ALTERNATIVE SUBFLOORS/AUTRES SOUS-PLANCHERS/SUBSUELOS ALTERNATIVOS
WOOD SUBFLOOR/SOUS-PLANCHER EN BOIS/SUBSUELO DE MADERA
Perimeter-glued vinyl and rubber tiles are unacceptable underlayments and must be removed. Terrazzo, tile and any
other hard surfaces that are dry, structurally sound and level, as described above, are suitable as a subfloor.
Les carreaux en vinyle et en caoutchouc déjà collés sur l’ensemble de la surface ne constituent pas un sous-plancher
convenable et ils doivent être retirés. Le terrazzo, les carreaux et les autres surfaces dures qui sont sèches, en bon état
et de niveau, comme il est décrit ci-dessus, constituent un sous-plancher convenable.
Las baldosas de caucho y vinilo elástico pegadas en el perímetro son inaceptables como contrapisos y deben eliminarse.
El terrazo, las baldosas y otras superficies duras que estén secas, estructuralmente sólidas y niveladas, como se describe
arriba, son adecuadas como subsuelo.
Nouvelle construction
• Pour un nouveau sous-plancher en béton d’une épaisseur maximale de 3,81 cm, il faut compter une semaine de séchage
pour chaque tranche d’épaisseur de 9,53 mm du sous-plancher. Si l’épaisseur du sous-plancher est supérieure à 3,81 cm,
il faut doubler la durée de séchage. Le taux d’humidité doit être inférieur à 2,5 % ou à 2,27 kg/24 heures par 92,9 m
2
.
• Si le chauffage provient du sol, la température du sous-plancher ne doit pas dépasser 28,9 °C et le taux d’humidité doit être
inférieur à 1,5 %.
Rénovation
• Retirez d’abord tout revêtement de sol poreux et perméable à l’humidité (tapis, feutre aiguilleté, etc.).
• Il n’est pas nécessaire de retirer le revêtement imperméable à l’humidité (PVC, linoléum, TCV, etc.).
Construcción nueva
• Un piso de concreto nuevo debe secar al menos 1 semana para un grosor desde 9,53 mm hasta 3,81 cm. Los subsuelos
de más de 3,81 cm requieren el doble de tiempo de secado. El nivel de humedad debe ser inferior a 2,5%
o a 2,27 kg/24 horas por 92,9 m
2
.
• Si hay calefacción bajo el suelo, el subsuelo no debe exceder los 28,9°C y el nivel de humedad debe ser inferior a 1,5%.
Renovación
• Retire primero cualquier cobertura porosa y húmeda (alfombra, fieltro con aguja, etc.) del piso.
• No es necesario retirar las coberturas para piso a prueba de agua (PVC, linóleo, VCT, etc.).
• Wood subfloor needs to be well nailed or secured with screws. Nails should be shanks and screws need to be countersunk.
• The wood subfloor needs to be structurally sound and dry. It should not exceed 14% moisture prior to installation.
• If the subfloor is a single layer, less than 3/4 in. thick, add a single cross layer for strength and stability (minimum 5/16 in.
thick for a total 1 in. thick). This is to reduce the possibility of squeaking.
• Wood subfloor must be free of paint, oil, existing adhesive, wax, grease, dirt, urethane, vanish, etc.
• The moisture content of the wood may not exceed 14%.
• Les sous-planchers en bois doivent être bien cloués ou vissés. Vous devez utiliser des clous annelés et des vis à tête fraisée.
• Le sous-plancher en bois doit être sec et en bon état. Le taux d’humidité ne devrait pas excéder 14 % avant l’installation.
• Si le sous-plancher a une seule couche d’une épaisseur inférieure à 19,05 mm, ajoutez une couche transversale pour plus
de solidité et de stabilité (une couche d’une épaisseur d’au moins 7,94 mm, pour une épaisseur totale de 2,54 cm). Ainsi,
le plancher risque moins de grincer.
• Le sous-plancher en bois doit être exempt de peinture, d’huile, d’adhésif, de cire, de graisse, de saletés, d’uréthane,
de vernis, etc.
• Le taux d’humidité du bois ne doit pas dépasser 14 %.
• Los subsuelos de madera deben estar bien clavados o sujetados con tornillos. Los clavos deben ser vástagos y los tornillos
tienen que ser avellanados.
• El subsuelo de madera debe estar estructuralmente sólido y seco. La humedad no debe superar el 14% antes de la instalación.
• Si el subsuelo es de una sola capa, menos de 19,05 mm de espesor, agregue otra capa transversal para fuerza
y estabilidad (mínimo 7,94 mm de espesor para un total de 2,54 cm de espesor). Esto es para reducir la posibilidad
de que se mueva.
• El subsuelo de madera debe estar libre de pintura, aceite, adhesivo existente, cera, grasa, suciedad, uretano, barniz, etc.
• El nivel de humedad de la madera no debe exceder el 14%.