UFESA AC3055 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

aspirador con bolsa
AC3050 / AC3055
manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode dempoi
manuale di istruzioni
ES
EN
PT
FR
IT
A
IF
E
B
C
G
D
J H
3
AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS
QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.
ATENCIÓN
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁR
DELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIPCIÓN
A Mano
B Cierre de tapa frontal
C Tapa frontal
D Base de succión
E Bloqueo de la tapa de salida de aire
F Botón de encendido/apaado
G Indicador de flujo de aire
H Cable de alimentacion
I Botón recoedor del cable
J Ventana de salida de aire
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia, si se les ha proporcio-
nado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto
al uso del mismo de un modo seuro y son conscientes de
los riesos que conlleva. Los niños no deben utilizarlo como
juuete. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben
llevarlos a cabo niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su aen-
te de asistencia técnica u otras personas con una cualificación
equivalente deberán sustituirlo para evitar riesos.
La clavija debe retirarse de la toma de corriente antes de lim-
piar el aparato o de llevar a cabo tareas de mantenimiento.
ESPAÑOL
4
ADVERTENCIA IMPORTANTE
Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en
la etiqueta del producto.
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante el
uso de este.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo.
No utilice conecte o desconecte el aparato si tiene las manos o los pies mojados.
Proceda seún las indicaciones del apartado del manual dedicado a la conservación y limpieza para
limpiar el aparato.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y pónase en
contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.
A fin de evitar riesos o peliros, no abra el aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio
de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el
aparato.
Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la arantía. Sólo un
centro de asistencia técnica autorizado puede efectuar reparaciones en el producto.
Este aparato se ha diseñado para un uso exclusivamente doméstico, sin que en ninún caso pueda
destinarse a usos comerciales o industriales. Si se realiza un uso inadecuado o manipula el producto,
quedará anulada la arantía.
No lo utilice para aspirar líquidos (aua, etc.), objetos afilados (aujas, alfileres, uñas, cristales, etc.) u
objetos incandescentes (cerillas, ciarrillos).
Nunca utilice el turbocepillo para: pulir suelos, succionar líquidos, polvo mojado o húmedo, cenizas
calientes, objetos ardiendo (como ciarrillos, o cerillas), objetos afilados y pesados (como navajas,
alfileres, chinchetas, trozos de vidrio), harina, cemento, yeso, tóner de impresora o de fotocopiadora, etc.
B&B TRENDS SL. Declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a perso-
nas, animales u objetos como consecuencia de la inobservancia de las advertencias anteriores.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Conecte los accesorios de la manuera: introduzca el extremo de la manuera en el orificio para
la manuera en la succión del bloque y, a continuación, írelo.
5
2. Conecte el tubo de plástico al extremo curvado de la manuera.
3. Conecte las diferentes herramientas de boquilla al tubo de extensión metálico para diferentes
finalidades de limpieza. Cepillo para el suelo (ajústelo seún el tipo de suelo) para alfombra o baldo-
sas (Imaen 3); combinado de cepillo y boquilla para sofás, superficies de pared, cortinas, rincones o
huecos entre muebles, etc. (Imaen 4)
4. Pona en funcionamiento la máquina: introduzca la clavija del cable en la toma de corriente que se
ajuste a las especificaciones de la etiqueta de clasificación eléctrica y presione el pedal de encendido/
apaado. La máquina estará lista para empezar a funcionar.
5. Recoida del cable: sujete la clavija y retire el cable. Presione el pedal de recoida del cable y este
retrocederá.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. Limpie el depósito sucio: cuando se acumule el polvo en su interior, será el momento de limpiar
el depósito sucio.
• Pulse el botón de bloqueo del depósito
• Retire el equipo de depósito y abra la tapa del depósito
• Desenrosque el filtro y retire el HEPA
2. Limpie el filtro de la placa de salida de aire; retire la placa de salida de aire con la mano, lávela con
aua a presión y séquela antes de utilizarla en la siuiente ocasión. Si el filtro está roto, sustitúyalo por
uno nuevo.
TARJETA DEL PRODUCTO
Tarjeta del producto de acuerdo con el Relamento Deleado (UE) 665/2013 de la Comisión.
Marca comercial UFESA
Modelo AC3050  AC3055
Clasificación enerética A
Consumo de enería anual objetivo (kWh por
año), calculado basándose en 50 sesiones de
limpieza. El consumo de enería anual real
dependerá de cómo se utilice el aparato.
26.6
Clase de potencia de limpieza para alfombras y
moquetas
D
Clase de potencia para suelos duros A
Clase de (re)emisión de polvo A
Nivel de potencia de sonido, db (A) 79
Potencia de entrada nominal, W 800
6
¿TIENE ALGÚN PROBLEMA?
PROBLEMA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN
SI EL APARATO
NO SE PONE EN
MARCHA
Cable de alimentación no conectado.
Tecla ON/OFF apaada
El cable o el enchufe pueden estar
dañados
Conectar el cable de alimentación a
una toma de corriente adecuada.
Encender la tecla ON/OFF
Deben ser reparados por un centro de
servicio autorizado.
PÉRDIDA DE
POTENCIA DE
ASPIRACIÓN
Tubo flexible / tubo telescópico
obstruido.
Bolsa de recoida de polvo demasiado
llena.
El reulador de potencia no está al
nivel mínimo en caso de que tena.
No está presente la bolsa de recoida
de polvo.
La tapa del depósito no está
completamente cerrada
Limpiar los tubos.
Cambiar la bolsa de recoida de polvo
Aumentar el nivel de aspiración.
Introducir la bolsa de recoida de
polvo.
Cerrar correctamente la tapa.
ADHERENCIA AL
SUELO
La zapata no está ajustada para el tipo
de suelo que está intentando limpiar
Reulador de potencia ajustado a un
valor muy elevado en caso de que
tena
Utilizar los cepillos de la zapata para
suelo liso y retírelos cuando aspire
alfombras o moquetas
Reducir la potencia de succión
mediante el dial (G)
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre dispositivos eléctricos
y electrónicos, conocida como RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), que
establece el marco leal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje de
dispositivos electrónicos y eléctricos. No deposite este producto en el cubo de basura. Llé-
velo al centro de recoida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano a su domicilio.
7
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERAMOS
QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
DESCRIÇÃO
A Pea
B Bloqueio da tampa frontal
C Tampa frontal
D Base de sucção
E Bloqueio da tampa da saída de ar
F Botão de liar/desliar
G Indicador de fluxp de ar
H Cbao de alimentaçao
I Botão rebobinador de cabo
J Moldura de saída de ar
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com mais
de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos,
desde que devidamente supervisionadas ou desde que rece-
bam as devidas instruções relativamente à utilização do eletro-
doméstico de forma seura e compreendam os perios envol-
vidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A
limpeza e manutenção não podem ser efetuadas por crianças
sem supervisão.
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído
pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas
de forma a evitar qualquer risco.
A ficha tem de ser removida da tomada antes de limpar ou
realizar a manutenção do eletrodoméstico.
PORTUGUÊS
8
AVISOS IMPORTANTES
Antes de liar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a uti-
lização.
Não puxar o cabo de alimentação de forma a desliá-lo.
Não utilizar, liar ou desliar o dispositivo da tomada elétrica com as mãos ou os pés molhados.
Proceder de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar.
Desliar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um
serviço de suporte técnico autorizado.
De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de
suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo.
Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a arantia. Apenas o
centro de serviço de suporte técnico autorizado pode levar a cabo reparações neste produto.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para utilização doméstica e em nenhum caso deverá ser
utilizado de forma comercial ou industrial. Em caso de utilização indevida ou violação do produto, a
arantia será anulada.
Não utilizar o eletrodoméstico para aspirar líquidos (áua, etc.), objetos afiados (parafusos, preos,
vidro, etc.), objetos incandescentes (fósforos, ciarros).
Nunca utilizar a escova turbo para: Polir pavimentos, suar (líquidos, poeiras molhadas ou húmidas,
cinza quente, objetos em chamas, como ciarros, fósforos, artios auçados ou rijos, tais como: lâ-
minas, parafusos, tachas, pedaços de vidro, etc.), farinhas, cimento, esso, toner de impressora ou
fotocopiadora, etc.
A B&B TRENDS S.L. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pes-
soas, animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Liar os acessórios do tubo: introduzir a extremidade do tubo à entrada do tubo no bloco de suc-
ção e depois fixá-lo.
2. Liar o tubo de plástico à extremidade curva do tubo.
3. Liar os diferentes bocais ao tubo extensor metálico para diferentes finalidades de limpeza: Esco-
va de pavimentos (ajustar ao tipo de pavimento) para tapetes ou chão (Fi. 3); escova e bocal estreito
combinados para sofás, superfícies de parede, cortinados, cantos ou espaços entre mobiliário, etc.
4. Liar o eletrodoméstico: introduzir a ficha do cabo na tomada elétrica em conformidade com a
especificação de tensão nominal, e premir o pedal de botão de liar/desliar; o eletrodoméstico co-
meçará a funcionar
5. Recolher cabo: seurar na ficha e puxar o cabo para fora; premir o pedal de recolha do cabo e o
cabo de alimentação começará a ser recolhido
9
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1. Limpar o depósito sujo: quando a poeira no interior se intensificar, será necessário limpar o depó-
sito sujo.
Premir o bloqueio do depósito
Retirar as patilhas do depósito, abrir a tampa do depósito
Rodar o filtro, remover o HEPA
2. Limpar o filtro da placa de saída de ar: remover a placa de saída de ar com a mão, lavá-lo com
áua tépida e secar antes de usar novamente; se o filtro estiver danificado, substituir por um novo.
CARTÃO DO PRODUTO
Cartão do produto de acordo com o Reulamento Deleado (UE) N.º 665/2013 da Comissão.
Marca comercial UFESA
Modelo AC3050  AC3055
Classe de eficiência enerética A
Consumo anual de eneria esperado (kWh por
ano) calculado com base em 50 sessões de lim-
peza. O consumo anual de eneria real depende-
rá da forma como o eletrodoméstico é utilizado.
26.6
Classe de potência de limpeza de tapetes e
alcatifas
D
Classe de potência de limpeza de pavimentos
rijos
A
Classe de (re-)emisssão de poeira A
Nível de potência sonora, db (A) 79
Potência de entrada nominal, W 800
10
E SE HOUVER ALGUM PROBLEMA?
PROBLEMA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SOLUÇÃO
SE O APARELHO
O ENTRAR
EM FUNCIONA
MENTO
Cabo de alimentação não liado.
Tecla ON/OFF desliada
O cabo ou a ficha podem estar
danificados
Liar o cabo de alimentação a uma
tomada de alimentação adequada.
Liar a tecla ON/OFF
Devem ser reparados por um centro
de assistência autorizado.
PERDA DE
POTÊNCIA DE
ASPIRAÇÃO
Tubo flexível / tubo telescópico
obstruído.
Saco de recolha de pó demasiado
cheio.
O reulador de potência não está no
nível mínimo, se for o caso.
Não está presente o saco de recolha
de pó.
A tampa do depósito não está
completamente fechada
Limpar os tubos.
Substituir o saco de recolha de pó.
Aumentar o nível de aspiração.
Introduzir o saco de recolha de pó.
Fechar corretamente a tampa.
ADERÊNCIA AO
SOLO
A base não está ajustada para o tipo
de solo que está a tentar limpar
Reulador de potência ajustado a um
valor muito elevado
Utilizar as escovas da base para solo
liso e retirá-las quando aspirar tapetes
ou alcatifas
Reduzir a potência de sucção com o
botão rotativo (G)
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU quanto a dispo-
sitivos elétricos e eletrónicos, conhecida como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos
e Eletrónicos), que disponibiliza o enquadramento leal dentro da União Europeia para a
eliminação e reutilização de resíduos eletrónicos e elétricos. Não eliminar este produto no
caixote do lixo, diriir-se antes ao centro de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos da
área de residência.
11
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Handle
B Front covers lock
C Front cover
D Hose socket
E Air outlet cover lock
F On/O button
G Air flow indicator
H Power cord
I Cord rewinder button
J Air outlet cover
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aed from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowl-
ede if they have been iven supervision or instruction
concernin use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleanin and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
If the supply cord is damaed it must be replaced by the
manufacturer, its service aent or similarly qualified per-
sons in order to avoid a hazard.
Plu must be removed from socket-outlet before clean-
in or maintainin the appliance.
ENGLISH
12
IMPORTANT WARNINGS
Prior to pluin in the product, check that your mains voltae is the same as the one indicated on
the product label.
The mains connection cable must not be tanled or wrapped around the product durin use.
Do not pull on the connection cord in order to unplu it.
Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet.
Proceed accordin to the conservation and cleanin section of this manual for cleanin.
Unplu the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damae and con-
tact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of daner, do not open the device. Only qualified technical personnel from
the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handlin of the product shall render the warranty null and void. Only an
authorised technical support service centre may carry out repairs on this product.
This appliance is desined exclusively for domestic use, in no case should be a commercial or indus-
trial use. In case of misuse or tamperin with the product, it will be out of warranty.
Do not use the appliance to vacuum liquids (water, etc), sharp objects (pins, pins, nails, lass, etc), in-
candescent objects (matches, ciarettes)
Never use the turbobrush to: Polish floors, suck (Liquids, wet or damp dust, hot ash, burnin objects,
such as ciarettes, matches, sharp and hard items, such us: razors, pins, thumbtacks, pieces of lass,
etc), flour, cement, plaster, printer or photocopier toner, etc.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damaes that may occur to people, animals or objects, for
the non-observance of these warnins.
13
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Connect the hose accessories: insert the hose end into the hose socket at the block suction and
then hook it.
2. Connect the plastic tube to the curved end of the hose.
3. Connect the dierent nozzle tools to the metal extension tube for dierent cleanin purpose: Floor
brush (adjust to the type of round) for carpet or floor (Fi3); combined brush & nozzle for sofa, wall
surface, curtain, corner or space between furniture and etc.
4. Start the machine: insert the plu of the cord into the power socket which satisfies the specification
on the ratin label, and press the on/o switch pedal, the machine could start workin.
5. Cord rewindin: hold the plu and pull out the cord; press the cord rewindin pedal, the power cord
will be drawn in.
MAINTENANCE AND CLEANING
1. Clean the dirt cup when the dust inside are becomin more it’s time to clean the dirt cup
• Press the cup locke
• Get out the cup sets open the cover the cup
• Twist the filter et out the HEPA
2. Clean the air outlet plate filter remove the air outlet plate by hand wash it with wind water and dry
it before usin it next time if the filter is broken, please chane a new one. (Fi 5,6)
PRODUCT CARD
Product card in accordance with the Deleate (EU) Commission Reulation 665/2013.
Comercial Brand UFESA
Model AC3050  AC3055
Enery eciency class A
Taret annual enery consumption (kWh per
year) calculated based on 50 cleanin sessions
The real annual enery consumption will depend
on how the appliance is used
26.6
Class of rus and carpets cleanin power D
Class of hard floors cleanin power A
Class of (re-)emission of dust A
Sound power level, db (A) 79
Nominal input power, W 800
14
IF THERE IS A PROBLEM?
PROBLEM CAUSE SOLUTION
IF THE DEVICE
DOESN’T START
Power cable not connected.
ON/OFF key o
The cable or plu may be damaed
Connect the power cable to a suitable
electrical outlet.
Switch the ON/OFF key on
They must be repaired by an
authorized service centre.
LOSS OF
SUCTION
POWER
Flexible tube / telescopic tube
obstructed.
Dust collection ba too full.
The power reulator is not at the
minimum level, if there is one.
The dust collection ba is not fitted.
The deposit cover is not fully closed
Clean the tubes.
Chane the dust collection ba
Increase the suction level.
Introduce the dust collection ba.
Close the cover properly.
ADHERENCE TO
THE
FLOOR
The pad is not adjusted to the type of
floor it is attemptin to clean
Power reulator adjusted to a very
hih level
Use the pad brushes for a smooth
floor and remove them when vacuum
cleanin rus and carpets
Reduce the suction power usin dial
(G)
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic de-
vices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the leal frame-
work applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and
electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead oin to the electrical and
electronic waste collection centre closest to your home.
15
MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE
PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION
FUTURE.
DESCRIÇÃO
A Poinée
B Verrouillae couvercle avant
C Couvercle avant
D Douille
E Verrouillae du couvercle de sortie dair
F Bouton marche/arrêt
G Indicateur de débit dair
H Cordon dalimentation
I Indicateur de remplissae du sac
J Filtre de sortie d’air
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus
et des personnes présentant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissance uniquement sous surveillance ou après
leur avoir expliqué comment utiliser lappareil de façon sûre et
après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques encourus
en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer
avec lappareil. Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyae
et l’entretien de lappareil sans surveillance.
Lorsque le cordon dalimentation est abîmé, il doit être rem-
placé par le fabricant, un de ses aents de service ou toutes
personnes qualifiées afin d’éviter tout risque.
La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant le
nettoyae ou l’entretien de lappareil..
FRANÇAIS
16
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’éti-
quette du produit.
Le cordon dalimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’utili-
sation de ce dernier.
Ne tirez pas sur le cordon dalimentation pour le débrancher.
N’utilisez pas lappareil et ne le branchez ni le débranchez du secteur avec les mains ou pieds humides.
Respectez les instructions de la section relative à la conservation et au nettoyae de ce manuel au
moment de procéder au nettoyae de lappareil.
Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou détérioration et contactez le
service dassistance technique aréé.
Afin d’éviter tout daner, nouvrez pas lappareil. Seul un personnel technique qualifié du service das-
sistance technique ociel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres
interventions sur lappareil.
Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera lannulation de la a-
rantie. Seul un centre de service dassistance technique aréé est habilité à procéder à des réparations
sur ce produit.
Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique et n’est en aucun cas destiné à
un usae commercial ou industriel. En cas de mauvaise utilisation ou de tentative de modification du
produit, ce dernier ne sera plus aranti.
N’utilisez pas lappareil pour aspirer des liquides (eau, etc.), objets tranchants (broches, clous, verre, etc.),
incandescents (allumettes, ciarettes).
N’utilisez jamais la turbobrosse pour: lustrer les sols, aspirer des liquides, poussière humide, cendre
chaude, objets incandescents tels que ciarettes, allumettes, objets tranchants tels que rasoirs, bro-
ches, punaises, morceaux de verre, etc., farine, ciment, plâtre, encre d’imprimante ou de photocopieuse,
etc.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommaes pouvant toucher les personnes,
animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.
MODE D’EMPLOI
17
1. Raccordement des accessoires de flexible: insérez l’embout du flexible dans lorifice prévu à cet
eet au niveau de la bouche daspiration puis verrouillez-le.
2. Raccordez le tube en plastique à l’embout incurvé du flexible.
3. Raccordez les diérents suceurs au tube d’extension métallique selon lopération de nettoyae à
réaliser: Brosse spéciale sol (sadapte au type de sol) pour moquette ou sol brosse et suceur combi-
nés pour canapé, surface murale, rideau, coin ou espace entre meubles, etc.
4. Démarrae de l’appareil: branchez la fiche du cordon dans la prise secteur qui satisfait les spéci-
fications indiquées sur la plaque sinalétique, et appuyez sur la pédale marche/arrêt, la machine doit
commencer à fonctionner.
5. Enrouleur de cordon: tenez la fiche et tirez le cordon; appuyez sur la pédale de l’enrouleur, le
cordon dalimentation s’enroulera automatiquement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Nettoyez le compartiment à poussière: lorsque la poussière saccumule à l’intérieur, il est temps de
nettoyer le compartiment.
• Appuyez sur le bouton de déverrouillae
• Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment à poussière
• Tournez le filtre, sortez le HEPA
2. Nettoyez le filtre de sortie dair: retirez la plaque de sortie dair à la main, nettoyez-la à l’eau claire
et séchez-la avant la prochaine utilisation; si le filtre est cassé, veuillez le remplacer par un neuf.
FICHE PRODUIT
Fiche produit conformément au Rèlement déléué (UE) n° 665/2013 de la Commission.
Marque commerciale UFESA
Modèle AC3050  AC3055
Classe d’ecacité énerétique A
Consommation énerétique annuelle cible (kWh
par an) calculée sur 50 sessions de nettoyae.
La consommation énerétique annuelle réelle
dépendra de la façon dont lappareil est utilisé
26.6
Classe de performance de nettoyae sur tapis et
moquettes
D
Classe de performance de nettoyae sur sols
durs
A
Classe d’émission de poussière A
Niveau de puissance acoustique, db (A) 79
Puissance dalimentation nominale, W 800
18
UN PROBLÈME ?
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L’APPAREIL NE
DÉMARRE PAS
Câble dalimentation non branché.
Touche marche/arrêt éteinte
Le câble ou la prise peuvent être
détériorés
Branchez le câble dalimentation à une
prise de courant appropriée.
Appuyez sur la touche marche/arrêt
Ils doivent être réparés par un centre
de service aréé.
PERTE DE
PUISSANCE
D’ASPIRATION
Flexible / tube télescopique obstrué.
Sac à poussière trop plein.
Le réulateur de puissance n’est pas
au niveau maximum s’il en est doté.
Le sac à poussière est absent.
Le couvercle du compartiment à
poussière n’est pas complètement
fermé
Nettoyez les tubes et flexibles.
Remplacez le sac à poussière.
Aumentez le niveau de puissance
daspiration.
Introduisez le sac à poussière.
Fermez correctement le couvercle.
ADHÉRENCE AU
SOL
Le suceur n’est pas adapté au type de
sol à nettoyer
Réulateur de puissance sur une
valeur très élevée
Utilisez les brosses pour sol lisse et
retirez-les lorsque vous aspirez des
tapis ou moquettes.
Réduisez la puissance daspiration à
laide du bouton (G)
ÉLIMINATION DU PRODUIT
CCe produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre léal applicable dans
l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électriques
et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de collecte des
déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.
19
GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN UFESA E LA SPERANZA CHE IL PRO
DOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE.
AVVERTENZE
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON
SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
DESCRIZIONE
A Impunatura
B Chiusura coperchio frontale
C Coperchio frontale
D Attacco di aspirazione
E Pedale avvolimento cavo
F Interruttore a pedale On/O
G Indicatore di flusso daria
H Cavo di alimentazione
I Indicatore di pieno
J Grilia uscita aria
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo apparecchio può essere usato da bambini di età
pari o superiore a 8 anni, e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza
o conoscenza, purché sotto supervisione o dietro istruzio-
ni sull’uso sicuro dellapparecchio e con la consapevolez-
za dei rischi implicati. Non lasciare iocare i bambini con
lapparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non
devono essere eseuite da bambini senza supervisione.
Se il cavo di alimentazione è danneiato, onde evitare pe-
ricoli, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di
assistenza autorizzato, o da personale parimenti qualificato.
La spina deve essere staccata dalla presa prima di eseui-
re operazioni di pulizia o manutenzione dellapparecchio.
ITALIANO
20
AVVERTENZE IMPORTANTI
Prima di colleare il prodotto alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia analoa a quella
indicata sull’etichetta del prodotto stesso.
Durante l’uso dellapparecchio, il cavo non deve essere aroviliato o avvolto intorno allapparecchio
stesso.
Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa.
Non usare, colleare o scolleare il dispositivo alla rete elettrica con le mani o i piedi banati.
Per la pulizia dellapparecchio, osservare le istruzioni nel pararafo di questo manuale dedicato alla
manutenzione e pulizia.
Scolleare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di uasto o danno e contattare un
centro di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi rischio di pericolo, non aprire lapparecchio. Gli interventi sui meccanismi o di
riparazione dellapparecchio devono essere eseuiti esclusivamente da personale tecnico del servizio
di Assistenza Tecnica del marchio.
Qualsiasi uso scorretto o improprio del prodotto renderà nulla la aranzia. Le riparazioni del prodotto
possono essere eseuite esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Questo apparecchio è proettato per l’esclusivo uso domestico, e in nessun caso deve essere im-
pieato per uso commerciale o industriale. In caso di uso improprio o manomissione del prodotto, la
aranzia sarà considerata nulla.
Non usare lapparecchio per aspirare liquidi (acqua, ecc.), oetti appuntiti (spilli, chiodi, vetro, ecc.),
oetti incandescenti (fiammiferi, siarette)
Non usare la turbospazzola per: lucidare i pavimenti, aspirare (liquidi, polvere banata o umida, ceneri
calde, oetti incandescenti come siarette e fiammiferi, oetti appuntiti, alati o duri come lamette,
spilli, puntine da diseno, schee di vetro, ecc.), farina, cemento, esso, toner per stampanti o fotoco-
piatrici, ecc.
B&B TRENDS SL. declina oni responsabilità per danni a persone, animali o cose derivanti da un im-
pieo non conforme alle presenti avvertenze.
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Colleare li accessori del tubo flessibile: inserire l’estremità del tubo nellattacco di aspirazione e
21
bloccarlo.
2. Colleare il tubo di plastica all’estremità curva del tubo flessibile.
3. Colleare li accessori per i diversi tipi di pulizia all’estensione metallica del tubo: spazzola pavi-
menti (reolabile a seconda del tipo di pavimento) per tappeti o pavimenti combinazione spazzola &
bocchetta per imbottiti, pareti, tende, anoli o intercapedini dei mobili, ecc.
4. Accensione dell’apparecchio: colleare la spina del cavo a una presa le cui specifiche soddisfino
quelle riportate sull’etichetta, quindi spinere l’interruttore a pedale on/o: lapparecchio è acceso.
5. Avvolimento del cavo: scolleare il cavo dalla presa disinserendo la spina, quindi premere il pe-
dale di avvolimento cavo per riavvolere il cavo allinterno.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Pulire il vano raccoli polvere: loperazione è necessaria quando la polvere raccolta al suo interno
diventa eccessiva.
• Premere il tasto di sblocco vano
• Estrarre il blocco e aprire il coperchio del vano
• Svitare il filtro HEPA ed estrarlo
2. Pulire il filtro di scarico dellaria: rimuovere la rilia di uscita dellaria, lavarla sotto lacqua corrente
e asciuarla prima di rimetterla in uso. Se il filtro è danneiato, sostituirlo con uno nuovo.
ETICHETTA ENERGETICA PRODOTTO
Etichetta eneretica conforme al Reolamento Deleato della Commissione Europea (UE) n.
665/2013.
Marchio Commerciale UFESA
Modello AC3050  AC3055
Classe di ecienza eneretica A
Obiettivo di consumo eneretico annuale (kWh/
anno) calcolato in base a 50 sessioni di pulizia. Il
consumo eneretico annuale reale dipende dalla
modalità d’uso dellapparecchio
26.6
Classe di ecacia pulente su tappeti e moquette D
Classe di ecacia pulente su pavimenti duri A
Classe di (ri)emissione polvere A
Livello di rumore, dB (A) 79
Potenza di inresso nominale, W 800
22
COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
SE L’APPA
RECCHIO NON
FUNZIONA
Cavo di alimentazione non colleato
Interruttore a pedale ON/OFF spento
Il cavo o la spina possono essere
danneiati
Colleare il cavo di alimentazione a
una presa di corrente adatta
Premere linterruttore ON/OFF
Necessaria riparazione presso un
centro di assistenza autorizzato
DIMINUZIONE
DELLA POTENZA
DI ASPIRAZIONE
Tubo flessibile / tubo telescopico
ostruiti
Sacchetto raccolta polvere troppo
pieno
Il reolatore di potenza presente è
posizionato sul valore minimo
Non è presente il sacchetto di raccolta
polvere
Il coperchio del vano raccoli polvere
non è completamente chiuso
Pulire i tubi
Sostituire il sacchetto di raccolta
polvere
Aumentare la potenza di aspirazione
Inserire il sacchetto di raccolta polvere
Chiudere correttamente il coperchio
ADERENZA AL
SUOLO
La bocchetta non è adatta al tipo di
pavimento che si desidera pulire
Reolatore di potenza posizionato su
un valore molto elevato
Utilizzare le spazzole della bocchetta
su pavimenti lisci, ritirarle per pulire
tappeti e moquette
Ridurre la potenza di aspirazione per
mezzo del reolatore (G)
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche), la quale
fornisce il contesto iuridico applicabile entro l’Unione Europea in materia di dismissione e
riutilizzo dei dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire il prodotto nel normale flusso dei
rifiuti solidi urbani, bensì recarsi presso il più vicino centro di raccolta dierenziata.
23
BOLETÍN DE GARANTÍA
B&B TRENDS, SL. arantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un
periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la viencia de esta arantía y en caso de
avería, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin caro
aluno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá
optar por una rebaja en el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al estableci-
miento vendedor; también cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos
casos, se haya utilizado el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual,
y no se haya manipulado indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS, SL.
La presente arantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto
en la Ley 23/2003, de 10 de julio de 2003 sobre arantías en la venta de bienes de consumo en el
territorio español.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por
B&B TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas
por B&B TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta arantía. Para
el eficaz ejercicio de los derechos de esta arantía debe entrearse debidamente cumplimentada y
acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrea.
La acción para reclamar el cumplimiento de lo dispuesto en la arantía prescribirá a los 2 años desde
la entrea del producto, debiendo el consumidor informar al vendedor de la falta de conformidad,
siempre y cuando dicha reclamación se haa dentro del plazo leal de la arantía. Esta arantía debe
quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán de entrea para
facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta fuera del territorio
español roamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto directamente pón-
ase en contacto con B&B TRENDS, SL.
WARRANTY REPORT
B&B TRENDS, SL. uarantees compliance of this product for the purpose for which it is intended for
a period of two years for the entire Spanish territory. In the case of breakdown durin the term of this
warranty, you are entitled to repair or to the replacement of the product at no chare if the former is
unavailable, unless one of these options prove impossible or disproportionate. In this case, you can
then choose a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the
sales vendor. This also covers replacement of spare parts provided that the product has been used
accordin to the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been tam-
pered with by any third party that is unaccredited by B&B TRENDS, SL. This warranty does not aect
your rihts as a consumer in accordance with the provisions of Law 23/2003 dated 10 July 2003 on
warranties on the sale of consumer oods in the Spanish territory.
24
USE OF WARRANTY
Consumers should contact a technical service centre authorised by B&B TRENDS, SL. for repair of the
product as any tamperin thereof by persons not authorised by B&B TRENDS, SL., as well as misuse or
inappropriate use, will lead to the cancellation of this warranty. The warranty must be fully completed
and delivered alon with the receipt or delivery docket for the eective exercise of rihts under this
warranty.
Claims must take place within three years from delivery of the product accordin to the provisions of
the warranty, and the consumer must inform the sales vendor of the lack of conformity, provided that
such claim is made within the statutory period of warranty This warranty should be retained by the
user as well as the invoice, receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of these rihts. For
technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the
point of sale where you purchased the item or by contactin B&B TRENDS, SL.
BOLETIM DE GARANTIA
A B&B TRENDS, SL. arante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um
período de dois anos e para todo o território nacional. Durante a viência desta arantia e, em caso
de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer
custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um
desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda;
também cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha
utilizado o produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não te-
nha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A presente
arantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Lei 23/2003, de 10 de julho de
2003, sobre arantias na venda de bens de consumo no território espanhol.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto o consumidor deverá consultar um Serviço Técnico autorizado pela B&B
TRENDS, SL., já que qualquer manuseamento indevido do mesmo por pessoas não autorizadas pela
B&B TRENDS, SL., má utilização ou utilização inadequada, implica o cancelamento desta arantia. Para
o exercício eficaz dos direitos desta arantia dever-se-á entrear, devidamente preenchido e acompa-
nhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrea.
A ação para reclamar o cumprimento do disposto na arantia prescreverá 2 anos após a entrea do
produto, devendo o consumidor informar o vendedor da falta de conformidade, sempre e quando esta
reclamação seja feita dentro do prazo leal da arantia. Esta arantia deve ficar na posse do utilizador,
assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de entrea, de modo a facilitar o exercício destes
direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-venda fora do território espanhol, por favor envie
a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto ou entre em contacto direto com a B&B
TRENDS, SL.
25
BULLETIN DE GARANTIE
B&B TRENDS, SL. arantie la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant
une période de deux ans et pour tout le territoire national. Pendant la durée de la arantie et en cas de
panne, l’utilisateur aura droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si
l’une de ces options s’avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction
du prix soit lannulation de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; celle-ci
couvre éalement le chanement de pièces, à condition davoir utilisé le produit conformément aux re-
commandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il n’est pas été manipulé incorrectement par
des tierces personnes non autorisées par B&B TRENDS, SL.La présente arantie n’aecte pas les droits
du consommateur conformément aux dispositions de la loi 23/2003, du 10 juillet 2003 concernant
les aranties dans la vente de biens de consommation sur le territoire espanol.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B
TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daa, mauvaise
utilisation ou usae indu, entraînerait lannulation de cette arantie. Pour exercer ecacement les droits
de cette arantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompanée de la facture, ticket de caisse
ou bon de livraison.
Les réclamations prévues dans les dispositions de la présente arantie, prescrivent au bout de 2 ans
à compter de la date de livraison du produit ; le consommateur doit informer au vendeur en cas de
défaut de conformité, à condition de présenter la réclamation dans le délai léal de la arantie. L’utili-
sateur devra conserver cette arantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison
pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et lassistance après-vente en dehors
du territoire espanol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez
eectué votre achat ou en contactant directement à B&B TRENDS, SL.
RAPPORTO DI GARANZIA
B&B TRENDS, SL. arantisce la conformità del prodotto per lo scopo a cui è destinato per un periodo
di due anni per l’intero territorio spanolo. In caso di uasto durante il periodo di questa aranzia, si ha
diritto alla riparazione o alla sostituzione del prodotto senza alcun costo se la primo è disponibile, a
meno che una di queste opzioni rivelarsi impossibile o sproporzionato. In questo caso, si può sceliere
una riduzione del prezzo o lannullamento della vendita, che deve essere arontata con direttamente
con il fornitore di vendita. Questo riuarda anche la sostituzione delle parti di ricambio a condizione
che la prodotto è stato utilizzato secondo le raccomandazioni indicate in questo manuale per entrambi
i casi, e non è stato manomesso da qualsiasi terza parte che è unaccredited da B&B TRENDS, SL.
Questo aranzia non preiudica i diritti di consumatore in conformità con le disposizioni della lee
23/2003 del 10 lulio 2003, sulla aranzia sulla vendita di beni di consumo nel territorio spanolo.
26
UTILIZZO DI GARANZIA
I consumatori dovrebbero rivolersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal B&B TRENDS,
SL. per la riparazione di il prodotto come la manomissione dello stesso da parte di persone non au-
torizzate da B&B TRENDS, SL., così come abuso o uso improprio, porterà alla cancellazione di questa
aranzia. La aranzia deve essere completato e consenato insieme alla ricevuta di consena o bolla
di per l’esercizio eettivo della diritti da questa aranzia.
I reclami devono avvenire entro tre anni dalla consena del prodotto secondo le disposizioni della
aranzia, e il consumatore deve informare il venditore di vendita del difetto di conformità, a condizione
che tale domanda è presentata entro il termine leale di aranzia Questa aranzia deve essere tratte-
nuta dal l’utente, nonché la fattura, ricevuta o la bolla di consena a facilitare l’esercizio di questi diritti.
Per il servizio tecnico e l’assistenza post-vendita al di fuori del territorio spanolo, si prea di inviare la
query a il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto o contattando B&B TRENDS, SL.
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 902 997 053
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mooda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
27
ALAVA
01012 VITORIA
REPARACIONES BERNA
DOMINGO BELTRAN, 54
945 248 198
bernaabetxuko@yahoo.es
01001 VITORIA
AREA GLOBAL
OLAGIBEL, 48
945128200
choni@area-lobal.com
romesa@area-lobal.com
ALBACETE
2003 ALBACETE
V. CAMACHO
C/ PEDRO COCA, 50 LOCAL
967 22 45 54
jcamachosat@mail.com
2004 ALBACETE
ELECTRICIDAD FRESNEDA S.L.
C/ Blasco Ibañez n’ 13 Bajo
967231467
satfresneda@mail.com
ALICANTE
03800 ALCOY
SERT-TALLER DE ELECTRONICA
CID,12
965331412
serttv@mail.com
3204 ELCHE
REP. PEQUEÑOS ELECTROD. S.U.R.L
CONRADO DEL CAMPO 8
965425112
pascual.selva@mail.com
03181 TORREVIEJA
ANTHONY ALLEN ASHMORE RODRI-
GUEZ (ELECT.MONTESINOS)
C/ORIHUELA, 43
966703505
e.montesinos2012@yahoo.es
ALMERIA
04867 MACAEL
ELECTRO JUAN MOLINA SL
AVDA. ANDALUCIA, 6
950 445 529
juanmolina@electrodomesticosjuan-
molina.es
ASTURIAS
33003 OVIEDO
TALLER AMABLE
SAN JOSE, 12 B
985223739
satamable@telecable.es
33900 SAMA DE LANGREO
ALGA NALON, S.L.
TORRE DE ABAJO, 8
985692242
alanalon@yahoo.es
AVILA
05005 AVILA
CUCHILLERIA ANDRES
SAN PEDRO BAUTISTA Nº 1
920 22 00 14
reparandres@mail.com
5003 AVILA
Antonio San Seundo Gómez
(G.R. Goli Reparaciones)
C/SORIA, 6
920257815/606759754
imsatavila@mail.com
BADAJOZ
6002 BADAJOZ
ELECTRONICA MIRANDA, S.L.
RAMON ALBARRAN, 17
924207428
emirandasl@yahoo.es
6700 VILLANUEVA DE LA SERENA
ARFET,C.B.
HERNAN CORTES, 76-B
924841195
BARCELONA
08015 BARCELONA
SUM. ELECT. DALMAU, S.C.P.
VILADOMAT, 108
934539276
sdalmau@ono.com
08240 MANRESA
SERVICIO ELDE - JORGE MANERO
BRUCH, 55
938728542
08027 BARCELONA
SELAROM
PASSEIG MARAGALL, 102
933 521 805
08020 BARCELONA
SAT MARINE, S.C.P.
C/HUELVA, 67-69
932664697
satmarine@satmarinescp.com
08620 SANT VICENÇ DELS HORTS
SAT JARO -
C/ MALAGA, 20-22
647 054 779
jroca78@mail.com
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
SAT J. BAUTISTA
SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5
933722157
08015 BARCELONA
SAT DORVEN,S.L.
DIPUTACION, 53
934243703
08700 IGUALADA
SAT CUADRAS
SANT DOMENEC, 9-11
938045431
08921 STA. COLOMA DE
SANZ SAT, S.L.
PRAT DE LA RIBA, 62
934 681 945
sanzsat@mail.com
08030 BARCELONA
RICARDO GUEVARA GARCIA (RIGUÉ)
Ps. TORRAS I BAGES 50-58
933469902
reparacionesriue@mail.com
08401 GRANOLLERS
REP. ELECTRICAS SALVADO, S.L.
CARLES RIBA,5
938494073
8160 MONTMELO
RAMON ARCOS PLANAS (electrosat)
JOSEP TARRADELLAS, 2 LOCAL II
935720130
08025 BARCELONA
KLEIN GERATE, C.
ROGER DE FLOR, 330
932137764
imma.klein@rupelde.com
08025 BARCELONA
JOSE ANTONIO FUSTER GARCIA
PROVENZA 538-540
934564736
08211 CASTELLAR DEL VALLES
JOAN ANTON JUAREZ
CATALUNYA, 90 BAJO
937146275
28
8720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FRED VILAFRANCA, S.L
POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9
938904852
08720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FRED VILAFRANCA S.L.
PROGRES, 42
938904852
08226 TERRASSA
ELECTRO CERDAN, S.L.
HISTORIADOR CARDUS, 71
937354105
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
ELECTRICAS FELIU
SANT ALBERT MAGNE,12-14 TD.2-B
933722302
feliusat@9chip.com
BURGOS
9006 BURGOS
MUTOBRE, S.L.
AVDA. DEL CID 93 BAJO
947241040
9003 BURGOS
LEOPOLDO JOSE CEBRIAN EROLES
TRINIDAD 16
947203079
cebrian@movistar.es
09400 ARANDA DE DUERO
JOSE MARIA GAMAZO PLAZA
ESGUEVA 4
947502532
reamazo@yahoo.es
CACERES
10002 CACERES
TALLERES MONTERO
PLAZA MARRON, 15
927 22 65 56
talleresmontero@mail.com
10300 NAVALMORAL DE LA MATA
REPARACIONES MILLANES, C.B.
C/ GÓNGORA, 10
927531481/678508250
10600 PLASENCIA
ECOINFO (ANDRES GONZALEZ)
AVDA ESPAÑA, 45 NAVE 10
927411590
CADIZ
11402 JEREZ DE LA FR
ELECTRO LARA
C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6
956 336 254
electrolara@eresmas.com
11007 CADIZ
ANA PATIÑO CHACON (TECNI-HO-
GAR)
TOLOSA LATOUR 19
956281082
CANTABRIA
39008 SANTANDER
TELEC - CANTABRIA
TRES DE NOVIEMBRE, 1 -B
942371757
telecantabria@yahoo.es
39300 TORRELAVEGA
DEL CASTILLO
CEFERINO CALDERON, 13
942880390
settv@mail.com
CASTELLON
12005 CASTELLÓ
M.AGRAMUNT, S.L.
C/ LA LLUNA, 22
964261249
electroaramunt@mail.com
12003 CASTELLON
INST. ELECTR. JUMAR-2, SL
C/ BENICARLO, 15
964225133
12500 VINAROS
FERCOM SERVICE C.B.
TOMAS MANCISIDOR 60
964450144
fercomcb@yahoo.es
CIUDAD REAL
13003 CIUDAD REAL
NOVA ELECTRICIDAD
ALTAGRACIA, 1
926253101
CORDOBA
14014 CORDOBA
SAN COR S.L.L.
VIRGEN DE FATIMA, 15
957430756
14500 PUENTE GENIL
ELECTRO PEKIN S.L.
C/ANTONIO NAVAS LOPEZ, 11
957601339
electropekin@mail.com
CUENCA
16400 TARANCON
DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA
P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO
PANZA 9
969322036/667607788
GIJON
33209 GIJON
TALLER ELECTRICO SEYSA, S.L.
LOS ANGELES, 10-12
985388146
tallerseysa@mail.es
33209 GIJON
MARCOS HEVIA PUERTA (SERCOPEL)
C/ Puerto La Cubilla, 6
985342611
GIRONA
17005 GIRONA
SUREDA I ASSOCIATS, S.C.
FRANCESC ARTAU, 2
972236588
resuredirona@mail.com
17200 PALAFRUGELL
NEW MERESA
DE LA SURERA BERTRAN, 23
972304454
17300 BLANES
FRANCISCO PORTILLO PEIRO
ASIAS MARC 1
972331249
serviciotecnico@portillotv.com
17740 VILAFANT
ELECTRONICA VILAFANT - SAT
NAVATA, 13
972506515 / 615090154
GRANADA
18015 GRANADA
LUNSOL, S.L.
AVDA. VIRGEN DE LA CONSO 4,
LOCAL 2
958292565
18007 GRANADA
ELECTRICIDAD MORENO
C/ PALENCIA, 3
95 881 05 35
morenotorres@carretero200.com
GUADALAJARA
19004 GUADALAJARA
FERRETERIA AL-YE
AVDA, EJERCITO,11-D POSTERIOR
29
949218662
GUIPUZCOA
20014 SAN SEBASTIAN (no oficial)
SANTIAGO ESTALAYO
Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27
943475013
20001 SAN SEBASTIAN
GROSTON S.L.
USANDIZAGA 29
943272736
20001 SAN SEBASTIAN
ELOY TEJEDOR
GLORIA, 4 (GROS)
943287193
j.ramontejedor@mail.com
20600 EIBAR
EIBAR SAT
IFAR KALE, 8
943206717
HUELVA
21002 HUELVA
ELECTROTECNICA ISCAR
SANTIAGO APOSTOL 18 Local
959283415/627349431
electrotecnicaiscar@mail.com
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLORCA
URBISAT (BALEAR SERVICE)
C/MATEU OBRADOR,8
971-733886/733879
alanurbisat@mail.com
7740 MENORCA
ES MERCADAL
SERVEIS MENORCA, S.L.
CARRER NOU Nº 53
971375380
serveismenorca@mail.com
JAÉN
23400 UBEDA
MAGOCA UBEDA
GRANADA 7
953751838
ubedasatmaoca@mail.com
23001 JAEN
EDUARDO DELGADO HUETE
C/ Adarves Bajos nº 31 Bajo
953236605
23008 JAEN
ANTONIO MUÑOZ SALVADOR
PERPETUO SOCORRO, 5
953226102
LA CORUÑA
15688 SIGÜERO (OROSO)
SERVITECGA S.L.
RUA TRAVESA 2 BAJO
981572579
serviteca@mail.com
15703 SANTIAGO DE COMPOSTELA
SERVICIOS TECNICOS CANCELA, S.L.
RÚA DA FONTE DOS CONCHEIROS,
2, - BAJO
981564016
satcancela@yahoo.es
15006 A CORUNA
EUGENIO SUAREZ SERRANTES
ANGELA BLANCO DE SOTO, 1, LOCAL
5
669342814
15100 CARBALLO
ELECTRO SAT BEYGA, SL
C/FÁBRICA, 23 BAJO
981754981
ramon@electrosatbeya.es
15920 RIANXO
BANDIN AUDIO S.L.
C/ GUDIÑOS, Nº10 BAJOS
981866025
sat@bandinaudio.com
LA RIOJA
26001 LOGROÑO
JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA-
hiper del repuesto
HUESCA, 53-55
941226109
hiperdelrepuesto@mail.com
26004 LOGROÑO
ASOC. IND. RIOJANA, S.L.U.
DOCE LIGERO, 30 - 32
941241015
satairslu@mail.com
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
35013 LOS TARAHALES
ST CANARIOS, S.C.P.
BATALLA DE BRUNETE, 50
928 292 950
stcanarios@mail.com
LEON
24002 LEON
SAT MAEG
C/ RUIZ DE SALAZAR,24
987 23 50 21
24400 PONFERRADA
ELECTRONICA REGUERA
HOSPITAL, 29 - BAJO
987403483
manoo59@ono.com
24004 LEON
ELECTRO - CASH
TORRIANO, 3 - 5 BJ
987206409
electrocash@ono.com
LLEIDA
25005 LLEIDA
SUPERSERVEI DE L’ELECTRODOMES-
TIC, S.L.
C/CORREGIDOR ESCOFET, 41
973232012
25005 LLEIDA
BRENUY-CORBELLA (BRECOR SAT)
C/ CORTS CATALANES, 27
973248961
LUGO
27002 LUGO
TELESERVICIO (JOSE ANTONIO)
CARRIL DE LAS FLORES, 34-B
982242015
27400 MONFORTE DE LEMOS
RAUL E HIJOS,S.L.
CAMPO DE LA COMPAÑÍA, 19
982400711
raulehijos@mail.com
27850 VIVERO (CASCO
SERVICIO TECNICO SILDO 101, S.L.U.
LODEIRO, 26
982061819
MADRID
28931 MOSTOLES
REPARACIONES RAGON S.L.
BURGOS 4-6
916147898
manuel@raon.es
28044 MADRID
REPARACIONES PIMAR
Valle Inclan 32 Local
917054624
pimaruno@mail.com
28047 CARABANCHEL
REPARACIONES CARLOS (CARLOS
GOMEZ YUSTE)
GUABAIRO,2
914665369
reparaciones.carlos@mail.com
28980 PARLA
INSTALACIONES Y REPARACIONES J.F.
ALFONSO X EL SABIO 31
916052801
satjfparla@mail.com
30
28038 MADRID
FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay
Madrid Vallecas
C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL
911394704
scmrivas@mail.com
28020 MADRID
ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18)
C/ JAEN Nº 8 JUNTO METRO ALVA-
RADO
915342350
satjaen@mail.com
28220 MAJADAHONDA
ELECTRONICA TELIAR S.L.
REAL ALTA 7
916388702
teliar@teliar.es
28017 MADRID
ALTOHA
JOSE ARCONES GIL,13
913774645
28035 MADRID
ALDEBARAN ELECTRICA (LUMAR)
CARDENAL HERRERA ORIA 257
917388761
28807 ALCALA DE HENARES
ALDAMA
FERRAZ, 2
918815820
MALAGA
29200 ANTEQUERA
JUAN J. MATAS REBOLLO (ELECTRO-
NICA J&J)
PURGATORIO 1 BAJO
952702382
jjmatasr@mail.com
29303 MARBELLA
ELECTRICIDAD MURSA S.L.
C/SERENATA s/n frente nº 9
952867390
electricidadmursa@yahoo.es
29680 ESTEPONA
ELECTRICIDAD MURSA S.L.
VALENCIA 18
952807483
electricidadmursa@yahoo.es
29010 MALAGA
CAMBEL ELECTRONICA
MORALES VILLARUBIA,17
952277247
cambel.electronica@mail.com
MALLORCA
07008 PALMA DE MALLORCA
SAT BALEAR
REIS CATOLICS, 72
971247695
satbalear@ono.com
MURCIA
30700 TORRE PACHECO
MIGUEL ANGEL SANMARTIN RAMIREZ
AVD. ESTACION 33/ CALLE COLON 46
968578838
30203 CARTAGENA
MEGASON HI-FI SL
CARLOS III 30 BJS
968527519
30300 BARRIO PERAL - CARTAGENA
FASEPA, S.L.
PROLONGACION ANGEL BRUNA, 6 BJ
868095680
30009 MURCIA
ELECTRO-SERVICIOS SEBA
ISAAC ALBENIZ 4 BAJO
968298593/629613574
electroservicioseba@mail.com
30800 LORCA
DANIEL SANCHEZ RUIZ
DE LA HIGUERA,8 BAJO
968406757
satlorcadaniel@mail.com
NAVARRA
31011 PAMPLONA
FERRETERIA SAN ELOY ( MERCEDES )
MONASTERIO DE IRACHE, 33
948251095
admin@ferreteriasaneloy.es
31591 CORELLA
Electro Servicio Muñoz S. L.(ESM
Corella)
C/ Santa Barbara, 52
948780729
satcorella@mail.com
31500 TUDELA
ELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I.
YANGUAS Y MIRANDA, 12
948826457
okina@electricidadfernando.com
ORENSE
32002 OURENSE
ELECTRO COUTO, S.L.
MELCHOR DE VELASCO, 17
988235115
electrocouto@yahoo.es
PONTEVEDRA
36003 PONTEVEDRA
MARDEL RIAS BAIXAS
FERNANDEZ LADREDA, 67
986843760
mardelrias@mundo-r.com
36004 PONTEVEDRA
IMASON
LOUREIRO CRESPO, 43
986841636
imason@mundo-r.com
362111 VIGO
CARBON RADIO
AVDA. CAMELIAS, 145
98 623 61 46
36205 VIGO
AJEPA & LUA’S S.L. (S.A.T. CERVANTES)
RUISEÑOR Nº 10 BAJO
986280230
pairis2006@yahoo.es
SALAMANCA
37500 CIUDAD RODRIGO
TECNIHOGAR
AVDA. PORTUGAL, 10
923461964
37005 SALAMANCA
RAMON RODRIGUEZ TAPIA
LAZARILLO DE TORMES, 10
923238491
microram9@yahoo.es
37002 SALAMANCA
ASISTENCIA TECNICA MORENO, S.L.
RECTOR TOVAR 15
923218079
asistenciatecnicamoreno@mail.com
SEGOVIA
40005 SEBASTIAN TORRES C.B.
C/ SAN ANTON,12
921 42 43 23
SEVILLA
41006 SEVILLA
PALACIO DE LAS PLANCHAS, S.L.
AFAN DE RIBERA, 107
954631191
sat@palaciodelasplanchas.com
41700 DOS HERMANAS
FRANCISCO MUÑOZ LOPEZ
PURISIMA CONCEPCION 1
954728300
electrovalme@mail.com
31
41100 CORIA DEL RIO
ELECTROCORIA S.L.
SAN FRANCISCO 11
954771998
41530 MORON DE LA FRONTERA
DAVID QUINTERO TORREÑO
C/ SANTIAGO, 21 (Pta. Sevilla)
954852986
41008 SEVILLA
ABASTEC
C/ SANTA MARIA DE LA HIEDRA, 1
(PIO XII)
954 353 300
TARRAGONA
43001 TARRAGONA
SERTECS -
C/ CAPUCHINOS, 22
977 221 851
sertecs@sertecs.e.telefonica.net
TERUEL
44600 ALCAÑIZ
CASES SANTAFE MARIO (LA RUEDA)
MIGUEL FLETA 27
978871016
electronicalarueda@mail.com
TOLEDO
45005 TOLEDO
ELECTROHOGAR TOLEDO
RONDA BUENAVISTA, 27 LOCAL 6 F
925 223 828
electrohoar@electrohoartoledo.com
VALENCIA
46600 ALZIRA
TALLERES MOYA
C/ FAVARETA,49
96 241 85 87
tamoya@talleresmoya.com
46011 VALENCIA
ROBERTO BARRACHINA ALIAGA
-VALENCIANA, SA TECNICA-
C/FRANCISCO BALDOMA, 86 Bajos
963554244/607304279
valencianasat@mail.com
46700 GANDIA
RELGAN - CAMILO GARCIA
MAGISTRADO CATALA, 16
962872810
relanandia@mail.com
46005 VALENCIA
RELEVAN,S.L.
C/ MATIAS PERELLO ,49
963 222 529
46800 XATIVA
JOSE PASTOR DIEZ
C/ ABU MASAIFA, 6
962274794
sat-xativa@josepastor.es
46680 ALGEMESI
JOSE A. LLACER SANGROS
ALBALAT, 88
962423519
46700 GANDIA
JOAQUIN MAYOR ESTRUGO
(TECNOGAR)
PRIMER DE MAIG 41-B
962865335
tecnoar33@mail.com
46470 CATARROJA
AirKival Climatización C.B
C/FRANCESC LARRODÉ, 7
961260633
[email protected] / airkival@mail.com
VALLADOLID
47006 VALLADOLID
VILDA SERV.ASIST.TECNICA, S.L.
FALLA, 16 BAJO.DCHA.
983226229
47400 MEDINA DEL CAMPO
JESUS MANUEL MONSALVO MENDO
ANGUSTIAS,42
983810205
sattvc2002@yahoo.es
47002 VALLADOLID
ELECTRICIDAD RINCON, S.A.
LABRADORES, 9 Y 11
983297133
VIZCAYA
48004 BILBAO
SERTEK
C/ PADRE PERNET, 8
944112282
48013 BILBAO
REPARADOMESTICOS,JOSU
URKIXO ZUMARKALEA,79
944 90 41 66
josu@reparadomesticos.com
48011 BILBAO
R.E. ABAD MANUEL GONZALEZ
HERVERA
GREGORIO DE LA REVILLA, 34
944215271
48980 SANTURCE
JULEN SAT
LAS VIÑAS 20-22
944617193
juanjosat@mail.com
ZAMORA
49010 ZAMORA
TERESA PEREZ
DIEGO DE LOSADA, 10
980671386
sat.teresa1@mail.com
ZARAGOZA
50001 ZARAGOZA
ELECTRO SANTOÑA, S.L.
SAN VICENTE DE PAUL, 48
976 392 102
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mooda
(Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473
C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mooda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es
Ver. 07/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

UFESA AC3055 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para