Trixie REPTILAND Instructions For Use Manual

Categoría
Temporizadores eléctricos
Tipo
Instructions For Use Manual
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
2
D
Bedienungsanleitung
Parameter und technische Beschreibung:
• Betriebsspannung: 220240 V/5060 Hz
• max. Schaltleistung 2 × 600 W
• Stromverbrauch: ≤ 3 W
• Messbereich der Temperatur: -20 bis 50 °C
• Temperatur Genauigkeit: +/- 1 °C
Menü
• Steuerungsbereich der Temperatur: 0 bis 50 °C
• hlbare Schaltverzögerung: 1 bis 15 °C
• Echtzeituhr mit Daueranzeige
• Wahl zwischen Heiz- und Kühlfunktion
Anzeige Menü Funktion Werkseinstellung Einstellmöglichkeit Bemerkungen
T Tageszeit 00:00
T01 Start Tageszeit 08:00
T02 Start Nachtzeit 18:00
ST1 Start Tagestemperatur 30 °C 050 °C Kanal 1
ST1
(nach Temp.)
Schaltverzögerung 1 °C 1–15 °C Dieser Wert bestimmt, ab welcher Absenkung das Gerät
wieder eingeschaltet wird.
ST1
(nach Schaltverzögerung)
Modus „Heizen“ (H) „hlen“ (C)
ST2 Start Nachttemperatur 25 °C 050 °C Kanal 2
ST2
(nach Temp.)
Schaltverzögerung 2 °C 1–15 °C Dieser Wert bestimmt, ab welcher Absenkung das Gerät
wieder eingeschaltet wird.
ST2
(nach Schaltverzögerung)
Modus „Heizen“ (H) „hlen“ (C)
A Timer Kanal 1
A1 Timer Kanal 1 AN 00:00 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A2 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
A3 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A4 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
A5 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A6 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
A7 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A8 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B Timer Kanal 2
B1 Timer Kanal 2 AN 00:00 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B2 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B3 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B4 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B5 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B6 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B7 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B8 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
Installation:
Bringen Sie den Temperaturhler an einer geeigneten Stelle im
Terrarium oder Aquarium an. Da es in der Regel verschiedene
Temperaturzonen im Terrarium gibt, ist zu bestimmen, welche
Temperatur über den Thermostat kontrolliert werden soll. In
den meisten Fällen empfiehlt sich die Positionierung in einem
rmeneutralen Bereich (also nicht unter z. B. einer Wärme-
lampe) kurz über dem Bodengrund. Im Aquarium empfiehlt sich
eine umspülte Stelle.
Platzieren Sie das Anzeigeget so, dass Sie das Display gut einse-
hen und erreichen können. Verbinden Sie die zu steuernden Geräte
mit der entsprechenden Reglersteckdose, Wärmequellen in A und
vom Timer zu steuernde Gete in B. Stecken Sie das Netzteil in
eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass die zu steuernden Geräte erst nach Ein-
stellung der Gerätefunktionen eingeschaltet werden. Nehmen
Sie jetzt gemäß der folgenden Anleitungen die gewünschten
Einstellungen vor.
1. Beschreibung der Betriebsfunktionen
1.1 Funktionsweise:
Der Thermostat betreibt die Wärmequelle bis die gewählte
Schalttemperatur erreicht ist und schaltet dann ab. Das erneute
Einschalten erfolgt sobald die gewählte Schalttemperatur um den
eingestellten Wert unterschritten wird.
1.2 Tag-/Nachtbetrieb:
Der Thermostat schaltet automatisch in Abhängigkeit von der
eingestellten Uhrzeit zwischen Tag- und Nachtbetrieb um und
verwendet die entsprechenden Temperatureinstellungen.ST1“
setzt die Uhrzeit für Tagbeginn und „ST2“ für Nachtbeginn fest.
Die Zeit in „ST1“ muss kleiner als in „ST2“ sein.
1.3 Heiz-/Kühlbetrieb:
Unter „ST1“ (Tag) und „ST2“ (Nacht) kann der Thermostat von
Heizmodus auf Kühlmodus umgestellt werden. Im Kühlbetrieb
ist eine Zeitvergerung von 3 Minuten eingebaut, um bei Ver-
wendung von Kompressoren eine Beschädigung durch abruptes
Umschalten zu vermeiden.
5
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
English
G
Instructions for Use
Parameters and Specifications:
• operatingvoltage:220–240V/5060Hz
• max.switchingcapacity2×600W
• powerconsumption:≤3W
• temperaturemeasuringrange:-20to50°C
• accuracy:+/-1°C
Menu
• controlrangefortemperatures:0to50°C
• selectableswitchingdelay:1to15°C
• realtimeclockinpermanentdisplay
• choicebetweenheatingorcooling
Display Menu Function Default Range of settings Remarks
T Time of day 00:00
T01 Start time of day 08:00
T02 Start time of night 18:00
ST1 Start day temperature 30 °C 0–50 °C Channel 1
ST1
(after temp.)
Switching delay 1 °C 1–15 °C This parameter determines at which lowering of tempera-
ture the device will switch on.
ST1
(after switching delay)
Mode ‘Heating’ (H) ,
‘Cooling’ (C)
ST2 Start night temperature 25 °C 0–50 °C Channel 2
ST2
(after temp.)
Switching delay 2 °C 1–15 °C This parameter determines at which lowering of tempera-
ture the device will switch on.
ST2
(after switching delay)
Mode ‘Heating’ (H) ,
‘Cooling’ (C)
A Timer Channel 1
A1 Timer Channel 1 ON 00:00 00:0023:59 Switches ON at this time.
A2 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
A3 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
A4 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
A5 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 Switches ON at this time.
A6 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time.
A7 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
A8 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
B Timer Channel 2
B1 Timer Channel 2 ON 00:00 00:0023:59 Switches ON at this time.
B2 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
B3 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
B4 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time.
B5 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
B6 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
B7 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
B8 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time.
Installation:
Position the temperature sensor in a suitable place in the terrarium
or aquarium. Normally there are different temperature zones in
the terrarium. Therefore you need to determine which tempe-
rature you want to control with the thermostat. In most cases a
position in a temperature-neutral area (not under e.g. a heat lamp)
slightly above the ground is recommended. In an aquarium a place
with good water circulation is recommended.
Position the display device in a way that you can see and reach
the display easily. Connect the devices you want to control to
the corresponding sockets, sources of heat go into A, devices the
timer will control into B.
Plug the mains adapter into a socket that has been installed in
accordance with the regulations. Make sure that the devices to be
controlled are only switched on after the functions have been set.
Use the following instructions to make the settings.
1. Description of Operational Functions
1.1 How it works:
The thermostat operates a heat source until the chosen tempera-
ture has been reached and then switches off. It switches on again
once the temperature falls below the value determined by the
switching delay.
1.2 Day/Night Mode:
The thermostat automatically switches between day and night
time operation in relation to the time set, and uses the relevant
temperature settings. ‘ST1’ sets the time for the start of the day,
‘ST2’ sets the time for the start of the night. The time in ‘ST1’ has
to be lower than the one in ‘ST2.
1.3 Heating/Cooling:
Under ‘ST1’ (day) and ‘ST2’ (night) the thermostat can be switched
from heating to cooling. When switched to cooling, there is a pre-set
time delay of 3 minutes in order to avoid damage caused by abrupt
switching over if compressors are in use.
In heating mode (H) a device is powered until the set temperature
has been reached and then switched off. In cooling mode a device is
powered when the pre-set temperature is exceeded and turned off
when the actual temperature is lower than the pre-set temperature.
Use this mode e.g. for ventilators or foggers.
Instructions for Use
7
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Français
tail Menu Fonction Défaut Echelle de réglages Remarques
T Heure du jour 00:00
T01 Début heure du jour 08:00
T02 but heure de nuit 18:00
ST1 Début température du jour 30 °C 0–50 °C Canal 1
ST1 (après temp.) lai 1 °C 1–15 °C Ce paramètre fixe la temrature basse de démarrage.
ST1 (après réglage)
Mode ‘chaud’(H) ‘froid’ (C)
ST2 Début température du nuit 25 °C 050 °C Canal 2
ST2 (après temp.) Délai 2 °C 1–15 °C Ce paratre fixe la température basse de démarrage.
ST2 (après réglage)
Mode ‘chaud’(H) ‘froid’ (C)
A Timer Channel 1
A1 Timer Channel 1 ON 00:00 00:0023:59 ON à cette heure.
A2 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
A3 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
A4 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
A5 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 ON à cette heure.
A6 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure.
A7 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
A8 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
B Timer Channel 2
B1 Timer Channel 2 ON 00:00 00:0023:59 ON à cette heure.
B2 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
B3 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
B4 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure.
B5 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
B6 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
B7 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
B8 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure.
F
Notice d’utilisation
Paramètres et caractéristiques:
• voltage:220–240V/5060Hz
• capacitémax.2×600W
• consommation:≤3W
• fourchettedetempératures:-20à50°C
• précision:+/-1°C
Menu
• niveaudecontrôledetempérature0à50°C
• délaidecontlesélectionné:1à15°C
• montretempsréelpermanente
• choixentreréchauffementetrefroidissement
Installation:
Placez la sonde de température au bon endroit dans le terrarium
ou l’aquarium. Il y a difrentes zones de température dans le
terrarium. Donc, vous devez déterminer quelle temrature vous
souhaitezcontrôleraveclethermostat.Unemplacementdans
une zone neutre en température (pas sous une lampe chauffante),
légèrement au dessus du sol, est recommandée. Une zone de
courant est recommandée en aquarium.
Placez l’appareil afin de pouvoir bien le lire et le saisir facilement.
Branchez les prises correspondantes aux appareils que vous
souhaitez,lessourcesdechaleurenA,lesappareilscontrôléspar
le timer en B. Branchez le principal adaptateur dans la prise prévue
et normalie. Assurez vous que les appareils ne soient brancs
qu’une fois tous les réglages enregistrés. Suivez les instructions
pour la mise en route.
1. Description des fonctions opérationnelles
1.1 Fonctionnement:
Le thermostat alimente une source de chaleur jusqu’à atteindre
la temrature choisie puis se coupe. Il recommence dès que la
température descend sous la valeur définie en délai de changement.
1.2 Mode jour/nuit:
En liaison avec l’horloge, le thermostat s’enclenche automatique-
ment entre jour et nuit, et utilise les températures programmées.
ST1 règle l’heure de début du jour, ST2 règle l’heure de début de
nuit. L’heure en ST1 doit être inférieure à celle de ST2.
1.3 Chauffage/refroidissement:
En mode ST1 (jour) et ST2 (nuit), le thermostat peut être basculé
de chaud à froid. Lors d’une bascule sur froid, un délai intégré de
3 minutes permet d’éviter d’endommager les compresseurs en
fonction par une bascule trop rapide.
En mode chauffage (H) une fonction est enclenchée jusqu’à att-
eindre la bonne temrature puis éteinte. En mode froid (C), une
fonction est enclenchée quand la température programmée est
passée et éteinte quand la température est plus basse que la
température programmée. Mode à utiliser par exemple pour les
aérateurs et les brumisateurs.
1.4 Heure digitale:
Le thermostat comprend une vraie horloge à affichage digital. Vous
pouvez programmer 4 ON et 4 OFF à la seconde prés. Le coupe B-
Timerpermetdecontrôlerdeslampesetdespulvérisateurs.Sivous
n’utilisez pas le timer, mettez les fonctions B1 à B8 en mode défaut
(voir tableau ‘menu’). Assurez vous que les dones ne se contrarient
pas entre elles, par exemple que la valeur B3 soit entre B1 et B2.
Notice d’utilisation
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
12
Instalación:
Coloque el sensor en un sitio adecuado en el terrario o acuario. Suele
haber zonas térmicas distintas dentro del terrario. Por tanto, debe
determinar qué temperatura quiere controlar con el termostato. En
la mayoa de los casos, se recomienda una posición en una zona de
temperatura neutral (p. ej., no debajo de una lámpara de calefacci-
ón), ligeramente por encima del suelo. En un acuario, se recomienda
un lugar donde haya buena circulación de agua.
Coloque el aparato para que pueda ver la pantalla y cogerlo con
facilidad. Conéctelo a los enchufes correspondientes, las fuentes
de calefacción usan el A, los que controlan el tiempo usan el B.
Enchufe el adaptador principal a un enchufe instalado acorde a
las regulaciones. Asegúrese de que los aparatos que se controlan
lo se encienden después de programar las funciones. Siga las
instrucciones a continuación para configurarlo.
1. Descripción de Opciones de Funcionamiento
1.1. Cómo funciona:
El termostato aca sobre una fuente de calor hasta que alcanza
la temperatura elegida y luego se apaga. Se enciende de nuevo
cuando la temperatura caiga por debajo del valor determinado
por el umbral de encendido.
1.2. Modo Día/Noche:
El termostato cambia autoticamente entre el modo Día al de
Noche en función de la hora programada, y utiliza la temperatura
adecuada. “ST1” configura la hora para el comienzo del día, “ST2”
la configura para el comienzo de la noche. La hora en “ST1” debe
ser antes que la hora en “ST2”.
1.3. Calentar/Enfriar:
En “ST1” (Día) y “ST2” (Noche) se puede cambiar el termostato
desde Calentar a Enfriar. A la hora de cambiar a modo Enfriar, existe
un retraso pre-programado de unos 3 minutos para evitar daños
causados por cambios bruscos si están en uso los compresores.
En modo Calentar (H) el aparato suministra calor hasta que se
alcance la temperatura configurada y luego se apaga. En modo
Enfriar (C) suministra hasta que se excede la temperatura pre-
E
Instrucciones de uso
Parámetros y Especificaciones:
• voltaje operativo: 220240V/5060Hz
• máxima capacidad de enchufe: 2 × 600 W
• consumo: ≤ 3 W
• rango de la medición de la temperatura: -20 a 50 °C
• margen de error: +/-1 °C
• reguladetemperatura:0a50°C
• umbraldeencendido:1a15°C
• relojdehorapermanentementeenpantalla
• sepuedeusarparacalentaryenfriar
Menú
Menú de pantalla
Función Por defecto Rango de
configuración
Comentarios
T Hora del día 00:00
T01 Hora de comienzo de Día 08:00
T02
Hora de comienzo de Noche
18:00
ST1
Temperatura inicial del Día
30 °C 050 °C Canal 1
ST1
(desp. temp.)
Umbral de encendido 1 °C 1–15 °C Este parámetro determina hasta dónde baja la temperatura
para que el aparato se encienda.
ST1
(desp. interruptor retraso)
Modo ‘Calefacción’ (H)‚
‘Enfriamiento’ (C)
ST2
Temperatura inicial de Noche
25 °C 050 °C Canal 2
ST2
(desp. temp.)
Umbral de encendido 2 °C 1–15 °C Este parámetro determina hasta dónde baja la temperatura
para que el aparato se encienda.
ST2
(desp. interruptor retraso)
Modo ‘Calefacción’ (H),
‘Enfriamiento’ (C)
A Temporizador Canal 1
A1 Temporizador Canal 1 ON 00:00 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
A2
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
A3 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
A4
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
A5 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora.
A6
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
A7 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora.
A8
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B Temporizador Canal 2
B1 Temporizador Canal 2 ON 00:00 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B2
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B3 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B4
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B5 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B6
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B7 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B8
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
13
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Español
configurada y se apaga cuando la temperatura real es menor que
la temperatura pre-configurada. Por ejemplo, utilice este modo
para ventiladores y nebulizadores.
1.4. Hora digital:
El termostato incluye un reloj de hora con temporizador digital. Se
pueden configurar 4 horas ON y 4 horas OFF respectivamente al se-
gundo. Usando la opción de “Temporizador-B”, se pueden controlar
aparatos como lámparas o aspersores. Si no utiliza el temporizador,
se configuran las funciones B1 a B8 en el modo por defecto (ver tabla
‘menu’). Asegúrese de que las horas programadas no se contradicen,
es decir, que la hora prevista para B3 caiga entre la de B1 y B2.
1.5. Pantalla LED:
• “Power”estáencendidocuandoseconectaalsuministro
principal.
• Heat”/”Cool”estáencendidocuando lacalefacciónoel
enfriamiento están en marcha.
• “A”seenciendesiseusalaopcnA
• “B”seenciendesiseusalaopciónB
2. Pantalla
2.1 Configuración por defecto:
A los 3 segundos de encenderse la pantalla, se muestra la confi-
guración por defecto.
2.2 Pantalla en configuración:
• “T”:relojtiemporeal
• “ST1”:modotemperaturadedía(modoactualenpantalla)
• “ST2:modotemperaturadenoche(modoactualenpantalla)
• “ET”:temperaturaactual
• “A”:modotemporizadordeltermostato(marcoactualtemporal)
• “B”:modotemporizadordeltemporizadordigital(marco
actual temporal)
Sielrangodemedidasehaexcedido,lapantallamuestra“HH
• Sielvalorcaepordebajodelvalordelrangodemedida,la
pantalla muestra “LL
3. Configurar las opciones
3.1 Configurar la hora (tiempo real):
Pulse el botón “Mode” hasta que comience a parpadear “T” en la
pantalla. Entonces pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta
que la hora empiece a parpadear para abrir el menú de configu-
ración de la hora. Configure la hora usando las flechas
y . A
continuacn, pulse “SET” de nuevo para abrir el menú para los
minutos y vuelva a configurarlos con las flechas.
3.2 Configurar la hora de comienzo para el modo Día:
Pulse el botón “Mode” hasta que “T1” comience a parpadear. Ahora
pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta que la hora empiece
a parpadear. Use las flechas para configurar la hora. Desps pulse
“SET” de nuevo para repetir la accn y configurar los minutos.
3.3. Configurar la hora de comienzo para el modo Noche:
Pulse el botón “Mode” hasta que “T2” empiece a parpadear. Pulse
“SET” durante más de 3 segundos hasta que la hora empiece a
parpadear. Siga los mismos pasos que en el modo Día. La hora
programada en “T1” debe ser anterior que la de “T2.
3.4 Configurar una temperatura para el modo Día:
Pulse el botón “Mode” hasta que “ST1” empiece a parpadear.
Ahora pulse “SET” hasta que vea la temperatura parpadear. Use
las flechas para configurar la temperatura. Una vez configurada la
temperatura, abra el menú del umbral de encendido (de 1 a 15
°
C)
pulsando “SET” de nuevo. Configúrelo con las flechas. Pulsando
“SET” otra vez, se abrirá el menú para calor (H) o fo (C). Use
nuevamente las flechas para configurar la temperatura.
3.5 Configurar una temperatura para el modo Noche:
Pulse el botón “Mode” hasta que “ST2” parpadee en la pantalla.
Ahora pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta que se vea
la temperatura parpadear. Siga los mismos pasos que para el
modo Día.
3.6 Configurar el modo temporizador para el termostato:
Pulse el botón “Mode” hasta que “A” parpadee en la pantalla. Ahora
pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta que “A1” (hora “ON”)
parpadee. Elija la hora usando las flechas. A continuación, pulse
“SET” de nuevo para configurar los minutos con las flechas y una
vez más para los segundos. Pulsando “SET” nuevamente abrirá
el menú para hora “OFF” (A2). Repita las acciones mencionadas
anteriormente para programarlo.
Para tres horas más en “ON” y “OFF”, siga los mismos pasos que
para “A1” y “A2. Si no necesita más horas “ON” y “OFF” (A3 a A8),
ngalas en modo por defecto (ver tabla ‘menu’). La hora “ON
siempre debe ser anterior a la hora “OFF”.
3.7 Configurar el modo temporizador para el temporizador
con reloj:
Pulse el botón “Mode” hasta que “B” parpadee en la pantalla.
Ahora pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta que “B1”
(hora “ON”) empiece a parpadear. Para configurar las horas
“ON” y “OFF” siga los mismos pasos que para el termostato. Si
no necesita más horas “ON” y “OFF” (B3 a B8), póngalas en modo
por defecto (ver tabla ‘menu’). La hora “ON” siempre debe ser
anterior de la hora “OFF.
3.8 Configurar el modo alarma para máx. temperatura:
Pulse la flecha
durante más de 3 segundos hasta que el indicador
de temperatura empiece a parpadear. A continuación, pulse de
nuevo la flecha
para establecer el valor para la alarma (de 1 a
15 °C). La sal (visual) de alarma se inicia cuando la temperatura
supere 3.4 del valor de alarma pre-establecido. Por defecto es
de 0 °C.
3.9 Configurar el modo alarma para mín. temperatura:
Pulse la flecha
durante más de 3 segundos hasta que el indicador
de temperatura empiece a parpadear. A continuación, pulse de
nuevo la flecha
para establecer el valor para la alarma (de 1 a
15 °C). La sal (visual) de alarma se inicia cuando la temperatu-
ra alcance el umbral de encendido y caiga por debajo de 3.5 el valor
de alarma pre-establecido. Por defecto es de 0 °C.
3.10 Guardar automáticamente:
Si durante 30 segundos no hay más horas configuradas, el aparato
cambia automáticamente a modo operativo. La configuración que
usted ha elegido será guardada.
3.11 Una vez hecha la configuracn:
Pulse el botón “Mode” cuando haya configurado todo. El termo-
stato cambiará automáticamente a modo operativo.
3.12 Comprobar la configuración:
En modo operativo se puede comprobar el modo de calefacción
o de enfriamiento elegido pulsando las flechas.
3.13 Restablecer el modo por efecto:
Pulse “Reset” en la parte trasera del aparato durante más de 3
segundos.
4. Información importante
• ElaparatosólosepuedeconectaralvoltajeAC230V/50/60Hz.
• Nosepuedenhacercambiosalaparatonisepuedeabrir.
• Antesde usar,compruebesiel aparatoyloscablestienen
dos. Si descubre algún do o defecto de funcionamiento,
no debe usar el producto y debe desenchufarlo. Igualmente
si el aparato ha entrado en contacto con algún líquido. Sólo un
electricista cualificado puede llevar a cabo tareas de re-
paración y mantenimiento.
Instrucciones de uso
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
14
Sitienecualquierduda,póngaseencontactoconelfabricante
o un experto profesional.
 Paraevitaraccidentesopérdidadeanimalescompruebela
temperatura y la configuracn regularmente. No se admiten
reclamaciones por daños debidos al fallo en el sistema de control.
• Recuerdequeelusodeuntermostatoreducelavidadeacce-
sorios de luz (bombillas y focos) debido al frecuente encendido
y apagado de los mismos. Es más, encender y apagar de forma
constante puede asustar a los animales.
Latemperaturaambientequesepermitedurantesuoperación
es de 0 °C a 60 °C.
• Elaparatosólosepuedeusarenhabitacioneslimpiasysecas.
• Siseproducecondensación,hayquedejarpasarunperiodo
de 120 minutos para que el aparato se seque. Entonces se podrá
volver a encender.
• Mantengaelaparatoalejadodelahumedad,delaguayzonas
muy cálidas.
15
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
O
Gebruiksaanwijzing
Parameters en Specificaties:
• bedrijfsspanning:220240V/5060Hz
• max.schakelvermogen2×600W
• stroomverbruik:≤3W
• temperatuurbereik:-20to50°C
• nauwkeurigheid:+/-1°C
Menu
• temperatuurstelling:0to50°C
• selecteerbareschakelvertraging:1to15°C
• actueletijdopbeelddisplay
• keuzetussenverwarmenofkoelen
Display Menu Functie Default Instelmogelijkheid Opmerkingen
T Tijd van de dag 00:00
T01 Start tijd van de dag 08:00
T02 Start tijd van de nacht 18:00
ST1 Start dag temperatuur 30 °C 050 °C Kanaal 1
ST1 (na temperatuur) Schakelvertraging 1 °C 0–15 °C Deze parameter beslist bij welke temperatuur daling het
apparaat inschakelt.
ST1 (na schakelvertraging)
Functie verwarmen (H) koelen (C)
ST2 Start dag temperatuur 25 °C 0–50 °C Kanaal 2
ST2 (na temperatuur) Schakelvertraging 2 °C 0–15 °C Deze parameter beslist bij welke temperatuur daling het
apparaat inschakelt.
ST2 (na schakelvertraging)
Functie verwarmen (H) koelen (C)
A Timer Kanaal 1
A1 Timer Kanaal 1 AAN 00:00 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A2 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
A3 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A4 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
A5 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A6 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd.
A7 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A8 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B Timer Kanaal 2
B1 Timer Kanaal 2 AAN 00:00 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B2 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B3 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B4 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B5 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B6 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B7 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B8 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd.
Installatie:
Bevestig de temperatuursensor op een geschikte plaats in terra-
rium of aquarium. Normaliter zijn er verschillende temperatuur
zones in het terrarium. Daarom moet u beslissen welke tempera-
tuur u wilt controleren met de thermostaat. Meestal is een plek in
een temperatuur neutrale zone (bv. niet onder een warmtelamp)
iets boven de grond aanbevolen. In een aquarium is een plaats met
goede water circulatie aanbevolen.
Plaats het display zo dat u het display gemakkelijk kunt zien en
het binnen bereik is. Verbind de te besturen apparaten met het
passend stopcontact, warmtebron in A en het door de Timer aan
te sturen apparaten in B. Plug de netadapter in een stopcontact.
Overtuig u ervan dat de apparaten worden ingeschakeld pas na de
instelling van de apparaatfuncties. Lees de volgende instructies
om de gewenste instellingen te maken.
1. Beschrijving van de functies
1.1 Hoe het werkt:
De thermostaat brengt een warmtebron in beweging totdat de
gekozen temperatuur bereikt is en schakelt dan uit. Het gaat weer
aan zodra de temperatuur beneden de ingestelde waarde daalt.
1.2 Dag/Nacht keuze:
De thermostaat schakelt automatisch tussen dag en nacht tijd
werking, afhankelijk van de ingestelde tijd, en gebruikt de desbe-
treffende temperatuur instellingen. ST1 zet de starttijd voor de
dag, ST2 zet de starttijd voor de nacht. De tijd in ST1 moet lager
zijn dan die van ST2.
1.3 Verwarmen/koelen:
Onder ST1 (dag) en ST2 (nacht) kan de thermostaat van verwarmen
naar koelen omgezet worden. Indien omgeschakeld naar koelen, is er
een tijdvertraging van 3 minuten ingebouwd, om bij gebruik van com-
pressoren een beschadiging door abrupt omschakelen te vermijden.
In verwarmen functie (H) word een apparaat bediend tot de inge-
stelde temperatuur bereikt is en dan uitgeschakeld. In koelen functie
(C) word het apparaat ingeschakeld zodra de ingestelde temperatuur
overschreden is en uitgeschakeld als de actuele temperatuur lager
is dan de ingestelde temperatuur. Gebruik deze functie b.v. voor
ventilatoren of benevelaars.
1.4 Digitale klok:
De thermostaat heeft een actuele tijd met digitale timer. U kunt
17
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Brugsanvisning
Danish
Brugsanvisning
Parametre og specifikationer:
• driftssnding:220240V/5060Hz
• max.brydeevne2×600W
• stmforbrug:≤3W
• temperaturmåleomde:-20til50°C
• nøjagtighed:+/-1°C
Menu
• kontrolintervalfortemperaturer:0til50
• styringsområdefortemperaturer:1til15°C
• realtidsuripermanentdisplay
• valgmellemopvarmningellerafkøling
Installation:
Placertemperaturfølerenetpassendestediterrarieteller
akvarium.Normalterderforskelligetemperaturområderiterra-
riet.Derforskalduafgøre,hvilkentemperaturduvilkontrollere
medtermostaten.Ideflestetilfældeanbefalesenpositioniet
temperatur-neutraltområde(ikkeunderfxenvarmelampe)
en smule over jorden. I et akvarie anbefales et sted med god
vandcirkulation.
Placerskærmenhedenpåensådanmade,atdunemtkanseog
nåskærmen.Tilslutdeenhederduvilbetjenetildetilsvarende
stik,varmekildergåtilA,timerenhedenskalstyreindiB.Sætnet
adapteren i en stikkontakt, der er installeret i overensstemmelse
medreglerne.Sørgfor,atapparaterderskalstyres,kunertændt
efterdefunktionerdererblevetindstillet.Følgnedenstående
instruktioner for at foretage indstillingerne.
1. Beskrivelse af operationelle funktioner
1.1 Sådan virker det:
Termostaten driver en varmekilde, indtil den valgte temperatur er
nået,ogslukkerderefter.Dentænderigen,nårtemperaturenfalder
tilunderdenværdibestemte,vedatskifteforsinkelse.
1.2 Dag/Nat tilstand:
Termostaten skifter automatisk mellem dag og nat tid operation
i forhold til den indstillede tid, og bruger de relevante tempera-
turindstillinger. ‘ST1’ indstiller tiden for starten af dagen, ‘ST2
indstillertidenforstartenafnatten.Tideni‘ST1’skalværelavere
end den i ‘ST2’.
1.3 Opvarmning/Køling:
Under ‘ST1’ (dag) og ‘ST2’ (nat) kan termostaten skiftes fra opvarm-
ningtilkøling.Når derskiftestilkøling, erderen forudindstillet
tidsforsinkelsepå3minutterforatundgåskaderforsagetaf
pludselige skift over, hvis kompressorer er i brug.
Ivarmedrift(H)fårenenhedstrøm,indtildenindstilledetemperatur
ernået,ogderefterslukkes.Vedkølingdrivesenanordning,nården
forudindstilledetemperaturoverskridesogslukkes,nårdenaktuelle
temperatur er lavere end den forudindstillede temperatur. Brug
denne tilstand til f.eks. ventilatorer eller foggere.
1.4 Digital tid:
Termostaten indeholder et realtids ur med digital timer. Du kan
programmere fire ON og fire OFF tider i henhold til hinanden. Via
Display Menu Funktion Standard Indstillingsmuligheder Bemærkninger
T Tidspunktpådagen 00:00
T01 Starttidspunktpådagen 08:00
T02 Starttidspunktpånatten 18:00
ST1 Start dagtemperatur 30 °C 0–50 °C Kanal 1
ST1 (efter temp.) Skift forsinkelse 1 °C 1–15 °C Detteparameterbestemmer,hvorsænkningaftempera-
turenenhedenviltændes.
ST1 (efter skift forsinkelse)
Tilstand
Opvarmning
(H)
Køling
(C)
ST2 Start nattemperatur 25 °C 050 °C Kanal 2
ST2 (efter temp.) Skift forsinkelse 2 °C 1–15 °C Detteparameterbestemmer,hvorsænkningaftempera-
turenenhedenviltændes.
ST2 (efter skift forsinkelse)
Tilstand
Opvarmning
(H)
Køling
(C)
A Timer Kanal 1
A1 Timer Kanal 1 (ON) 00:00 00:00–23:59 Tænderpådettetidspunkt.
A2 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
A3 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænderpådettetidspunkt.
A4 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
A5 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænderpådettetidspunkt.
A6 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukkerpådettetidspunkt.
A7 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
A8 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B Timer Kanal 2
B1 Timer Kanal 2 (ON) 00:00 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B2 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B3 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B4 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B5 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B6 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B7 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B8 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
TRIXIE Heimtierbedarf
GmbH & Co. KG
Industriestraße 32
24963 Tarp
DEUTSCHLAND
Telefon +49 4638 2109 - 100
Telefax +49 4638 2109 - 500
www.trixie.de
TRIXIE Heimtierbedarf
GmbH & Co. KG
Industriestraße 32
24963 Tarp
DEUTSCHLAND
Telefon +49 4638 2109 - 100
Telefax +49 4638 2109 - 500
www.trixie.de

Transcripción de documentos

D Bedienungsanleitung Parameter und technische Beschreibung: • Betriebsspannung: 220–240 V/50–60 Hz • max. Schaltleistung 2 × 600 W • Stromverbrauch: ≤ 3 W • Messbereich der Temperatur: -20 bis 50 °C • Temperatur Genauigkeit: +/- 1 °C • • • • Steuerungsbereich der Temperatur: 0 bis 50 °C wählbare Schaltverzögerung: 1 bis 15 °C Echtzeituhr mit Daueranzeige Wahl zwischen Heiz- und Kühlfunktion Menü Anzeige Menü Funktion Werkseinstellung T Tageszeit 00:00 Bemerkungen T01 Start Tageszeit 08:00 T02 Start Nachtzeit 18:00 ST1 Start Tagestemperatur 30 °C 0–50 °C Kanal 1 ST1 (nach Temp.) Schaltverzögerung 1 °C 1–15 °C Dieser Wert bestimmt, ab welcher Absenkung das Gerät wieder eingeschaltet wird. ST1 (nach Schaltverzögerung) Modus „Heizen“ (H) „Kühlen“ (C) ST2 Start Nachttemperatur 25 °C 0–50 °C Kanal 2 ST2 (nach Temp.) Schaltverzögerung 2 °C 1–15 °C Dieser Wert bestimmt, ab welcher Absenkung das Gerät wieder eingeschaltet wird. ST2 (nach Schaltverzögerung) Modus „Heizen“ (H) „Kühlen“ (C) A Timer Kanal 1 A1 Timer Kanal 1 AN 00:00 00:00–23:59 A2 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit. A3 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit. A4 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit. A5 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit. A6 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit. Schaltet AN zu dieser Zeit. A7 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit. A8 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit. B Timer Kanal 2 Schaltet AN zu dieser Zeit. B1 Timer Kanal 2 AN 00:00 00:00–23:59 B2 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit. B3 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit. B4 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit. B5 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit. B6 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit. B7 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit. B8 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit. Installation: Bringen Sie den Temperaturfühler an einer geeigneten Stelle im Terrarium oder Aquarium an. Da es in der Regel verschiedene Temperaturzonen im Terrarium gibt, ist zu bestimmen, welche Temperatur über den Thermostat kontrolliert werden soll. In den meisten Fällen empfiehlt sich die Positionierung in einem wärmeneutralen Bereich (also nicht unter z. B. einer Wärmelampe) kurz über dem Bodengrund. Im Aquarium empfiehlt sich eine umspülte Stelle. Platzieren Sie das Anzeigegerät so, dass Sie das Display gut einsehen und erreichen können. Verbinden Sie die zu steuernden Geräte mit der entsprechenden Reglersteckdose, Wärmequellen in A und vom Timer zu steuernde Geräte in B. Stecken Sie das Netzteil in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die zu steuernden Geräte erst nach Einstellung der Gerätefunktionen eingeschaltet werden. Nehmen Sie jetzt gemäß der folgenden Anleitungen die gewünschten Einstellungen vor. 2 Einstellmöglichkeit 1. Beschreibung der Betriebsfunktionen 1.1 Funktionsweise: Der Thermostat betreibt die Wärmequelle bis die gewählte Schalttemperatur erreicht ist und schaltet dann ab. Das erneute Einschalten erfolgt sobald die gewählte Schalttemperatur um den eingestellten Wert unterschritten wird. 1.2 Tag-/Nachtbetrieb: Der Thermostat schaltet automatisch in Abhängigkeit von der eingestellten Uhrzeit zwischen Tag- und Nachtbetrieb um und verwendet die entsprechenden Temperatureinstellungen. „ST1“ setzt die Uhrzeit für Tagbeginn und „ST2“ für Nachtbeginn fest. Die Zeit in „ST1“ muss kleiner als in „ST2“ sein. 1.3 Heiz-/Kühlbetrieb: Unter „ST1“ (Tag) und „ST2“ (Nacht) kann der Thermostat von Heizmodus auf Kühlmodus umgestellt werden. Im Kühlbetrieb ist eine Zeitverzögerung von 3 Minuten eingebaut, um bei Verwendung von Kompressoren eine Beschädigung durch abruptes Umschalten zu vermeiden. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de Instructions for Use G Instructions for Use • • • • control range for temperatures: 0 to 50 °C selectable switching delay: 1 to 15 °C real time clock in permanent display choice between heating or cooling English Parameters and Specifications: • operating voltage: 220–240 V/50–60 Hz • max. switching capacity 2 × 600 W • power consumption: ≤ 3 W • temperature measuring range: -20 to 50 °C • accuracy: +/- 1 °C Menu Display Menu Function Default T Time of day 00:00 Range of settings Remarks T01 Start time of day 08:00 T02 Start time of night 18:00 ST1 Start day temperature 30 °C 0–50 °C Channel 1 ST1 (after temp.) Switching delay 1 °C 1–15 °C This parameter determines at which lowering of temperature the device will switch on. ST1 (after switching delay) Mode ‘Heating’ (H) , ‘Cooling’ (C) ST2 Start night temperature 25 °C 0–50 °C Channel 2 ST2 (after temp.) Switching delay 2 °C 1–15 °C This parameter determines at which lowering of temperature the device will switch on. ST2 (after switching delay) Mode ‘Heating’ (H) , ‘Cooling’ (C) A Timer Channel 1 A1 Timer Channel 1 ON 00:00 00:00–23:59 Switches ON at this time. A2 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time. A3 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 Switches ON at this time. A4 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time. A5 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 Switches ON at this time. A6 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time. A7 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 Switches ON at this time. A8 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time. B Timer Channel 2 B1 Timer Channel 2 ON 00:00 00:00–23:59 Switches ON at this time. B2 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time. B3 Timer Channel 2 ON 23:59 00:00–23:59 Switches ON at this time. B4 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time. B5 Timer Channel 2 ON 23:59 00:00–23:59 Switches ON at this time. B6 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time. B7 Timer Channel 2 ON 23:59 00:00–23:59 Switches ON at this time. B8 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time. Installation: Position the temperature sensor in a suitable place in the terrarium or aquarium. Normally there are different temperature zones in the terrarium. Therefore you need to determine which temperature you want to control with the thermostat. In most cases a position in a temperature-neutral area (not under e.g. a heat lamp) slightly above the ground is recommended. In an aquarium a place with good water circulation is recommended. Position the display device in a way that you can see and reach the display easily. Connect the devices you want to control to the corresponding sockets, sources of heat go into A, devices the timer will control into B. Plug the mains adapter into a socket that has been installed in accordance with the regulations. Make sure that the devices to be controlled are only switched on after the functions have been set. Use the following instructions to make the settings. 1. Description of Operational Functions 1.1 How it works: The thermostat operates a heat source until the chosen tempera- ture has been reached and then switches off. It switches on again once the temperature falls below the value determined by the switching delay. 1.2 Day/Night Mode: The thermostat automatically switches between day and night time operation in relation to the time set, and uses the relevant temperature settings. ‘ST1’ sets the time for the start of the day, ‘ST2’ sets the time for the start of the night. The time in ‘ST1’ has to be lower than the one in ‘ST2’. 1.3 Heating/Cooling: Under ‘ST1’ (day) and ‘ST2’ (night) the thermostat can be switched from heating to cooling. When switched to cooling, there is a pre-set time delay of 3 minutes in order to avoid damage caused by abrupt switching over if compressors are in use. In heating mode (H) a device is powered until the set temperature has been reached and then switched off. In cooling mode a device is powered when the pre-set temperature is exceeded and turned off when the actual temperature is lower than the pre-set temperature. Use this mode e.g. for ventilators or foggers. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de 5 Notice d’utilisation F Notice d’utilisation Paramètres et caractéristiques: • voltage: 220–240 V/50–60 Hz • capacité max. 2 × 600 W • consommation: ≤ 3 W • fourchette de températures: -20 à 50 °C • précision: +/- 1 °C • • • • niveau de contrôle de température 0 à 50 °C délai de contrôle sélectionné: 1 à 15 °C montre temps réel permanente choix entre réchauffement et refroidissement Menu Fonction Défaut T Heure du jour 00:00 Echelle de réglages Remarques T01 Début heure du jour 08:00 T02 Début heure de nuit 18:00 ST1 Début température du jour 30 °C 0–50 °C Canal 1 ST1 (après temp.) Délai 1 °C 1–15 °C Ce paramètre fixe la température basse de démarrage. ST1 (après réglage) Mode ‘chaud’(H) ‘froid’ (C) ST2 Début température du nuit 25 °C 0–50 °C Canal 2 ST2 (après temp.) Délai 2 °C 1–15 °C Ce paramètre fixe la température basse de démarrage. ST2 (après réglage) Mode ‘chaud’(H) ‘froid’ (C) A Timer Channel 1 A1 Timer Channel 1 ON 00:00 00:00–23:59 ON à cette heure. A2 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure. A3 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 ON à cette heure. A4 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure. A5 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 ON à cette heure. A6 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure. A7 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 ON à cette heure. A8 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure. B Timer Channel 2 B1 Timer Channel 2 ON 00:00 00:00–23:59 ON à cette heure. B2 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure. B3 Timer Channel 2 ON 23:59 00:00–23:59 ON à cette heure. B4 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure. B5 Timer Channel 2 ON 23:59 00:00–23:59 ON à cette heure. B6 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure. B7 Timer Channel 2 ON 23:59 00:00–23:59 ON à cette heure. B8 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure. Installation: Placez la sonde de température au bon endroit dans le terrarium ou l’aquarium. Il y a différentes zones de température dans le terrarium. Donc, vous devez déterminer quelle température vous souhaitez contrôler avec le thermostat. Un emplacement dans une zone neutre en température (pas sous une lampe chauffante), légèrement au dessus du sol, est recommandée. Une zone de courant est recommandée en aquarium. Placez l’appareil afin de pouvoir bien le lire et le saisir facilement. Branchez les prises correspondantes aux appareils que vous souhaitez, les sources de chaleur en A, les appareils contrôlés par le timer en B. Branchez le principal adaptateur dans la prise prévue et normalisée. Assurez vous que les appareils ne soient branchés qu’une fois tous les réglages enregistrés. Suivez les instructions pour la mise en route. 1. Description des fonctions opérationnelles 1.1 Fonctionnement: Le thermostat alimente une source de chaleur jusqu’à atteindre la température choisie puis se coupe. Il recommence dès que la température descend sous la valeur définie en délai de changement. 1.2 Mode jour/nuit: En liaison avec l’horloge, le thermostat s’enclenche automatique- Français Détail Menu ment entre jour et nuit, et utilise les températures programmées. ST1 règle l’heure de début du jour, ST2 règle l’heure de début de nuit. L’heure en ST1 doit être inférieure à celle de ST2. 1.3 Chauffage/refroidissement: En mode ST1 (jour) et ST2 (nuit), le thermostat peut être basculé de chaud à froid. Lors d’une bascule sur froid, un délai intégré de 3 minutes permet d’éviter d’endommager les compresseurs en fonction par une bascule trop rapide. En mode chauffage (H) une fonction est enclenchée jusqu’à atteindre la bonne température puis éteinte. En mode froid (C), une fonction est enclenchée quand la température programmée est dépassée et éteinte quand la température est plus basse que la température programmée. Mode à utiliser par exemple pour les aérateurs et les brumisateurs. 1.4 Heure digitale: Le thermostat comprend une vraie horloge à affichage digital. Vous pouvez programmer 4 ON et 4 OFF à la seconde prés. Le coupe BTimer permet de contrôler des lampes et des pulvérisateurs. Si vous n’utilisez pas le timer, mettez les fonctions B1 à B8 en mode défaut (voir tableau ‘menu’). Assurez vous que les données ne se contrarient pas entre elles, par exemple que la valeur B3 soit entre B1 et B2. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de 7 E Instrucciones de uso Parámetros y Especificaciones: • voltaje operativo: 220–240V/50–60Hz • máxima capacidad de enchufe: 2 × 600 W • consumo: ≤ 3 W • rango de la medición de la temperatura: -20 a 50 °C • margen de error: +/-1 °C • • • • regula de temperatura: 0 a 50 °C umbral de encendido: 1 a 15 °C reloj de hora permanentemente en pantalla se puede usar para calentar y enfriar Menú Menú de pantalla Función Por defecto Comentarios T Hora del día 00:00 T01 Hora de comienzo de Día 08:00 T02 Hora de comienzo de Noche 18:00 ST1 Temperatura inicial del Día 30 °C 0–50 °C Canal 1 ST1 (desp. temp.) Umbral de encendido 1 °C 1–15 °C Este parámetro determina hasta dónde baja la temperatura para que el aparato se encienda. ST1 (desp. interruptor retraso) Modo ‘Calefacción’ (H)‚ ‘Enfriamiento’ (C) ST2 Temperatura inicial de Noche 25 °C 0–50 °C Canal 2 ST2 (desp. temp.) Umbral de encendido 2 °C 1–15 °C Este parámetro determina hasta dónde baja la temperatura para que el aparato se encienda. ST2 (desp. interruptor retraso) Modo ‘Calefacción’ (H), ‘Enfriamiento’ (C) A Temporizador Canal 1 A1 Temporizador Canal 1 ON 00:00 00:00–23:59 Se enciende a esta hora. A2 Temporizador Canal 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Se apaga a esta hora. A3 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora. A4 Temporizador Canal 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Se apaga a esta hora. A5 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora. A6 Temporizador Canal 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Se apaga a esta hora. A7 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora. A8 Temporizador Canal 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Se apaga a esta hora. B Temporizador Canal 2 B1 Temporizador Canal 2 ON 00:00 00:00–23:59 Se enciende a esta hora. B2 Temporizador Canal 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Se apaga a esta hora. B3 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora. B4 Temporizador Canal 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Se apaga a esta hora. B5 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora. B6 Temporizador Canal 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Se apaga a esta hora. B7 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora. B8 Temporizador Canal 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Se apaga a esta hora. Instalación: Coloque el sensor en un sitio adecuado en el terrario o acuario. Suele haber zonas térmicas distintas dentro del terrario. Por tanto, debe determinar qué temperatura quiere controlar con el termostato. En la mayoría de los casos, se recomienda una posición en una zona de temperatura neutral (p. ej., no debajo de una lámpara de calefacción), ligeramente por encima del suelo. En un acuario, se recomienda un lugar donde haya buena circulación de agua. Coloque el aparato para que pueda ver la pantalla y cogerlo con facilidad. Conéctelo a los enchufes correspondientes, las fuentes de calefacción usan el A, los que controlan el tiempo usan el B. Enchufe el adaptador principal a un enchufe instalado acorde a las regulaciones. Asegúrese de que los aparatos que se controlan sólo se encienden después de programar las funciones. Siga las instrucciones a continuación para configurarlo. 1. Descripción de Opciones de Funcionamiento 1.1. Cómo funciona: El termostato actúa sobre una fuente de calor hasta que alcanza 12 Rango de configuración la temperatura elegida y luego se apaga. Se enciende de nuevo cuando la temperatura caiga por debajo del valor determinado por el umbral de encendido. 1.2. Modo Día/Noche: El termostato cambia automáticamente entre el modo Día al de Noche en función de la hora programada, y utiliza la temperatura adecuada. “ST1” configura la hora para el comienzo del día, “ST2” la configura para el comienzo de la noche. La hora en “ST1” debe ser antes que la hora en “ST2”. 1.3. Calentar/Enfriar: En “ST1” (Día) y “ST2” (Noche) se puede cambiar el termostato desde Calentar a Enfriar. A la hora de cambiar a modo Enfriar, existe un retraso pre-programado de unos 3 minutos para evitar daños causados por cambios bruscos si están en uso los compresores. En modo Calentar (H) el aparato suministra calor hasta que se alcance la temperatura configurada y luego se apaga. En modo Enfriar (C) suministra hasta que se excede la temperatura pre- TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de Instrucciones de uso configurada y se apaga cuando la temperatura real es menor que la temperatura pre-configurada. Por ejemplo, utilice este modo para ventiladores y nebulizadores. Ahora pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta que se vea la temperatura parpadear. Siga los mismos pasos que para el modo Día. 1.4. Hora digital: El termostato incluye un reloj de hora con temporizador digital. Se pueden configurar 4 horas ON y 4 horas OFF respectivamente al segundo. Usando la opción de “Temporizador-B”, se pueden controlar aparatos como lámparas o aspersores. Si no utiliza el temporizador, se configuran las funciones B1 a B8 en el modo por defecto (ver tabla ‘menu’). Asegúrese de que las horas programadas no se contradicen, es decir, que la hora prevista para B3 caiga entre la de B1 y B2. 3.6 Configurar el modo temporizador para el termostato: Pulse el botón “Mode” hasta que “A” parpadee en la pantalla. Ahora pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta que “A1” (hora “ON”) parpadee. Elija la hora usando las flechas. A continuación, pulse “SET” de nuevo para configurar los minutos con las flechas y una vez más para los segundos. Pulsando “SET” nuevamente abrirá el menú para hora “OFF” (A2). Repita las acciones mencionadas anteriormente para programarlo. 1.5. Pantalla LED: • “Power” está encendido cuando se conecta al suministro principal. • “Heat”/”Cool” está encendido cuando la calefacción o el enfriamiento están en marcha. • “A” se enciende si se usa la opción A • “B” se enciende si se usa la opción B Para tres horas más en “ON” y “OFF”, siga los mismos pasos que para “A1” y “A2”. Si no necesita más horas “ON” y “OFF” (A3 a A8), póngalas en modo por defecto (ver tabla ‘menu’). La hora “ON” siempre debe ser anterior a la hora “OFF”. 2.1 Configuración por defecto: A los 3 segundos de encenderse la pantalla, se muestra la configuración por defecto. 2.2 Pantalla en configuración: • “T”: reloj tiempo real • “ST1”: modo temperatura de día (modo actual en pantalla) • “ST2”: modo temperatura de noche (modo actual en pantalla) • “ET”: temperatura actual • “A”: modo temporizador del termostato (marco actual temporal) • “B”: modo temporizador del temporizador digital (marco actual temporal) • Si el rango de medida se ha excedido, la pantalla muestra “HH” • Si el valor cae por debajo del valor del rango de medida, la pantalla muestra “LL” 3. Configurar las opciones 3.1 Configurar la hora (tiempo real): Pulse el botón “Mode” hasta que comience a parpadear “T” en la pantalla. Entonces pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta que la hora empiece a parpadear para abrir el menú de configuración de la hora. Configure la hora usando las flechas y . A continuación, pulse “SET” de nuevo para abrir el menú para los minutos y vuelva a configurarlos con las flechas. 3.2 Configurar la hora de comienzo para el modo Día: Pulse el botón “Mode” hasta que “T1” comience a parpadear. Ahora pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta que la hora empiece a parpadear. Use las flechas para configurar la hora. Después pulse “SET” de nuevo para repetir la acción y configurar los minutos. 3.3. Configurar la hora de comienzo para el modo Noche: Pulse el botón “Mode” hasta que “T2” empiece a parpadear. Pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta que la hora empiece a parpadear. Siga los mismos pasos que en el modo Día. La hora programada en “T1” debe ser anterior que la de “T2”. 3.4 Configurar una temperatura para el modo Día: Pulse el botón “Mode” hasta que “ST1” empiece a parpadear. Ahora pulse “SET” hasta que vea la temperatura parpadear. Use las flechas para configurar la temperatura. Una vez configurada la temperatura, abra el menú del umbral de encendido (de 1 a 15 °C) pulsando “SET” de nuevo. Configúrelo con las flechas. Pulsando “SET” otra vez, se abrirá el menú para calor (H) o frío (C). Use nuevamente las flechas para configurar la temperatura. 3.5 Configurar una temperatura para el modo Noche: Pulse el botón “Mode” hasta que “ST2” parpadee en la pantalla. 3.8 Configurar el modo alarma para máx. temperatura: Pulse la flecha durante más de 3 segundos hasta que el indicador de temperatura empiece a parpadear. A continuación, pulse de nuevo la flecha para establecer el valor para la alarma (de 1 a 15 °C). La señal (visual) de alarma se inicia cuando la temperatura supere 3.4 del valor de alarma pre-establecido. Por defecto es de 0 °C. 3.9 Configurar el modo alarma para mín. temperatura: Pulse la flecha durante más de 3 segundos hasta que el indicador de temperatura empiece a parpadear. A continuación, pulse de nuevo la flecha para establecer el valor para la alarma (de 1 a 15 °C). La señal (visual) de alarma se inicia cuando la temperatura alcance el umbral de encendido y caiga por debajo de 3.5 el valor de alarma pre-establecido. Por defecto es de 0 °C. 3.10 Guardar automáticamente: Si durante 30 segundos no hay más horas configuradas, el aparato cambia automáticamente a modo operativo. La configuración que usted ha elegido será guardada. 3.11 Una vez hecha la configuración: Pulse el botón “Mode” cuando haya configurado todo. El termostato cambiará automáticamente a modo operativo. 3.12 Comprobar la configuración: En modo operativo se puede comprobar el modo de calefacción o de enfriamiento elegido pulsando las flechas. 3.13 Restablecer el modo por efecto: Pulse “Reset” en la parte trasera del aparato durante más de 3 segundos. 4. Información importante • • • El aparato sólo se puede conectar al voltaje AC 230 V/ 50/60 Hz. No se pueden hacer cambios al aparato ni se puede abrir. Antes de usar, compruebe si el aparato y los cables tienen daños. Si descubre algún daño o defecto de funcionamiento, no debe usar el producto y debe desenchufarlo. Igualmente si el aparato ha entrado en contacto con algún líquido. Sólo un electricista cualificado puede llevar a cabo tareas de reparación y mantenimiento. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de 13 Español 2. Pantalla 3.7 Configurar el modo temporizador para el temporizador con reloj: Pulse el botón “Mode” hasta que “B” parpadee en la pantalla. Ahora pulse “SET” durante más de 3 segundos hasta que “B1” (hora “ON”) empiece a parpadear. Para configurar las horas “ON” y “OFF” siga los mismos pasos que para el termostato. Si no necesita más horas “ON” y “OFF” (B3 a B8), póngalas en modo por defecto (ver tabla ‘menu’). La hora “ON” siempre debe ser anterior de la hora “OFF”. • • • 14 Si tiene cualquier duda, póngase en contacto con el fabricante o un experto profesional. Para evitar accidentes o pérdida de animales compruebe la temperatura y la configuración regularmente. No se admiten reclamaciones por daños debidos al fallo en el sistema de control. Recuerde que el uso de un termostato reduce la vida de accesorios de luz (bombillas y focos) debido al frecuente encendido y apagado de los mismos. Es más, encender y apagar de forma constante puede asustar a los animales. • • • • La temperatura ambiente que se permite durante su operación es de 0 °C a 60 °C. El aparato sólo se puede usar en habitaciones limpias y secas. Si se produce condensación, hay que dejar pasar un periodo de 120 minutos para que el aparato se seque. Entonces se podrá volver a encender. Mantenga el aparato alejado de la humedad, del agua y zonas muy cálidas. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de Gebruiksaanwijzing  Gebruiksaanwijzing Parameters en Specificaties: • bedrijfsspanning: 220–240 V/50–60 Hz • max. schakelvermogen 2 × 600 W • stroomverbruik: ≤ 3 W • temperatuur bereik: -20 to 50 °C • nauwkeurigheid: +/- 1 °C • • • • temperatuurstelling: 0 to 50 °C selecteerbare schakelvertraging: 1 to 15 °C actuele tijd op beelddisplay keuze tussen verwarmen of koelen Menu Functie Default T Tijd van de dag 00:00 Instelmogelijkheid Opmerkingen T01 Start tijd van de dag 08:00 T02 Start tijd van de nacht 18:00 ST1 Start dag temperatuur 30 °C 0–50 °C Kanaal 1 ST1 (na temperatuur) Schakelvertraging 1 °C 0–15 °C Deze parameter beslist bij welke temperatuur daling het apparaat inschakelt. ST1 (na schakelvertraging) Functie verwarmen (H) koelen (C) ST2 Start dag temperatuur 25 °C 0–50 °C Kanaal 2 ST2 (na temperatuur) Schakelvertraging 2 °C 0–15 °C Deze parameter beslist bij welke temperatuur daling het apparaat inschakelt. ST2 (na schakelvertraging) Functie verwarmen (H) koelen (C) A Timer Kanaal 1 A1 Timer Kanaal 1 AAN 00:00 00:00–23:59 A2 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd. A3 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd. A4 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd. A5 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd. A6 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd. Schakelt AAN op deze tijd. A7 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd. A8 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd. B Timer Kanaal 2 B1 Timer Kanaal 2 AAN 00:00 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd. B2 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd. B3 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd. B4 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd. B5 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd. B6 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd. B7 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd. B8 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd. Installatie: Bevestig de temperatuursensor op een geschikte plaats in terrarium of aquarium. Normaliter zijn er verschillende temperatuur zones in het terrarium. Daarom moet u beslissen welke temperatuur u wilt controleren met de thermostaat. Meestal is een plek in een temperatuur neutrale zone (bv. niet onder een warmtelamp) iets boven de grond aanbevolen. In een aquarium is een plaats met goede water circulatie aanbevolen. 1.2 Dag/Nacht keuze: De thermostaat schakelt automatisch tussen dag en nacht tijd werking, afhankelijk van de ingestelde tijd, en gebruikt de desbetreffende temperatuur instellingen. ST1 zet de starttijd voor de dag, ST2 zet de starttijd voor de nacht. De tijd in ST1 moet lager zijn dan die van ST2. Plaats het display zo dat u het display gemakkelijk kunt zien en het binnen bereik is. Verbind de te besturen apparaten met het passend stopcontact, warmtebron in A en het door de Timer aan te sturen apparaten in B. Plug de netadapter in een stopcontact. 1.3 Verwarmen/koelen: Onder ST1 (dag) en ST2 (nacht) kan de thermostaat van verwarmen naar koelen omgezet worden. Indien omgeschakeld naar koelen, is er een tijdvertraging van 3 minuten ingebouwd, om bij gebruik van compressoren een beschadiging door abrupt omschakelen te vermijden. Overtuig u ervan dat de apparaten worden ingeschakeld pas na de instelling van de apparaatfuncties. Lees de volgende instructies om de gewenste instellingen te maken. 1. Beschrijving van de functies 1.1 Hoe het werkt: De thermostaat brengt een warmtebron in beweging totdat de gekozen temperatuur bereikt is en schakelt dan uit. Het gaat weer aan zodra de temperatuur beneden de ingestelde waarde daalt. In verwarmen functie (H) word een apparaat bediend tot de ingestelde temperatuur bereikt is en dan uitgeschakeld. In koelen functie (C) word het apparaat ingeschakeld zodra de ingestelde temperatuur overschreden is en uitgeschakeld als de actuele temperatuur lager is dan de ingestelde temperatuur. Gebruik deze functie b.v. voor ventilatoren of benevelaars. 1.4 Digitale klok: De thermostaat heeft een actuele tijd met digitale timer. U kunt TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de 15 Nederlands Display Menu Brugsanvisning  Brugsanvisning Parametre og specifikationer: • driftsspænding: 220–240 V/50–60 Hz • max. brydeevne 2 × 600 W • strømforbrug: ≤ 3 W • temperatur måleområde: -20 til 50 °C • nøjagtighed: +/- 1 °C • • • • kontrol interval for temperaturer: 0 til 50 styringsområde for temperaturer : 1 til 15 °C realtids ur i permanent display valg mellem opvarmning eller afkøling Menu Funktion Standard T Tidspunkt på dagen 00:00 Indstillingsmuligheder Bemærkninger T01 Start tidspunkt på dagen 08:00 T02 Start tidspunkt på natten 18:00 ST1 Start dagtemperatur 30 °C 0–50 °C Kanal 1 ST1 (efter temp.) Skift forsinkelse 1 °C 1–15 °C Dette parameter bestemmer, hvor sænkning af temperaturen enheden vil tændes. ST1 (efter skift forsinkelse) Tilstand ‘Opvarmning’ (H) ‘Køling’ (C) ST2 Start nattemperatur 25 °C 0–50 °C Kanal 2 ST2 (efter temp.) Skift forsinkelse 2 °C 1–15 °C Dette parameter bestemmer, hvor sænkning af temperaturen enheden vil tændes. ST2 (efter skift forsinkelse) Tilstand ‘Opvarmning’ (H) ‘Køling’ (C) A Timer Kanal 1 A1 Timer Kanal 1 (ON) 00:00 00:00–23:59 Tænder på dette tidspunkt. A2 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukker på dette tidspunkt. A3 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænder på dette tidspunkt. A4 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukker på dette tidspunkt. A5 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænder på dette tidspunkt. A6 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukker på dette tidspunkt. A7 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænder på dette tidspunkt. A8 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukker på dette tidspunkt. B Timer Kanal 2 Tænder på dette tidspunkt. B1 Timer Kanal 2 (ON) 00:00 00:00–23:59 B2 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukker på dette tidspunkt. B3 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænder på dette tidspunkt. B4 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukker på dette tidspunkt. B5 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænder på dette tidspunkt. B6 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukker på dette tidspunkt. B7 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænder på dette tidspunkt. B8 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukker på dette tidspunkt. Installation: Placer temperaturføleren på et passende sted i terrariet eller akvarium. Normalt er der forskellige temperaturområder i terrariet. Derfor skal du afgøre, hvilken temperatur du vil kontrollere med termostaten. I de fleste tilfælde anbefales en position i et temperatur-neutralt område (ikke under fx en varmelampe) en smule over jorden. I et akvarie anbefales et sted med god vandcirkulation. Placer skærmenheden på en sådan made, at du nemt kan se og nå skærmen. Tilslut de enheder du vil betjene til de tilsvarende stik, varmekilder gå til A, timer enheden skal styre ind i B. Sæt net adapteren i en stikkontakt, der er installeret i overensstemmelse med reglerne. Sørg for, at apparater der skal styres, kun er tændt efter de funktioner der er blevet indstillet. Følg nedenstående instruktioner for at foretage indstillingerne. 1. Beskrivelse af operationelle funktioner 1.1 Sådan virker det: Termostaten driver en varmekilde, indtil den valgte temperatur er nået, og slukker derefter. Den tænder igen, når temperaturen falder til under den værdi bestemte, ved at skifte forsinkelse. 1.2 Dag/Nat tilstand: Termostaten skifter automatisk mellem dag og nat tid operation i forhold til den indstillede tid, og bruger de relevante temperaturindstillinger. ‘ST1’ indstiller tiden for starten af dagen, ‘ST2’ indstiller tiden for starten af natten. Tiden i ‘ST1’ skal være lavere end den i ‘ST2’. 1.3 Opvarmning/Køling: Under ‘ST1’ (dag) og ‘ST2’ (nat) kan termostaten skiftes fra opvarmning til køling. Når der skiftes til køling, er der en forudindstillet tidsforsinkelse på 3 minutter for at undgå skader forårsaget af pludselige skift over, hvis kompressorer er i brug. I varmedrift (H) får en enhed strøm, indtil den indstillede temperatur er nået, og derefter slukkes. Ved køling drives en anordning, når den forudindstillede temperatur overskrides og slukkes, når den aktuelle temperatur er lavere end den forudindstillede temperatur. Brug denne tilstand til f.eks. ventilatorer eller foggere. 1.4 Digital tid: Termostaten indeholder et realtids ur med digital timer. Du kan programmere fire ON og fire OFF tider i henhold til hinanden. Via TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de 17 Danish Display Menu TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG Industriestraße 32 24963 Tarp DEUTSCHLAND Telefon +49 4638 2109 - 100 Telefax +49 4638 2109 - 500 www.trixie.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Trixie REPTILAND Instructions For Use Manual

Categoría
Temporizadores eléctricos
Tipo
Instructions For Use Manual

En otros idiomas