Samsung SGH-X486S Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

* Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su telefono en funcion del
software que haya instalado o de su proveedor de servicios.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-06921A
Spanish. 03/2005. Rev 1.0
Por favor lea este manual antes de utilizar su
teléfono y guárdelo para futuras referencias.
SGH-X486
Manual del
usuario
Seguridad en la carretera en todo momento
No utilice el teléfono móvil mientras conduce;
detenga primero el vehículo.
Desconecte el teléfono en las gasolineras
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación
de servicio) ni cerca de combustibles o productos
químicos.
Desconecte el teléfono al viajar en avión
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencias. Su uso en aviones no sólo es
ilegal, sino también peligroso.
Desconecte el teléfono cuando esté cerca de
cualquier equipo médico
Los hospitales o instalaciones de asistencia
sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la
energía de RF externa. Cumpla cualquier
normativa o regla en vigor.
Precauciones
de seguridad
importantes
Lea estas instrucciones antes de utilizar el
teléfono móvil. Su incumplimiento puede
ser peligroso o ilegal.
Precauciones de seguridad importantes
1
Interferencias
Todos los teléfonos móviles pueden estar sometidos a
interferencias que pueden afectar su funcionamiento.
Normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial que esté en vigor
en cualquier área y desconecte siempre el teléfono
cuando esté prohibido su uso o cuando pueda
provocar interferencias o algún peligro.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Procure
mantenerlo seco.
Uso correcto
Utilícelo sólo en la posición normal (junto a la oreja).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono esté conectado.
Llamada de emergencia
Teclee el número de emergencia correspondiente y
pulse la tecla .
Mantenga el teléfono lejos de los niños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
lejos del alcance de los niños.
Accesorios y baterías
Utilice sólo los accesorios y las baterías aprobados por
Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría
dañar el teléfono y ser peligroso.
Servicio calificado
Sólo personal de mantenimiento calificado puede
reparar el teléfono.
Si desea más información acerca de la seguridad,
consulte la sección "Información de salud y seguridad"
en la página 64.
• El teléfono puede explotar si se reemplaza la
batería por una incorrecta.
• Deshágase de las baterías usadas según las
instrucciones del fabricante.
2
Acerca de este Manual
Este Manual del usuario brinda información resumida
acerca de cómo utilizar el teléfono. Para aprender
rápidamente las funciones básicas del teléfono,
remítase a "Cómo comenzar" y "Otras aplicaciones del
teléfono"
En este manual, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Indica que es necesario prestar mucha
atención a la información subsiguiente sobre
seguridad o sobre las funciones del teléfono.
Indica que se puede obtener más
información en la página indicada.
Indica que es necesario pulsar las teclas de
navegación para desplazarse hasta la opción
específica y luego seleccionarla.
[nombre de
la tecla]
Indica una tecla del teléfono.
Por ejemplo:
[].
<tecla de
función>
Indica una tecla cuya función aparece en la
pantalla del teléfono. Por ejemplo: <
Menú
>.
Operación tribanda
Use el teléfono en redes GSM mundiales, en
cualquiera de las bandas de 850, 1800 y 1900.
Funciones especiales
del teléfono
Diseño simple y compacto con Intenna
La poderosa tecnología Intenna de Samsung
permite la mejor calidad de llamada sin una
molesta antena externa.
3
Funciones especiales del teléfono
Navegador WAP
Acceda a la red inalámbrica, a
diversos servicios y a
información actualizada.
•Agenda telefónica
Almacene hasta 2000 números
de contactos.
Servicio de mensajes multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS con una
combinación de texto, imágenes y sonidos.
Compositor de melodías
Cree sus propias melodías y
prográmelas como su timbre de
llamada.
Calendario y Pendientes
Lleve un registro de su
planificación y tareas diarias,
semanales y mensuales.
•Nota de voz
Grabe notas o sonidos.
•Java
Disfrute de los juegos basados
en Java
y descargue juegos
nuevos.
4
Contenido
Desempaque 6
Asegúrese de tener todos los elementos
El teléfono 6
Botones, funciones y ubicaciones
Cómo comenzar 7
Primeros pasos para usar el teléfono
Instalación y carga del teléfono................................ 7
Encendido y apagado.............................................. 8
Teclas y pantalla.................................................... 9
Acceso a las funciones del menú ............................ 11
Personalización del teléfono................................... 12
Realizar/responder llamadas.................................. 13
Otras aplicaciones del teléfono 14
Comience con WAP, creación de melodías, mensajes y otras
funciones especiales
Navegador WAP................................................... 14
Uso de Agenda telefónica ...................................... 14
Enviar mensajes................................................... 15
Visualización de mensajes ..................................... 17
Crear su melodía.................................................. 17
Introducción de texto 19
Modos ABC, T9, numérico y símbolo
Funciones de llamada 22
Opciones avanzadas de llamada
Funciones de menú 27
Lista de todas las funciones de menú
Resolución de problemas 62
Información de salud y seguridad 64
Índice 90
5
Vista general de las funciones del menú
Para acceder al modo de menús, pulse <
Menú
> en el modo inactivo.
1 SIM AT
p. 27
2
2 Registro de llamadas
p. 27
1 Llamds perdidas
2 Llamds recibidas
3 Llamadas marcadas
4Borrar todo
5 Duración llamadas
6 Coste de llamada
*
p. 27
p. 27
p. 27
p. 28
p. 28
p. 28
3 Servicios de red
p. 29
1 Desvío de llamds.
2 Restric. de llam.
3 Llamada en espera
4Selección de red
5 Ident. de línea
6G.Us. cerrado
7 Selec.de banda.
p. 29
p. 30
p. 30
p. 31
p. 31
p. 31
p. 32
4 Parám. de sonido
p. 32
1 Tono del timbre
2Volumen del timbre
3Tipo de alerta
4Tono del teclado
5Tono de mensaje
6 Tono de la tapa
7 Tono Encendido/Apag.
8 Alerta durante llamada
9Tono extra
p. 32
p. 32
p. 33
p. 33
p. 33
p. 33
p. 34
p. 34
p. 34
5 Mensajes
p. 34
1 Mensajes de texto
2 Mensajes multimedia
3Mensajes de WAP
PUSH
4Borrar todo
5Buzón de voz
6 Canales de
información
7Estado memoria
p. 34
p. 37
p. 41
p. 42
p. 42
p. 42
p. 43
6 Entretenimiento
p. 43
1 Navegador WAP
2Juegos
3 Sonidos
4Imágenes
5Borrar todo
6 Estado memoria
7Compositor melodías
p. 43
p. 46
p. 47
p. 47
p. 47
p. 48
p. 48
7 Organizador
p. 50
1 Alarma
2Calendario
3 Fecha y hora
4Calculadora
5 Lista de pendientes
6Nota de voz
7 Cambio moneda
p. 50
p. 51
p. 52
p. 52
p. 52
p. 53
p. 54
8 Agenda telefónica
p. 54
1 Buscar
2 Añadir nvo.reg.
3 Buscar grupos
4 Editar grupos
5 Lista de marcación
rápida
6Borrar todo
7 Estado memoria
8SDN
*
p. 55
p. 55
p. 56
p. 56
p. 56
p. 57
p. 57
p. 57
9 Parám. de teléfono
p. 58
1 Configuración de
pantalla
2 Mensaje de bienvenida
3Número propio
4Idioma
5Seguridad
6Opciones extra
7 Tecla lateral
8 Acceso directo
9 Restablecer valores
p. 58
p. 59
p. 59
p. 59
p. 59
p. 61
p. 61
p. 61
p. 61
*Sólo se muestra si lo admite la tarjeta
SIM.
6
Desempaque
Asegúrese de tener todos los elementos
Puede obtener diversos accesorios a través de su
distribuidor local de Samsung.
Teléfono
Adaptador de viaje
Batería
Manual del usuario
Los elementos que vienen incluidos con el teléfono
y los accesorios del distribuidor de Samsung
pueden variar en función del país o del proveedor
de servicios.
El tefono
Botones, funciones y ubicaciones
Tecla de función
izquierda
Teclas de
volumen
Tecla de
marcado
Teclas de
funciones
especiales
Entrada para
audfíonos
Auricular
Pantalla
Teclas alfanuméricas
Tecla de función
derecha
Micrófono
Teclas de
desplazamiento
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Acceso WAP/tecla de
confirmación
Tecla de Cancelación/
corrección
Tecla de encendido/
apagado/salida de Menú
7
Cómo comenzar
Primeros pasos para usar el teléfono
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía móvil,
recibe una tarjeta SIM (Módulo de identidad del
suscriptor) que contiene toda la información de la
suscripción, como el PIN y los servicios opcionales
disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Saque la batería.
Si el
teléfono ya está
encendido, primero
apáguelo pulsando la tecla
[].
Inserte la tarjeta SIM
Asegúrese de que los
contactos de color dorado
de la tarjeta quedan
orientados hacia el teléfono.
1
2
Instale la batería. Conecte el adaptador
de viaje al teléfono.
Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Cuando el teléfono esté completamente cargado
(el icono de la batería deja de parpadear),
desconecte el adaptador de la toma de corriente.
3 4
5
6
8
Cómo comenzar
Indicador de batería baja
Cuando la batería está baja:
suena un tono de aviso
aparece el mensaje de batería baja en la pantalla y
el icono de batería vacía [ ] parpadea.
Si el nivel de carga es demasiado bajo, el teléfono se
desconecta automáticamente. Recargue la batería.
Encendido y apagado
Quite el adaptador del teléfono.
7
Encendido
No encienda el
teléfono cuando
esté prohibido el
uso de teléfonos
móviles.
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga pulsada la tecla [ ]
para encender el teléfono.
3. Si es necesario, introduzca el
PIN y pulse <
>.
Apagado
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga pulsada la tecla
[].
9
Cómo comenzar
Teclas y pantalla
Teclas Descripción
Realizan la función indicada en la línea
inferior de la pantalla.
En el modo inactivo, permiten acceder a los
siguientes menús respectivos.
Arriba/Abajo: su opción de menú favorita
p. 61
Izquierda:
Mensajes de texto
Derecha:
Tono del timbre
En el modo de menús, sirve para desplazarse
por las opciones del menú.
En el modo inactivo, sirve para abrir
directamente el navegador WAP (Protocolo
de aplicaciones inalámbricas).
En el modo de menús, selecciona la opción
resaltada del menú.
Envía o responde a una llamada.
En el modo inactivo, recupera el último
número marcado, perdido o recibido.
Borra los caracteres de la pantalla.
En el modo de menús, vuelve al nivel de
menú anterior.
Teclas
Descripción
Finaliza una llamada.
Mantenga pulsada para encender y apagar el
teléfono.
En el modo de menús, anula la entrada y
vuelve al modo inactivo.
Se usan para introducir números, letras y
algunos caracteres especiales.
En el modo inactivo, mantenga pulsada la
tecla
[
1
] para acceder al buzón de voz.
Se usan para introducir caracteres
especiales.
En el modo inactivo, mantenga pulsada la
tecla
[]
para activar o desactivar el modo
de silencio.
(a la
izquierda)
Ajusta el volumen de diversos sonidos del
teléfono.
En el modo inactivo, se usa para ajustar el
volumen de los tonos de las teclas.
En el modo de menús, permite desplazarse
por las opciones del menú.
10
Cómo comenzar
Pantalla
Diseño
La pantalla comprende tres áreas.
Iconos
Intensidad de la señal recibida
Llamada en curso
Fuera del área de servicio, no
puede enviar ni recibir llamadas
La función de desvío de llamadas
está activada
p. 30
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones y cualquier
información que
introduzca.
Indicadores de teclas
de función
muestra las funciones
actuales asignadas a las
dos teclas de función.
Iconos
muestra varios iconos.
Menú Agenda
Iconos
(continuación)
Red GPRS
Llamadas desde el extranjero
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje en el buzón de
voz
Nuevo mensaje multimedia
Ajuste de alarma
El modo de silencio está activado
p. 24
Modo de silencio activado o timbre
de llamada programada para que
vibre
p. 12, p. 33
Nivel de carga de la batería
11
Cómo comenzar
Acceso a las funciones del menú
Uso de las
teclas de
función
El papel que desempeñan estas
teclas varía según la función que se
esté usando. La línea inferior de la
pantalla indica la función actual.
Pulse la tecla de
función izquierda
para acceder al
modo
Menú
.
Pulse la tecla de
función derecha
para acceder al
menú
Agenda
telefónica
.
Menú Agenda
Seleccionar
una opción
1. Pulse la tecla de función
adecuada.
2. Pulse las teclas de
desplazamiento para pasar a la
opción anterior o siguiente.
3. Pulse <
Selecc.
> o [ ] para
confirmar la función que se
muestra en pantalla o la opción
resaltada.
4. Para salir, elija uno de los
siguientes métodos:
Pulse < > o [
C
] para subir
un nivel.
Pulse [ ] para volver al
modo inactivo.
Usar accesos
directos
Pulse la tecla numérica
correspondiente a la opción
deseada.
12
Cómo comenzar
Personalización del teléfono
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Parám.
de teléfono
Idioma
.
2. Seleccione un idioma.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Parám.
de sonido
Tono del
timbre
.
2. Seleccione una melodía de
timbre.
Idioma de la
pantalla
Melodía del
timbre de
llamada
Puede definir la imagen de fondo
para la pantalla del modo inactivo.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Parám. de
teléfono
Configuración de
pantalla
Fondo
Lista de
imágenes de fondo
.
2. Seleccione una imagen.
3. Desplácese hasta la imagen
deseada.
4. Pulse <
Selecc.
>.
Puede cambiar el teléfono al modo
de silencio para evitar que el sonido
del teléfono moleste a otras
personas.
Mantenga pulsada la tecla [ ] en
el modo inactivo.
Fondo del
modo inactivo
Cambiar al
modo de
silencio
13
Cómo comenzar
Realizar/responder llamadas
Puede proteger el teléfono con una
contraseña para evitar el uso sin
autorización.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Parám.
de teléfono
Seguridad
Cambiar contraseña
.
2. Introduzca la contraseña
predeterminada, "00000000" y
pulse <
>.
3. Introduzca una nueva
contraseña de 4 a 8 dígitos y
pulse <
>.
4. Introduzca la nueva contraseña
otra vez y pulse <
>.
5. Seleccione
Bloqueo teléfono
.
6. Seleccione
Activar
.
7. Introduzca la contraseña y
pulse <
>.
Bloqueo
teléfono
1. Introduzca el código de área y
el número de teléfono.
2. Pulse [ ].
3. Para finalizar la llamada,
pulse [ ].
1. Cuando el teléfono suena,
pulse [ ].
2. Para finalizar la llamada,
pulse [ ].
Pulse [ / ].
Realizar una
llamada
Responder a
una llamada
Ajustar el
volumen
durante una
llamada
14
Otras aplicaciones del teléfono
Comience con WAP, creación de melodías, mensajes y
otras funciones especiales
Navegador WAP
Con un navegador incorporado WAP (Protocolo de
aplicaciones inalámbricas), puede acceder fácilmente
a la red inalámbrica para recibir una variedad de
servicios e información
actualizados y disfrutar de la
descarga de contenidos de la web.
Uso de Agenda telefónica
En el modo inactivo, pulse [ ].
Para acceder a las opciones del
navegador, pulse <
Menú
>.
Para desplazarse por los
elementos del navegador, pulse
[Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un elemento,
pulse [ ].
Iniciar el
navegador
Usar el
navegador
Para volver a la página anterior,
pulse [
C
].
Para volver a la página de
inicio, pulse <
Menú
> y
seleccione
Conectar
.
A la memoria del teléfono
1. En el modo inactivo, introduzca
el número de teléfono y pulse
<
Guardar
>.
2. Seleccione un tipo de registro.
3. Seleccione
Teléfono
.
4. Introduzca un nombre y pulse
<
>.
5. Pulse <
> para guardar la
entrada change to el registro.
Usar el
navegador
(continuación)
Agregar un
registro
15
Otras aplicaciones del teléfono
Enviar mensajes
A la tarjeta SIM
1. En el modo inactivo, introduzca
el número de teléfono y pulse
<
Guardar
>.
2. Seleccione un tipo de número.
3. Seleccione
SIM
.
4. Introduzca el nombre y pulse
<
>.
5. Pulse <
> para guardar la
entrada.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Agenda
>
y seleccione
Buscar
.
2. Seleccione una entrada.
3. Seleccione un número.
4. Pulse [ ] para marcar, u
<
Opcion.
> para acceder a las
opciones.
Agregar una
entrada
(continuación)
Buscar una
entrada
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mensajes de
texto
Escr.mje.nvo.
.
2. Escriba el texto del mensaje.
3. Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Guard+Enviar
o
Enviar
.
4. Si seleccionó
Guard+Enviar
,
seleccione una ubicación de
memoria.
5. Introduzca un número de
destino y pulse <
>.
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
16
Otras aplicaciones del teléfono
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mensajes
multimedia
Escr.mje.nvo.
.
2. Introduzca el asunto del
mensaje y pulse <
Sgt.
>.
3. Seleccione
Añadir aquí
y
agregue el contenido del
mensaje.
4. Cuando haya terminado, pulse
<
Opcion.
> y seleccione
Enviar
.
5. Seleccione un tipo de destino.
6. Seleccione
Número de
teléfono
,
Correo electrónico
o
Agenda telefónica
.
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
7. Introduzca un número o una
dirección de correo electrónico,
o seleccione un número de
Agenda telefónica y pulse
<
>.
8. Para agregar otros destinos,
seleccione
Añadir destino
y
repita el proceso desde el
paso 6.
9. Para agregar destinos de otro
tipo, pulse < > y repita el
proceso desde el paso 5.
10.Cuando haya terminado,
seleccione
Enviar mje.
.
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
(continuación)
17
Otras aplicaciones del teléfono
Visualización de mensajes
Crear su melodía
Cuando aparezca un aviso:
Pulse <
Ver
>. El mensaje aparece.
Desde Buzón entrada:
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mensajes de
texto
Buzón entrada
.
2. Seleccione un mensaje.
Cuando aparezca un aviso:
1. Pulse <
Ver
>.
2. Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Recuperar
. El mensaje
aparece.
Visualización
de un mensaje
de texto
Visualización
de un mensaje
multimedia
Desde Buzón entrada:
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mensajes
multimedia
Buzón
entrada
.
2. Seleccione un mensaje.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Entretenimiento
Compositor melodías
Componer melodía
.
2. Mueva el punto de selección
hacia arriba o hacia abajo
pulsando [Arriba] o [Abajo].
3. Seleccione una nota o pausa y
pulse <
Selecc.
>.
Visualización
de un mensaje
multimedia
(continuación)
Crear una
melodía
18
Otras aplicaciones del teléfono
4. Repita los pasos 2 a 3 para
agregar más notas y pausas.
5. Cuando haya terminado, pulse
<
Opcion.
> y seleccione
Guardar
.
6. Introduzca el nombre de la
melodía y pulse <
>.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Entretenimiento
Compositor melodías
Componer melodía
.
2. Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Abrir
.
3. Seleccione la melodía deseada
y pulse <
Abrir
>.
4. Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Reproducir
.
Crear una
melodía
(continuación)
Reproducir de
una melodía
19
Introducción de texto
Modos ABC, T9, numérico y símbolo
Puede introducir texto para algunas funciones tales
como mensajería, Agenda telefónica o Agenda usando
el modo ABC, el modo T9, el modo numérico y el
modo símbolo.
Cambiar el modo de introducción de
texto
El indicador del modo de introducción de texto aparece
cuando el cursor está en un campo de texto.
Pulse la tecla de función derecha para cambiar el
modo de introducción.
Ejemplo
: Escribir un mensaje de texto
Uso del modo ABC
Pulse la tecla apropiada hasta que el caracter que
desea aparezca en la pantalla.
Consejos para usar el modo ABC
Para introducir la misma letra dos veces o una letra
diferente de la misma tecla, espere a que el cursor
se mueva automáticamente a la derecha o pulse
[Derecha]. Luego, introduzca la letra siguiente.
Indicador de modo de
introducción de texto
Modo ABC
Modo T9
Modo numérico
Modo símbolo
Ninguno
Escr.mje.nvo.
Opcion.
Caracteres en el orden mostrado
Tecla
Mayúscula
s
Minúsculas
espacio
20
Introducción de texto
Pulse [ ] para introducir un espacio.
Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o
minúsculas. Los modos disponibles son:
mayúsculas ( ), minúsculas ( ) y mayúscula
inicial ( ).
Pulse [Izda] o [Derecha] para mover el cursor.
•Pulse [
C
] para eliminar los caracteres de a uno.
Mantenga pulsada la tecla [
C
] para borrar la
pantalla.
Para utilizar un modo de introducción de texto
adecuado a su país, pulse y mantenga la tecla [ ]
en el modo alfabético.
Uso del modo T9
T9 es un modo de introducción de texto predictivo que
permite introducir cualquier caracter mediante una
única pulsación de las teclas.
Introducción de una palabra en el modo T9
1. Pulse de [
2
] a [
9
]
para comenzar a introducir una
palabra. Pulse cada tecla una vez para introducir
cada letra.
Por ejemplo, pulse [
4
], [
6
], [
5
] y [
2
], para escribir
"Hola" en el modo T9.
El modo T9 predice la palabra que está escribiendo
y puede cambiar con cada tecla que pulse.
2. Escriba toda la palabra antes de modificar o
eliminar caracteres.
3. Si la palabra aparece correctamente, avance al
paso 4. Si no, pulse [0] para ver las palabras
alternativas de las teclas pulsadas.
Por ejemplo, "Te" y "Ve" usan [
8
] y [
3
].
4. Pulse [ ] para introducir un espacio y la próxima
palabra.
Consejos para usar el modo T9
Pulse [
1
] para introducir puntos o apóstrofes
automáticamente.
Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas
en modo T9. Los modos disponibles son:
mayúsculas ( ), minúsculas ( ) y mayúscula
inicial ( ).
Pulse [Izda] o [Derecha] para mover el cursor.
Introducción de texto
21
•Pulse [
C
] para eliminar los caracteres de a uno.
Mantenga pulsada la tecla [
C
] para limpiar la
pantalla.
Agregar una nueva palabra al diccionario T9
Es posible que esta función no esté disponible en
algunos idiomas.
1. Introduzca la palabra que desea agregar.
2. Pulse [
0
] para ver palabras alternativas para las
teclas pulsadas. Cuando no hay más palabras
alternativas, aparece
Añadir
en la línea inferior de
la pantalla.
3. Pulse <
Añadir
>.
4. Introduzca la palabra que desea añadir mediante el
modo ABC y pulse <
>.
Uso del modo numérico
El modo numérico permite introducir números.
Pulse las teclas correspondientes a los dígitos
deseados.
Uso del modo símbolo
El modo símbolo permite introducir símbolos.
Para Pulse
ver más símbolos [Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo la tecla numérica
correspondiente.
borrar los símbolos [
C
].
introducir símbolos <
>.
22
Funciones de llamada
Opciones avanzadas de llamada
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área y
el número de teléfono.
2. Pulse [ ].
Realización de una llamada internacional
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla
[
0
]. Aparecerá el carácter
+
.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el
número de teléfono, y luego pulse [ ].
Rellamada a números recientes
1. En el modo inactivo, pulse [ ] para ver la lista de
números recientes.
2. Desplácese hasta el número que desee y
pulse [ ].
Realización de una llamada desde Agenda
telefónica
Después de guardar un número en Agenda telefónica,
puede marcarlo seleccionándolo desde Agenda
telefónica.
p. 55
Puede usar también la función de marcación rápida
para asignar teclas numéricas específicas a los
números más usados.
p. 56
Marcación de un número desde la memoria del
teléfono
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla
[
0
]. Aparecerá el carácter +.
2. Introduzca el número de ubicación del número de
teléfono que desea y pulse [ ].
Pulse [
C
]
para borrar el último dígito o mantenga
pulsada la tecla [
C
] para borrar toda la pantalla.
Puede mover el cursor para modificar un dígito
incorrecto.
Funciones de llamada
23
3. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse hacia
otros números.
4. Pulse <
Marcar
> o [ ] para marcar el número
que desea.
Marcación de un número desde la tarjeta SIM
1. En el modo inactivo, introduzca el número de
ubicación del número que desea marcar y
pulse [ ].
2. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse hacia los
otros números.
3. Pulse <
Marcar
> o [ ] para marcar el número
que desea.
Finalización de una llamada
Cierre el teléfono o pulse [ ].
Responder a una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y
aparece la imagen de la llamada entrante.
Pulse [ ] o <
Aceptar
> para responder a la llamada.
Consejos para responder a una llamada
Cuando se encuentra activa la función
Resp.
cualq.
Tecla
en el menú
Opciones extra
, puede
pulsar cualquier tecla para responder. una llamada,
excepto [ ] y <
Rechaz.
>.
p. 61
Pulse<
Rechaz.
> o [ ] para rechazar una
llamada.
Cuando la función
Tapa activa
está activada,
basta con abrir el teléfono para responder a una
llamada.
Consulta de las llamadas perdidas
Si ha perdido llamadas, la cantidad de llamadas
perdidas aparece en la pantalla.
1. Pulse <
Ver
>.
2. Si es necesario, desplácese por las llamadas
perdidas.
3. Pulse [ ] para marcar el número que desea.
24
Funciones de llamada
Uso de los auriculares
Use los auriculares para realizar o responder a
llamadas sin necesidad de sostener el teléfono.
Conecte los auriculares al conector situado en el
lateral izquierdo del teléfono.
Los botones de los auriculares funcionan como se
menciona a continuación:
Opciones durante una llamada
Puede acceder a varias funciones durante una
llamada.
Ajustar el volumen durante una llamada
Use [ / ] para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Pulse [ ] para aumentar el volumen y [ ] para
disminuirlo.
Poner una llamada en espera o
recuperación
Pulse <
Esperar
> o <
Recuper.
> para poner la
llamada en espera o recuperarla.
Uso de las funciones de menú
Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Menú
.
Desconectar el micrófono
(
Modo de
silencio
)
Puede desconectar temporalmente el micrófono del
teléfono para que el interlocutor no pueda oírlo.
Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Silencio
o
Cancelar
sil
.
Para Pulse
volver a llamar al último
número
el botón dos veces.
responder a una llamada y mantenga pulsado el
botón.
finalizar una llamada y mantenga pulsado el
botón.
Funciones de llamada
25
Silenciar o enviar tonos del teclado
Puede activar o desactivar los tonos del teclado.
Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Silenc teclas
o
Enviar
teclas
.
Enviar una secuencia de tonos DTMF
Los tonos multifrecuencia duales (DTMF) son los tonos
usados en telefonía para la marcación por tonos.
Puede enviar los tonos DTMF después de introducir
todo el número que necesita enviar o después de
recuperar un número de Agenda telefónica. Esta
función es muy útil a la hora de introducir una
contraseña o un número de cuenta cuando se llama a
un sistema automatizado, por ejemplo, un servicio
bancario.
1. Cuando ya esté conectado al sistema de servicio
telefónico, pulse <
Opcion.
> y seleccione
Enviar
DTMF
.
2. Introduzca el número que desea enviar y pulse
<
>.
Usar Agenda telefónica
Puede acceder al menú de
Agenda telefónica
para
buscar o guardar entradas.
p. 54
Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Agenda telefónica
.
Responder a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante, si la red
admite este servicio y si ha activado la función de
llamada en espera.
p. 30
1. Pulse [ ] para responder a la llamada. La primera
llamada se pone automáticamente en espera.
2. Pulse <
Cambiar
> para pasar de una llamada a
otra.
3. Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse
<
Opcion.
> y seleccione
Fin
espera
.
4. Para finalizar la llamada actual, pulse [ ].
Para comunicarse con contestadores automáticos o
sistemas de telefonía informatizados, debe tener
seleccionada la función
Enviar teclas
.
26
Funciones de llamada
Realizar una llamada multiconferencia
Use esta función para permitir que hasta seis personas
se unan a una llamada múltiple o en conferencia.
Su proveedor de servicios debe admitir llamadas
multiconferencia para usar esta función.
Iniciar una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante.
2. Llame al segundo participante. La primera llamada
se pone automáticamente en espera.
3. Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Conectar
. El primer
participante se agrega a la llamada
multiconferencia.
4. Si lo desea, puede llamar a otra persona o
responder a una llamada entrante.
5. Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Conectar
.
6. Repita los pasos 4 y 5 las veces que lo desee.
Realizar una conversación privada con un
participante
1. Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Seleccione una
.
2. Seleccione un nombre o un número de la lista de
participantes.
3. Seleccione
Privado
.
Puede conversar en privado con esa persona,
mientras los otros participantes conversan entre sí.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse
<
Opcion.
> y seleccione
Conectar
.
Desconectar un participante
1. Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Seleccione una
.
2. Seleccione un nombre o un número de la lista de
participantes.
3. Pulse [Abajo] y seleccione
Quitar
.
El participante se desconecta, pero la llamada
continúa con los otros participantes.
4. Cierre el teléfono o pulse [ ] para finalizar la
llamada multiconferencia.
27
Funciones de menú
Lista de todas las funciones de menú
SIM AT
(Menú 1)
Este menú está disponible si usa una tarjeta SIM AT
que proporciona servicios adicionales, como noticias,
información meteorológica, deportes, ocio y servicios
de ubicación. Los servicios disponibles pueden variar
en función de los planes del proveedor.
Si desea obtener más información, consulte las
instrucciones de la tarjeta SIM o póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Registro de llamadas
(Menú 2)
Use este menú para ver las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas, la duración de las llamadas y el
coste de las llamadas.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Registro de llamadas
.
Llamds perdidas
(Menú 2.1)
Este menú muestra las últimas 20 llamadas recibidas a
las que no respondió.
Llamds recibidas
(Menú 2.2)
Este menú muestra las últimas 20 llamadas recibidas.
Llamadas marcadas
(Menú 2.3)
Este menú muestra las últimas 20 llamadas
realizadas.
28
Funciones de menú
Borrar todo
(Menú 2.4)
Use este menú para eliminar todos los registros de
cada tipo de llamada.
1. Pulse [ ] para controlar los tipos de llamada que
desea borrar.
2. Pulse <
Borrar
>.
3. Pulse <
> dos veces para confirmar la
eliminación.
Duración llamadas
(Menú 2.5)
Este menú muestra el registro de tiempo de las
llamadas realizadas y recibidas. El tiempo real
facturado por su proveedor de servicios puede variar.
Última
llamada
: verifique la duración de la última
llamada.
Total marcadas
: verifique la duración total de
todas las llamadas realizadas.
Total
recibidas
: verifique la duración total de
todas las llamadas recibidas.
Poner temporiz.
a cero
: ponga a cero los
temporizadores de llamadas. Debe introducir la
contraseña del teléfono.
Coste de llamada
(Menú 2.6)
Esta función de la red muestra el coste de las
llamadas. Este menú sólo está disponible si la tarjeta
SIM lo admite. Tenga en cuenta que esta función no
tiene como fin recabar datos para la facturación.
Última
llamada
: verifica el coste de la última
llamada.
Coste
total
: verifica el coste total de todas las
llamadas desde la última puesta a cero del
contador de coste. Si el coste total supera el coste
máximo establecido en
Establecer
coste
máximo
, debe poner a cero el contador antes de
realizar otra llamada.
La contraseña está predeterminada como
00000000
. Puede cambiar esta
contraseña.
p. 60
Funciones de menú
Servicios de red
(Menú 3)
29
Coste
máximo
: verifica el límite de coste máximo
establecido en
Establecer
coste
máximo
.
Poner
contd. a cero
: pone a cero los contadores
de coste. Debe introducir el PIN2.
Establecer
coste
máximo
: establece el coste
máximo autorizado para las llamadas. Debe
introducir el PIN2.
Precio/unidad
: establece el precio por unidad
que se aplica cuando se calcula el coste de las
llamadas. Debe introducir el PIN2.
Servicios de red
(Menú 3)
Use este menú para acceder a los servicios de red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para comprobar la disponibilidad y suscribirse a ellos,
si así lo desea.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Servicios de red
.
Desvío de llamds.
(Menú 3.1)
Este servicio de red desvía las llamadas entrantes al
número que especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
Desviar siempre
: desvía todas las llamadas.
Ocupado
: desvía las llamadas cuando está
realizando otra llamada.
Sin
respuesta
: desvía las llamadas si no
contesta el teléfono.
No localizable
: desvía las llamadas si no está
en una zona de cobertura del proveedor de
servicios o si el teléfono está apagado.
Cancelar
todo
: cancela todas las opciones de
desvío de llamadas.
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea desviar.
3. Para activar el desvío de llamadas, pulse
<
Activar
>.
De lo contrario, pulse <
Opcion.
> y seleccione
Quitar
.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas y pulse <
>.
30
Funciones de menú
5. Si seleccionó la opción
Sin respuesta
, elija el
tiempo que debe esperar la red antes de desviar la
llamada y, a continuación, pulse <
Selecc.
>.
Restric. de llam.
(Menú 3.2)
Este servicio de la red le permite restringir sus
llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas:
Todas
las llmds. salientes
: prohíbe todas
las llamadas salientes.
Internacional
: prohíbe las llamadas
internacionales.
Internacional
excepto
local
: cuando se
encuentra en el extranjero, sólo permite
llamadas a números dentro del mismo país y a
su país de origen, es decir, el país en el que
está el proveedor de red.
Todas
las llamds. Entrantes
: prohíbe las
llamadas entrantes.
Entrantes si en
extranjero
: prohíbe las
llamadas entrantes cuando usa el teléfono
fuera del país de origen.
Cancelar
todo
: cancela todos los ajustes de
restricción de llamadas. Las llamadas pueden
enviarse y recibirse normalmente.
Cambiar contras. de restricción
: cambia la
contraseña de restricción de llamadas
suministrada por el proveedor de servicios.
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea restringir.
3. Pulse <
Activar
>. Para desactivar la restricción de
llamadas, pulse <
Desactivar
>.
4. Introduzca la contraseña de restricción de
llamadas suministrada por el proveedor de
servicios y pulse <
>.
Llamada en espera
(Menú 3.3)
Este servicio de red le informa si hay alguien
intentando ponerse en contacto con usted cuando está
ocupado con otra llamada.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que aplicará la
función de llamada en espera.
2. Pulse <
Activar
>. Para desactivar la llamada en
espera, pulse <
Desactivar
>.
Funciones de menú
Servicios de red
(Menú 3)
31
Selección de red
(Menú 3.4)
Este servicio de red permite seleccionar de manera
automática o manual la red usada al salir al extranjero
(fuera de su zona de cobertura local).
Sólo puede seleccionar una red distinta a su red local
si existe un acuerdo válido de intercambio con su red
local.
Automática
: se conecta con la primera red
disponible al salir al extranjero.
Manual
: permite seleccionar la red deseada.
Ident. de línea
(Menú 3.5)
Este servicio de red permite impedir que su número de
teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que
llama. Sin embargo, algunas redes no permiten al
usuario cambiar este ajuste.
Predeterm.
: usa la opción predefinida provista
por la red.
Ocultar
número
: asegura que su número no
aparezca en el teléfono de la otra persona.
Enviar
número
: envía su número cada vez que
realiza una llamada.
G.Us. cerrado
(Menú 3.6)
Use este menú para definir la restricción de llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
seleccionado. Para obtener más información acerca de
cómo crear un grupo cerrado de usuarios, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Lista de índice
: permite hacer una lista, agregar
o borrar números de índice de un grupo cerrado de
usuarios. Pulse <
Opcion.
> para acceder a las
opciones para fijar una lista de índice.
Acceso externo
: permite realizar llamadas a
números distintos de los asignados para el grupo
cerrado de usuarios. Esta función depende de la
naturaleza de su suscripción al grupo cerrado de
usuarios.
32
Funciones de menú
Grupo predet.
: habilita el grupo cerrado de
usuarios predeterminado, si lo ha establecido con
el proveedor de servicios. Cuando realice una
llamada, tendrá la posibilidad de usar el grupo
cerrado de usuarios predeterminado, en lugar de
seleccionar uno de la lista.
Selec.de banda.
(Menú 3.7)
Para que el teléfono pueda realizar y recibir llamadas,
debe abonarse a una red disponible.
Su teléfono permite cualquiera de los siguientes tipos
de red: GSM 850/1900 y 1800 combinada.
El país en el que adquiera el teléfono determina la
banda que usa como predeterminada. Cuando viaje al
extranjero, no se olvide de cambiar a una banda
apropiada.
Al seleccionar una nueva banda, el teléfono busca
automáticamente todas las redes disponibles. El
teléfono registra la red preferida entre las de la banda.
Parám. de sonido
(Menú 4)
Use este menú para personalizar los distintos
parámetros de sonido.
Tono del timbre
(Menú 4.1)
Use este menú para seleccionar un tono de timbre
para el timbre de llamada. Puede seleccionar una de
las melodías de timbre predeterminadas, sonidos
descargados o las melodías creadas.
Volumen del timbre
(Menú 4.2)
Use este menú para ajustar el volumen del timbre.
Funciones de menú
Parám. de sonido
(Menú 4)
33
Tipo de alerta
(Menú 4.3)
Use este menú para especificar cómo desea que se le
informe acerca de las llamadas entrantes.
Sólo luz
: el teléfono hace parpadear la luz de
servicio.
Melodía
: el teléfono suena usando el tono de
timbre seleccionado.
Vibrar
: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía
: el teléfono vibra tres veces y
después empieza a sonar.
Tono del teclado
(Menú 4.4)
Use este menú para seleccionar el tono que produce el
teléfono al pulsar una tecla.
Tono de mensaje
(Menú 4.5)
Use este menú para seleccionar un tono de timbre o
tipo de alerta para los mensajes entrantes.
Tono SMS
: especifique cómo quiere se le informe
acerca de un nuevo mensaje SMS.
Tono de mensajes de información
: especifique
cómo quiere que se le informe acerca de un nuevo
mensaje de difusión.
Tono MMS
: especifique cómo quiere que se le
informe acerca de un nuevo mensaje MMS.
Repetición
: especifique la frecuencia con la que
desea que el teléfono le informe que tiene un
nuevo mensaje.
Tono de la tapa
(Menú 4.6)
Use este menú para seleccionar el tono que produce el
teléfono cuando se abre o se cierra.
Puede ajustar el volumen de tecla usando
[/]
en
el modo inactivo.
34
Funciones de menú
Tono Encendido/Apag.
(Menú 4.7)
Use este menú para seleccionar la melodía que
produce el teléfono cuando se enciende o se apaga.
Alerta durante llamada
(Menú 4.8)
Use este menú para seleccionar si el teléfono le
informará o no que ha recibido un mensaje nuevo, o
elegir el momento en el que una alarma suena durante
una llamada.
Tono extra
(Menú 4.9)
Use este menú para personalizar tonos adicionales
para el teléfono.
Tono error
: ajusta el teléfono para que emita un
pitido al cometer un error.
Tono
x minuto
: ajusta el teléfono para que emita
un pitido cada minuto durante una llamada
saliente, para mantenerlo informado acerca de la
duración de la llamada.
Tono
conexión
: ajusta el teléfono para que emita
un pitido cuando su llamada esté conectada al
sistema.
Mensajes
(Menú 5)
Use el menú
Mensajes
para enviar y recibir mensajes
cortos y mensajes multimedia. También puede usar las
funciones de WAP Recibir mensaje, Buzón de voz y
Mensajes de difusión.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Mensajes
.
Mensajes de texto
(Menú 5.1)
El Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar
y recibir mensajes de texto que incluyan imágenes,
clips de audio e imágenes animadas.
Escr.mje.nvo.
(Menú 5.1.1)
Puede escribir y enviar un mensaje de texto.
1. Introduzca el mensaje.
El número máximo de caracteres permitidos en un
mensaje corto varía según el proveedor de
servicios. Si su mensaje excede el número máximo
de caracteres, el teléfono dividirá el mensaje.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
35
2. Pulse <
Opcion.
> para acceder a las siguientes
opciones:
Formato texto
: cambia los atributos del texto.
Añadir contenido
: agrega un sonido, una
melodía, una imagen o una animación al
mensaje.
Añadir plantillas
: añade plantillas de texto.
Añadir Iconos gestuales
: añade un
emoticón.
Añadir reg. de agenda
: agrega una entrada
desde Agenda telefónica.
Añadir Favoritos
: agrega una dirección de
página web.
Idioma
: cambia el idioma usando en el modo
de entrada T9.
3. Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Guard+Enviar
o
Enviar
.
4. Si selecciona
Guard+Enviar
o
Guardar
,
seleccione una ubicación de memoria.
5. Introduzca un número de destino.
6. Pulse <
>
para enviar el mensaje.
Buzón entrada
(Menú 5.1.2)
En este menú, puede ver los mensajes de texto
recibidos.
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opcion.
> para
acceder a las siguientes opciones:
Borrar
: elimina el mensaje.
Enviar
: reenvía el mensaje.
Responder
: responde al remitente.
Dev.
Llamada
: llama al remitente.
Ext.núm.tel.
: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
Mover a teléfono
: pasa el mensaje de la
memoria de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
Mover a SIM
: pasa el mensaje de la memoria del
teléfono a la tarjeta SIM.
Seleccionar objetos
: guarda imágenes o sonidos
del mensaje en el teléfono.
36
Funciones de menú
Buzón salida
(Menú 5.1.3)
Puede ver mensajes de texto enviados o guardados.
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opcion.
> para
acceder a las siguientes opciones:
Borrar
: borra el mensaje.
Enviar
: reenvía el mensaje.
Ext.núm.tel.
: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
Mover a teléfono
: pasa el mensaje de la
memoria de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
Mover a SIM
: pasa el mensaje de la memoria del
teléfono a la tarjeta SIM.
Seleccionar objetos
: guarda imágenes o sonidos
del mensaje en el teléfono.
Plantillas
(Menú 5.1.4)
Puede preestablecer un máximo de 10 plantillas para
escribir un mensaje de texto.
Mientras lee la lista de plantillas, pulse <
Opcion.
>
para acceder a las siguientes opciones:
Editar
: edita la plantilla.
Enviar
: envía la plantilla como mensaje SMS.
Borrar
: borra la plantilla.
Plantillas Iconos gestuales
(Menú 5.1.5)
Puede preestablecer plantillas de emoticones y
recuperarlas para usar en el mensaje.
Mientras lee la lista de emoticones, pulse <
Opcion.
>
para acceder a las siguientes opciones:
Añadir
: agrega un nuevo emoticón.
Editar
: modifica el emoticón seleccionado.
Enviar
: envía un mensaje usando el emoticón.
Borrar
: borra el emoticón.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
37
Ajustes
(Menú 5.1.6)
Use este menú para personalizar los ajustes de SMS.
Configurac. x
(donde
x
es el número del grupo de
ajuste): cada grupo tiene su propio submenú.
Nombre config.
: cambia el nombre del grupo de
ajuste.
Centro de servicio
: guarda o cambia el número
de su centro de mensajes.
Preest. Destino
: guarda un número de destino
predefinido.
Preest. Tipo
: establece el tipo de mensaje
predefinido.
Período validez
: establece el tiempo que sus
mensajes permanecerán guardados en el centro de
mensajes mientras la red intenta enviarlos.
Conf. común
: Están disponibles las siguientes
opciones:
Ruta respuesta
: permite que el destinatario le
responda a través del centro de mensajes.
Inf. entrega
: determina que la red le informe
cuando se ha entregado su mensaje.
Selección de portadora
: selecciona el tipo de
portador
GSM
o
GPRS preferido
.
Conjunto caracteres
: selecciona un tipo de
codificación de caracteres. Si selecciona
Automático
, el teléfono cambia automáticamente
el tipo de codificación de Alfabeto GSM a Unicode
cuando se introduce un carácter Unicode. El uso de
la codificación Unicode reducirá el número máximo
de caracteres del mensaje aproximadamente a la
mitad. Si no se muestra este menú, el teléfono
proporciona la codificación de caracteres
Automático por defecto.
Mensajes multimedia
(Menú 5.2)
El Servicio de mensajes multimedia (MMS) entrega
mensajes que contienen una combinación de texto,
imagen y sonido, de un teléfono a otro o de un
teléfono a un correo electrónico.
Las opciones de ajuste disponibles en este menú
pueden variar según el proveedor de servicios.
38
Funciones de menú
Escr.mje.nvo.
(Menú 5.2.1)
Puede escribir y enviar un mensaje MMS.
1. Introduzca el asunto del mensaje y pulse <
Sgt.
>.
2. Pulse <
Opcion.
> y agregue el contenido del
mensaje mediante una de las siguientes opciones:
Añadir texto
: agrega texto al mensaje.
Añadir imagen
: agrega imágenes al mensaje.
Añadir sonido
: agrega sonidos al mensaje.
Enviar
: envía el mensaje.
Guardar
: guarda el mensaje en el buzón
Borrador o Plantillas.
Ajustes
: cambia los ajustes del mensaje.
Añadir destino
: introduce números o
direcciones de destino.
Previsualización
: muestra el mensaje creado.
3. Si quiere cambiar los elementos añadidos, resalte
uno y pulse <
Opcion.
> para acceder a las
siguientes opciones:
Editar texto
/
imagen
/
sonido
: edita texto,
imagen o sonido.
Añadir página
: añade páginas. Desplácese a
cada página con las teclas Izda o Derecha en la
pantalla del mensaje.
Borrar
: elimina el elemento del mensaje.
Duración
: determina durante cuánto tiempo
se puede ver una página. Después del tiempo
especificado, se pasa automáticamente a la
siguiente página.
4. Cuando haya terminado, seleccione
Enviar
del
menú de opciones.
5. Seleccione un tipo de destino (A, Cc, Cco).
6. Seleccione
Número de teléfono
,
Correo
electrónico
o
Agenda telefónica
.
7. Escriba un número de destino o una dirección de
correo electrónico o seleccione un número de
Agenda telefónica y pulse <
>.
8. Para agregar más destinos, seleccione
Añadir
destino
y repita a partir del paso 6.
9. Para agregar números o direcciones adicionales a
otros tipos de destino, pulse < > y repita desde
el paso 5.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
39
10.Cuando haya terminado, seleccione
Enviar mje.
.
Buzón entrada
(Menú 5.2.2)
Este menú muestra los mensajes MMS recibidos. Los
iconos siguientes le indican el estado del mensaje:
aviso de leído
aviso de no leído
recuperando del servidor
el servidor está procesando su solicitud
el servidor falló en el envío
leído
no leído
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opcion.
> para
acceder a las siguientes opciones de mensaje:
Borrar
: elimina el mensaje.
Responder
: responde al remitente.
Devolver llamada
: llama al remitente.
Ext.núm.tel.
: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
Reenviar
: reenvía el mensaje a otra persona.
Guardar imagen
: guarda una imagen del
mensaje en la carpeta
Imágenes
.
Guardar sonido
: guarda un sonido del mensaje
en la carpeta
Sonidos
.
Propiedades
: muestra las propiedades del
mensaje.
Buzón salida
(Menú 5.2.3)
Este menú muestra los mensajes MMS enviados. Los
iconos siguientes le indican el estado del mensaje:
enviando ahora
• enviados
el teléfono no ha podido enviar
• por enviar
diferidos
Cuando selecciona un aviso, puede acceder a
Recuperar
para recuperar el mensaje del servidor
MMS.
40
Funciones de menú
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opcion.
> para
acceder a las siguientes opciones:
Borrar
: elimina el mensaje.
Ext.núm.tel.
: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
Enviar
: envía o reenvía el mensaje.
Editar
: edita el mensaje.
Propiedades
: muestra las propiedades del
mensaje.
Borrador
(Menú 5.2.4)
Después de crear un mensaje multimedia, puede
guardarlo en este buzón de mensajes para enviarlo
más adelante.
Puede ver un mensaje y usar las opciones de la misma
forma que en Buzón salida.
Plantillas
(Menú 5.2.5)
En este menú se encuentran los mensajes que ha
guardado como plantillas para poder usarlos para
crear nuevos mensajes.
Mientras lee una plantilla de mensaje, pulse <
> para
acceder a las siguientes opciones:
Editar
: envía el mensaje con la plantilla.
Borrar
: elimina la plantilla.
Ajustes
(Menú 5.2.6)
Puede personalizar los ajustes para enviar y recibir
mensajes MMS.
Inf. entrega
: determina que la red le informe
cuando se ha entregado su mensaje.
Respuesta lectura
: solicita una respuesta al
destinatario.
Descarga automática
: define si el teléfono
recupera o no los nuevos mensajes entrantes
desde el servidor MMS sin ningún aviso.
Aceptación de mensaje
: selecciona la categoría
de los mensajes que desea recibir.
Ocultar ID
: oculta su número de teléfono en el
teléfono del destinatario.
Fecha validez
: establece por cuánto tiempo se
guardan los mensajes en el centro de mensajes.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
41
Hora de envío
: establece el tiempo que debe
transcurrir antes de que se envíen los mensajes.
Prioridad
: establece el nivel de prioridad de sus
mensajes.
Informe permitido
: envía un informe de entrega
desde la red al remitente.
Duración de página
: determina durante cuánto
tiempo se puede ver una página en los mensajes
salientes. Después del tiempo especificado, se
pasa automáticamente a la página siguiente.
Perfil MMS
(Menú 5.2.7)
Puede configurar los ajustes requeridos por la red para
MMS. El último perfil usado se activa automáticamente
para enviar los siguientes mensajes.
Nombre servidor
: asigne un nombre al perfil
MMS.
URL de conexión
: introduzca la dirección de su
servidor MMS.
Seguridad
: seleccione un modo de transmisión de
datos.
Dirección IP
: introduzca la dirección de la puerta
de acceso.
Nombre de usuario
: asigne el ID del usuario.
Contraseña
: escriba la contraseña.
APN
: introduzca el nombre del punto de acceso
para la dirección del servidor MMS.
Mensajes de WAP PUSH
(Menú 5.3)
Use este menú para acceder a los mensajes del
servidor WAP.
Buzón entrada
: muestra los mensajes
publicitarios recibidos.
Recibir
: determina si desea que el teléfono reciba
mensajes publicitarios.
Nunca
: el teléfono rechaza los mensajes
publicitarios.
Siempre
: el teléfono recibe todos los mensajes
publicitarios.
Consulte con su proveedor de servicios antes de
cambiar algún ajuste MMS del teléfono.
42
Funciones de menú
Borrar todo
: elimina todos los mensajes
publicitarios.
Borrar todo
(Menú 5.4)
Use este menú para eliminar todos los mensajes de
cada buzón de mensajes.
1. Seleccione un tipo de mensaje.
2. Pulse [ ] para controlar los buzones de mensajes a
eliminar.
3. Pulse <
Borrar
>.
4. Pulse <
> dos veces para confirmar la
eliminación.
Buzón de voz
(Menú 5.5)
Use este menú para guardar el número del servidor de
buzón de voz y acceder al buzón de voz.
Conectar a buzón de voz
: conéctese al buzón de
voz para poder escuchar sus mensajes. También
puede conectarse al servidor de buzón de voz si
mantiene pulsada la tecla [
1
] en el modo inactivo.
Número de servidor de voz
: cambie el número o
nombre del servidor de buzón de voz.
Canales de información
(Menú 5.6)
El servicio de difusión le permite enviar mensajes
cortos sobre distintos temas, como el clima o el
tráfico.
Use este menú para cambiar los ajustes del servicio y
acceder a los mensajes de difusión.
Leer
: abre los mensajes recibidos.
El buzón
Presentar
guarda mensajes de la red
hasta que el teléfono se apaga.
El buzón
Almacenar
guarda mensajes de la red
por tiempo indefinido. Pulse <
Opcion.
> y
seleccione
Guardar
cuando aparezca un aviso de
texto. El mensaje se guarda en el buzón
Almacenar
.
Debe introducir el número del servidor de voz antes
de acceder al buzón de voz. El proveedor de
servicios le puede proporcionar el número del
servidor de voz.
Funciones de menú
Entretenimiento
(Menú 6)
43
Recibir
: activa o desactiva la recepción de
mensajes de difusión.
Lista de
canales
: especifica los canales desde los
cuales recibe los mensajes de difusión.
Idioma
: especifica el idioma en el que se
muestran los mensajes de difusión.
Para obtener más información, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Estado memoria
(Menú 5.7)
Use este menú para ver el número total de mensajes
que puede guardar y el número de mensajes
almacenados en la tarjeta SIM, en la memoria del
teléfono y en la memoria de difusión.
Entretenimiento
(Menú 6)
El menú
Entretenimiento
le permite usar el
navegador WAP, usar juegos Java y acceder a
imágenes y sonidos almacenados en la memoria del
teléfono.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Entretenimiento
.
Navegador WAP
(Menú 6.1)
El Protocolo de aplicaciones sin hilos (WAP) permite
acceder a la red inalámbrica. Mediante el navegador
WAP, puede acceder a información actualizada y a una
amplia variedad de contenidos multimedia, tales como
fondos y tonos de timbre.
Conectar
(Menú 6.1.1)
Use este menú para conectar el teléfono a la red y
cargar la página de inicio del proveedor de servicio
web inalámbrico. También puede pulsar [ ] en el
modo inactivo.
44
Funciones de menú
Uso del navegador WAP
Selección y uso de las opciones de menú del
navegador
1. Pulse <
Menú
> y seleccione un menú.
2. Seleccione una de las siguientes opciones del
navegador:
Favoritos
: abre la lista de favoritos.
Recargar
: carga nuevamente la página actual.
Conectar
: vuelve a la página de inicio.
Ir a URL
: introduce una dirección URL
manualmente.
Mostrar URL
: permite visualizar la dirección
URL de la página actual.
Borrar memoria
: borra la información
guardada en la memoria.
Info seguridad
: muestra información de
seguridad.
Buzón entrada
: permite leer los mensajes
recibidos desde el servidor web.
Mostrar imagen
: permite visualizar la imagen
ordenada en la página web actual.
Salida del navegador WAP
Pulse [ ] para salir del navegador.
Favoritos
(Menú 6.1.2)
Use este menú para guardar direcciones URL y
acceder a un sitio web rápidamente.
Para Pulse
acceder a las opciones del
navegador
<
Menú
>.
desplazarse por las
opciones del navegador
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar una opción del
navegador
[].
volver a la página anterior [
C
].
volver a la página de inicio <
Menú
>
y seleccione
Conectar
.
Funciones de menú
Entretenimiento
(Menú 6)
45
Agregar favoritos:
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Introduzca una dirección URL y pulse <
Escrib.
>.
3. Introduzca un nombre para el favorito y pulse
<
Escrib.
>.
Acceso a una página web favorita
Desplácese hasta una de las páginas marcadas como
favoritas y pulse [ ].
Uso de las opciones de favoritos
Después de guardar un elemento, pulse <
Opcion.
>
para acceder a las siguientes opciones:
Ir a
URL
: permite acceder al sitio web.
Editar
: permite editar la dirección y el nombre del
favorito.
Borrar
: elimina el favorito.
http://
(Menú 6.1.3)
Use este menú para introducir manualmente la
dirección URL y acceder al sitio web.
Perfiles WAP
(Menú 6.1.4)
Use este menú para configurar servidores para el
navegador WAP. Para obtener más información acerca
de las opciones de configuración, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Para cada servidor, están disponibles las siguientes
opciones:
Nombre
Perfil
: asigna un nombre al perfil del
servidor.
URL
Inicio
: especifique la dirección de la página
de inicio.
Seguridad
: seleccione un modo de transmisión de
datos.
Portadora
: seleccione un portador para cada tipo
de dirección de red a la que se accede;
GPRS
o
CSD
.
Si el portador está definido como
GPRS
:
Dirección IP
: introduzca la dirección WAP de la
puerta de acceso.
Nombre usuario
: escriba el nombre de usuario.
Contraseña
: escriba la contraseña.
46
Funciones de menú
APN
: introduzca el nombre del punto de acceso de
la puerta de acceso de la red GPRS.
Si el portador está definido como
CSD
:
Dirección IP
: introduzca la dirección WAP de la
puerta de acceso.
ID de usuario
: escriba el nombre de usuario.
Contraseña
: escriba la contraseña.
Núm. de teléfono
: escriba el número de teléfono
del servidor PPP.
Tipo de red
: seleccione un tipo de red.
Borrar memoria
(Menú 6.1.5)
Use este menú para borrar la memoria caché, que es
la memoria temporal en la que están almacenadas las
últimas páginas web visitadas.
Juegos
(Menú 6.2)
Puede descargar MIDlets (aplicaciones Java para
teléfonos móviles) de diversos lugares, usando el
navegador WAP y puede almacenarlos en su teléfono.
Cómo abrir un MIDlet
1. Seleccione de la lista de juegos el MIDlet deseado.
2. En la pantalla de inicio del MIDlet, puede acceder a
las siguientes opciones:
START GAME
: inicia una nueva partida.
CONTINUE
: continúa con la última partida.
HIGH SCORE
: muestra la tabla de
puntuaciones máximas. Es posible que esta
opción no esté disponible en algunos juegos.
HOW TO PLAY
: muestra cómo jugar y las
funciones de las teclas para el juego.
OPTION
: activa o desactiva el sonido del
juego.
Es posible que los servicios Java no estén
disponibles, esto dependerá de su proveedor de
servicios.
Funciones de menú
Entretenimiento
(Menú 6)
47
3. Pulse [ ] para confirmar su selección.
Visualización de la información del MIDlet
Desplácese hasta el MIDlet que desee y pulse
<
Información
>.
Cambio de la configuración DNS
Es posible que necesite cambiar la configuración DNS
del servidor de Java según las instrucciones del
proveedor de servicios.
1. Seleccione
Configurac.
en la lista de juegos.
2. Introduzca la dirección primaria y pulse <
>.
3. Introduzca la dirección secundaria y pulse <
>.
Sonidos
(Menú 6.3)
Este menú muestra los sonidos descargados de la web
inalámbrica o los recibidos en los mensajes.
Al acceder a un sonido, pulse <
Opcion.
> para acceder
a las siguientes opciones:
Cambiar nombre
: cambia el nombre del sonido.
Borrar
: elimina el sonido.
Definir como tono de timbre
: define el sonido
como el tono del timbre.
Imágenes
(Menú 6.4)
Este menú muestra las imágenes descargadas de la
web inalámbrica o las recibidas en los mensajes.
Al acceder a una imagen, pulse <
Opcion.
> para
acceder a las siguientes opciones:
Cambiar nombre
: cambia el nombre de la
imagen.
Borrar
: elimina la imagen.
Definir como fondo
: define la imagen como
fondo para la pantalla inactiva.
Borrar todo
(Menú 6.5)
Puede eliminar todos los elementos descargados en
las carpetas
Juegos
,
Sonidos
, e
Imágenes
.
1. Pulse [ ] para controlar las carpetas cuyos
elementos serán borrados.
2. Pulse <
Borrar
>.
48
Funciones de menú
3. Pulse <
> dos veces para confirmar la
eliminación.
Estado memoria
(Menú 6.6)
Puede controlar la cantidad total de memoria para los
elementos multimedia y la cantidad de memoria ya
ocupada por cada área multimedia.
Compositor melodías
(Menú 6.7)
Use este menú para crear sus propias melodías
usando una variedad de componentes musicales.
Puede definir una de sus melodías como timbre de
llamada.
Componer melodía
(Menú 6.7.1)
Cuando accede al menú
Componer melodía
, aparece
un pentagrama en la pantalla con el punto de
selección en la posición de la primera nota (Do).
Creación de una melodía
1. Mueva el punto de selección hacia arriba o hacia
abajo pulsando [Arriba] o [Abajo].
2. Pulse <
Entrada
>.
3. Seleccione una nota o pausa.
4. Repita los pasos 1 a 3 para agregar más notas y
pausas.
5. Cuando haya terminado, pulse <
Opcion.
> y
seleccione
Guardar
.
6. Introduzca el nombre de la melodía y pulse <
>.
Edición de una melodía
Al crear una melodía o luego de abrir una melodía
guardada, puede editarla.
1. Para cambiar una nota o pausa introducida, mueva
el punto de selección pulsando [Arriba] o [Abajo].
2. Cambie la posición de la nota o tipo de nota o
pausa de la misma manera que al insertarla.
3. Pulse [ ] o [ ] para mover una nota a la próxima
posición de semitono superior o inferior.
Puede acceder a las siguientes opciones pulsando
<
Opcion.
>:
Rango
: selecciona más de una nota o pausa.
Las seleccionadas están indicadas en amarillo.
Funciones de menú
Entretenimiento
(Menú 6)
49
Copiar
: copia la nota o pausa.
Cortar
: corta la nota o pausa.
Pegar
: pega la nota o pausa.
Cambiar
: cambia la nota o pausa.
Borrar
: elimina la nota o pausa.
Reproducir
: reproduce la melodía actual.
4. Luego de editar, pulse [Derecha] hasta que el
punto de selección se desplace a la posición de
introducir información.
5. Pulse <
Opcion.
> y seleccione
Guardar
para
guardar los cambios en la melodía o
Guardar
como
para guardar la melodía con un nombre
distinto.
Uso de las opciones de creación
Al componer una melodía, pulse <
Opcion.
> para
acceder a las siguientes opciones:
Nuevo
: abre una nueva pantalla de creación.
Abrir
: abre la lista de sus propias melodías.
Reproducir
: reproduce la melodía actual.
Guardar
: guarda la melodía.
Guardar como
: guarda la melodía con un nombre
distinto.
Instrumento
: cambia el instrumento musical que
se usará para reproducir la melodía.
Melodía de fondo
: usa una melodía de fondo.
Añadir nota
: agrega notas a la melodía.
Tiempo
: cambia el tiempo.
Volumen
: ajusta el nivel de volumen de las
melodías principal y de fondo por separado.
Estado memoria
(Menú 6.7.2)
Puede controlar la cantidad total de memoria y la
cantidad de memoria ya ocupada por las melodías que
ha creado.
50
Funciones de menú
Organizador
(Menú 7)
La función Organizador lo habilita para tener un
registro de su cronograma y actividades, y para
realizar notas de voz. También puede definir fecha y
hora y usar funciones útiles, tales como alarmas,
calculadora y cambios de moneda.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Organizador
.
Alarma
(Menú 7.1)
Use este menú para programar la alarma de modo que
suene a una hora específica.
Programación de la alarma
1. Seleccione un tipo de alarma.
2. Introduzca la hora a la que debe sonar la alarma.
3. Seleccione
A.M.
o
P.M.
en el formado de 12 horas.
4. Si ha elegido
Despertador
en el paso 1, elija
De
lunes a viernes
o
De lunes a sábado
.
Detención de la alarma
Cuando suena la alarma, pulse cualquier tecla.
Para eliminar la alarma definida, acceda a la
misma, pulse <
Opcion.
> y seleccione
Quitar
alarma
.
Para eliminar todas las alarmas definidas,
seleccione
Quitar alarma
del menú
Alarma
.
Configuración de la alarma para que suene aún
cuando el teléfono esté apagado.
En la pantalla de Alarma, seleccione
Activac. autom.
Activar
.
Si el teléfono está apagado a la hora que debe sonar la
alarma, el teléfono se enciende y suena la alarma.
El teléfono está predefinido en el formado de 24
horas. Puede cambiar el formato de horas.
p. 52
Funciones de menú
Organizador
(Menú 7)
51
Calendario
(Menú 7.2)
Use este menú para consultar el calendario, escribir
notas o programar alarmas como recordatorio.
Escribir una nota
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Introduzca la nota y pulse <
>.
3. Pulse [ ] para programar la alarma de modo que
suene en el día elegido.
De lo contrario, pulse <
Ignor.
>.
4. Introduzca la hora para la alarma.
Para seleccionar una melodía de alarma, pulse
<
Melodía
>.
5. Seleccione
A.M.
o
P.M.
en el formato de 12 horas.
El color de la fecha en el calendario pasa a verde
para indicar que existe una nota para esa fecha.
Visualización de una nota
En la pantalla del calendario, pulse <
Opcion.
> para
acceder a las siguientes opciones:
Buscar todo
: muestra todas las notas creadas.
Borrar todo
: elimina todas las notas.
Ir a fecha
: va a una fecha específica.
Salir
: sale de la función Calendario.
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opcion.
> para
acceder a las siguientes opciones:
Nuevo
: agrega una nueva nota.
Editar
: edita la nota.
Alarma
: define una alarma para la nota.
Borrar
: elimina la nota.
Copiar en
: copia la nota en otra fecha.
Mover a
: cambia la fecha de la nota.
Pulse
[/]
para pasar al mes siguiente o al
anterior.
El teléfono está definido en el formato de 24
horas. Puede cambiar el formato.
p. 52
52
Funciones de menú
Fecha y hora
(Menú 7.3)
Use este menú para cambiar la fecha y hora que
aparecen en el teléfono. Antes de definir la fecha y
hora, especifique su zona horaria en
Hora mundial
.
Definir hora
: escriba la hora actual.
Definir fecha
: escriba la fecha actual.
Hora mundial
: ajusta su zona horaria local y
comprueba la hora actual en cualquier otro lugar
del mundo.
Formato hora
: Seleccione el formato horario de
12-horas o 24-horas.
Formato fecha
: Seleccione el formato de fecha.
Calculadora
(Menú 7.4)
Use este menú para realizar funciones aritméticas
básicas, tales como sumar, restar, multiplicar y dividir.
1. Introduzca el primer número.
Pulse la tecla de función izquierda para insertar
una decimal y un paréntesis.
2. Pulse las teclas de navegación para acceder a la
función matemática deseada.
3. Introduzca el segundo número.
4. Pulse [ ] para visualizar el resultado.
Lista de pendientes
(Menú 7.5)
Use este menú para crear tareas y administrarlas.
Creación de una lista de Pendientes
1. Pulse <
Nuevo
>.
2. Escriba la primera tarea y pulse <
>.
3. Seleccione el nivel de prioridad.
4. Introduzca la fecha de plazo y pulse [ ].
De lo contrario, pulse <
Ignor.
>.
Para aplicar Ahorro de tiempo con luz de día a
una zona horaria, pulse <
Opcion.
>
y seleccione
Configurar ahorro de tiempo con luz de día
.
Pulse
[
] o [ ] para mover el cursor.
Funciones de menú
Organizador
(Menú 7)
53
Visualización de Pendientes
Cuando selecciona el menú Pendientes, en las tareas
aparece una marca de selección, si la tarea ya ha sido
realizada, y un indicador de nivel de prioridad, para
Alta, para Normal y para Baja.
Mientras visualiza una tarea de la lista o más
información sobre la tarea, pulse <
Opcion.
> para
acceder a las siguientes opciones:
Nuevo
: agrega una nueva tarea.
Marcar
: cambia el estado de la tarea.
Editar
: edita la tarea.
Ordenar
: ordena las tareas por prioridad o
estado.
Copiar
: copia una tarea.
Copiar en calendario
: copia la tarea en el
calendario como una nota.
Borrar
: elimina la tarea.
Borrar todo
: elimina todas las tareas.
Salir
: sale del menú Lista de
pendientes
.
Nota de voz
(Menú 7.6)
Use este menú para grabar notas de voz. Una nota de
voz puede tener hasta 30 segundos de duración.
Grabar
(Menú 7.6.1)
1. Pulse <
Grabar
> para comenzar la grabación.
2. Hable cerca del micrófono.
3. Si pulsa <
Parar
> o si se acaba el tiempo de
grabación, aparecen las siguientes opciones:
Reprod. todos
: reproduce la nota.
Volver a grabar
: elimina la nota y permite
grabar otra.
Guardar
: guarda la nota.
Salir
: cancela la grabación y sale del menú
Grabación
.
4. Seleccione
Guardar
para guardar la nota de voz.
5. Introduzca el nombre de la nota de voz y pulse
<
>.
Para cambiar el estado de una tarea específica,
pulse [
]
.
54
Funciones de menú
Lista de nota
(Menú 7.6.2)
Use este menú para acceder a la lista de notas de voz
que ha grabado.
Pulse <
Opcion.
> para acceder a las siguientes
opciones:
Reproducir
: reproduce la nota de voz.
Enviar
: envía la nota de voz a través de MMS.
Cambiar nombre
: cambia el nombre de la nota
de voz.
Propiedades
: muestra las propiedades de la nota
de voz.
Borrar
: elimina la nota de voz.
Borrar todo
(Menú 7.6.3)
Use este menú para eliminar de una vez todas las
notas de voz grabadas.
Estado memoria
(Menú 7.6.4)
Puede controlar la cantidad total de memoria y la
cantidad ya ocupada por las notas de voz.
Cambio moneda
(Menú 7.7)
Use este menú para realizar cambios de moneda.
1. Introduzca el valor de la moneda extranjera y
pulse <
>.
2. Introduzca la cantidad de la moneda origen que
desea convertir y pulse <
>.
Para insertar decimales (.), pulse la tecla
[]
.
Aparecerá la cantidad que ha introducido y su valor
equivalente en la moneda extranjera.
Agenda telefónica
(Menú 8)
Puede guardar números de teléfono en la tarjeta SIM y
en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta
SIM y del teléfono están separadas físicamente, pero
se usan como si fueran una única entidad denominada
Agenda telefónica.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Agenda telefónica
.
Pulse <
Agenda
> en el modo inactivo para acceder
a este menú rápidamente.
Funciones de menú
Agenda telefónica
(Menú 8)
55
Buscar
(Menú 8.1)
Use este menú para buscar números en Agenda
telefónica.
Búsqueda de una entrada.
1. Escriba las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
2. Seleccione el nombre deseado de la lista.
3. Pulse [ ] para marcar el número, u <
Opcion.
>
para acceder a las opciones de Agenda telefónica.
Uso de las opciones de Agenda telefónica
Mientras lee una entrada en Agenda telefónica, pulse
<
Opcion.
> para acceder a las siguientes opciones:
Editar
: edita la información de la entrada.
Copiar
: copia el número a la memoria del teléfono
o a la tarjeta SIM.
Pegar
: pega el número en el modo de marcación
normal.
Borrar
: elimina el número de Agenda telefónica.
Grupos de llamada
: asigna un grupo de llamada.
Añadir nvo.reg.
: añade una nueva entrada.
Añadir nvo.reg.
(Menú 8.2)
Use este menú para agregar una nueva entrada a
Agenda telefónica.
Guardar un número o una dirección de correo
electrónico en la memoria del teléfono
1. Seleccione un tipo de número.
2. Seleccione
Teléfono
.
3. Escriba un nombre y pulse <
>.
4. Introduzca un número o una dirección de correo
electrónico y pulse <
Guardar
>.
5. Cambie el número de ubicación, si lo desea, y
pulse <
>.
Guardar un número en la tarjeta SIM
1. Seleccione un tipo de número.
2. Seleccione
SIM
.
3. Escriba un nombre y pulse <
>.
4. Escriba un número y pulse <
Guardar
>.
5. Cambie el número de ubicación, si lo desea, y
pulse <
>.
56
Funciones de menú
Buscar grupos
(Menú 8.3)
Use este menú para buscar las entradas de Agenda
telefónica en grupos de llamada.
1. Introduzca las primeras letras del nombre del
grupo.
2. Seleccione un grupo y pulse <
Ver
>.
3. Seleccione el nombre deseado.
4. Pulse [ ] para marcar el número u <
Opcion.
>
para acceder a las opciones de Agenda telefónica.
Editar grupos
(Menú 8.4)
Use este menú para editar las propiedades de los
grupos de llamada.
Desde la lista de grupos, pulse <
Opcion.
> para
acceder a las siguientes opciones:
Timbre llam.
: define un tono de timbre para las
llamadas entrantes del grupo.
Tono M.Corto
: define un tono de timbre para los
mensajes entrantes del grupo.
Gráfico
: define un icono gráfico para las llamadas
entrantes del grupo.
Nombre grupo
: asigna un nombre al grupo.
Lista de marcación rápida
(Menú 8.5)
Use este menú para asignar números de marcación
rápida (2 a 9) a ocho de los números que llama con
más frecuencia.
Asignar entradas de marcación rápida
1. Seleccione una ubicación clave de
2
a
9
. La
ubicación
1
está reservada para el servidor de
buzón de voz.
2. Seleccione el nombre deseado de la lista de
Agenda telefónica.
3. Seleccione el número deseado.
Administrar entradas de marcación rápida
Mientras se muestra la pantalla de marcación rápida,
pulse <
Opcion.
> para acceder a las siguientes
opciones:
Cambiar
: asigna un número diferente a una tecla
asignada.
Funciones de menú
Agenda telefónica
(Menú 8)
57
Borrar
: elimina el ajuste para la tecla.
Borrar todo
: elimina los ajustes para todas las
teclas.
Número
: permite ver el número asignado a la
tecla.
Marcar entradas de marcación rápida
Mantenga pulsada la tecla apropiada en el modo
inactivo.
Borrar todo
(Menú 8.6)
Use este menú para eliminar todas las entradas de
Agenda telefónica.
1. Pulse [ ] para controlar las ubicaciones que desea
eliminar.
2. Pulse <
Borrar
>.
3. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse
<
>.
4. Pulse <
> dos veces para confirmar la
eliminación.
Estado memoria
(Menú 8.7)
Use este menú para consultar el número total de
entradas que puede guardar y el número de entradas
que ha almacenado en Agenda telefónica.
SDN
(Menú 8.8)
Este menú se encuentra disponible si la tarjeta SIM
admite números de marcación de servicios (SDN). Use
este menú para ver la lista de SDN asignados por el
proveedor del servicio, que incluyen números de
emergencia, de consultas de directorios y del buzón de
voz.
Desplácese hasta el número que desee y pulse
<
Marcar
> o [ ].
58
Funciones de menú
Parám. de teléfono
(Menú 9)
Use este menú para personalizar los ajustes de
teléfono. Esta función también le permite reestablecer
los valores predeterminados.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Parám. de teléfono
.
Configuración de pantalla
(Menú 9.1)
Use este menú para cambiar los ajustes de la pantalla
y la luz.
Fondo
(Menú 9.1.1)
Puede cambiar la imagen de fondo y los ajustes para
el texto del modo inactivo.
Lista de imágenes de fondo
: permite
seleccionar una imagen de fondo.
Visualización de texto
: permite visualizar la
hora y la fecha en el teléfono.
Color texto
: permite seleccionar un color para el
texto
Estilo de menús
(Menú 9.1.2)
Puede seleccionar el estilo de los menús de pantalla.
Luz de fondo
(Menú 9.1.3 )
Puede seleccionar el tiempo que desea que la
retroiluminación y la pantalla queden encendidas.
Retroiluminación Activada
: permite seleccionar
el tiempo que desea que la retroiluminación esté
encendida.
Retroiluminación Desactivada
: permite
seleccionar el tiempo que desea que la pantalla
esté en modo de iluminación desactivada después
de que se apaga la retroiluminación. Después del
tiempo especificado, la pantalla se apaga.
Brillo
(Menú 9.1.4)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes
condiciones de luz.
Luz de servicio
(Menú 9.1.5)
Puede seleccionar si va a usar o no la luz de servicio.
También puede seleccionar el color de dicha luz.
Funciones de menú
Parám. de teléfono
(Menú 9)
59
Logotipo gráfico
(Menú 9.1.6)
Use este menú para mostrar el logotipo de su
proveedor de servicios en lugar del nombre.
Mensaje de bienvenida
(Menú 9.2)
Use este menú para introducir el mensaje de
bienvenida que se muestra brevemente cuando se
enciende el teléfono.
Número propio
(Menú 9.3)
Use esta función para consultar los números de
teléfono o para asignar un nombre a cada número. Los
cambios realizados aquí no afectan de ningún modo a
los números de abonados reales de la tarjeta SIM.
Idioma
(Menú 9.4)
Use este menú para seleccionar uno de los diversos
idiomas para el texto de pantalla.
Seguridad
(Menú 9.5)
Use este menú para proteger el teléfono del uso no
autorizado, administrando los diversos modos de
acceso del teléfono y la tarjeta SIM.
Comprobación PIN
(Menú 9.5.1)
El PIN (número de identificación personal) de 4 a 8
dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso sin
autorización. Cuando esta función está activada, el
teléfono requiere su PIN cada vez que se enciende.
Cambiar PIN
(Menú 9.5.2)
Use este menú para cambiar su PIN. Para usar esta
función, debe estar habilitada la función
Comprobación PIN.
Si introduce un código PIN /PIN 2 incorrecto tres
veces seguidas, la tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla, debe introducir su PUK/PUK2 (Clave
de desbloqueo personal). El operador de red le
proporcionará los códigos.
60
Funciones de menú
Bloqueo teléfono
(Menú 9.5.3)
La función Bloqueo de teléfono bloquea el teléfono
contra el uso no autorizado.
Cuando está activada esta función, debe introducir la
contraseña de 4 a 8 dígitos del teléfono cada vez que
lo encienda.
La contraseña viene predefinida como
00000000
.
Para cambiarla, consulte el menú
Cambiar
contraseña
.
Cambiar contraseña
(Menú 9.5.4)
Use este menú para cambiar la contraseña del
teléfono. La contraseña viene predefinida como
00000000
.
Privacidad
(Menú 9.5.5)
Use este menú para bloquear el contenido multimedia
como, por ejemplo, mensajes MMS, lista de notas,
imágenes y sonidos.
1. Pulse [ ] para controlar los elementos a bloquear.
2. Pulse <
> para bloquear los elementos marcados.
3. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse
<
>.
Para acceder a un elemento bloqueado, debe
introducir la contraseña del teléfono.
Bloqueo SIM
(Menú 9.5.6)
La función Bloqueo SIM permite que su teléfono
trabaje sólo con la tarjeta SIM actual, asignando un
código de bloqueo SIM. Debe introducir el código de
bloqueo SIM para usar una tarjeta SIM diferente.
M. Fijo
(Menú 9.5.7)
Si la tarjeta SIM lo admite, el modo Número de
marcación fija (FDN) le permite restringir las llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
Cuando esta función está habilitada, puede realizar
llamadas sólo a los números de teléfono guardados en
Agenda telefónica. Para usar esta función, debe
introducir el PIN2.
Cambiar PIN2
(Menú 9.5.8)
Si la tarjeta SIM lo admite, la función Cambiar PIN2
modifica el PIN2 actual.
Funciones de menú
Parám. de teléfono
(Menú 9)
61
Opciones extra
(Menú 9.6)
Puede activar o desactivar las opciones de respuesta o
rellamada automática.
Rellamada autom.
: realiza hasta diez intentos de
rellamada a un número de teléfono después de
una llamada fallida.
Tapa activa
: responde a una llamada entrante
con sólo abrir el teléfono.
Resp.
cualq. Tecla
: responde a una llamada
entrante pulsando cualquier tecla, excepto [ ] o
<
Rechaz.
>.
Cuando esta función está configurada en
No marc
,
debe pulsar [ ] o <
Aceptar
> para responder a
una llamada.
Tecla lateral
(Menú 9.7)
Use este menú para establecer cómo actúa la tecla
Volumen cuando entra una llamada.
Rechazar
: permite rechazar llamadas pulsando la
tecla.
Silenciar
: permite desactivar el timbre pulsando la
tecla.
Acceso directo
(Menú 9.8)
Puede usar las teclas de navegación como teclas de
acceso directo para menús específicos directamente
desde el modo inactivo. Use este menú para cambiar
los accesos directos asignados para la tecla Arriba o
Abajo.
1. Seleccione la tecla que usará como tecla de acceso
directo.
2. Desplácese hasta el menú que asignará a la tecla.
3. Pulse <
Selecc.
>.
Restablecer valores
(Menú 9.9)
Use este menú para restablecer los ajustes
predefinidos del teléfono.
Introduzca la contraseña de 4 a 8 dígitos y pulse
<
>.
La contraseña viene predefinida como
00000000
.
Puede cambiar esta contraseña.
p. 60
62
Resolución de problemas
Para ahorrar el tiempo y el coste de una llamada
innecesaria al servicio de atención al cliente, realice las
sencillas verificaciones de esta sección antes de contactar
a un servicio profesional.
Al encender el teléfono, pueden aparecer los
siguientes mensajes:
"Inserte tarjeta SIM"
Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada
correctamente.
"Teléfono bloq. Ingr. Contrasa"
Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña del teléfono antes de
poder usarlo.
"Escriba PIN"
Es la primera vez que utiliza el teléfono. Debe
introducir el número de identificación personal
(PIN) suministrado con la tarjeta SIM.
La función Comprobación PIN está activada. Cada
vez que encienda el teléfono, deberá introducir el
PIN. Para desactivar esta función, utilice el menú
Comprobación PIN
.
"Escriba PUK"
El código PIN se ha introducido de forma errónea
tres veces seguidas y ahora el teléfono está
bloqueado. Introduzca el código PUK suministrado
por su proveedor de servicios.
Aparece el mensaje "Sin servicio", "Fallo de
red" o "No realizado"
Se ha perdido la conexión de red. Es posible que se
encuentre en una zona de recepción débil.
Muévase e inténtelo de nuevo.
Está intentado acceder a una opción a la que no se
ha abonado con su proveedor de servicios. Para
obtener más información, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Resolución de problemas
63
Ha escrito un número pero no se ha marcado
¿Ha pulsado la tecla [ ] ?
¿Está accediendo a la red de telefonía móvil
correcta ?
Es posible que haya establecido una opción de
restricción de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede ponerse en contacto
con usted
¿Ha encendido el teléfono ? (Tiene que pulsar la
tecla [ ] durante más de un segundo).
¿Está accediendo a la red de telefonía móvil
correcta ?
Es posible que haya establecido una opción de
restricción de llamadas entrantes.
Su interlocutor no escucha lo que usted dice
¿Ha apagado el micrófono ?
¿Se coloca el teléfono lo suficientemente cerca de
la boca ? El micrófono está situado en la parte
inferior del teléfono.
El teléfono emite pitidos y aparece el mensaje
"*Aviso* Batería baja" en la pantalla
La batería no está suficientemente cargada.
Recargue la batería.
La calidad de sonido de la llamada es
insuficiente
Compruebe el indicador de cobertura de la pantalla
( ); el número de barras indica el nivel de
cobertura, que puede ser de alto ( ) a bajo ( ).
Mueva un poco el teléfono o acérquese a una
ventana si está en un edificio.
Al recuperar una entrada de los contactos, no
se marca ningún número
Compruebe que ha guardado correctamente el
número mediante la función Búsqueda de
contactos.
Si es necesario, vuelva a guardar el número.
64
Si las directrices anteriores no ayudan a
resolver el problema, apunte:
el modelo y número de serie del teléfono
los detalles de la garantía
una descripción clara del problema
A continuación, póngase en contacto con su
distribuidor local o con el servicio de posventa de
Samsung.
Información de salud y seguridad
Exposición a la Energía de Radiofrecuencia
(RF)
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por Federal
Communications Comisión (FCC) del gobierno de los
Estados Unidos. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los estándares
de seguridad que fueron desarrollados por las
organizaciones científicas independientes a través de
una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de
salud.
Información de salud y seguridad
65
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite
SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.
*
El máximo valor SAR de exte modelo de teléfono es
1.01 W/kg.
Las pruebas del SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el teléfono
transmite el máximo nivel certificado de potencia en
todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el
SAR se determina con el máximo nivel certificado de
potencia, la tasa real del teléfono en funcionamiento
suele estar bastante por debajo del valor máximo.
Esto se debe a que el teléfono está diseñado para
funcionar a diversos niveles de potencia y para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para
conectar con la red. En general, cuanto más cerca esté
de una antena de estación base inalámbrica, menor es
la emisión de energía. Antes de que un nuevo modelo
de teléfono esté disponible para su venta al público,
debe ser probado y certificado por la FCC para
comprobar que no exceda los límites establecidos por
el requerimiento para exposición segura adoptado por
el gobierno. Estas pruebas son realizadas en
posiciones y ubicaciones (es decir, en el oído o al
portarlo en el cuerpo) como lo requiere la FCC para
cada modelo. Al tiempo que hay diferencias entre los
niveles SAR de varios teléfonos y en varias posiciones,
todos ellos cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID impreso en la etiqueta del teléfono.
La información de certificación FCC para este modelo
se adjunta en un papel por separado.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos celulares utilizados por el público es de 1.6 watts/
kg (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El
estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para
dar protección adicional al público y para contar para
cualquiera de las variaciones en las mediciones.
66
Información de salud y seguridad
Para Operación con el Cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con los lineamientos de exposición
RF de la FCC cuando se utiliza con accesorios
proporcionados y aprobados por Samsung designados
para este producto o cuando se utilizan con accesorios
que no contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
FCC. El no cumplir con las condiciones anteriores
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
Para más información relacionada con la exposición a
las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes
sitios web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov/rfsafety
Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA):
htttp://www.wow-com.com
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
Información de salud y seguridad
67
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar
su duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F).
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la
batería (las bandas metálicas situadas en la parte
posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva
una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El
cortocircuito de los bornes puede dañar la batería
o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier
parte y en cualquier momento. No obstante, las
ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conlleva una responsabilidad importante,
una responsabilidad que todo usuario debe recordar.
68
Información de salud y seguridad
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el
coche, tenga en todo momento sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre el teléfono y sus características,
como la marcación rápida y la rellamada
automática. Si dispone de estas funciones, le
ayudarán a llamar sin perder la atención en la
carretera.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de
manos libres y añada una función adicional
adecuada y segura al teléfono con uno o más
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la
vista de la carretera. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado deje que el buzón de voz
conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si
es necesario, interrumpa la llamada ante una
situación de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve,
nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden
ser peligrosos.
5. No tome notas ni mire números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda de teléfonos le distrae de la
responsabilidad principal, es decir, la seguridad en
la carretera.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Intente programar sus llamadas cuando su coche
se encuentre estacionado. Si necesita realizar una
llamada mientras se encuentra conduciendo,
marque sólo unos pocos números, compruebe el
estado de la carretera mirando por los retrovisores
y continúe marcando.
Información de salud y seguridad
69
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor de que se encuentra conduciendo y
concluya las conversaciones que puedan desviar su
atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el número de los servicios de urgencia en
caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias
médicas. Recuerde que se trata de una llamada
gratuita en su teléfono celular!.
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. Si usted ve
un accidente de auto, que se lleve a cabo un
asesinato u otra emergencia seria de alguien que
está en peligro, llame al número de emergencia
como lo harían los otros por usted.
10.Siempre que sea necesario, llame a asistencia en
carretera o a un número especial de asistencia en
caso de que se produzca una urgencia de menor
importancia. Si ve un vehículo averiado que no
presenta peligro, una señal de tráfico estropeada,
un accidente de tráfico de poca importancia en el
que nadie parece herido o un vehículo del que sabe
a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los
servicios de asistencia en carretera o cualquier
otro número especial de asistencia.
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda a los usuarios que, para el
correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del
personal, sólo se utilice el equipo en posición normal
de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la
antena apuntando hacia arriba).
70
Información de salud y seguridad
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono celular y el marcapasos para evitar posibles
interferencias en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
recomendaciones de Wireless Technology Research
(Investigación sobre tecnología inalámbrica).
Las personas que utilicen marcapasos:
Deberán mantener siempre una distancia superior
a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos celulares pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso
de interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono para conocer otras alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos adecuadamente contra
la energía de RF externa. Su médico podrá ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se
indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales
o instalaciones de asistencia sanitaria podrían utilizar
equipo sensible a la energía de RF externa.
Información de salud y seguridad
71
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado correctamente
o que no se encuentren protegidos de forma adecuada
contra ellas. Consulte a su fabricante o a su
representante acerca de su vehículo. Asimismo,
deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que
se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría
generar alguna chispa, por lo que podría producirse
una explosión o un incendio, causando lesiones
corporales o incluso la muerte. Es recomendable que
los usuarios apaguen el teléfono mientras se
encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio).
También se recuerda a los usuarios la necesidad de
cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando existen operaciones de voladura en
proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificadas
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado
de petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en
polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le
advertiría que apague el motor de su vehículo.
72
Información de salud y seguridad
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico,
usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y
también las funciones programadas por el usuario que
no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono celular para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área
de servicio con una intensidad de señal adecuada. Las
llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de urgencia, proceda de la
siguiente manera.
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia correspondiente a su
ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier otro
número de urgencia oficial). Los números de
urgencia varían según la ubicación.
3. Pulse la tecla .
Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción
de llamadas, por ejemplo) puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en caso de
producirse un accidente, no corte la comunicación
hasta que no se lo indiquen.
Otra información de seguridad
Sólo personal calificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Información de salud y seguridad
73
Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que este sistema se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa
de aire o en el área de despliegue de la misma. Si
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
Desconecte su teléfono celular en los aviones. El
uso de teléfonos celulares en un avión puede ser
peligroso para el funcionamiento del avión y es
ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono celular al infractor, una acción legal o
ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño superior y de
trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos mojadas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica
o daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvosos, ya que sus componentes pueden verse
dañados.
No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
74
Información de salud y seguridad
No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el
teléfono se calienta a su temperatura normal de
operación, se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
No deje caer, no golpee o agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría originar
atascos en las partes móviles del dispositivo y
originar un funcionamiento incorrecto.
No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como por ejemplo; un microondas,
estufa o radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o
accesorios modificados podrían dañar el teléfono o
violar las regulaciones locales de dispositivos de
radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio calificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá el servicio.
Reconocimiento de Precauciones
Especiales y la FCC y Aviso de la Industria
canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían
invalidar la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Información de salud y seguridad
75
Información de Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida.
Incluyendo interferencia que pudiese ocasionar
operación no deseada.
Información para el Usuario
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B, de acuerdo con el artículo 15 de las Normas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia perjudicial
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay ninguna garantía de que esta interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo cual puede ser determinado
apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá
intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o
más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/
TV experimentado para ayuda.
76
Información de salud y seguridad
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no exceder los límites
de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecido por la Comisión de
Comunicaciones Federales del Gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de los lineamientos
completos y establecen los niveles permitidos de
energía RF para la población en general. Esos
lineamientos se basan en los estándares de seguridad
que fueron desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de una evaluación
completa y periódica de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad
sustancial diseñado para asegurar el bienestar de
todas las personas, sin importar su edad y estado de
salud.
El estándar de exposición para teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Rango
de Absorción Específica (SAR). El límite SAR
establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas
SAR son llevadas a cabo utilizando posiciones de
operación estándar aceptadas por la FCC con la
transmisión telefónica a su máximo nivel certificado de
energía en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR es determinado al máximo nivel
certificado de energía, el nivel real SAR del teléfono al
estar en operación puede ser menor que el valor
máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado
para funcionar a diversos niveles de energía así como
para ser utilizado únicamente con la energía requerida
para llegar a la red. Por lo general, entre más próximo
se encuentre a la antena de estación de la base
inalámbrica, más baja será la salida de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser probado
y certificado por la FCC para comprobar que no exceda
los límites establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno. Estas
pruebas son realizadas en posiciones y ubicaciones (es
Información de salud y seguridad
77
decir, en el oído o al portarlo en el cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo.
Los niveles SAR más altos para este modelo de
teléfono, como son reportados por la FCC, son:
0.888W/Kg, Portar en el cuerpo: 0.418W/Kg. Las
operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por
Samsung, aprobados o que no son diseñados por
Samsung que no tienen metal y deben de
proporcionar por lo menos una separación de 1.5 cm
entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea que
esté extendida o retraída, y el cuerpo del usuario. El
no cumplir con alguna de las restricciones anteriores
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
(http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID A3LSGH-X466.
Apéndice B: Guía para el Uso Seguro y
Responsable del Teléfono Inalámbrico
Cellular Telecommunications & Internet Association
"La seguridad es la llamada más importante que hará"
Una Guía para el Uso Seguro y Responsable de
un Teléfono Inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA
COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA,
SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO
CELULAR, EL CUAL, DA A LAS PERSONAS LA
PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ
CASI A CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON
EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE
EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA
AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES
DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y
LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
Pero una responsabilidad importante acompaña a esos
beneficios, una que cada usuario de teléfono celular
deberá mantener. Al conducir, la conducción es su
78
Información de salud y seguridad
primera responsabilidad. Un teléfono celular puede ser
una herramienta invaluable, pero se debe utilizar a
discreción en todo momento mientras se conduce un
vehículo, ya sea al teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. El conducir
requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés.
Requiere de una gran dosis de sentido común básico
siempre en mente, mantener sus ojos en el camino,
voltear a los espejos frecuentemente y no perder de
vista a los demás conductores. Requiere respetar
todas las señales de tránsito y mantenerse dentro de
los niveles de velocidad. Esto significa utilizar
cinturones de seguridad y pedir a los demás pasajeros
que hagan lo mismo.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de
manera segura significa un poco más. Este folleto es
una llamada a los usuarios de teléfonos celulares de
cualquier parte para que hagan de la seguridad el
aspecto más importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas,
protegernos en emergencias y darnos las
oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos
celulares, la seguridad es la llamada más importante.
"Consejos de Seguridad" Teléfono Inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para considerarlos al conducir y utilizar
teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar:
1. Familiarícese con su teléfono celular y sus
funciones, tales como velocidad de marcación y
remarcación. Lea cuidadosamente su manual de
instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones
valiosas que se ofrecen para la mayoría de los
teléfonos, incluyendo remarcación automática y
memoria. Asimismo, trabaje en memorizar el
teclado del teléfono de manera que pueda utilizar
la función de marcación rápida sin quitar su
atención del camino.
2. Cuando sea posible, utilice el dispositivo a manos
libres. Actualmente se pueden obtener diversos
accesorios para teléfonos celulares a manos libres
Información de salud y seguridad
79
que ya están a la venta. Ya sea que elija un
dispositivo montado instalado para su teléfono
celular o un accesorio de teléfonos de bocinas,
aproveche estos dispositivos si puede hacerlo.
3. Coloque su teléfono celular al alcance. Asegúrese
de colocar su teléfono celular donde sea fácil
alcanzarlo y donde puede maniobrarlo sin quitar la
vista del camino. Si recibe una llamada en un
momento inconveniente, si es posible, permita que
su correo de voz conteste por usted.
4. Suspenda conversaciones durante condiciones o
situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a
la persona con la que está hablando que está
conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada
en condiciones climáticas adversas y de mucho
tráfico. La lluvia, derrapes, nieve y hielo pueden
ser peligrosos, al igual que demasiado tráfico.
Como conductor, su primera responsabilidad es
poner atención al camino.
5. No tome notas ni busque números telefónicos al
conducir. Si está leyendo una agenda o una tarjeta
de presentación, o escribiendo una lista de
"tareas" al estar conduciendo, no podrá poner
atención por dónde va. Es sentido común. No
permita caer en una situación de peligro por estar
leyendo o escribiendo y no poner atención al
camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque de manera sensata y evalúe el tráfico; si
es posible, haga las llamadas cuando no se
encuentre en movimiento o antes de incorporarse
a una zona congestionada. Trate de planear sus
llamadas antes de comenzar su viaje o intente que
coincidan con los momentos en los que se detiene,
por ejemplo en una luz roja de semáforo u otro
tipo de parada. Pero si necesita marcar al estar
conduciendo, siga este sencillo consejo-marque
sólo unos pocos números, compruebe el estado de
la carretera mirando por los retrovisores y luego
continúe marcando.
80
Información de salud y seguridad
7. No participe en conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan-pueden
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se
encuentra detrás del volante de un auto.
Asegúrese que la persona con la que esté hablando
esté consciente de que usted está conduciendo y si
es necesario, suspenda las conversaciones que
tienen un riesgo potencial de distraer su atención
del camino.
8. Utilice su teléfono celular para solicitar ayuda. Su
teléfono celular es una de las herramientas más
grandes que puede tener para protegerse a usted
y su familia en situaciones de peligro, con su
teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local
en caso de incendio, accidente de tráfico, riesgo en
el camino o emergencia médica. Recuerde, ¡es una
llamada sin costo en su teléfono celular!
9. Utilice su teléfono celular para ayudar a otras
personas en emergencias. Su teléfono celular le da
la oportunidad perfecta de ser un "Buen
Samaritano" en su comunidad. Si ve un accidente
de tráfico, un crimen u otra emergencia seria
donde hay vidas en peligro, llame al 9-1-1 u otro
número de emergencia local, como le gustaría que
otros hicieran por usted.
10.Llame a asistencia en el camino o a otro número
de asistencia en emergencia celular especial
cuando sea necesario. Puede enfrentar ciertas
situaciones al conducir que requieran su atención,
pero no lo suficientemente urgente que amerite
una llamada a los servicios de emergencia. Sin
embargo, el teléfono puede ser útil para prestar
ayuda. Si ve un vehículo chocado que no
represente un riesgo serio, una señal de tráfico
descompuesta, un accidente de tráfico menor en el
que nadie parece lesionado o un vehículo del que
sabe que ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o a otro número
inalámbrico especial de no emergencia.
Información de salud y seguridad
81
El descuido, personas distraídas y la gente que
conduce de manera irresponsable representan un
riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo
una investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos celulares sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos al nuevo
siglo, cada vez más y más de nosotros
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
celulares. Y, a medida que manejemos, todos
tendremos la responsabilidad de conducir de manera
segura.
"La industria inalámbrica le recuerda utilizar su
teléfono de manera segura al conducir".
Cellular Telecommunications & Internet Association
Para más información, por favor llame al 1-888-901-
SAFE.
Para actualizaciones: http://www.wow-com.com/
consumer/issues/driving/articles.cfm?ID=85
Apéndice C: Actualización del Consumidor
sobre Teléfonos Inalámbricos
U.S. Food and Drug Administration
1. Qué tipos de celulares quedan sujetos a esta
actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a
teléfonos inalámbricos manuales con antenas
integradas, a menudo llamados celulares, móviles o
teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a la energía de
radiofrecuencia mensurable (RF) debido a la corta
distancia que existe entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones RF quedan limitadas por
los lineamientos de seguridad de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC) que fueron
desarrollados con el conocimiento de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando
el teléfono se localiza a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF disminuye enormemente
debido a que la exposición RF de las personas baja
rápidamente tras aumentar la distancia de la fuente.
82
Información de salud y seguridad
Los denominados "teléfonos inalámbricos", los cuales
tienen una unidad base conectada al cableado del
teléfono en casa, regularmente operan a niveles
mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen
exposiciones RF que satisfacen adecuadamente con
los límites de cumplimiento de la FCC.
2. Los teléfonos inalámbricos implican un riesgo para
la salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya
algún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay prueba
de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten niveles
bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando son utilizados. Asimismo,
emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran
en el modo en espera. Cualquiera que sean los niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (por
calentamiento de tejido), la exposición a nivel bajo de
RF que no produce efectos de calentamiento no causa
ningún efecto adverso en la salud. Muchos estudios de
nivel de bajo de exposiciones RF no han encontrado
ningún tipo de efectos biológicos. Algunos estudios
han sugerido que se pueden presentar efectos
biológicos, pero dichos descubrimientos aún no han
sido confirmados por la investigación adicional. En
algunos casos, otros investigadores han tenido la
dificultad en reproducir esos estudios, o en determinar
las razones para resultados inconsistentes.
3. Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad
con los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de
los productos de consumidor con emisión de radiación
como son los teléfonos inalámbricos antes de que
puedan ser vendidos, como lo hacen con nuevos
medicamentos o dispositivos médicos. Sin embargo, la
dependencia tiene la autoridad de tomar acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea
peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA
requeriría a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
notificar a los usuarios del riesgo en la salud y reparar,
reemplazar o rellamar a los teléfonos de manera que
ya no pudiera existir riesgo.
Información de salud y seguridad
83
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones regulatorias de la FDA, la FDA ha pedido de
manera urgente a la industria de telefonía inalámbrica
tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes:
Soportar investigación necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de RF del tipo emitido por los
teléfonos inalámbricos;
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que
minimice cualquier exposición RF al usuario que no
sea necesaria para la función del dispositivo; y
Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información sobre
efectos posibles en la salud humana con el uso de
teléfonos inalámbricos.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo de
dependencias federales que tienen la responsabilidad
de diversos aspectos de la seguridad RF para asegurar
esfuerzos coordinados a nivel federal. Las siguientes
dependencias trabajan con este grupo:
National Institute for Occupational Safety and
Health
Environmental Protection Agency Federal
Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information
Administration
Los Institutos Nacionales de la Salud participan en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
dependencias.
La FDA comparte responsabilidades regulatorias para
los teléfonos inalámbricos con la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC). Todos los teléfonos
que son vendidos en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de seguridad FCC que limitan la
exposición RF. La FCC confía en la FDA y otras
dependencias de salud para los asuntos de seguridad
acerca de teléfonos inalámbricos.
84
Información de salud y seguridad
De igual forma, la FCC regula las estaciones base en
las que recaen las redes de telefonía inalámbrica. Al
tiempo que estas estaciones base operan a un nivel de
energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las
exposiciones RF que la gente obtiene de estas
estaciones base son regularmente miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos
inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son
un tema principal de los asuntos de seguridad que se
analizan en este documento.
4. Qué está haciendo la FDA para conocer más acerca
de los posibles efectos de salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Toxicológico
Nacional de los Estados Unidos y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurar que se
lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a
fin de abordar los asuntos importantes acerca de los
efectos de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha coordinado su participación en el Proyecto
de World Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en
1996. Se ha desarrollado un resultado influencial de
este trabajo sobre una agenda detallada de las
necesidades de investigación que han conducido el
establecimiento de nuevos programas de investigación
en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre los asuntos de EMF.
La FDA y Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación
y Desarrollo Mutuo Formal (CRADA) para llevar a cabo
investigación sobre la seguridad de teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona un panorama
científico, obteniendo resultados de expertos en el
gobierno, industria y organizaciones académicas. La
investigación iniciada por la CTIA es llevada a cabo a
través de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA
Información de salud y seguridad
85
incluirá una amplia evaluación sobre las necesidades
de investigación adicionales en el contexto de los
desarrollos de investigación más recientes en todo el
mundo.
5. Qué pasos debo tomar para reducir mi exposición a
la energía de radiofrecuencia para mi teléfono
celular?
Si existe algún riesgo de estos productos, y hasta este
momento no los conocemos, es probable que sea
mínimo. Pero si está preocupado acerca de evitar
riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas
simples que minimicen su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Ya que en este momento es un
factor clave sobre la cantidad de exposición que recibe
una persona, reducir la cantidad de tiempo de
utilización del teléfono inalámbrico reducirá la
exposición a RF.
Si usted debe hacer llamadas con conversaciones
largas por teléfono inalámbrico todos los días, deberá
dejar una distancia mayor entre su cuerpo y la fuente
de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye
enormemente con la distancia. Por ejemplo, podría
utilizar una diadema y portar el teléfono inalámbrico
lejos de su cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico
conectado a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición RF de estos productos, puede
tomar medidas como las descritas anteriormente que
le ayuden a reducir la exposición RF del uso de
teléfonos inalámbricos.
6. Qué hay acerca de los niños utilizando teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica no muestra un daño a los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo niños y
adolescentes. Si desea tomar medidas que disminuyan
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas descritas anteriormente podrían aplicar para
niños y adolescentes que utilizan teléfonos
inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del teléfono
inalámbrico y aumentar la distancia entre el usuario y
la fuente RF reducirá la exposición RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han dado a conocer que los niños deben ser
alejados del uso de teléfonos inalámbricos.
86
Información de salud y seguridad
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes que contienen dicha recomendación en
Diciembre del 2000. Indicaron que no existe evidencia
de que el uso de teléfonos inalámbricos ocasione
tumores en el cerebro u otros efectos de enfermedad.
Su recomendación a los niños para limitar el uso de
teléfonos inalámbricos era estrictamente precautorio;
y no estaba basado en evidencia científica acerca de la
existencia de riesgo de salud.
7. Los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos a la exposición de
emisiones RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a las emisiones RF desde teléfonos
celulares, no hay una razón para creer que los kits de
manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos
libres pueden ser utilizados con los teléfonos
inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de energía RF en la
cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de
las emisiones RF, no será colocado junto a la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono está montado en la
cintura u otra parte del cuerpo durante el uso,
entonces esa parte del cuerpo absorbería la energía
RF. Los teléfonos inalámbricos distribuidos en los
Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de
seguridad sin importar el lugar en que sean utilizados,
ya sea en la cabeza o junto al cuerpo. Cualquier
configuración deberá resultar en el cumplimiento con
el límite de seguridad.
8. Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos
que afirman proteger la cabeza de radiación RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a emisiones RF de los teléfonos
inalámbricos, no hay una razón para creer que los
accesorios que afirman proteger la cabeza de esas
emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que
afirman proteger al usuario de la absorción RF utilizan
estuches especiales para teléfonos, mientras que otros
incluyen nada más un accesorio metálico que se pega
al teléfono. Los estudios han demostrado que estos
productos por lo general no trabajan como lo
anuncian. No obstante los kits de "manos libres",
estos denominados "protectores" pueden interferir con
Información de salud y seguridad
87
la operación adecuada del teléfono. El teléfono puede
verse forzado a impulsar su energía para compensar,
dando lugar a una mayor absorción RF. En Febrero del
2002, Federal trade Commission (FTC) multó a dos
compañías que vendieron dispositivos que afirmaban
proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la
radiación al tiempo que hacían afirmaciones falsas y
sin fundamentos. De acuerdo con FTC, estas empresas
no daban una base razonable que sustentara sus
afirmaciones.
9. Qué hay acerca de la interferencia de teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA
desarrolló un método de prueba detallado para medir
la interferencia electromagnética (EMI) entre
marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores
con teléfonos inalámbricos. Este método de prueba
forma parte de un estándar patrocinado por la
Association for the Advancement of Medical
Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos, fue completado a
finales del 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurar que los marcapasos y
desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario patrocinado por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para audífonos y
teléfonos inalámbricos de manera que no se presente
interferencia cuando una persona utiliza un teléfono
compatible y un audífono compatible al mismo tiempo.
Este estándar fue aprobado por al IEEE en el 2000.
La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que
hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo
pruebas para evaluar la interferencia y trabajar para
resolver el problema.
88
Información de salud y seguridad
10.Cuáles son los resultados de la investigación hecha
hasta el momento?
La investigación realizada ha producido resultados
contrastantes y muchos estudios han sufrido
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los
experimentos en animales que investigan los efectos
de la energía de radiofrecuencia (RF) presentan que la
característica de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a menudo no
pueden ser repetidos en otros laboratorios. Sin
embargo, algunos estudios en animales han sugerido
que los bajos niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No
obstante, muchos de los estudios que mostraron un
mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con
químicos que ocasionan el cáncer por lo que estaban
predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de
exposiciones RF. Otros estudios demostraron que los
animales fueron expuestos a RF por más de 22 horas
al día. Estas condiciones no son similares a las que
presenta una persona que utiliza teléfonos
inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los
resultados de estos estudios tengan un significado en
la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde Diciembre del 2000. Entre ellos,
los estudios investigaron cualquier asociación posible
entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer en el
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia
y otros cánceres. Ninguno de estos estudios demostró
la existencia de algún efecto perjudicial en la salud por
exposiciones RF de los teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo.
Debido a que el periodo promedio del uso de teléfonos
en esos estudios fue de alrededor de tres años.
11.Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición RF de los teléfonos inalámbricos implica
un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente
utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos
datos que son necesarios. Los estudios de exposición
Información de salud y seguridad
89
animal podrían ser completados en algunos años. Sin
embargo, existe un gran número de animales que
podrían necesitar proporcionar una prueba confiable
de un efecto de promoción de cáncer, en caso de que
exista. Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos que se apliquen directamente a las
poblaciones humanas, pero se podría requerir un
seguimiento de 10 o más años para proporcionar
respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales
como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre
el tiempo de exposición de un agente que ocasione el
cáncer y el tiempo de desarrollo de los tumores, si lo
hay, pueden ser muchos, muchos años. La
interpretación de estudios epidemiológicos es la
exposición durante el uso diario de teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición,
como podría ser el ángulo en el que se utiliza el
teléfono o el modelo del mismo.
12.Cuáles son otras dependencias federales que
tienen responsabilidades relacionadas con los
efectos de salud RF potenciales?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones RF de diversas fuentes con
las siguientes organizaciones:
FCC RF Safety Program:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Environmental Protection Agency (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Occupational Safety and Health Administration's
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
National Institute for Occupational Safety and Health
(NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/emfpg.html
World health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection:
http://www.icnirp.de
National Radiation Protection Board (UK):
http://www.nrpb.org.uk
*
* Actualizado el 3/4/2002: US Food and Drug Administration
http://www.fda.gov/cellphones
90
Índice
A
Agenda Telefónica
copiar • 55
editar • 55
opciones • 55
Agenda telefónica
eliminar • 57
marcación rápida • 56
Alarma • 50
Alerta • 33, 34
B
Batería
carga • 7
indicador de batería baja
• 8
Bloquear
tarjeta SIM • 60
teléfono • 60
Buzón de voz • 42
Buzón entrada, mensajes
MMS • 39
SMS • 35
Buzón salida, mensajes
MMS • 39
SMS • 36
C
Calculadora • 52
Caracteres, introducción • 19
Compose, melody • 48
Composición melodía • 48
Contraseña
restricción de llamadas
30
teléfono • 60
Costes de llamadas • 28
D
Difusión • 42
Duración llamadas • 28
E
Eliminar
agenda telefónica• 57
MMS • 39, 40
SMS • 35, 36
Encendido o apagado
micrófono • 24
Encendido/apagado
teléfono • 8
Espera, llamada • 24
Estado memoria
agenda telefónica • 57
elementos descargados •
48
mensajes • 43
G
Grabación
notas de voz • 53
H
Hora mundial • 50
I
Iconos, descripción • 10
Idioma, seleccionar • 59
Imágenes, descargadas • 47
Indicador de batería baja • 8
Informes de entrega, mensaje
• 40
Internet • 43
J
Juegos • 46
L
Llamada en espera • 30
Llamada multiconferencia • 26
Llamadas
espera • 24, 30
rechazar • 23
rellamada • 22
respuesta • 23
Llamadas internacionales • 22
Llamadas multiconferencia • 26
Llamds perdidas • 27
Llamds realizadas • 27
Llamds recibidas • 27
M
Marcación rápida • 56
Mensaje de bienvenida • 59
Mensajes
bienvenida • 59
difusión • 42
MMS • 37
SMS • 34
voz • 42
web • 41
Mensajes enviados
MMS • 39
SMS • 36
Mensajes MMS
ajustes • 40
crear/enviar • 38
eliminar • 40
ver • 39
91
Índice
Mensajes SMS
escribir/enviar • 34
ver • 35
Modo ABC, introducción de tex-
to • 19
Modo de introducción de texto,
cambiar •. 19
Modo FDN (Número de mar-
cación fija) • 60
N
Navegador WAP
acceso • 43
caché, borrar • 46
favoritos • 44
Navegador, WAP • 43
Nombres
buscar • 55
introducción • 19
Notas de voz
grabación • 53
Número
guardar • 55
marcar/buscar • 22
Número propio • 59
O
Organizador • 50
P
Pantalla
diseño • 10
Parám. de sonido • 32
PIN
bloquear • 59
cambiar • 59
PIN2, cambiar • 60
Plantillas
MMS • 40
SMS • 36
Privado • 60
R
Registros llamadas
perdidas • 27
realizadas • 27
recibidas • 27
Rellamada autom • 61
Rellamar
automáticamente • 61
manualmente • 22
Resp. cualq. Tecla • 61
Respuesta
llamada • 23
segunda llamada • 25
Restablecer teléfono • 61
S
SDN • 57
Seguridad, llamadas • 59
Selec.de banda. • 32
Selección de red • 31
Servicios de red • 29
Servidor de buzón de voz • 42
Silenciar
micrófono • 24
tonos del teclado • 25
Sonidos, descargados • 47
T
Tarjeta SIM
bloquear • 60
inserción • 7
Teclas, descripción • 9
Teléfono
bloquear • 60
desembalaje • 6
encendido/apagado • 8
iconos • 10
pantalla • 10
restablecer • 61
Texto, introducción • 19
Tiempo retroiluminación, ajus-
tar • 58
Timbre
tono • 32
volumen • 32
Tono
conexión • 34
enc/apag. • 34
extra • 34
mensaje • 33
teclado • 33
timbre de llamada • 32
Tono activado/desactivado •
34
Tono conexión • 34
Tono control de tiempo • 34
Tono de la tapa • 33
Tono de mensaje • 33
Tono extra 34
Tonos del teclado
ajustes • 33
enviar • 25
Tonos DTMF, enviar • 25
U
Último número, rellamada • 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Samsung SGH-X486S Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para