Acer CS-6531 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario >>
ES-1
CONTENIDO
3 INTRODUCCIÓN
3 Vista previa
3 Contenido del paquete
4 CONOCER LA CÁMARA
4 Vista frontal
5 Vista posterior
7 Indicador LED de estado
8 Iconos del monitor LCD
10 PRIMEROS PASOS
10 Colocar la correa de la cámara
10 Insertar y quitar la batería (accesorio opcional)
11 Cargar la batería
12 Insertar y quitar la tarjeta SD (accesorio opcional)
13 Ajustar la fecha y la hora
14 Elección del idioma
15 Formatear la tarjeta SD o la memoria interna
16 Ajustar la resolución y calidad de imagen
17 MODO FOTOGRAFÍA
17 [ ] Modo imagen instantánea
18 Grabar notas de voz
18 Usar el zoom óptico
19 Usar el zoom digital
20 Ajustar el flash
22 Ajustar el enfoque
23 Ajustar el temporizador
24 Compensación de la exposición/corrección de luz de fondo
25 Seleccionar el modo de escena
27 Ajustar el modo Panorámico
27 [ ] Modo Vídeo
Cámara digital >>
2-ES
28 [ ] MODO REPRODUCIR
28 Reproducir imágenes instantáneas
29 Reproducir vídeos
31 Reproducción de imágenes instantáneas/vídeos en un televisor
32 Adjuntar notas de voz
33 Ver miniaturas
34 Reproducción con zoom
35 Presentación de diapositivas
36 Proteger imágenes
38 Configuración DPOF
40 Cambiar el tamaño de una imagen
41 Comprimir una imagen
42 [ ] Borrar imágenes
44 OPCIONES DEL MENÚ
44 Menú imagen fija (Captura)
47 Menú imagen fija (Función)
49 Menú Vídeo (Captura)
50 Menú Vídeo (Función)
51 Menú Reproducir
52 Menú Configurar (en modo fotografía)
53 Menú Configurar (en el modo reproducir)
54 Instalacion del software de edicion fotografica
54 Instalacion de NTI Photo Suite
55 ESPECIFICACIONES DE LA CÁMARA
Manual del usuario >>
ES-3
INTRODUCCIÓN
Vista previa
Enhorabuena por la compra de su nueva cámara digital.
La captura de imágenes digitales de alta calidad es rápida y fácil con esta
cámara inteligente de última generación. Equipada con un CCD de 6,2
Megapíxeles, esta cámara puede capturar imágenes con una resolución de
hasta 2816 x 2112 píxeles.
Contenido del paquete
Desembale con cuidado la caja y asegúrese de que contiene los siguientes
artículos.
Accesorios comunes:
Cámara digital
Cable A/V
Manual del usuario
Cable USB
Correa de la cámara
Adaptador de conversión
Accesorios opcionales:
Tarjeta SD
Adaptador de alimentación CA/cargador
Batería de litio-ion recargable
CD-ROM de software
Bolsa de la cámara
Cámara digital >>
4-ES
# Nombre Descripción
1. Botón del obturador Enfoca y mantiene la exposición de la cámara
cuando se pulsa hasta la mitad y captura la
imagen cuando se pulsa hasta el fondo.
2. Botón de POWER Enciende y apaga la cámara.
3. Flash Ofrece la iluminación del flash.
4. Interruptor de modos Fija el modo de la cámara.
Modo imagen instantánea Selecciónelo cuando capture imágenes fijas.
Modo vídeo Selecciónelo cuando grabe vídeos.
Modo reproducir Realiza una reproducción y eliminación de imagen.
5. LED del temporizador Parpadea en rojo durante el modo temporizador
(LED auxiliar AF) hasta que se captura la imagen. Se enciende en
rojo para el enfoque automático cuando se captura
en lugares oscuros.
6. Altavoz Hace que la cámara produzca sonidos y
reproduzca audio grabado.
7. Objetivo La lente de zoom óptico 3x le permite capturar
imágenes en telefoto y ángulo ancho.
8. Terminal del adaptador Le permite conectar el adaptador de conversión
de conversión a un adaptador de alimentación CA a la cámara
para trabajar con la cámara sin batería o para
cargar la batería de litio-ion recargable o para
conectar un cable USB o un cable A/V a la cámara.
9. Micrófono Graba clips de audio.
CONOCER LA CÁMARA
Vista frontal
Manual del usuario >>
ES-5
# Nombre Descripción
1. Monitor LCD Ofrece información de menú para trabajar con
la cámara y una vista previa de la imagen
antes de capturarla y para revisarla después.
2. Botón pantalla Enciende y apaga el menú OSD.
3. LED de estado Muestra el estado actual de la cámara.
4. Botón acercar Mueve la lente a la posición de telefoto.
Botón alejar Mueve la lente a la posición de ángulo amplio.
5. Botón MENU Activa y desactiva el menú OSD.
6.
Botón Borrar Le permite borrar la imagen.
7. Soporte para la correa Ranura para la correa de la cámara.
8. Botón SET /Dirección Le permite desplazarse por los menús e
imágenes y luego seleccionar opciones.
9. Tapa de la tarjeta SD/batería Permite el acceso a la batería e insertar o
quitar la tarjeta de memoria.
10. Ranura para trípode Permite el montaje de un trípode.
Vista posterior
Cámara digital >>
6-ES
# Nombre Descripción
1. botón Se desplaza hacia arriba.
Botón de enfoque Le permite elegir la configuración de
enfoque apropiada.
2. botón Se desplaza a la derecha.
Botón del flash Le permite elegir la configuración de flash
apropiada.
3. botón Scrolls downwards.
Botón del temporizador Le permite cambiar entre activar y
desactivar el temporizador, selecciona el
modo de temporizador deseado.
4.
botón Se desplaza a la izquierda.
Botón de compensación Le permite activar y desactivar la
de exposición/corrección compensación de exposición / corrección
de luz de fondo de luz de fondo.
5. SET botón Entra en la página de menús y confirma la
configuración elegida.
Botón DEF. / Dirección
2S
Manual del usuario >>
ES-7
Durante la
conexión a un
PC
Sistema listo.
-
-
Accediendo a
los archivos.
Color
Verde
Rojo
Estado
Encendido
Encendido
Apagado
Parpadeando
Con la
alimentación
apagada
-
Flash cargándose.
Finalización de
carga de la
batería.
-
Durante la
fotografía
Listo para
disparar.
Cuandola imagen
no esta enfocada.
-
Accediendo a
los archivos.
Flash cargándose.
Indicador LED de estado
Esto describe el color y estado del LED de estado.
Cámara digital >>
8-ES
Cada pulsación del botón cambia un paso en la secuencia de
pantalla normal (mostrando iconos, etc.), Normal e Histograma, pantalla
desactivada, monitor LCD desactivado.
A
Iconos del monitor LCD
Modo fotografía [ ] - Modo imagen instantánea
1. Estado del zoom
2. Nota de voz
3. Estado de la batería
[
] Batería llena
[
] Batería a media carga
[
] Batería gastada
[
] Sin batería
4. Icono del flash
[
A
] Automático
[
] Reducción de ojos rojos
[
] Flash forzado
[
] Flash apagado
5. [
] Histograma
6. Área de enfoque (cuando el botón del
obturador se pulsa la mitad)
7. Icono de modo de captura
[En blanco] Simple
[
] Contínuo
[ AEB ] AEB
8. Tamaño de imagen
[
] 2816 x 2112
[
] 2272 x 1704
[
] 1600 x 1200
[
] 640 x 480
9. Número posible de disparos
10. Calidad
[
] Fina
[
] Normal
[
] Economía
11. Fecha y hora
12. Icono del temporizador
[
10s] 10 seg.
[
2s ] 2 seg.
[
10+2s ] 10+2 seg.
13. Icono de aviso de movimiento
14. [
] Compensación de exposición
[
] Corrección de luz de fondo
15. Icono de medición
[En blanco] Pond. centro
[
] Puntual
16. Icono de balance de blancos
[En blanco] Automático
[
] Incandesc.
[
] Fluoresc. 1
[
] Fluoresc. 2
[
] Luz natural
[
] Nublado
[ M ] Manual
17. Icono de enfoque
[En blanco] Enfoque automático
[
] Macro
[
] Infinito
18. Modo de escena
[
A
] Auto
[
] Panorama
[
] Retrato
[
] Paisaje
[
] Deportes
[
] Escena nocturna
[
] Luz de Vela
[
] Macro
[
] Puesta de sol
[
] Amanecer
[
] Agua Salpicada
[
] Fuegos Artificiales
Manual del usuario >>
ES-9
Modo fotografía [ ]
1. [ ] Modo vídeo
2. Estado del zoom
3. Estado de la batería
4. Tamaño de imagen
5. Tiempo de grabación posible/
tiempo transcurrido
6. Calidad
7. Indicador de grabación
8. Icono del temporizador
9. Icono de enfoque
Modo Reproducir [ ] - Reproducción de imágenes instantáneas
1. Modo reproducir
2. Número de archivo
3. Número de carpeta
4. Icono de protección
5. Nota de voz
Modo reproducir [ ]- Reproducción de vídeo
1. Barra de estado de vídeo
2. Tiempo transcurrido
3. Número de archivo
4. Número de carpeta
5. Icono de protección
6. Modo vídeo
7. Modo reproducir
8. Tiempo total
Cámara digital >>
10-ES
Insertar y quitar la batería (accesorio opcional)
Recomendamos encarecidamente utilizar la batería recargable de litio-ion
especificada (3,7V, 650mAh) para un funcionamiento completo de esta cámara.
Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Compruebe que la alimentación
de la cámara esté apagada antes de insertar o quitar la batería.
Insertar la batería
1. Abra la tapa de la batería/tarjeta SD.
2. Inserte la batería en la orientación correcta
mostrada.
Incline la palanca de cierre de la batería en la
dirección de la flecha, oriente la batería de
manera que su etiqueta mire hacia la parte
posterior de la cámara y luego insértela.
3. Cierre la tapa de las batería/tarjeta SD.
Quitar la batería
Abra la tapa de la batería/tarjeta SD y suelte la palanca de cierre de la batería.
Cuando la batería haya salido un poco, tire de ella despacio hasta sacarla.
PRIMEROS PASOS
Colocar la correa de la cámara
Coloque la correa de la cámara como se muestra en la ilustración.
Manual del usuario >>
ES-11
Cargar la batería
Si utiliza el adaptador/cargador de alimentación CA opcional, podrá servir como
fuente de alimentación para cargar y utilizar la cámara. Compruebe que la alimentación
de la cámara esté apagada y luego inserte la batería antes de comenzar.
1. Inserte el adaptador de conversión en el terminal
del adaptador de conversión de la cámara como
se muestra en la ilustración.
2. Inserte un extremo del adaptador de alimentación
CA/cargador en el terminal DC IN del adaptador
de conversión.
3. Inserte el otro extremo del adaptador/cargador
CA en un enchufe de corriente.
El LED de estado se encenderá en rojo cuando
la carga comience y se apagará cuando se
haya completado.
Se recomienda descargar por completo o gastar la batería antes de
volver a cargarla.
El tiempo de carga varía según la temperatura ambiental y el estado de
la batería.
Esta cámara debe utilizarse con el adaptador de alimentación CA/
cargador especificado. Los daños producidos por el uso de un adaptador
incorrecto no quedan cubiertos por la garantía.
Cuando la carga no haya comenzado incluso tras el procedimiento
anterior, encienda la alimentación en cualquier modo después de
encenderse la indicación del monitor LCD y luego apague la alimentación.
Puede que la batería se caliente tras cargarla o cuando al utilizarla.
Esto es normal y no supone un mal funcionamiento.
Cuando utilice la cámara en zonas frías, mantenga la cámara y la
batería calientes guardándolas en el interior de su abrigo.
Si abre la tapa de la batería sin quitar la batería, la alimentación no se
finalizará. Si quita la batería, deberá insertarla de nuevo en un período
de 2 horas para que la fecha y hora no se reinicien.
Recomendamos que cargue la batería 8 horas para el primer uso.
Desenchufe siempre primero el adaptador de alimentación CA o el cargador
de la toma de alimentación antes de desenchufarla de la cámara.
Compruebe que el adaptador de alimentación CA/cargador esté siempre
desenchufado de la toma de alimentación cuando no se esté usando,
pues consume energía incluso cuando la cámara no está conectada y
además puede aumentar el riesgo de peligro.
¡Nunca exponga la batería o el adaptador de alimentación CA al agua
en chorro o vaporizada! ¡Además, nunca coloque objetos o envases
rellenos de líquido (por ejemplo, un jarrón) cerca de la cámara!
A/V OUT
Cámara digital >>
12-ES
Insertar y quitar la tarjeta SD (accesorio opcional)
La cámara digital viene con aprox. 16 MB de memoria interna (10 MB para
almacenamiento de imágenes), permitiéndole almacenar imágenes
instantáneas o películas en la cámara digital. Sin embargo, también puede
ampliar la memoria utilizando una tarjeta SD opcional para poder guardar más
archivos.
Insertar la tarjeta SD
1. Abra la tapa de la batería/tarjeta SD.
2. Inserte la tarjeta SD en la orientación
correcta mostrada.
Sostenga la tarjeta SD con su cara
frontal (flecha impresa) mirando hacia
la parte posterior de la cámara y luego
inserte la tarjeta hasta el fondo.
3. Cierre la tapa de las batería/tarjeta SD.
Quitar la tarjeta SD
Abra la tapa de la batería/tarjeta SD, presione ligeramente el extremo de la
tarjeta SD y saldrá.
Para evitar que datos valiosos se
eliminen por accidente de la tarjeta
SD, puede deslizar la pestaña de
protección contra escritura (en el
lateral de la tarjeta de memoria SD) a
la posición de “BLOQUEO” (LOCK).
Para guardar, editar o eliminar datos en la tarjeta SD, desbloquee la tarjeta.
Asegúrese de formatear la tarjeta SD con esta cámara digital antes de
usarla. Consulte la sección del manual titulada “Formatear la tarjeta SD
o la memoria interna para más detalles.
Antes de insertar o quitar la tarjeta SD, compruebe que la alimentación
de la cámara esté apagada. La cámara se apagará automáticamente
cuando inserte o quite la tarjeta SD.
Manual del usuario >>
ES-13
Ajustar la fecha y la hora
La fecha/hora necesitará fijarse si/cuando:
La cámara se encienda por primera vez.
Cuando encienda la cámara tras haberla dejado sin batería durante mucho
tiempo.
Cuando no aparezca la información de fecha
y hora en el monitor LCD, siga estos pasos
para seleccionar la fecha y hora correctas.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ] o [ ].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Config.] con el botón X.
3. Seleccione [Fecha/Hora] con los botones
S / T y pulse el botón SET.
Aparecerá la pantalla de configuración
de Fecha/Hora.
4. Seleccione el campo de la opción con los
botones W / X y ajuste el valor para la
fecha y hora con los botones S / T.
La fecha y la hora se ajustan en el orden
de año-mes-día-hora-minutos.
La hora aparecerá en formato 24 horas.
5. Tras confirmar que todas las configuraciones
son correctas, pulse el botón SET.
Cámara digital >>
14-ES
Elección del idioma
Especifica el idioma en el que aparecerán los menús y los mensajes en el
monitor LCD.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ] o
[
] o [ ].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Config.] con el botón X.
3. Seleccione [Idioma] con los botones S /
T y pulse el botón SET.
Aparecerá la pantalla de configuración
del idioma.
4. Seleccione el idioma mostrado utilizando
los botones S / T y pulse el botón SET.
Se guardará la configuración.
[ ] / [ ] Modo
[ ] Modo
Manual del usuario >>
ES-15
Formatear la tarjeta SD o la memoria interna
Esta utilidad formatea la memoria interna (o tarjeta de memoria) y elimina
todas las imágenes guardadas y datos.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Config.] con el botón X.
3. Seleccione [Formatear] con los botones
S / T y pulse el botón SET.
4. Seleccione [Ejecutar] con los botones S /
T y pulse el botón SET.
Para cancelar el formateo, seleccione
[Cancelar] y pulse el botón SET.
Para formatear la memoria interna, no inserte una tarjeta SD en la
cámara. Si lo hace, formateará la tarjeta SD.
Al formatear la tarjeta SD, eliminará también todas las imágenes
protegidas. Todos los datos que no sean imágenes también se
eliminarán. Antes de formatear la tarjeta, asegúrese de que quiere
deshacerse de todas las imágenes.
El formateo es una acción irreversible y los datos no podrán ser
recuperados después.
Una tarjeta SD con algún problema no puede formatearse correctamente.
Cámara digital >>
16-ES
Ajustar la resolución y calidad de imagen
La resolución y calidad determinan el tamaño de píxel (dimensión), tamaño de
archivo de imagen y compresión para las fotos. Estas configuraciones afectan
el número de imágenes que pueden almacenarse. Conforme vaya conociendo
la cámara, se recomienda que pruebe cada calidad y resolución para poder
apreciar los efectos que estas configuraciones tienen en sus fotos.
A mayor resolución y mayor calidad, las imágenes ofrecen unos resultados
fotográficos mejores pero mayor tamaño de archivo. Por tanto, pocas imágenes
ocuparán mucho espacio en memoria.
Se recomienda una alta resolución y calidad cuando vaya a imprimir y para
situaciones que requieren más detalles. Una resolución/calidad menores
ocuparán menos espacio en memoria y resultará útil para compartir imágenes
por e-mail, en un informe o página web.
Para cambiar la resolución o calidad de
imagen, siga estos pasos:
1. Deslice el interruptor de modos a [ ] o
[
].
2. Pulse el botón MENU.
Aparecerá el menú [Captura].
3. Seleccione [Tamaño] con los botones S /
T y pulse el botón SET.
4. Seleccione la configuración deseada con
los botones S / T y pulse el botón SET.
5. Seleccione [Calidad] con los botones S /
T y pulse el botón SET.
6. Seleccione la configuración deseada con
los botones S / T y pulse el botón SET.
7. Para salir del menú, pulse el botón MENU.
[ ] Modo
[ ] Modo
Manual del usuario >>
ES-17
MODO FOTOGRAFÍA
[ ] Modo imagen instantánea
Su cámara está equipada con un monitor LCD color TFT de 2,5" para ayudarle
a componer las imágenes, reproducir imágenes grabadas/películas o ajustar
la configuración del menú.
1. Pulse el botón de POWER para encender
la alimentación.
2. Deslice el interruptor de modos a [ ].
3. Componga su imagen en el monitor LCD.
4. Pulse el botón del obturador.
Si pulsa el botón de disparo hasta la
mitad, enfocará automáticamente y
ajustará la exposición y si lo pulsa hasta
el fondo, capturará las imágenes.
El marco de la zona de enfoque se
volverá azul y el LED de estado se
encenderá en verde cuando la cámara
esté enfocada y la exposición calculada.
Cuado el enfoque o la exposición no
sean los adecuados, el cuadro del área
de enfoque se volverá amarillo y el LED
de estado se encenderá en rojo.
Si la vista previa fotográfica está “Activ”,
la imagen capturada se mostrará
mientras la imagen se esté grabando
en la tarjeta SD/memoria interna.
Cámara digital >>
18-ES
Grabar notas de voz
Puede grabar una nota de voz durante 30 segundos en modo imagen
instantánea inmediatamente después de capturar la imagen.
1. Deslice el interruptor de modos a [
].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Función] con el botón X.
Aparecerá el menú [Función].
3. Seleccione [Nota De Voz] con los botones
S / T y pulse el botón SET.
4. Seleccione [Activ.] con los botones S / T
y pulse el botón SET.
5. Pulse el botón MENU para salir del menú.
Aparecerá el icono [ ] en pantalla.
6. Componga la imagen, pulse el botón del obturador hasta la mitad y púlselo
hasta el fondo.
Aparecerá [VOICE RECORDING] en la pantalla inmediatamente y la
grabación de la nota de voz comenzará.
7. Pulse el botón del obturador una vez más durante la grabación o espere
30 segundos.
Aparecerá [VOICE RECORD END] y la grabación finalizará.
Aparecerá el icono [ ] con las imágenes grabadas con una nota de voz.
La nota de voz sólo está disponible en el modo de captura [Simple].
La nota de voz se ajusta automáticamente a [Desactiv.] en modo de
captura [Contínuo] o [AEB].
Usar el zoom óptico
La fotografía con zoom le permite capturar imágenes con zoom de hasta 3
veces su tamaño o fotografías de ángulo ancho dependiendo de la distancia
al sujeto. También puede ampliar el centro de la pantalla y capturar imágenes
con el modo zoom digital.
1. Deslice el interruptor de modos a [
] o [ ].
2. Componga la imagen con el botón del zoom.
Si pulsa el botón se acercará la imagen
y agranda el objeto en el monitor LCD.
Si pulsa el botón obtendrá una
imagen con un ángulo más ancho.
La posición de la lente se mueve según
la configuración del botón del zoom.
3. Pulse el botón del obturador hasta la mitad y luego púlselo hasta el fondo.
Manual del usuario >>
ES-19
Usar el zoom digital
Si utiliza una combinación de 3 aumentos el zoom óptico y 4,0 aumentos el
zoom digital, conseguirá un zoom fotográfico de hasta 12 aumentos para
enfocar al sujeto a distancia. Aunque el zoom es una característica atractiva,
cuanto más agrande una imagen (ampliada), más pixelada (granulada)
aparecerá.
1. Deslice el interruptor de modos a [
] o [ ].
2. Para activar el zoom digital:
a. Pulse el botón MENU.
b. Seleccione [Función] con los botones W / X.
c. Seleccione [Zoom Digital] con los botones S / T y pulse el botón SET.
d. Seleccione [Activ.] con los botones S / T de nuevo y pulse el botón
SET.
e. Pulse el botón MENU para salir de la pantalla del menú.
f. Para activar el zoom digital, pulse el botón por completo y manténgalo
hasta que la imagen del LCD se agrande.
3. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen “ampliada”.
La configuración del zoom se cancela automáticamente apagando la
cámara o activando la función de apagado automático.
Cámara digital >>
20-ES
Auto
OOOO
Panorámico
OOOO
Retrato X
O
XX
Paisaje
XXXO
Deporte
XXXO
Modo de Noche
OOOO
escena Luz de vela
XXXO
Macro
XXXO
Puesta de sol
XXXO
Amanecer
XXXO
Chapoteo
OOOO
Fuegos Artificiales
XXXO
Simple
OOOO
Modo Captura Contínuo
XXXO
AEB
XXXO
Automático
OOOO
Modo de
Macro
OOOO
enfoque
Infinito
OOOO
La configuración de flash disponible en los diferentes modos de fotografía:
* Esta tabla sirve sólo como referencia y varía según las diferentes
combinaciones de modos de fotografía.
*
O
: Disponible X: No disponible
Ajustar el flash
Ajuste el flash para capturar imágenes. El modo de disparo de flash puede
definirse para ajustarse a las condiciones fotográficas.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Pulse el botón
para seleccionar el
modo de flash deseado.
2S
A
Manual del usuario >>
ES-21
La configuración de flash disponible en los diferentes modos de fotografía:
Modo del flash Descripción
[
A
] Automático El flash salta automáticamente según las
condiciones fotográficas.
[
] Reducción de ojos rojos Utilice este modo para reducir el fenómeno
de ojos rojos cuando desee capturar
imágenes naturales de gente y animales
en condiciones de poca luz.
Cuando capture imágenes, el fenómeno
de los ojos rojos puede reducirse pidiendo
al sujeto (persona) que mire a la cámara o
se acerque lo más posible a la cámara.
El flash siempre salta dos veces y la imagen
se captura con el segundo disparo.
[ ] Flash forzado En este modo, el flash siempre de dispara.
Utilice este modo para fotografiar bajo luz
artificial como luz de fondo.
[
] Flash apagado Utilice este modo cuando capture imágenes
usando luz de interior, para composiciones
en competiciones interiores y cuando el
sujeto esté demasiado lejos para utilizar
flash.
Cámara digital >>
22-ES
Ajustar el enfoque
Las fotografías pueden tomarse con la distancia al sujeto establecida por
enfoque automático, [ ] macro o [ ] infinito.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ] o
[ ].
2. Pulse el botón para seleccionar el
modo de enfoque deseado.
La tabla siguiente le ayudará a elegir el modo de enfoque apropiado:
Modo de enfoque Descripción
[En blanco] Selecciónelo cuando desee dejar la configuración a
Enfoque automático la cámara para que pueda capturar imágenes sin
prestar atención a la configuración.
Aproximadamente 50 cm a infinito (en Ancho y Tele)
[ ] Macro Selecciónelo cuando desee capturar una imagen de
cerca.
Amplio (zoom apagado) : Aproximadamente 6 cm a
infinito
Tele (a zoom óptico 3x): Aproximadamente 35 cm a
infinito
[ ] Infinito Selecciónelo cuando desee capturar imágenes de
sujetos a la distancia de infinito.
2S
Manual del usuario >>
ES-23
Ajustar el temporizador
Esta configuración permite que las imágenes se capturen con el temporizador.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ] o
[ ].
2. Pulse el botón para seleccionar la
configuración.
Para el modo [ ].
Desactiv. [ 10s] 10 seg. [ 2s ] 2 seg.
[ 10+2s ] 10+2 seg.
Para el modo [ ].
Desactiv. [ 10s ] 10 seg. [ 2s ] 2 seg.
3. Componga la imagen, pulse el botón del obturador hasta la mitad y púlselo
hasta el fondo.
El LED del temporizador parpadeará y la imagen se capturará tras
finalizar el tiempo establecido.
La cuenta atrás aparecerá en el monitor LCD.
Para cancelar el temporizador durante la operación, pulse el botón del
obturador hasta la mitad.
La tabla siguiente le ayudará a elegir el modo de temporizador apropiado:
Modo temporizador Descripción
[ 10s] 10 seg. La imagen se captura unos 10 segundos tras pulsar
el botón del obturador.
[ 2s] 2 seg. La imagen se captura unos 2 segundos tras pulsar el
botón del obturador.
[ 10+2s]10+2 seg. Se captura una imagen unos 10 segundos después
de pulsar el botón del obturador y la otra imagen se
captura tras 2 segundos. Esto resulta útil cuando se
capturan imágenes en grupo en sucesión.
2S
Cámara digital >>
24-ES
Compensación de la exposición/corrección de luz de fondo
Las imágenes pueden capturarse con toda la pantalla intencionadamente
más clara u oscura. Esta configuración se utiliza cuando no se puede obtener
de otro modo el brillo (exposición) adecuado en circunstancias donde la
diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo (el contraste) es grade o cuando
el sujeto que desea fotografiar es muy pequeño en la pantalla. La exposición
puede ajustarse a unidades de 0,3 EV.
1. Deslice el interruptor de modos a [
] y
pulse el botón
.
Cada pulsación del botón mostrará
la configuración en el orden de [En
blanco], [
] Corrección de luz de fondo
y [
] Compensación de exposición.
2. Ajuste el valor de exposición con los
botones S / T.
Pulse el botón S para aumentar el valor.
Pulse el botón T para disminuir el valor.
El alcance de la configuración de la
compensación de la exposición es el
siguiente.
-2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, +0.3,
+0.7, +1.0, +1.3, +1.7, +2.0
Pulse el botón para confirmar la configuración.
A mayor valor, más brillo tendrá la imagen. A menor valor, más oscura
será la imagen. El valor establecido aparecerá en la pantalla.
Objetos efectivos y valores de configuración
Compensación + (positiva)
* Texto negro impreso sobre papel blanco
* Luz de fondo
* Escenas brillantes o luz fuerte reflejada como pistas de esquí
* Cuando el cielo ocupa gran parte de la pantalla
Compensación - (negativa)
* Gente iluminada por una luz puntual, en particular, contra fondos oscuros
* Texto blanco impreso sobre papel negro
* Cuerpos con reflejos débiles como árboles verdes u hojas oscuras
Corrección de la luz de fondo (+1.3, fija)
* Cuando el fondo es brillante y el sujeto está oscuro.
* Cuando los sujetos (gente) tienen una fuente de luz como el sol a su espalda.
2S
2S
Manual del usuario >>
ES-25
Seleccionar el modo de escena
Simplemente seleccionando uno de los siguientes 12 modos, puede capturar
la imagen la configuración más apropiada.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
a. Pulse el botón MENU.
b. Seleccione [Modo Escena] con los botones S / T y pulse el botón SET.
c. Seleccione el modo de escena deseado con los botones S / T y pulse
el botón SET.
2. Componga la imagen, pulse el botón del obturador hasta la mitad y púlselo
hasta el fondo.
La tabla siguiente le ayudará a elegir el modo de escena apropiado:
Modo de escena Descripción
[
A
] Auto La cámara determina automáticamente la
configuración necesaria para conseguir la mejor
imagen.
[ ] Panorámico Para crear imágenes panorámicas de 360°.
[
] Retrato Para fotografiar una persona y desdibujar el
fondo.
[
]Paisaje Para fotografiar montañas, bosques u otros
paisajes con muchos colores.
[ ] Deportes Para fotografiar objetos en rápido movimiento.
[ ] Noche Para fotografiar escenas de noche.
[ ] Luz de vela Foco y balance de blanco diurno más suaves
(se sugiere el uso de un trípode).
[ ] Macro Para fotografías cercanas.
[
] Puesta de sol Configuración de apertura y balance de blanco
diurno pequeños, ideal para el uso donde las
sombras rojas son prominentes.
[
]
Amanecer
Saturación de color alta y sombras rojas más
profundas.
[ ] Agua Salpicada Velocidad de saturación rápida.
[
] Fuegos Artificiales Configuración de apertura pequeña y velocidad
lenta de disparador (uso del trípode sugerido).
Cámara digital >>
26-ES
El menú de captura disponible en el modo escena:
Tamaño
Calidad
Nitidez
Saturación
Color
Balan
Blanco
Manual WB
ISO
Medición
Auto
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Panorámico
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Retrato
O
O
X
X
X
X
X
X
X
Paisaje
O
O
X
X
X
X
X
X
X
Deportes
O
O
X
X
X
X
X
X
X
Noche
O
O
X
X
X
X
X
X
X
Luz de vela
O
O
X
X
X
X
X
X
X
Macro
O
O
X
X
X
X
X
X
X
Puesta
de sol
O
O
X
X
X
X
X
X
X
Amanecer
O
O
X
X
X
X
X
X
X
Agua
Salpicada
O
O
X
X
X
X
X
X
X
Fuegos
Artificiales
O
O
X
X
X
X
X
X
X
* O: Disponible X: No disponible
Manual del usuario >>
ES-27
Ajustar el modo Panorámico
Este modo está diseñado para que sea más fácil tomar una serie de fotos y
luego pegarlas por software para crear una única foto. Puede capturar un
objeto fotográfico que no quepa en un sólo cuadro, como un paisaje, y luego
pegarlo con un programa como Cool 360 o Photoshop.
1. Deslice el interruptor de modos a [
].
a. Pulse el botón MENU.
b. Seleccione [Modo Escena] con los botones S / T y pulse el botón SET.
c. Seleccione [Panorámico] con los botones S / T y pulse el botón SET.
2. Tome la primera imagen.
La siguiente imagen aparecerá junto a la imagen anterior.
3. Oriente la cámara para que el segundo cuadro solape una pequeña parte
del sujeto fotográfico de la primera imagen y pulse el botón del obturador
para capturar la siguiente imagen.
4. Siga los mismos pasos para capturar las imágenes siguientes en la secuencia.
5. Finalice la secuencia pulsando el botón MENU o cambie a otro modo tras
haber grabado la última imagen.
[ ] Modo Vídeo
Este modo le permite grabar vídeos a una resolución de 320 x 240 / 640 x 480
píxeles. Puede seleccionar si se graba el audio o no.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Componga la imagen con el botón del zoom.
3. Pulse el botón del obturador.
Comenzará la grabación del vídeo.
Si pulsa el botón del obturador una vez más, finalizará la grabación del vídeo.
El tiempo de grabación dependerá del tamaño de almacenamiento y del
sujeto de la foto que se va a grabar.
La función de zoom no puede utilizarse durante la grabación de vídeo.
Cuando grabe un vídeo, la fotografía con flash no es posible.
Las opciones del menú Captura disponibles son: [Tamaño], [Calidad] y
[Color].
Las opciones del menú Función disponibles son: [Audio], [Brillo LCD]
y [Zoom Digital].
Cámara digital >>
28-ES
Si pulsa los botones S / T durante la reproducción de imágenes
resultará una imagen girada 90 grados. El botón S gira la imagen
mostrándola en sentido del reloj, mientras que el botón T gira la
imagen mostrándola en sentido contrario al reloj. Si pulsa el botón en
sentido contrario a la dirección en la que la imagen estaba girada, la
imagen volverá a su visualización normal.
Aparecerá un icono [ ] con los datos de vídeo. Los vídeos no
pueden girarse.
Aparecerá un icono [ ] con las imágenes que tienen una nota de
audio grabada.
Pulse el botón SET para reproducir los datos de nota de voz.
[ ] MODO REPRODUCIR
Reproducir imágenes instantáneas
Puede reproducir imágenes fijas en un monitor LCD.
1. Deslice el interruptor de modos a [
].
Aparecerá la última imagen en la pantalla.
2. Las imágenes pueden verse al revés o
hacia adelante con los botones W / X.
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón W.
Para ver la imagen siguiente, pulse el
botón X.
Información de la pantalla
Puede cambiar el estado de la información en
pantalla pulsando el botón cuando
reproduzca las imágenes. Cada pulsación del
botón cambia el estado de la información
en pantalla en el siguiente orden:
Manual del usuario >>
ES-29
Reproducir vídeos
Puede reproducir vídeos grabados en el monitor LCD. También puede
reproducir el sonido si graba con audio.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
Aparecerá la última imagen en la pantalla.
2. Seleccione el vídeo deseado con los botones W / X.
3. Pulse el botón SET.
Si pulsa los botones X / W durante la reproducción podrá reproducir
rápidamente adelante / atrás.
Para detener la reproducción, pulse el botón T.
Esto detiene la reproducción y regresa al inicio del vídeo.
Para pausar la reproducción del vídeo:
Pulse el botón SET.
Esto pausa la reproducción de vídeo.
Para cancelar la pausa, pulse el botón SET de nuevo.
Cámara digital >>
30-ES
Funciones de los botones
Durante la reproducción
Durante una pausa
Detenido
botón
botón
botón
SET
botón
Los vídeos no pueden visualizarse girados o ampliados.
La información de la reproducción no aparecerá en el monitor LCD con
los vídeos.
-
-
Cancelación de
la pausa
Pasar rápido adelante
Cada pulsación del botón X
mueve la función un paso en
la secuencia de 2 veces la
velocidad de reproducción
adelante, 4 veces la velocidad
de reproducción adelante y
reproducción normal.
Reproducción hacia atrás
Cada pulsación del botón W
mueve la función un paso en
la secuencia de velocidad de
4 veces la reproducción
atrás y reproducción normal.
Pausa
Detener (la pantalla vuelve a la
primera imagen de reproducción)
-
Reproducción
adelante normal
Aparece la
siguiente imagen.
Aparece la imagen
anterior.
Manual del usuario >>
ES-31
Reproducción de imágenes instantáneas/vídeos
en un televisor
También puede reproducir sus imágenes en una pantalla de televisión. Antes
de conectarlo a cualquier dispositivo, asegúrese de seleccionar el sistema
NTSC / PAL para que coincida con el sistema de salida de vídeo del equipo de
vídeo que va a conectar a la cámara, luego apague todos los dispositivos
conectados. También se recomienda utilizar el adaptador/cargador CA
mientras se transfieren los archivos de imágenes y vídeo.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Conecte un extremo del cable A/V al terminal
del adaptador de conversión de la cámara.
Si utiliza el adaptador de conversión
para conectar el cable A/V, inserte el
adaptador de conversión en el terminal
del adaptador de conversión de la
cámara primero y luego conecte un
extremo del cable A/V al terminal A/V
del adaptador de conversión.
3. Conecte el otro extremo al zócalo de
entrada A/V del televisor.
4. Encienda el televisor y la cámara.
5. Reproduzca las imágenes instantáneas/
vídeos.
El método de funcionamiento es el mismo
cuando se reproducen imágenes
instantáneas y vídeos en la cámara.
Consulte la sección de este manual titulada “Salida de vídeo” en el
Menú Configurar (en el modo reproducir)para más detalles.
A\V OUT
Cámara digital >>
32-ES
Adjuntar notas de voz
Se pueden grabar un máximo de 30 segundos de audio como nota con las
imágenes fijas. La nota de voz puede grabarse sólo una vez.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
Aparecerá la última imagen en la pantalla.
2. Seleccione la imagen a la que desee adjuntar la nota de voz con los
botones W / X.
3. Pulse el botón del obturador.
Aparecerá [VOICE RECORDING] en la pantalla y la grabación
comenzará.
4. Para detener la nota de voz durante la grabación, pulse de nuevo el botón
del obturador.
Aparecerá [VOICE RECORD END] y la grabación finalizará. Aparecerá
el icono [ ] con las imágenes grabadas con una nota de voz.
Reproducción de la nota de voz
Si pulsa el botón SET aparecerá [VOICE PLAYBACK] y se reproducirá la nota
de voz.
La nota de voz sólo está disponible para imágenes instantáneas.
Manual del usuario >>
ES-33
Ver miniaturas
Esta función le permite ver 9 imágenes miniatura en el monitor LCD al mismo
tiempo, pudiendo así buscar con rapidez la imagen que desee.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
Aparecerá la última imagen en la
pantalla.
2. Pulse el botón
.
Las imágenes aparecen en la pantalla
de miniaturas.
Las imágenes que se han seleccionado
con los botones S / T / W / X se
indicarán con un marco verde.
Cuando haya diez o más imágenes, desplácese por la pantalla con los
botones S / T.
3. Pulse los botones S / T / W / X para seleccionar la imagen que se va a
visualizar a tamaño normal.
4. Pulse el botón SET.
La imagen seleccionada aparece a tamaño normal.
Aparecerá un icono [ ], [ ], [ ] en una imagen en miniatura.
Cámara digital >>
34-ES
Reproducción con zoom
Este modo también le permite aumentar la parte seleccionada de la imagen
para poder ver pequeños detalles.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Pulse los botones W / X para seleccionar
la imagen que desea ampliar.
También puede seleccionar la imagen
que desee ampliar de la pantalla de
miniaturas.
3. Ajuste la proporción del zoom con los
botones
/ .
Si pulsa el botón la imagen se agrandará.
Para regresar a la ampliación normal, pulse el botón .
La imagen aparece agrandada y el factor de ampliación aparece en el
monitor LCD.
4. Pulse los botones S / T / W / X para seleccionar la zona para ampliar.
5. Para regresar a la visualización normal, pulse el botón hasta que la
imagen normal aparezca en la pantalla.
El alcance del factor de ampliación es de 1x a 4x en incrementos de 0,5x.
Manual del usuario >>
ES-35
Presentación de diapositivas
La función de presentación de diapositivas le permite reproducir
automáticamente en orden imágenes de una en una.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Pulse el botón MENU.
Aparecerá el menú de reproducción.
3. Seleccione [Pres Diapos] con los botones
S / T y pulse el botón SET.
Comenzará la presentación de
diapositivas.
4. Ajuste el intervalo de reproducción con los botones S / T, luego pulse el
botón SET.
5. Para detener la presentación de diapositivas, pulse el botón SET.
La imagen aparecerá en la pantalla cuando pulse el botón SET.
La función de apagado automático no funciona durante la presentación.
Todas las imágenes instantáneas de la carpeta se reproducirán
automáticamente.
Los vídeos muestran la primera imagen y no se reproducen.
Puede ajustar el intervalo de la presentación de diapositivas a 3 seg.,
5 seg., 10 seg.
La presentación de diapositivas sólo se activa cuando hay más de 2
imágenes almacenadas en la tarjeta SD/memoria interna.
Cámara digital >>
36-ES
Proteger imágenes
Ajuste los datos para sólo lectura y así evitar que las imágenes se eliminen
por error.
Proteger imágenes
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Seleccione la imagen que desea proteger
con los botones W / X.
3. Pulse el botón MENU.
Aparecerá el menú de reproducción.
4. Seleccione [Proteger] con los botones S
/ T y pulse el botón SET.
5. Seleccione [Única] o [Todas] con los
botones S / T y pulse el botón SET.
6. Seleccione [Def.] con los botones S / T
y pulse el botón SET.
La protección se ejecuta y la cámara
regresa al modo reproducir.
El icono de protección [ ] aparece con las imágenes protegidas.
Cuando haya seleccionado [Todas], [ ] aparecerá con todas las
imágenes.
Manual del usuario >>
ES-37
Cancelación de la protección
Para cancelar la protección para una sola imagen, muestre la imagen a la que
desee quitar la protección.
1. Seleccione [Proteger] con los botones S / T en el menú reproducir y
pulse el botón SET.
2. Seleccione [Única] o [Todas] con los botones S / T y pulse el botón SET.
3. Seleccione [Cancelar protección] con los botones S / T y pulse el botón
SET.
La eliminación de la protección se ejecuta y la cámara regresa al modo
reproducir.
Proteger múltiples imágenes simultáneamente
1. Seleccione [Proteger] con los botones S / T en el menú reproducir y
pulse el botón SET.
2. Seleccione [Sel.] con los botones S / T y pulse el botón SET.
Las imágenes aparecen en la pantalla de miniaturas.
3. Seleccione la imagen que desee proteger con los botones S / T / W / X
y pulse el botón .
El icono de protección [ ] aparece con las imágenes protegidas. Si
selecciona una imagen protegida y pulsa el botón de nuevo cancelará
la protección. Este procedimiento se repite para seleccionar múltiples
imágenes.
4. Pulse el botón SET.
La protección y cancelación de la protección se ejecutan y la cámara
regresa al modo reproducir.
Si formatea la tarjeta SD se deshará la protección y se eliminarán
todas las imágenes.
Cámara digital >>
38-ES
Configuración DPOF
DPOF es abreviación de Digital Print Order Format (Formato de Solicitud de
Impresión Digital), que le permite incluir información de impresión en la tarjeta
de memoria. Puede seleccionar las imágenes para imprimir y cuántas copias
desea realizar con el menú DPOF en la cámara y luego insertar la tarjeta de
memoria en una impresora compatible con la tarjeta. Cuando la impresora
comience a imprimir, leerá la información grabada en la tarjeta de memoria e
imprimirá las imágenes especificadas.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Seleccione la imagen a la que desea
ajustar DPOF con los botones W / X.
3. Pulse el botón MENU.
Aparecerá el menú de reproducción.
4. Seleccione [DPOF] con los botones S /
T y pulse el botón SET.
Aparecerá la pantalla de configuración
DPOF.
5. Seleccione [Única] o [Todas] con los
botones S / T y pulse el botón SET.
Única: Ajusta el DPOF para cada
imagen individual.
Todas: Ajusta el DPOF para todas las
imágenes a la vez.
6. Seleccione [Núm. copias] con los botones
S / T y pulse el botón SET.
Esto muestra la pantalla de
configuración del número de copias.
7. Ajuste el número de copias con los
botones S / T y pulse el botón SET.
Puede elegir hasta 9 copias para cada
imagen.
Manual del usuario >>
ES-39
8. Seleccione [Fecha] con los botones S / T y pulse el botón SET.
Aparecerá la pantalla de configuración de la fecha.
9. Seleccione [Activ.] o [Desactiv.] con los botones S / T y pulse el botón
SET.
Activ.: Se imprimirá la fecha de la fotografía.
Desactiv.: La fecha de la fotografía no se imprimirá.
10. Seleccione [Acti. Impr.] con los botones S / T y pulse el botón SET.
11. Seleccione [Ejecutar] con los botones S / T y pulse el botón SET.
Esto crea un archivo que contiene la información DPOF y cuando la
operación está finalizada, la pantalla regresa al modo reproducir.
La fecha que se imprime en la foto es la fecha establecida en la
cámara. Para imprimir la fecha correcta en la foto, establezca la fecha
en la cámara antes de fotografiar la imagen. Consulte la sección de
este manual titulada “Ajustar la fecha y la hora” para más detalles.
Antes de realizar la configuración DPOF en la cámara, recuerde siempre
copiar sus imágenes de la memoria interna a una tarjeta SD.
La función DPOF sólo está activada cuando la tarjeta SD se inserta
en la cámara y las imágenes guardadas han sido capturadas por
esta cámara.
Cámara digital >>
40-ES
Cambiar el tamaño de una imagen
Cambia el tamaño de una imagen guardada anteriormente.
El cambio de tamaño reemplaza la imagen original por la imagen cambiada.
Sólo se puede cambiar el tamaño a uno inferior.
Las siguientes imágenes no pueden cambiar de tamaño:
Tamaño de imagen (640 x 480)
Imagen capturada con otra cámara
Imágenes protegidas
Vídeos
Las imágenes no pueden cambiar de
tamaño si la tarjeta SD está protegida
contra escritura.
1. Seleccione la imagen a la que desee cambiar el tamaño.
2. Pulse el botón MENU.
3. Seleccione [Camb. Tamaño] con los botones S / T y pulse el botón SET.
4. Seleccione el tamaño de imagen que desee cambiar con los botones S /
T y pulse el botón SET.
Para salir del cambio de tamaño, pulse el botón MENU.
Cuando finalice el cambio de tamaño, la pantalla regresará al modo
reproducir.
Es posible reducir el tamaño de una imagen. No es posible aumentar el
tamaño de una imagen o restaurar el tamaño tras haberlo disminuido.
Manual del usuario >>
ES-41
Comprimir una imagen
Cambia la calidad (proporción de compresión) de una imagen grabada.
Comprime imágenes a la mitad de su tamaño o más, sobrescribe una imagen
de tamaño anterior por una nueva imagen comprimida. Sólo se puede cambiar
la calidad a un nivel de calidad inferior.
Las siguientes imágenes no pueden cambiar de tamaño:
(Economía) imágenes de calidad
Imágenes capturadas con otra cámara
Imágenes protegidas
Vídeos
Las imágenes no pueden cambiar su
calidad si la tarjeta SD está protegida
contra escritura.
1. Seleccione la imagen a la que desee cambiar la calidad.
2. Pulse el botón MENU.
3. Seleccione [Cambio Calidad] con los botones S / T y pulse el botón SET.
4. Seleccione el tamaño de imagen que desee cambiar con los botones S /
T y pulse el botón SET.
Para salir de la compresión, pulse el botón MENU.
Cuando finalice la compresión, la pantalla regresará al modo reproducir.
Cámara digital >>
42-ES
[ ] Borrar imágenes
Eliminar en el modo fotografía (función de eliminación rápida)
La función de eliminación rápida le permite borrar la imagen mientras toma
fotos. El menú de eliminación rápida le permite borrar directamente la última
imagen sin más configuraciones.
1. Deslice el interruptor de modos a [
] o
[ ].
2. Pulse el botón .
Aparecerán en pantalla la última imagen
y el menú de eliminación rápida.
3. Pulse el botón SET para confirmar.
Para no borrar, seleccione [Cancelar],
y pulse el botón SET.
Borrar en el modo reproducir
Borrar una imagen / Borrar todas las imágenes
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
Aparecerá la última imagen en la pantalla.
2. Seleccione la imagen que desea borrar con los botones W / X.
3. Pulse el botón
.
Aparecerá el menú de eliminación.
4. Seleccione [Única] o [Todas] con los
botones S / T y pulse el botón SET.
Única: Elimina la imagen seleccionada
o la última imagen.
Todas: Elimina todas las imágenes
en la tarjeta SD excepto las
imágenes protegidas.
Sel: Elimina un número de imágenes seleccionadas.
5. Seleccione [Ejecutar] con los botones S / T y pulse el botón SET.
Para no borrar, seleccione [Cancelar], y pulse el botón SET.
Manual del usuario >>
ES-43
Cuando capture imágenes tras eliminar una imagen, el número de
archivo se asignará al siguiente número después del último antes de
que la imagen se borrara.
Eliminar imágenes seleccionadas
Esto elimina un número de imágenes seleccionadas.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Pulse el botón .
Aparecerá el menú de eliminación.
3. Seleccione [Sel.] con los botones S / T y
pulse el botón SET.
Las imágenes aparecen en la pantalla
de miniaturas.
4. Seleccione la imagen que desee proteger
con los botones S / T / W / X y pulse el
botón
.
Aparecerá el icono [ ]. Una pulsación más del botón eliminar cancelará
la operación. Repita este procedimiento y seleccione todas las imágenes
que desee eliminar.
5. Pulse el botón SET.
Para eliminar la imagen en la memoria interna, no inserte una tarjeta SD
en la cámara. Si lo hace, eliminará las imágenes de la tarjeta SD.
100-0010100-0010
Cámara digital >>
44-ES
OPCIONES DEL MENÚ
Menú imagen fija (Captura)
Este menú es para la configuración básica que se va a usar al tomar imágenes
instantáneas.
1. Deslice el interruptor de modos a [
].
2. Pulse el botón MENU.
Aparecerá el menú [Captura].
3. Seleccione la opción deseada de [Captura]
con los botones S / T y pulse el botón
SET para entrar en su respectivo menú.
4. Seleccione la configuración deseada con
los botones S / T y pulse el botón SET.
5. Para salir del menú, pulse el botón MENU.
Las opciones de menú no disponibles están en color gris.
Manual del usuario >>
ES-45
Modo Escena
Consulte la sección de este manual titulada “Seleccionar él modo de escena”
para más detalles.
Tamaño
Ajusta el tamaño de la imagen que se va a capturar.
*[ ] 2816 x 2112
*[ ] 2272 x 1704
*[ ] 1600 x 1200
*[ ] 640 x 480
Calidad
Esto ajusta la calidad (proporción de compresión) con la que se va a capturar
la imagen.
*[ ] Fina
*[ ] Normal
*[ ] Economía
Nitidez
Ajusta la nitidez de la imagen que se va a fotografiar.
* Nítido / Normal / Blando
Saturación
Esto ajusta la saturación de la imagen que se va a capturar.
* Alta / Normal / Baja
Color
Ajusta el color de la imagen que se va a fotografiar.
* Estándar / Intenso / Sepia / Monocrom
Cámara digital >>
46-ES
Balan Blanco
Ajusta el balance de blancos al capturar bajo una variedad de condiciones de
luz y permite que se capturen imágenes bajo las mismas condiciones en las
que el ojo humado ve.
*[ En blanco ] Automático
*[ ] Incandesc.
*[ ] Fluoresc. 1
*[ ] Fluoresc. 2
*[ ] Luz Natural
*[ ] Nublado
*[ M ] Manual
Manual WB
Esto ajusta el balance de blancos y lo almacena. El uso de esta opción resulta
útil cuando el balance de blancos no ofrece un ajuste adecuado.
Antes de seleccionar [Ejecutar] determine el sujeto (como un papel blanco)
que se utilizará para ajustar el balance de blancos.
* Cancelar / Ejecutar
ISO
Esto ajusta la sensibilidad para capturar imágenes. Cuando aumenta la
sensibilidad (y la cantidad ISO se aumenta), la fotografía será posible incluso
en lugares oscuros, pero la imagen aparecerá más pixelada (granulada).
* 50 / 100 / 200 / 400 / Automático
Medición
Ajusta el método de medición para calcular la exposición.
*[ En blanco ] Pond. centro: Nivela la luz medida de todo el marco, pero da
mayor énfasis al sujeto en el centro.
*[ ] Puntual: Se mide una porción muy pequeña del centro
de la pantalla y se calcula la exposición.
Manual del usuario >>
ES-47
Menú imagen fija (Función)
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Función] con el botón X.
Aparecerá el menú [Función.].
3. Seleccione la opción deseada de [Función]
con los botones S / T y pulse el botón
SET para entrar en su respectivo menú.
4. Seleccione la configuración deseada con
los botones S / T y pulse el botón SET.
5. Para salir del menú, pulse el botón MENU.
Modo Captura
Esto ajusta el método de grabación a la hora de capturar imágenes.
*[En blanco] Simple: Captura una imagen a la vez.
*[ ] Contínuo: Permite la fotografía continuada de 3 imágenes como
máximo.
*[AEB] AEB: Permite 3 imágenes consecutivas en el orden de
compensación de exposición estándar, exposición
baja y sobrexposición.
En el modo de captura [Contínuo] y [AEB] la nota de voz se ajusta
automáticamente a [Desactiv.].
Nota De Voz
Consulte la sección de este manual titulada “Grabar notas de voz” para
más detalles.
* Activ. / Desactiv.
Cuando [Nota de voz] esté en [Activ.], la configuración de vista previa
también se ajustará a [Activ.].
Cámara digital >>
48-ES
Brillo LCD
Seleccione un nivel de brillo para el monitor
LCD. El LCD presentará la imagen más clara
cuando pulse el botón S y más oscura cuando
pulse el botón T. El alcance del ajuste va de
-5 a +5.
Zoom Digital
Establece si desea o no utilizar el zoom digital cuando tome fotos.
* Activ. / Desactiv.
Vista Previa
Establece si mostrar la imagen capturada o no en la pantalla inmediatamente
después de capturar la imagen.
* Activ. / Desactiv.
Cuando [Vista Previa] está en [Desactiv.], [Nota De Voz] también se
ajusta a [Desactiv.].
Fecha
La fecha de la grabación puede imprimirse
directamente en las imágenes fijas. Esta
función debe activarse antes de capturar la
imagen.
* Activ. / Desactiv.
AF tmp. Real
Esto ajusta la función de enfoque a tiempo real en el modo de vista previa de
captura de una imagen.
* Activ. / Desactiv.
Manual del usuario >>
ES-49
Menú Vídeo (Captura)
Este menú es para la configuración básica que se usará al grabar vídeos.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Pulse el botón MENU.
Aparecerá el menú [Captura].
3. Seleccione la opción deseada de [Captura]
con los botones S / T y pulse el botón
SET para entrar en su respectivo menú.
4. Seleccione la configuración deseada con
los botones S / T y pulse el botón SET.
5. Para salir del menú, pulse el botón MENU.
Tamaño
Ajusta el tamaño de la imagen que se va a fotografiar.
*[
]640 x 480
*[ ] 320 x 240
Calidad
Esto ajusta la calidad (proporción de compresión) con la que se va a capturar
la imagen.
*[ ] Fina
*[ ] Normal
Color
Consulte la sección de este manual titulada “Color” en “Menú Vídeo
(Captura)” para más detalles.
Cámara digital >>
50-ES
Menú Vídeo (Función)
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Función] con el botón X.
Aparecerá el menú [Función].
3. Seleccione la opción deseada de [Función]
con los botones S / T y pulse el botón
SET para entrar en su respectivo menú.
4. Seleccione la configuración deseada con
los botones S / T y pulse el botón SET.
5. Para salir del menú película, pulse el botón
MENU.
Audio
Esto ajusta si grabar o no audio cuando se graba vídeo.
* Activ. / Desactiv.
Brillo LCD
Consulte la sección de este manual titulada “Brillo LCD” en el Menú imagen
fija (Función) para más detalles.
Zoom Digital
Consulte la sección de este manual titulada “Zoom Digital” en el Menú
imagen fija (Función) para más detalles.
Manual del usuario >>
ES-51
Menú Reproducir
En el modo [ ], ajusta la configuración que se utilizará para la reproducción.
1. Deslice el interruptor de modos a [
].
2. Pulse el botón MENU.
Aparecerá el menú de reproducción.
3. Seleccione la opción deseada con los
botones S / T y pulse el botón SET para
entrar en su respectivo menú.
4. Seleccione la configuración deseada con
los botones S / T y pulse el botón SET.
5. Para salir del menú, pulse el botón MENU.
Las opciones y configuraciones de menú no disponibles están en color
gris.
Pres Diapos
Consulte la sección de este manual titulada “Presentación de diapositivas”
para más detalles.
DPOF
Consulte la sección de este manual titulada “Configuración DPOF” para
más detalles.
Proteger
Consulte la sección de este manual titulada “Proteger imágenes” para más
detalles.
Brillo LCD
Consulte la sección de este manual titulada “Brillo LCD” en el Menú de
imagen fija (Función) para más detalles.
Camb. Tamaño
Consulte la sección de este manual titulada “Cambiar el tamaño de una
imagen (Camb. Tamaño)” para más detalles.
Camb. Calidad
Consulte la sección de este manual titulada “Comprimir una imagen (Camb.
Calidad)” para más detalles.
C. A Tarj.
Le permite copiar sus archivo de la memoria interna de la cámara digital de
fotos a una tarjeta de memoria. Por supuesto, sólo puede hacer esto si tiene
una tarjeta de memoria instalada y algunos archivos en la memoria interna.
* Cancelar / Ejecutar
Cámara digital >>
52-ES
Menú Configurar (en modo fotografía)
Establezca el entorno operativo de su cámara.
1. Deslice el interruptor de modos a [
] o [ ].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Config.] con el botón X.
Aparecerá el menú [Config.].
3. Seleccione la opción deseada de [Config.]
con los botones S / T y pulse el botón
SET para entrar en su respectivo menú.
4. Seleccione la configuración deseada con
los botones S / T y pulse el botón SET.
5. Para salir del menú, pulse el botón MENU.
Bip
Esto ajusta si silenciar o no la cámara cada vez que pulse un botón de la cámara.
* Activ. / Desactiv.
Re.cont.fot.
Esto crea una nueva carpeta. Las imágenes fotografiadas se graban en la
carpeta recién creada desde el número 0001.
* Cancelar / Ejecutar
Apagado Auto
Si no se realiza ninguna operación durante un período especificado de tiempo,
la alimentación de la cámara se apagará. Esta característica resulta útil para
reducir el desgaste de pilas.
* 1 Min. / 2 Min. / 3 Min. / Desactiv.
Fecha/Hora
Consulte la sección de este manual titulada “Ajustar la fecha y la hora” para
más detalles
Redefin Sist
Esto devuelve toda la configuración básica a los valores predeterminados de
la cámara. La configuración de la hora no se perderá.
* Cancelar / Ejecutar
Idioma
Consulte la sección de este manual titulada “Elección del idioma” para más detalles.
USB
Esto ajusta el modo USB cuando lo conecte en su ordenador en cualquier
modo de cámara.
* PC / Cámara PC
Manual del usuario >>
ES-53
Menú Configurar (en el modo reproducir)
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Config.] con el botón X.
Aparecerá el menú [Config.].
3. Seleccione la opción deseada de [Config.]
con los botones S / T y pulse el botón
SET para entrar en su respectivo menú.
4. Seleccione la configuración deseada con
los botones S / T y pulse el botón SET.
5. Para salir del menú, pulse el botón MENU.
Bip
Consulte la sección de este manual titulada “Bip” en el Menú Configurar
(en modo fotografía) para más detalles.
Formatear
Consulte la sección del manual titulada “Formatear la tarjeta SD o la memoria
interna” para más detalles.
Re.cont.fot.
Consulte la sección de este manual titulada “Re.cont.fot.” en el Menú de
configuración (del menú Fotografía) para más detalles.
Info Tarjeta
Esto muestra la capacidad libre de la tarjeta SD. Si la tarjeta SD no está
insertada, aparecerá el mensaje “SIN TARJETA” en la pantalla.
Inf. Sistema
Esto muestra la versión del firmware de la cámara.
Idioma
Consulte la sección de este manual titulada “Elección del idioma” para más
detalles.
Salida Vídeo
Esto ajusta el sistema de salida de vídeo del equipo de vídeo que va a utilizar
para conectar la cámara.
* NTSC / PAL
Cámara digital >>
54-ES
Instalacion del software de edicion
fotografica
Instalacion de NTI Photo Suite
NTI Photo Suite es un programa de edición de imágenes para PC muy fácil de
usar. NTI Photo Suite le permite retocar, componer y organizar sus imágenes.
Contiene una serie de plantillas, como marcos para fotos, tarjetas de felicitación,
calendarios y mucho más. Prepare sus imágenes y disfrute explorando las
posibilidades de este programa.
Para instalar NTI Photo Suite:
1. Inserte el CD-ROM entregado con la cámara en la unidad de CD-ROM.
Aparecerá la pantalla de bienvenida.
2. Haga clic en “INSTALL NTI PHOTO SUITE”. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para completar la instalación.
Para averiguar cómo editar y retocar sus imágenes con NTI Photo
Suite, remítase a la ayuda en línea del programa.
Si trabaja con Windows 2000/XP, instale NTI Photo Suite en una
cuenta de “Administrador”.
NTI Photo Suite no funciona en el Macintosh. Se recomienda iPhoto o
iPhoto2.
Manual del usuario >>
ES-55
ESPECIFICACIONES DE LA CÁMARA
Elemento Descripción
Sensor de imagen Sensor CCD de 1/2,5 pulgadas (6,2 megapíxeles)
Resolución de imagen
<Fotografía>
2816 x 2112, 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480
<Videoclip>
640 x 480, 320 x 240
Pantalla LCD Pantalla TFT LCD de 2,5 de color real (201.000 píxeles)
Soporte de grabación
16 MB de memoria interna (10 MB para almacenar fotos)
Tarjeta SD (hasta 1 GB) (opcional)
Formato comprimido JPEG compatible
Formato de imagen DCF, DPOF, EXIF 2.2, ASF
Objetivo
Lente con zoom óptico 3x
F-no.: 3,2 (Ancho)/ 5,3 (Tele)
f=5,4 mm - 16,2 mm (equivalente a 32 mm - 96 mm
en cámaras de 35 mm)
Distancia de enfoque
Aprox. 50 cm al infinito (para gran angular y telefotografía)
Aprox. 6 cm al infinito (para macrofotografía gran angular)
Aprox. 35 cm al infinito (para macrofotografía tele)
Velocidad del obturador 1/2 a -1/2000 s
Zoom digital
4x (modo de captura)
4x a incrementos de 0,5x (modo reproducción)
Sistema métrico Ponderada centro / Puntual
Alcance del flash 0,5 m - 2,7 m (Ancho)
0,5 m - 2,4 m (Tele)
Temporizador 10 s./2 s./10+2 s/
Entrada de alimentación (a través de adaptador de conversión)
Interfaz
Salida A/V (a través de adaptador de conversión)
USB 2.0 compatible
Alimentación
Pila recargable de Li-Ion (3,7 V, 650 mAh) (opcional)
Fuente de alimentación (5 V / 3 A) (opcional)
Dimensiones (An x Al x P) Aprox. 88,5 x 54,5 x 24 mm (sin partes sobresalientes)
Peso Aprox. 130 g (sin pila ni tarjeta SD)
* El fabricante se reserva el derecho de modificar el diseño del producto y
las especificaciones sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Acer CS-6531 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario