Truma BN 14 Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

19
Calentador de agua
Truma B 10, B 14
Calentador de agua
por gas licuado
(versión especial
BN 10, BN 14 con
calefactor eléctrico
adicional)
Instrucciones de
montaje
El montaje y reparación del
aparato debe ser llevado a
cabo exclusivamente por
un especialista cualificado.
Leer cuidadosamente y ob-
servar las instrucciones de
uso antes de comenzar con el
montaje.
Utilización
Este aparato ha sido concebi-
do para su utilización en auto-
caravanas, remolques y otros.
No está autorizada su utiliza-
ción en embarcaciones. Pue-
den ser factibles otras utiliza-
ciones después de consultar
a Truma.
Indicación para embarca-
ciones: Truma ofrece el ca-
lentador de agua para embar-
caciones verificado por
DVGW.
Permiso
Declaración de conformi-
dad: El calentador de agua
Truma ha sido por la DVGW y
cumple las normativas CE pa-
ra calentadores a gas
(90/396/CEE) así como las
prescripciones CE en vigor.
Para los países de la UE se
dispone del número de ident.
CE: CE-0085AP0038
Normativas
Cualquier modificación del
aparato (incluyendo es con-
ducto de los gases de escape
y la chimenea) o la utilización
de piezas de repuesto y acce-
sorios importantes para el
funcionamiento que no sean
piezas originales de Truma,
así como la no observancia
de las instrucciones de mon-
taje o de uso, provoca la anu-
lación de la garantía, así co-
mo la recesión de cualquier
derecho a hacer efectiva una
responsabilidad. Además se
anula el permiso de uso del
aparato, y con ello, en algu-
nos países, también el per-
miso de circulación del vehí-
culo.
La presión de servicio de
la alimentación de gas,
30 mbar (o 28 mbar de bu-
tano/37 mbar de propano)
o 50 mbar debe coincidir
con la presión de servicio
del aparato (ver placa del
fabricante).
¡Al montar el aparato de-
berán tomarse en conside-
ración las normativas téc-
nicas y administrativas del
país en el cual se matricu-
ló por primera vez el vehí-
culo!
En Alemania, p.ej. los apara-
tos de gas, la disposición de
las botellas de gas y el tendi-
do de tuberías, así como la
entrega y la verificación de
estanqueidad, deben corres-
ponderse con lo fijado en la
hoja de trabajo DVGW G 607
para la instalación de siste-
mas de gas licuado en vehí-
culos.
En nuestra representación del
extranjero pueden solicitarse
informaciones adicionales so-
bre las normas respectivas
del país en cuestión (véanse
las instrucciones de uso).
1
Elección del lugar
de montaje
1. Como norma general, el
aparato se montará siempre
de forma que quede accesi-
ble para los trabajos de man-
tenimiento o reparación, y
pueda montarse y desmon-
tarse con facilidad.
2. Colocar el calentador de
agua de forma que pueda
montarse la chimenea en una
superficie exterior lo más rec-
ta y plana posible.
Esta superficie exterior debe-
rá ser ventilada por el viento
desde todos los lados y, de
ser posible, no deberán existir
listones o paneles embellece-
dores; en caso dado, colocar
el calentador sobre un zócalo.
Las chimeneas se tienen que
instalar, de manera que no se
pueda esperar una entrada de
gases de escape en el interior
del vehículo. Por esta razón,
al elegir el lugar de coloca-
ción de éstas hay que tener
en cuenta que, lateralmente a
30 cm de la chimenea no se
encuentre ninguna ventana
abierta, ningún tragaluz u ori-
ficio de ventilatión. Si esto no
fuese posible, se debe indicar
con un rótulo de advertencia
en el interior de la ventana (o
en el tragaluz), que ésta debe
permanecer cerrada durante
el funcionamiento. Las venti-
laciones para frigoríficos de-
ben ejecutarse muy cerca al
interior.
2
Montaje del
calentador de agua
1. Colocar la plantilla para la
abertura de la chimenea en el
lado interior de la pared.
A = Canto inferior del
calentador
B = Canto lateral del
calentador
4 Taladrar un orificio (C) de
Ø 10 mm a través de la pa-
red. Taladrar un orificio (E) de
Ø 15 mm para el tubo de
agua condensada (también
posible desde el lado exterior
= F).
2. Colocar la plantilla en el la-
do exterior de la pared. Las
marcas (C) deben quedar so-
bre los taladros de paso. Se-
rrar el recorte para la chime-
nea (D) 92 x 168 mm.
Si la distancia entre la pared
exterior y el calentador es
superior a 35 mm, será nece-
sario contar con la prolonga-
ción para chimenea VBO 2
(Núm. de art. 70131-00) con
una longitud adicional de
50 mm. Serrar en la línea
marcada por puntos 100 x
176 mm.
Si existen espacios huecos en
la zona de la abertura para la
chimenea, rellenarlos con
madera (fig. A: 1), de forma
que puedan apretarse firme-
mente los tornillos.
Recortar o desplazar hacia
abajo los listones embellece-
dores y similares de forma
que la chimenea pueda apo-
yar plana sobre el vehículo.
En caso de paredes oblicuas
colocar el calentador en la
parte inferior de la misma. No
sobrepasar un ángulo de in-
clinación de 10 grados.
3. Fig. A: colocar el calenta-
dor con la pieza de chimenea
(3) por la abertura de la chi-
menea (1), dejarlo sobresalir
aprox. 5 mm por la pared ex-
terior. Calar el marco de es-
tanqueizado (4) (¡se acopla
con el seguro antitorsión co-
locado únicamente en posi-
ción correcta!). Pretaladrar los
orificios para los 6 tornillos de
fijación (5).
4. Retirar el marco de estan-
queizado (4) y aplicar por el
lado del vehículo un producto
estanqueizante plástico para
carrocerías - ¡No utilizar sili-
cona!
Atención: el marco de estan-
queizado debe quedar bien
estanqueizado hacia los lados
frontales y los refuerzos
transversales de la pieza de la
chimenea (3), así como en la
pared exterior.
5. Fijar el marco de estan-
queizado (4) con 4 tornillos de
rosca cortante (7) en la parte
exterior de la pieza de chime-
nea.
6. Estanqueizar la rendija de
aire entre el orificio (2) y el tu-
bo de agua de condensación
(10) con producto estanquei-
zante plástico para carrocerí-
as - ¡No utilizar silicona!
7. Calar la rejilla de la chime-
nea (8). Presionar la chime-
nea completa contra la pared
del vehículo y montarla con
6 tornillos (5).
8. Atornillar el calentador de
agua en al menos 2 piezas de
unión (11) con los tornillos
B 5,5 x 25 suministrados so-
bre base adecuada (placa de
madera laminada, listones de
madera laminados o base de
metal), de forma segura en el
fondo del vehículo.
3
Empalme de agua
Para el funcionamiento del
calentador de agua podrán
utilizarse todas las bombas de
presión y sumergibles de has-
ta 2,8 bares, asimismo todos
los grupos mixtos con o sin
interruptor eléctrico.
Fig. C 1: Al utilizar bombas
sumergibles debe montarse
una válvula de retención (12 -
no incluida en el volumen de
suministro) entre la bomba y
la primera derivación (la fle-
cha indica el sentido de flujo).
Fig. C 2: Al utilizar bombas
de presión con histéresis de
conexión más elevada, el
agua caliente puede fluir de
regreso al grifo de agua fría.
Para evitar la corriente inversa
recomendamos instalar una
válvula de retención entre la
salida al grifo de agua calien-
te y la válvula de escape (6 -
no incluida en el volumen de
suministro).
Para el empalme en el calen-
tador de agua y en la válvula
de vaciado/seguridad debe-
rán utilizarse mangueras re-
sistentes a la presión y el
agua caliente (p.ej. manguera
Truma-Boiler SBH legítima
para productos alimenticios,
resistente hasta 3,5 bares de
presión) con un diámetro in-
terior de 10 mm.
Con tuberías fijas (p.ej. siste-
mas John Guest) Truma ofre-
ce como accesorio adicional
los empalmes de agua (15 +
16), la válvula de seguridad/
vaciado (13) así como una
válvula de retención (12 + 6)
con trozo de manguera de
empalme de Ø 10 mm.
Si se conecta a una línea de
suministro central de agua
(toma de tierra o de ciudad) o
con bombas potentes, enton-
ces deberá utilizarse un re-
ductor de presión que evite
que puedan aparecer presio-
nes en el calentador de agua
superiores a 2,8 bares.
Atención: Tender las man-
gueras de agua en lo posible
cortas y libres de dobladuras.
Todas las conexiones de man-
guera deberán asegurarse
con abrazaderas de mangue-
ra (¡también el agua fría!).
Con el calentamiento del
agua y su dilatación corres-
pondiente parecen presiones
de hasta 3,5 bares hasta que
se dispare la válvula de segu-
ridad (también con bombas
sumergibles).
Para sujetar las mangueras a
la pared o al suelo, recomen-
damos los clips (núm. de art.
40710-00). Si hay montada
una calefacción de gas, en-
tonces podrán tenderse las
mangueras de agua con los
clips de manguera sobre los
tubos de aire caliente protegi-
das contra heladas.
Atención: Para garantizar un
vaciado total del contenido
de agua en el calentador se
deberá utilizar siempre el em-
palme acodado con válvula de
purga adjuntado (Fig. C: 15)
en el empalme de agua ca-
liente.
Tienda todas las tuberías
de agua con caída hacia la
válvula de seguridad/vacia-
do. ¡No hay ningún dere-
cho a reclamación por da-
ños a causa de heladas!
Montaje de la válvula
de seguridad/vaciado
Fig. C: montar la válvula se
seguridad/vaciado (13) en un
lugar accesible cerca del ca-
lentador de agua. Taladrar un
orificio de Ø 18 mm e insertar
la tubuladura de vaciado con
el tubo flexible (14). Fijar la
válvula de seguridad/vaciado
con 2 tornillos. Efectuar el va-
ciado de agua directamente
hacia el exterior.
Tendido de las
tuberías de agua
1. Fig. C: Conectar la alimen-
tación de agua fría (30) a la
válvula de seguridad/vaciado
(13). No hay que tener en
cuenta ningún cambio de di-
rección del flujo.
2. Fig. D: Enroscar el empal-
me acodado con válvula de
purga de aire (15) integrada al
tubo de empalme de agua ca-
liente (tubo superior) y el em-
palme acodado sin válvula de
purga de aire (16) al tubo de
empalme de agua fría (tubo
inferior).
Deslizar la tuerca (17), el ani-
llo de apriete (18) y el anillo
tórico (19). Poner la enrosca-
dura en el tubo de empalme y
apretar la tuerca (17).
Deslizar la manguera de pur-
ga de aire externa Ø 11 mm
(20) sobre la boquilla para
manguera de la válvula de
purga de aire (21) y tenderla
hacia afuera, prestando aten-
ción de que el radio del arco
formado no pase de menos
40 mm.
Cortar la manguera de purga
de aire aprox. 20 mm debajo
del suelo del vehículo, 45°
oblícua al sentido de marcha.
3. Fig. C: Confeccionar la co-
nexión de manguera (32) para
la alimentación de agua fría
entre la válvula de seguri-
dad/vaciado y el empalme
acodado (tubo inferior) en el
calentador de agua.
4. Tender la tubería de agua
caliente (33) del empalme
acodado con válvula de purga
de aire integrada (15 - tubo
superior) hacia los puntos de
consumo de agua caliente.
4
Montaje del panel
de mando
Al seleccionar el lugar tenga
en cuenta que el panel de
mando no debe quedar so-
metido de forma directa a la
radiación de calor. Longitud
del cable de conexión 2,5 m.
En caso necesario se puede
suministrar un cable prolon-
gador de 5 m (núm. de artícu-
lo 70000-53500).
1. Taladre un orificio de
Ø 22 mm para el paso del ca-
ble y pase el cable.
2. Fije el panel de mandos
con 2 tornillos.
Para el „montaje empotrado“
del panel de mando, Truma
suministra como accesorio
especial un marco de panel
de mandos (núm. de artículo
39980-01).
5
Conexión
eléctrica 12 V
Antes de comenzar los tra-
bajos en componentes
eléctricos deberá desco-
nectarse el aparato de la
alimentación de corriente.
¡La desconexión en el pa-
nel de mando es insufi-
ciente!
Al efectuar trabajos de solda-
dura en la carrocería del vehí-
culo deberá desconectarse la
conexión del aparato de la
red de a bordo.
Atención: en caso de cam-
bio de polaridad existe el
peligro de que se quemen
los cables. Además se
anula cualquier derecho de
reclamación por garantía.
Fig. E: desatornillar la tapa
(39) de la unidad de control
electrónica. Insertar el conec-
tor de cable del panel de
mandos (38) en la placa de
control. La conexión eléctrica
se efectúa en el borne (40)
(rojo = positivo, azul = negati-
vo), presionando para ello
desde la parte superior con
un pequeño destornillador e
insertando el cable desde la
parte delantera. Conectar a la
red de a bordo protegido con
un fusible (sistema eléctrico
central 5 - 10 A) con un cable
de 2 x 1,5 mm
2
.
Cable negativo a la masa cen-
tral. Con longitudes de más
de 6 metros, utilice un cable
de 2 x 2,5 mm
2
. En caso de
conexión directa a la batería
deberán asegurarse el cable
negativo y el cable positivo.
Vuelva a atornillar la tapa (39).
En el cable de alimentación
no deben conectarse otros
consumidores adicionales.
El fusible del calentador de
agua (1,6 A, IEC 127/2-III)
se encuentra en la placa
de control (41).
Cuando se utilicen equipos
de alimentación hay que te-
ner en cuenta que el aparato
puede utilizarse solamente
con tensiones bajas de segu-
ridad según EN 60742.
Indicación: para la conexión
de varios aparatos de 12 V re-
comendamos utilizar la uni-
dad de alimentación regulada
electrónicamente Truma NT
(núm. de artículo 39900-01).
La unidad de alimentación
Truma (6 A de corriente conti-
nua) es adecuada también
para la carga de acumulado-
res de plomo. Otros cargado-
res se utilizarán solamente
con una batería de automóvil
de 12 V como batería de
compensación. Los aparatos
de alimentación de red o de
corriente deberán disponer de
una salida de 12 V regulada
(porcentaje de corriente alter-
na menor de 1 Voltio).
6
Conexión del gas
Fig. A: la tubería del gas de
8 mm se conectará a la toma
(42) por medio de un racor
con casquillo de filo cortante.
Al apretar contraapoye con
cuidado con una segunda lla-
ve.
Antes de conectar el calenta-
dor de agua asegúrese de
que las tuberías del gas están
libres de suciedad, virutas, etc.
El tendido de las tuberías de-
berá hacerse de forma que
para los trabajos de servicio
pueda desmontarse el aparato.
En la tubería de alimentación
de gas está limitado técnica-
mente de forma inevitable la
cantidad de puntos de corte
para las diferentes estancias.
La instalación de gas debe
cumplir las correspondientes
normas y prescripciones téc-
nicas y administrativas del
respectivo país (en Alemania,
p.ej. la hoja de trabajo DVGW
G 607).
7
Versión especial
BN 10, BN 14 con
calefactor eléctrico
adicional
230 V, 450 W
Atención: la conexión eléctri-
ca la podrá efectuar solamen-
te un electricista (en Alema-
nia según VDE 0100, parte
721). ¡Las instrucciones aquí
impresas no son ninguna re-
comendación para que los
inexpertos efectúen la cone-
xión eléctrica, sino que son
informaciones adicionales pa-
ra el técnico encargado del
montaje!
La conexión a la red se realiza
mediante cable 3 x 1,5 mm
2
(p.ej. tubería flexible H05VV-F)
a una caja de distribución (no
comprendido en el volumen
de suministro).
¡Tenga siempre bien en cuen-
ta una cuidada conexión con
los colores correctos!
Para los trabajos de manteni-
miento y reparación deberá
existir un seccionador de to-
dos los polos de red con una
distancia de contacto de por
lo menos 3 mm.
Fig. B: Montar el panel de
mando (43), de modo que no
20
quede sometido a la radiación
de calor directa del calenta-
dor de agua (longitud del ca-
ble 2,5 m). Taladrar un orificio
de Ø 8 mm para el paso del
cable, pasar el cable y fijar el
panel de mando con los dos
tornillos. Conectar el cable de
unidad de mando, el cable de
230 V y el cable de barra ca-
lefactora conforme al esque-
ma de conexiones.
1 = cable de unidad de
mando
2 = cable de alimentación
3 x 1,5 mm
2
3 = cable de barra
calefactora
4 = marrón
5 = verde
6 = azul
7 = amarillo
8 = blanco
9 = amarillo/verde
Montar la caja distribuidora
(44) en las proximidades del
aparato - en el suelo del vehí-
culo o a la pared - (longitud
del cable 150 cm).
Atención: Todos los cables
deben estar asegurados con
bridas.
8
Comprobación
de funcionamiento
Después del montaje deberá
comprobarse la estanqueidad
de la tubería de alimentación
de gas según el método de
caída de presión. Comprobar
a continuación el funciona-
miento del aparato según las
instrucciones de uso, espe-
cialmente el vaciado del volu-
men de agua. ¡No existe de-
recho a garantía en caso
de averías causadas por
congelamiento!
No accionar nunca el ca-
lentador sin que esté lleno
de agua. ¡La comprobación
breve del funcionamiento
eléctrico es posible sin agua.
Ténganse en cuenta impres-
cindiblemente las instruccio-
nes de uso antes de poner en
servicio el calentador de
agua!
9
Advertencias
¡El adhesivo amarillo suminis-
trado con el aparato con las
advertencias de peligro debe-
rá ser colocado por el propie-
tario del vehículo o por el
montador en un lugar visible
para todos los usuarios del
calentador de agua (p.ej. en la
puerta del armario ropero)!
Solicite a Truma un nuevo ad-
hesivo en caso de pérdida del
original.
21

Transcripción de documentos

Calentador de agua Truma B 10, B 14 Calentador de agua por gas licuado (versión especial BN 10, BN 14 con calefactor eléctrico adicional) Instrucciones de montaje El montaje y reparación del aparato debe ser llevado a cabo exclusivamente por un especialista cualificado. Leer cuidadosamente y observar las instrucciones de uso antes de comenzar con el montaje. Utilización Este aparato ha sido concebido para su utilización en autocaravanas, remolques y otros. No está autorizada su utilización en embarcaciones. Pueden ser factibles otras utilizaciones después de consultar a Truma. Indicación para embarcaciones: Truma ofrece el calentador de agua para embarcaciones verificado por DVGW. Permiso Declaración de conformidad: El calentador de agua Truma ha sido por la DVGW y cumple las normativas CE para calentadores a gas (90/396/CEE) así como las prescripciones CE en vigor. Para los países de la UE se dispone del número de ident. CE: CE-0085AP0038 Normativas Cualquier modificación del aparato (incluyendo es conducto de los gases de escape y la chimenea) o la utilización de piezas de repuesto y accesorios importantes para el funcionamiento que no sean piezas originales de Truma, así como la no observancia de las instrucciones de montaje o de uso, provoca la anulación de la garantía, así como la recesión de cualquier derecho a hacer efectiva una responsabilidad. Además se anula el permiso de uso del aparato, y con ello, en algunos países, también el permiso de circulación del vehículo. La presión de servicio de la alimentación de gas, 30 mbar (o 28 mbar de butano/37 mbar de propano) o 50 mbar debe coincidir con la presión de servicio del aparato (ver placa del fabricante). ¡Al montar el aparato deberán tomarse en consideración las normativas técnicas y administrativas del país en el cual se matriculó por primera vez el vehículo! En Alemania, p.ej. los aparatos de gas, la disposición de las botellas de gas y el tendido de tuberías, así como la entrega y la verificación de estanqueidad, deben corresponderse con lo fijado en la hoja de trabajo DVGW G 607 para la instalación de sistemas de gas licuado en vehículos. En nuestra representación del extranjero pueden solicitarse informaciones adicionales sobre las normas respectivas del país en cuestión (véanse las instrucciones de uso). 1 Elección del lugar de montaje 1. Como norma general, el aparato se montará siempre de forma que quede accesible para los trabajos de mantenimiento o reparación, y pueda montarse y desmontarse con facilidad. 2. Colocar el calentador de agua de forma que pueda montarse la chimenea en una superficie exterior lo más recta y plana posible. Esta superficie exterior deberá ser ventilada por el viento desde todos los lados y, de ser posible, no deberán existir listones o paneles embellecedores; en caso dado, colocar el calentador sobre un zócalo. Las chimeneas se tienen que instalar, de manera que no se pueda esperar una entrada de gases de escape en el interior del vehículo. Por esta razón, al elegir el lugar de colocación de éstas hay que tener en cuenta que, lateralmente a 30 cm de la chimenea no se encuentre ninguna ventana abierta, ningún tragaluz u orificio de ventilatión. Si esto no fuese posible, se debe indicar con un rótulo de advertencia en el interior de la ventana (o en el tragaluz), que ésta debe permanecer cerrada durante el funcionamiento. Las ventilaciones para frigoríficos deben ejecutarse muy cerca al interior. 2 Montaje del calentador de agua 1. Colocar la plantilla para la abertura de la chimenea en el lado interior de la pared. A = Canto inferior del calentador B = Canto lateral del calentador 4 Taladrar un orificio (C) de Ø 10 mm a través de la pared. Taladrar un orificio (E) de Ø 15 mm para el tubo de agua condensada (también posible desde el lado exterior = F). 2. Colocar la plantilla en el lado exterior de la pared. Las marcas (C) deben quedar sobre los taladros de paso. Serrar el recorte para la chimenea (D) 92 x 168 mm. Si la distancia entre la pared exterior y el calentador es superior a 35 mm, será necesario contar con la prolongación para chimenea VBO 2 (Núm. de art. 70131-00) con una longitud adicional de 50 mm. Serrar en la línea marcada por puntos 100 x 176 mm. Si existen espacios huecos en la zona de la abertura para la chimenea, rellenarlos con madera (fig. A: 1), de forma que puedan apretarse firmemente los tornillos. Recortar o desplazar hacia abajo los listones embellecedores y similares de forma que la chimenea pueda apoyar plana sobre el vehículo. En caso de paredes oblicuas colocar el calentador en la parte inferior de la misma. No sobrepasar un ángulo de inclinación de 10 grados. 3. Fig. A: colocar el calentador con la pieza de chimenea (3) por la abertura de la chimenea (1), dejarlo sobresalir aprox. 5 mm por la pared exterior. Calar el marco de estanqueizado (4) (¡se acopla con el seguro antitorsión colocado únicamente en posición correcta!). Pretaladrar los orificios para los 6 tornillos de fijación (5). 4. Retirar el marco de estanqueizado (4) y aplicar por el lado del vehículo un producto estanqueizante plástico para carrocerías - ¡No utilizar silicona! Atención: el marco de estanqueizado debe quedar bien estanqueizado hacia los lados frontales y los refuerzos transversales de la pieza de la chimenea (3), así como en la pared exterior. 5. Fijar el marco de estanqueizado (4) con 4 tornillos de rosca cortante (7) en la parte exterior de la pieza de chimenea. 6. Estanqueizar la rendija de aire entre el orificio (2) y el tubo de agua de condensación (10) con producto estanqueizante plástico para carrocerías - ¡No utilizar silicona! 7. Calar la rejilla de la chimenea (8). Presionar la chimenea completa contra la pared del vehículo y montarla con 6 tornillos (5). 8. Atornillar el calentador de agua en al menos 2 piezas de unión (11) con los tornillos B 5,5 x 25 suministrados sobre base adecuada (placa de madera laminada, listones de madera laminados o base de metal), de forma segura en el fondo del vehículo. 3 Empalme de agua Para el funcionamiento del calentador de agua podrán utilizarse todas las bombas de presión y sumergibles de hasta 2,8 bares, asimismo todos los grupos mixtos con o sin interruptor eléctrico. Fig. C 1: Al utilizar bombas sumergibles debe montarse una válvula de retención (12 no incluida en el volumen de suministro) entre la bomba y la primera derivación (la flecha indica el sentido de flujo). Fig. C 2: Al utilizar bombas de presión con histéresis de conexión más elevada, el agua caliente puede fluir de regreso al grifo de agua fría. Para evitar la corriente inversa recomendamos instalar una válvula de retención entre la salida al grifo de agua caliente y la válvula de escape (6 no incluida en el volumen de suministro). Para el empalme en el calentador de agua y en la válvula de vaciado/seguridad deberán utilizarse mangueras resistentes a la presión y el agua caliente (p.ej. manguera Truma-Boiler SBH legítima para productos alimenticios, resistente hasta 3,5 bares de presión) con un diámetro interior de 10 mm. Con tuberías fijas (p.ej. sistemas John Guest) Truma ofrece como accesorio adicional los empalmes de agua (15 + 16), la válvula de seguridad/ vaciado (13) así como una 19 válvula de retención (12 + 6) con trozo de manguera de empalme de Ø 10 mm. Si se conecta a una línea de suministro central de agua (toma de tierra o de ciudad) o con bombas potentes, entonces deberá utilizarse un reductor de presión que evite que puedan aparecer presiones en el calentador de agua superiores a 2,8 bares. Atención: Tender las mangueras de agua en lo posible cortas y libres de dobladuras. Todas las conexiones de manguera deberán asegurarse con abrazaderas de manguera (¡también el agua fría!). Con el calentamiento del agua y su dilatación correspondiente parecen presiones de hasta 3,5 bares hasta que se dispare la válvula de seguridad (también con bombas sumergibles). Para sujetar las mangueras a la pared o al suelo, recomendamos los clips (núm. de art. 40710-00). Si hay montada una calefacción de gas, entonces podrán tenderse las mangueras de agua con los clips de manguera sobre los tubos de aire caliente protegidas contra heladas. Atención: Para garantizar un vaciado total del contenido de agua en el calentador se deberá utilizar siempre el empalme acodado con válvula de purga adjuntado (Fig. C: 15) en el empalme de agua caliente. Tienda todas las tuberías de agua con caída hacia la válvula de seguridad/vaciado. ¡No hay ningún derecho a reclamación por daños a causa de heladas! Montaje de la válvula de seguridad/vaciado Fig. C: montar la válvula se seguridad/vaciado (13) en un lugar accesible cerca del calentador de agua. Taladrar un orificio de Ø 18 mm e insertar la tubuladura de vaciado con el tubo flexible (14). Fijar la válvula de seguridad/vaciado con 2 tornillos. Efectuar el vaciado de agua directamente hacia el exterior. Tendido de las tuberías de agua 1. Fig. C: Conectar la alimentación de agua fría (30) a la válvula de seguridad/vaciado (13). No hay que tener en cuenta ningún cambio de dirección del flujo. 20 2. Fig. D: Enroscar el empalme acodado con válvula de purga de aire (15) integrada al tubo de empalme de agua caliente (tubo superior) y el empalme acodado sin válvula de purga de aire (16) al tubo de empalme de agua fría (tubo inferior). Deslizar la tuerca (17), el anillo de apriete (18) y el anillo tórico (19). Poner la enroscadura en el tubo de empalme y apretar la tuerca (17). Deslizar la manguera de purga de aire externa Ø 11 mm (20) sobre la boquilla para manguera de la válvula de purga de aire (21) y tenderla hacia afuera, prestando atención de que el radio del arco formado no pase de menos 40 mm. Cortar la manguera de purga de aire aprox. 20 mm debajo del suelo del vehículo, 45° oblícua al sentido de marcha. 3. Fig. C: Confeccionar la conexión de manguera (32) para la alimentación de agua fría entre la válvula de seguridad/vaciado y el empalme acodado (tubo inferior) en el calentador de agua. 4. Tender la tubería de agua caliente (33) del empalme acodado con válvula de purga de aire integrada (15 - tubo superior) hacia los puntos de consumo de agua caliente. 4 Montaje del panel de mando Al seleccionar el lugar tenga en cuenta que el panel de mando no debe quedar sometido de forma directa a la radiación de calor. Longitud del cable de conexión 2,5 m. En caso necesario se puede suministrar un cable prolongador de 5 m (núm. de artículo 70000-53500). 1. Taladre un orificio de Ø 22 mm para el paso del cable y pase el cable. 2. Fije el panel de mandos con 2 tornillos. Para el „montaje empotrado“ del panel de mando, Truma suministra como accesorio especial un marco de panel de mandos (núm. de artículo 39980-01). 5 Conexión eléctrica 12 V Antes de comenzar los trabajos en componentes eléctricos deberá desconectarse el aparato de la alimentación de corriente. ¡La desconexión en el panel de mando es insuficiente! Al efectuar trabajos de soldadura en la carrocería del vehículo deberá desconectarse la conexión del aparato de la red de a bordo. Atención: en caso de cambio de polaridad existe el peligro de que se quemen los cables. Además se anula cualquier derecho de reclamación por garantía. Fig. E: desatornillar la tapa (39) de la unidad de control electrónica. Insertar el conector de cable del panel de mandos (38) en la placa de control. La conexión eléctrica se efectúa en el borne (40) (rojo = positivo, azul = negativo), presionando para ello desde la parte superior con un pequeño destornillador e insertando el cable desde la parte delantera. Conectar a la red de a bordo protegido con un fusible (sistema eléctrico central 5 - 10 A) con un cable de 2 x 1,5 mm2. Cable negativo a la masa central. Con longitudes de más de 6 metros, utilice un cable de 2 x 2,5 mm2. En caso de conexión directa a la batería deberán asegurarse el cable negativo y el cable positivo. Vuelva a atornillar la tapa (39). En el cable de alimentación no deben conectarse otros consumidores adicionales. El fusible del calentador de agua (1,6 A, IEC 127/2-III) se encuentra en la placa de control (41). Cuando se utilicen equipos de alimentación hay que tener en cuenta que el aparato puede utilizarse solamente con tensiones bajas de seguridad según EN 60742. Indicación: para la conexión de varios aparatos de 12 V recomendamos utilizar la unidad de alimentación regulada electrónicamente Truma NT (núm. de artículo 39900-01). La unidad de alimentación Truma (6 A de corriente continua) es adecuada también para la carga de acumuladores de plomo. Otros cargadores se utilizarán solamente con una batería de automóvil de 12 V como batería de compensación. Los aparatos de alimentación de red o de corriente deberán disponer de una salida de 12 V regulada (porcentaje de corriente alterna menor de 1 Voltio). 6 Conexión del gas Fig. A: la tubería del gas de 8 mm se conectará a la toma (42) por medio de un racor con casquillo de filo cortante. Al apretar contraapoye con cuidado con una segunda llave. Antes de conectar el calentador de agua asegúrese de que las tuberías del gas están libres de suciedad, virutas, etc. El tendido de las tuberías deberá hacerse de forma que para los trabajos de servicio pueda desmontarse el aparato. En la tubería de alimentación de gas está limitado técnicamente de forma inevitable la cantidad de puntos de corte para las diferentes estancias. La instalación de gas debe cumplir las correspondientes normas y prescripciones técnicas y administrativas del respectivo país (en Alemania, p.ej. la hoja de trabajo DVGW G 607). 7 Versión especial BN 10, BN 14 con calefactor eléctrico adicional 230 V, 450 W Atención: la conexión eléctrica la podrá efectuar solamente un electricista (en Alemania según VDE 0100, parte 721). ¡Las instrucciones aquí impresas no son ninguna recomendación para que los inexpertos efectúen la conexión eléctrica, sino que son informaciones adicionales para el técnico encargado del montaje! La conexión a la red se realiza mediante cable 3 x 1,5 mm2 (p.ej. tubería flexible H05VV-F) a una caja de distribución (no comprendido en el volumen de suministro). ¡Tenga siempre bien en cuenta una cuidada conexión con los colores correctos! Para los trabajos de mantenimiento y reparación deberá existir un seccionador de todos los polos de red con una distancia de contacto de por lo menos 3 mm. Fig. B: Montar el panel de mando (43), de modo que no quede sometido a la radiación de calor directa del calentador de agua (longitud del cable 2,5 m). Taladrar un orificio de Ø 8 mm para el paso del cable, pasar el cable y fijar el panel de mando con los dos tornillos. Conectar el cable de unidad de mando, el cable de 230 V y el cable de barra calefactora conforme al esquema de conexiones. 9 Advertencias ¡El adhesivo amarillo suministrado con el aparato con las advertencias de peligro deberá ser colocado por el propietario del vehículo o por el montador en un lugar visible para todos los usuarios del calentador de agua (p.ej. en la puerta del armario ropero)! Solicite a Truma un nuevo adhesivo en caso de pérdida del original. 1 = cable de unidad de mando 2 = cable de alimentación 3 x 1,5 mm2 3 = cable de barra calefactora 4 = marrón 5 = verde 6 = azul 7 = amarillo 8 = blanco 9 = amarillo/verde Montar la caja distribuidora (44) en las proximidades del aparato - en el suelo del vehículo o a la pared - (longitud del cable 150 cm). Atención: Todos los cables deben estar asegurados con bridas. 8 Comprobación de funcionamiento Después del montaje deberá comprobarse la estanqueidad de la tubería de alimentación de gas según el método de caída de presión. Comprobar a continuación el funcionamiento del aparato según las instrucciones de uso, especialmente el vaciado del volumen de agua. ¡No existe derecho a garantía en caso de averías causadas por congelamiento! No accionar nunca el calentador sin que esté lleno de agua. ¡La comprobación breve del funcionamiento eléctrico es posible sin agua. Ténganse en cuenta imprescindiblemente las instrucciones de uso antes de poner en servicio el calentador de agua! 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Truma BN 14 Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas