Motorola F5218 Quick Reference Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Motorola F5218 Quick Reference Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Guía de referencia rápida 1
ESPAÑOL
Características de la pantalla de 12,1 pulgadas
Smart Card
Botón giratorio
Teclas de
funciones
Altavoz
Área de
etiquetas
Botón de
emergencia
LED de botón de
encendido/mod
o de la estación
de trabajo
LED de
temperatura
Puerto USB 1
3
6
7
5
2
10
4
8
1
Pantalla táctil
Módulo y antena Bluetooth
internos (opcional)
Compartimiento
de tarjeta
inteligente
(opcional)
9
Puerto USB 2
11
Puerto USB
3 (teclado)
Toma de corriente del
cable de señales de la
caja de CPU/pantalla
Conector del cable de
alimentación de la
pantalla
14
13
12
15
Etiquetas de
identificación
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
2 Estación de trabajo móvil MW810
ESPAÑOL
1. Botón de emergencia
Utilice este botón de emergencia
iluminado para señalar una
emergencia a un expedidor.
PRECAUCIÓN
Para que esta
característica
funcione, el
administrador de su
sistema debe
programar de
antemano una
aplicación de
software para
abonados, para
escuchar y actuar al
detectarse esta
señal de
emergencia.
2. LED de temperatura
El LED de temperatura muestra el
estado de la temperatura de la
pantalla.
Luz roja fija:
Si la temperatura de
la pantalla es sumamente alta,
guarde su trabajo y apague el
equipo. Reanude el trabajo solo
una vez que la pantalla se haya
enfriado.
3. LED de botón de
encendido/modo de la
estación de trabajo
Botón de encendido
Para encender y apagar la MW810
(caja de CPU pantalla).
LED de Modo
El LED de Modo está situado
dentro del botón de encendido.
Luz verde fija:
Funcionamiento
normal, la pantalla recibe señales
de video apropiadas.
Luz amarilla fija:
No hay señal
de video. Revisar las conexiones
del cable entre la caja de CPU y la
pantalla.
4. Área de etiquetas
Dos portaetiquetas para
identificar las teclas de funciones.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
Guía de referencia rápida 3
ESPAÑOL
5. Botón giratorio
Para ajustar el brillo
Mover el botón giratorio.
Para obtener acceso a la
presentación en pantalla:
Pulse el botón giratorio para
entrar en el menú de presentación
en pantalla y ajuste brillo,
contraste, color, volumen y otras
características de la pantalla.
NOTA
La configuración
personalizada de la pantalla
podría indicar que algunos
elementos de menú de la
presentación en pantalla no
están disponibles.
6. Teclas de funciones
Las ocho teclas de funciones
facilitan operaciones específicas
definidas por el usuario. El
funcionamiento de cada tecla se
define mediante el programa de
Administrador de MW810, que se
suministra con el producto.
Por ejemplo, las teclas de
funciones se pueden definir para:
• Funcionar como una tecla
estándar de acceso rápido al
teclado.
TEST
DEL
Salir de la Presentación en pantalla
Menú SalirVista
nocturna/
diurna
ColorContrasteBrillo
Menú SalirAmpliarAjuste automático
Generador de
patrones
Volumen
Menú Salir
M
en
ú
pr
i
nc
i
pa
l
d
e
Presentación en
pantalla
Elementos de submenús de Presentación en pantalla
Reinicialización
de fábrica
Presentación en pantalla
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
4 Estación de trabajo móvil MW810
ESPAÑOL
• Lanzar cualquier aplicación,
como por ejemplo, explorador
web, Bloc de notas o
Calculadora
• Encender y apagar la
retroiluminación de la pantalla
• Entrar en el modo de
suspensión
• Fijar la pantalla en el modo de
apagón
• Entrar en el modo de
hibernación (cuando esté
habilitado)
• Silenciar el altavoz de la
pantalla
• Subir el volumen
• Bajar el volumen
7. Altavoz
Altavoz integrado para sonido y
alertas de la estación de trabajo.
8. Compartimiento de
tarjeta inteligente
Compartimiento de tarjeta
inteligente a prueba de factores
ambientales Asegura el cierre de
la puerta.
9. Pantalla táctil
La pantalla táctil es una superficie
sensible al tacto, que permite
operar la computadora usando el
dedo, incluso con guantes
puestos, o un lápiz táctil en lugar
de un ratón.
10. Puerto USB 1
Puerto USB 2.0 para conectar
accesorios externos con conexión
USB. Cerrar la junta de goma
(caucho) cuando no se usa.
11. Conector del cable de
alimentación de la
pantalla
Entrada de alimentación
proveniente del sistema de
baterías del vehículo.
12. Puerto USB 3
Puerto USB 2.0 para conectar un
teclado externo. Cerrar la junta de
goma (caucho) cuando no se usa.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
Guía de referencia rápida 5
ESPAÑOL
13. Toma de corriente del
cable de señales de la
caja de CPU/pantalla
Toma de corriente del cable de
señales para conectar la pantalla
con la caja de CPU.
14. Puerto USB 2
Puerto USB 2.0 para conectar
accesorios externos con conexión
USB. Cerrar la junta de goma
(caucho) cuando no se usa.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones
al conducir, quitar
todo dispositivo no
sujetado de los
puertos USB de la
pantalla. Para una
conexión segura de
dispositivos USB,
utilice el cable de
extensión para USB
(FKN8800A).
15. Etiquetas de
identificación
Dos etiquetas de identificación
que muestran modelo, revisión,
número de serie, etc.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
6 Estación de trabajo móvil MW810
ESPAÑOL
1. Pantalla táctil
La pantalla táctil es una superficie
sensible al tacto, que permite
operar la computadora usando el
dedo, incluso con guantes
puestos, o un lápiz táctil en lugar
de un ratón.
FG
Teclas de funciones
Altavoz
Botón de
emergencia
Botón de encendido de la
estación de trabajo
Indicador de
temperatura
Puerto USB 1
2
4
8
9
6
7
3
5
1
Pantalla táctil
10
Tecla de encendido y
apagado de
retroiluminación o
iluminación
Control de nivel
de brillo
Control de nivel
de volumen
Botón de Presentación
en pantalla
14
13
12
11
Puerto USB 2 (teclado)
Toma de corriente del cable de
señales de la caja de CPU/pantalla
Conector del
cable de
alimentación de
la pantalla
15
Etiquetas de
identificación
Características de la pantalla de 8,4 pulgadas
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
Guía de referencia rápida 7
ESPAÑOL
2. Botón de emergencia
Utilice este botón luminoso
de emergencia iluminado para
señalar una emergencia a un
expedidor.
Precaución: Para que esta
característica sea operativa, el
administrador de su sistema debe
programar de antemano una
aplicación de software de
abonados, para escuchar y actuar
al detectarse esta señal de
emergencia.
3. Teclas de funciones
Las seis teclas de funciones
facilitan operaciones específicas
definidas por el usuario. El
funcionamiento de cada tecla se
define mediante el programa de
software ExtraKey, que se
suministra con el producto.
Por ejemplo, las teclas de
funciones se pueden definir para:
• Funcionar como una tecla
estándar de acceso rápido al
teclado.
• Lanzar cualquier aplicación,
como por ejemplo, explorador
web, Bloc de notas o
Calculadora
• Encender y apagar la
retroiluminación de la pantalla
• Entrar en el modo de
suspensión
• Fijar la pantalla en el modo de
apagón
• Entrar en el modo de
hibernación (cuando esté
habilitado)
• Silenciar el altavoz de la
pantalla
• Subir el volumen
• Bajar el volumen
4. Altavoz
Altavoz integrado para sonido y
alertas de la estación de trabajo.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
8 Estación de trabajo móvil MW810
ESPAÑOL
5. Botón de presentación
en pantalla
Pulse el botón para entrar en el
menú de presentación en pantalla
y ajuste brillo, contraste, color,
volumen y otras características de
la pantalla.
6. Control de nivel de
volumen
Toque o pulse y mantenga
apretada la tecla direccional para
definir el nivel de volumen. El
último ajuste de volumen se
guarda y se restablece después de
reiniciar Windows.
Tenga en cuenta que la tecla
direccional también sirve para
operar la presentación en
pantalla.
7. Control de nivel de
brillo
Toque o pulse y mantenga
apretada la tecla direccional para
definir el nivel de retroiluminación
o de iluminación de la pantalla.
8. Botón de encendido y
apagado de
retroiluminación o
iluminación
El botón de encendido y apagado
de retroiluminación o iluminación
enciende y apaga la
retroiluminación de la pantalla y la
iluminación de las teclas de
control. No hay cambio alguno en
la iluminación del botón de
Volumen
Salir de la
la Presentación
en pantalla
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
Guía de referencia rápida 9
ESPAÑOL
encendido de la estación de
trabajo y del botón de emergencia.
El estado de iluminación del botón
indica lo siguiente:
Luz azul fija
: La retroiluminación
de la pantalla y la iluminación de
las teclas están desactivadas.
En un nivel de brillo bajo, puede
que el indicador azul de encendido
y apagado de retroiluminación o
iluminación no se encienda y que
no sea visible a la luz del día.
Luz amarilla
fija: La
retroiluminación de la pantalla y la
iluminación de las teclas están
activadas.
9. Indicador de
temperatura
El indicador de temperatura
muestra el estado de la
temperatura de la pantalla.
Luz roja fija
: La temperatura de
la pantalla es extremadamente
alta o baja.
Apagada
: Funcionamiento
normal.
10. Botón de encendido
de la estación de trabajo
El botón de encendido de la
estación de trabajo se suele
utilizar para encender o apagar la
estación de trabajo (caja CPU y
pantalla).
Si configuró "apagado forzado", al
pulsar y mantener apretado el
botón de encendido durante más
de seis segundos, la estación de
trabajo se apaga. La opción
"apagado forzado" podría dañar su
sistema operativo o el disco duro.
El estado de iluminación del botón
indica lo siguiente:
Luz verde fija
: La estación de
trabajo está encendida, la
corriente del vehículo sin
problemas y se reciben señales de
video de la caja de CPU.
Luz amarilla fija
: La estación de
trabajo está en el modo de
suspensión y no se reciben
señales de video de la caja de
CPU.
Para reanudar el modo de
suspensión, pulse cualquier botón
de control, o toque la pantalla
táctil, o utilice el teclado o el
panel táctil.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
10 Estación de trabajo móvil MW810
ESPAÑOL
11. Puerto USB 1
Puerto USB 2.0 para conectar
accesorios externos con conexión
USB.
NOTA
Para evitar lesiones al
conducir, quitar todo
dispositivo no sujetado de los
puertos USB de la pantalla.
Para una conexión segura de
dispositivos USB, utilice el
cable de extensión para USB
(FKN8800A).
12. Puerto USB 2
Puerto USB 2.0 para conectar un
teclado externo.
13. Toma de corriente del
cable de señales de la
caja de CPU/pantalla
Toma de corriente del cable de
señales para conectar la pantalla
con la caja de CPU.
14. Conector del cable de
alimentación de la
pantalla
Entrada de alimentación
proveniente del sistema de
baterías del vehículo.
15. Etiquetas de
identificación
Dos etiquetas de identificación
que muestran modelo, revisión,
número de serie, etc.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
Guía de referencia rápida 11
ESPAÑOL
1. Compartimiento de
tarjetas SIM y tarjeta
Express
El compartimiento contiene una
ranura para tarjeta Express (34 o
54mm) y gavetas para tarjeta SIM.
Las tarjetas SIM 1 y SIM 2 se
instalan al utilizarse radios para
W-WAN.
2. Unidad de disco duro o
disco de estado sólido
extraíbles
La unidad de disco duro (HDD) o el
disco de estado sólido (SSD) es un
dispositivo extraíble que se fija a
la caja de CPU mediante dos
tornillos.
NOTA
Unidades de disco duro y
discos de estado sólido de
cajas CPU antiguas no son
intercambiables con R2.0.
Botón de
encendido
Disco duro o disco de estado sólido extraíble
1
2
3
Gaveta de
tarjeta SIM 1
Ranura para
tarjeta Express
4
LED de
encendido
Gaveta de tarjeta
SIM 2
Compartimiento de tarjetas
SIM y tarjeta Express
Caja de CPU: características del panel frontal
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
12 Estación de trabajo móvil MW810
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No quitar la unidad
de disco duro o el
disco de estado
sólido al estar
conectada la
corriente.
3. Botón de encendido de
la estación de trabajo
El botón de encendido de la caja
de CPU enciende y apaga la
MW810 (caja de CPU y pantalla).
El funcionamiento del botón
depende de la configuración
preferida por el usuario.
Antes de encender la CPU,
asegúrese de que el interruptor
principal del panel posterior de la
caja CPU está en la posición de
encendido (On).
4. LED de encendido
Verde: conectado
Ámbar
: modo de suspensión o
modo de administración remota
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
Guía de referencia rápida 13
ESPAÑOL
Caja de CPU: características del panel posterior
ON
OFF
PWR
DISPLAY 2
USB
LAN LAN
ON
OFF
PWR
ON
OFF
PWR
ALPR
USB
LAN
LAN
DISPLAY 2
ON
OFF
PWR
USBUSB
COM 3
COM 4
USB
AUX
AUX
MAIN
COM
1
AUX
W-LAN
LAN
DISPLAY 1
GPS
OUT
IN
MAIN
USB
AUX
AUX
MAIN
COM
1
AUX
W-LAN
LAN
DISPLAY 1
GPS
OUT
IN
MAIN
USB
AUX
AUX
MAIN
COM 1
AUX
W-LAN
LAN
DISPLAY 1
GPS
OUT
IN
MAIN
W-WAN
W-WAN
2
1
W-WAN
W-WAN
2
1
W-WAN
W-WAN
2
1
USB
AUX
AUX
MAIN
COM
1
AUX
W-LAN
LAN
DISPLAY 1
GPS
OUT
IN
MAIN
2
1
3
W-WAN
W-WAN
2
1
COM 4
VIDEO
2
1
3
2
1
3
2
1
3
Interruptor
automático de
corriente
LAN 2 y 3
LAN 1
WLAN
Salida de audio
Entrada de micrófono
GPS
WWAN 1
Entrada de video En serie 1 En serie 2
Pantalla 2
Pantalla 1
Puerto USB 3
PWR
TARJETA DE EXPANSIÓN DE E/S DE COMUNIC. Y VIDEO,
R2.X Tarjeta de expansión
SIN TARJETA DE EXPANSIÓN DE E/S, R2.X
Auxiliar
TARJETA DE EXPANSIÓN DE E/S DE COMUNIC. Y VIDEO,
R2.X Tarjeta de expansión
ALPR
TARJETA DE EXPANSIÓN DE E/S EN SERIE Y USB,
R2.X Tarjeta de expansión
eSATA
Puerto USB 2
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
14 Estación de trabajo móvil MW810
ESPAÑOL
Teclado
La MW810 tiene un teclado de 85
teclas, iluminado por
retroiluminación LED.
Iluminación del teclado
Nivel de iluminación
Para cambiar el nivel de
iluminación de la
retroiluminación del teclado, pulse
la tecla "Fn" y puntee en las teclas
direccionales de izquierda o
derecha. El nivel de iluminación
cambia repetidas veces desde el
estado de desactivación hasta el
máximo en siete etapas.
Duración de la iluminación
del teclado
Para definir el nivel de
iluminación dela
retroiluminación del teclado,
pulse la tecla "Fn" y puntee en las
flecha direccional de arriba o
abajo.
Caracteres especiales
Para ver los caracteres especiales,
como por ejemplo "", pulsar
simultáneamente CTRL + ALT + la
tecla del carácter especial.
Modo de teclado
numérico
En las teclas de la máquina de
escribir hay un teclado numérico
de 15 teclas integrado. El teclado
numérico está activo cuando la
tecla BLOQ NUM está activada.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
Guía de referencia rápida 15
ESPAÑOL
Utilización del teclado
numérico
El panel táctil del teclado se
utiliza como un ratón del teclado.
Para mover el puntero en la
pantalla, utilice el dedo en el
panel táctil. Tocar el panel táctil
con la punta del dedo equivale a
hacer clic con el botón izquierdo
del ratón. Dos toques equivalen a
un doble clic.
Utilice los botones de cada lado
del panel táctil de la misma
manera que los botones del ratón:
para seleccionar un elemento o
para mostrar un menú de
opciones, pulse los botones
derecho e izquierdo del panel
táctil.
Para utilizar el panel táctil:
• Coloque el dedo en el panel y
muévalo en el sentido en el que
desea que se mueva el cursor.
NOTA
Desplace el dedo en el panel
táctil del teclado a una
velocidad moderada, para
posibilitar el movimiento
apropiado del cursor en la
pantalla.
Para controlar la velocidad de
funcionamiento del panel
táctil, utilice los parámetros
del Panel de control de
Windows.
Para desplazar el cursor a
distancias cortas, haga rodar el
dedo de un lado a otro.
Para hacer clic en un elemento,
toque rápidamente con el dedo
en el teclado móvil.
Para hacer doble clic en un
elemento, toque dos veces con
el dedo.
Para arrastrar, trazar y destacar,
toque y mantenga apretado.
Para operar el botón derecho del
ratón, toque con el dedo en el
ángulo superior derecho del
panel táctil.
'
&
T
oque aqu
í
para s
i
mu
l
ar e
l
b
ot
ó
n
derecho del ratón
Toque aquí para simular el
botón izquierdo del ratón
Haga clic para
simular el botón
i
zquierdo del ratón.
Haga clic para
simular el botón
derecho del ratón.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
Si está en América del Norte y necesita más asistencia técnica, puede llamar al
Motorola Solutions System Support Center (SSC) en el 1-800 221-7144 y elegir
las opciones de asistencia técnica de productos de datos.
Para clientes en Europa, Oriente Medio y África, llamar a +420 533 336 123.
Tenga a mano el modelo y el número de serie de su unidad, o el número de
pedido en fábrica para fines de verificación del derecho a garantía.
Para su comodidad, el sitio web de Motorola Solutions provee información
actualizada acerca de la MW810.
Para visitar el sitio web de MW810, conéctese a:
http://www.motorola.com/MW810
Para ver manuales de MW810, conéctese a:
www.motorola.com/enterprisemobility/manuals
Motorola Solutions, Inc.
1301 E. Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196, Estados Unidos
http://www.motorolasolutions.com
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, y el logotipo Stylized M son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y
se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus
titulares respectivos.
© Motorola Solutions, Inc. 2012.
6802988C40 Revisión A - Julio de 2012
Información de
4XLFN5HI&DUGIP3DJH0RQGD\$XJXVW30
/