Samsung SGH-X480 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
* Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su telefono en funcion del
software que haya instalado o de su proveedor de servicios.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-06647A
Spanish. 03/2005. Rev 1.0
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que
este aparato cumple con lo dispuesto en la
Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la
legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
SGH-X480
Manual del
usuario
Seguridad en la carretera en todo momento
No utilice el teléfono móvil mientras conduce;
detenga primero el vehículo.
Desconecte el teléfono en las gasolineras
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación
de servicio) ni cerca de combustibles o productos
químicos.
Desconecte el teléfono al viajar en avión
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencias. Su uso en aviones no sólo es
ilegal, sino también peligroso.
Desconecte el teléfono cuando esté cerca de
cualquier equipo médico
Los hospitales o instalaciones de asistencia
sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la
energía de RF externa. Cumpla cualquier
normativa o regla en vigor.
Precauciones
de seguridad
importantes
Lea estas instrucciones antes de utilizar el
teléfono móvil. Su incumplimiento puede
ser peligroso o ilegal.
Precauciones de seguridad importantes
1
Interferencias
Todos los teléfonos móviles pueden estar sometidos a
interferencias que pueden afectar su funcionamiento.
Normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial que esté en vigor
en cualquier área y desconecte siempre el teléfono
cuando esté prohibido su uso o cuando pueda
provocar interferencias o algún peligro.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Procure
mantenerlo seco.
Uso correcto
Utilícelo sólo en la posición normal (junto a la oreja).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono esté conectado.
Llamada de emergencia
Teclee el número de emergencia correspondiente y
pulse la tecla .
Mantenga el teléfono lejos de los niños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
lejos del alcance de los niños.
Accesorios y baterías
Utilice sólo los accesorios y las baterías aprobados por
Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría
dañar el teléfono y ser peligroso.
Servicio calificado
Sólo personal de mantenimiento calificado puede
reparar el teléfono.
Si desea más información acerca de la seguridad,
consulte la sección "Información sobre salud y
seguridad" en la página 64.
• El teléfono puede explotar si se reemplaza la
batería por una incorrecta.
• Deshágase de las baterías usadas según las
instrucciones del fabricante.
2
Acerca de este Manual
Este Manual del usuario brinda información resumida
acerca de cómo utilizar el teléfono. Para aprender
rápidamente las funciones básicas del teléfono,
remítase a "Cómo comenzar" y "Otras aplicaciones del
teléfono"
En este manual, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Indica que es necesario prestar mucha
atención a la información subsiguiente sobre
seguridad o sobre las funciones del teléfono.
Indica que se puede obtener más
información en la página indicada.
Indica que es necesario pulsar las teclas de
navegación para desplazarse hasta la opción
específica y luego seleccionarla.
[nombre de
la tecla]
Indica una tecla del teléfono.
Por ejemplo:
[].
<tecla de
función>
Indica una tecla cuya función aparece en la
pantalla del teléfono. Por ejemplo: <
Menú
>.
Operación tribanda
Use el teléfono en redes GSM mundiales, en
cualquiera de las bandas de 900, 1800 y 1900.
Funciones especiales
del teléfono
Diseño simple y compacto con Intenna
La poderosa tecnología Intenna de Samsung
permite la mejor calidad de llamada sin una
molesta antena externa.
3
Funciones especiales del teléfono
Navegador WAP
Acceda a la red inalámbrica, a
diversos servicios y a
información actualizada.
•Agenda telefónica
Almacene hasta 2000 números
de contactos.
Servicio de mensajes multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS con una
combinación de texto, imágenes y sonidos.
Melody composer
Cree sus propias melodías y
prográmelas como su timbre de
llamada.
Calendario y Pendientes
Lleve un registro de su
planificación y tareas diarias,
semanales y mensuales.
Grabador de voz
Grabe notas o sonidos.
•Java
Disfrute de los juegos basados
en Java
y descargue juegos
nuevos.
4
Contenido
Desembalaje 6
Asegúrese de tener todos los elementos
El teléfono 6
Botones, funciones y ubicaciones
Cómo comenzar 7
Primeros pasos para usar el teléfono
Instalación y carga del teléfono................................ 7
Encendido y apagado.............................................. 8
Teclas y pantalla.................................................... 9
Acceso a las funciones del menú ............................ 11
Personalización del teléfono................................... 12
Realizar/responder llamadas.................................. 13
Otras aplicaciones del teléfono 14
Comience con WAP, creación de melodías, mensajes y otras
funciones especiales
Navegación WAP.................................................. 14
Uso de Agenda telefónica ...................................... 14
Enviar mensajes................................................... 15
Visualización de mensajes ..................................... 17
Crear su melodía.................................................. 17
Introducción de texto 19
Modos ABC, T9, numérico y símbolo
Funciones de llamada 22
Opciones avanzadas de llamada
Funciones de menú 27
Lista de todas las funciones de menú
Resolución de problemas 62
Información sobre salud y seguridad 64
Índice 72
5
Vista general de las funciones del menú
Para acceder al modo de menús, pulse <
Menú
> en el modo inactivo.
1 SIM AT
p. 27
2
2 Registros llamadas
p. 27
1 Llamds perdidas
2 Llamds recibidas
3 Llamds realiz.
4 Eliminar todo
5 Duración llamadas
6 Coste de llamada
*
p. 27
p. 27
p. 27
p. 28
p. 28
p. 28
3 Servicios de red
p. 29
1 Desvío de llam.
2 Restric. de llam.
3 Llamada en espera
4 Selección de red
5 Ident. de línea
6 G.Us. cerrado
7 Selec.de banda.
p. 29
p. 30
p. 30
p. 31
p. 31
p. 31
p. 32
4 Parám. de sonido
p. 32
1 Tono del timbre
2 Volumen timbre
3 Tipo de alerta
4 Tono del teclado
5 Tono de mensaje
6 Tono de la tapa
7 Tono Enc/Apag.
8 Alerta durante llamada
9 Tonos extra
p. 32
p. 32
p. 33
p. 33
p. 33
p. 33
p. 34
p. 34
p. 34
5 Mensajes
p. 34
1 Mensajes de texto
2 Mensajes multimedia
3 Recibir mensaje
4 Eliminar todo
5 Buzón de voz
6 Difusión
7 Estado memoria
p. 34
p. 37
p. 41
p. 42
p. 42
p. 42
p. 43
6 Ocio
p. 43
1 Navegador WAP
2 Juegos
3 Sonidos
4 Imágenes
5 Eliminar todo
6 Estado memoria
7 Composición melodía
p. 43
p. 46
p. 47
p. 47
p. 47
p. 48
p. 48
7 Organizador
p. 50
1 Alarma
2 Calendario
3 Fecha y hora
4 Calculadora
5 Pendientes
6 Nota de voz
7 Cambio moneda
p. 50
p. 51
p. 52
p. 52
p. 52
p. 53
p. 54
8 Agenda telefónica
p. 54
1 Buscar
2 Añadir entrada
3 Buscar grupos
4 Editar grupos
5 Lista de marcación
rápida
6 Eliminar todo
7 Estado memoria
8 SDN
*
p. 55
p. 55
p. 56
p. 56
p. 56
p. 57
p. 57
p. 57
9 Parám. teléfono
p. 58
1 Ajustes pantalla
2 Mensaje de bienvenida
3 Número propio
4 Idioma
5 Seguridad
6 Opciones extra
7 Tecla volumen
8 Acceso directo
9 Restablecer valores
p. 58
p. 59
p. 59
p. 59
p. 59
p. 61
p. 61
p. 61
p. 61
*Sólo se muestra si lo admite la tarjeta
SIM.
6
Desembalaje
Asegúrese de tener todos los elementos
Puede obtener diversos accesorios a través de su
distribuidor local de Samsung.
Teléfono
Adaptador de viaje
Batería
Manual del usuario
Los elementos que vienen incluidos con el teléfono
y los accesorios del distribuidor de Samsung
pueden variar en función del país o del proveedor
de servicios.
El tefono
Botones, funciones y ubicaciones
Tecla de función
izquierda
Teclas de
volumen
Tecla de
marcado
Teclas de
funciones
especiales
Toma de
auriculares
Auricular
Pantalla
Teclas alfanuméricas
Tecla de función
derecha
Micrófono
Teclas de
desplazamiento
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Acceso WAP/tecla de
confirmación
Tecla de Cancelación/
corrección
Tecla de encendido/
apagado/salida de Menú
7
Cómo comenzar
Primeros pasos para usar el teléfono
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía móvil,
recibe una tarjeta SIM (Módulo de identidad del
suscriptor) que contiene toda la información de la
suscripción, como el PIN y los servicios opcionales
disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Saque la batería.
Si el
teléfono ya está
encendido, primero
apáguelo pulsando la tecla
[].
Inserte la tarjeta SIM
Asegúrese de que los
contactos de color dorado
de la tarjeta quedan
orientados hacia el teléfono.
1
2
Instale la batería. Conecte el adaptador
de viaje al teléfono.
Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Cuando el teléfono esté completamente cargado
(el icono de la batería deja de parpadear),
desconecte el adaptador de la toma de corriente.
3 4
5
6
8
Cómo comenzar
Indicador de batería baja
Cuando la batería está baja:
suena un tono de aviso
aparece el mensaje de batería baja en la pantalla y
el icono de batería vacía [ ] parpadea.
Si el nivel de carga es demasiado bajo, el teléfono se
desconecta automáticamente. Recargue la batería.
Encendido y apagado
Quite el adaptador del teléfono.
7
Encendido
No encienda el
teléfono cuando
esté prohibido el
uso de teléfonos
móviles.
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga pulsada la tecla [ ]
para encender el teléfono.
3. Si es necesario, introduzca el
PIN y pulse <
Ok
>.
Apagado
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga pulsada la tecla
[].
9
Cómo comenzar
Teclas y pantalla
Teclas Descripción
Realizan la función indicada en la línea
inferior de la pantalla.
En el modo inactivo, permiten acceder a los
siguientes menús respectivos.
Arriba/Abajo: su opción de menú favorita
p. 61
Izquierda:
Mensajes de texto
Derecha:
Tono del timbre
En el modo de menús, sirve para desplazarse
por las opciones del menú.
En el modo inactivo, sirve para abrir
directamente el navegador WAP (Protocolo
de aplicaciones inalámbricas).
En el modo de menús, selecciona la opción
resaltada del menú.
Envía o responde a una llamada.
En el modo inactivo, recupera el último
número marcado, perdido o recibido.
Borra los caracteres de la pantalla.
En el modo de menús, vuelve al nivel de
menú anterior.
Teclas
Descripción
Finaliza una llamada.
Mantenga pulsada para encender y apagar el
teléfono.
En el modo de menús, anula la entrada y
vuelve al modo inactivo.
Se usan para introducir números, letras y
algunos caracteres especiales.
En el modo inactivo, mantenga pulsada la
tecla
[
1
] para acceder al buzón de voz.
Se usan para introducir caracteres
especiales.
En el modo inactivo, mantenga pulsada la
tecla
[]
para activar o desactivar el modo
de silencio.
(a la
izquierda)
Ajusta el volumen de diversos sonidos del
teléfono.
En el modo inactivo, se usa para ajustar el
volumen de los tonos de las teclas.
En el modo de menús, permite desplazarse
por las opciones del menú.
10
Cómo comenzar
Pantalla
Diseño
La pantalla comprende tres áreas.
Iconos
Intensidad de la señal recibida
Llamada en curso
Fuera del área de servicio, no
puede enviar ni recibir llamadas
La función de desvío de llamadas
está activada
p. 30
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones y cualquier
información que
introduzca.
Indicadores de teclas
de función
muestra las funciones
actuales asignadas a las
dos teclas de función.
Iconos
muestra varios iconos.
Menú Agenda
Iconos
(continuación)
Red GPRS
Llamadas desde el extranjero
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje en el buzón de
voz
Nuevo mensaje multimedia
Ajuste de alarma
El modo de silencio está activado
p. 24
Modo de silencio activado o timbre
de llamada programada para que
vibre
p. 12, p. 33
Nivel de carga de la batería
11
Cómo comenzar
Acceso a las funciones del menú
Uso de las
teclas de
función
El papel que desempeñan estas
teclas varía según la función que se
esté usando. La línea inferior de la
pantalla indica la función actual.
Pulse la tecla de
función izquierda
para acceder al
modo
Menú
.
Pulse la tecla de
función derecha
para acceder al
menú
Agenda
telefónica
.
Menú Agenda
Seleccionar
una opción
1. Pulse la tecla de función
adecuada.
2. Pulse las teclas de
desplazamiento para pasar a la
opción anterior o siguiente.
3. Pulse <
Selecc.
> o [ ] para
confirmar la función que se
muestra en pantalla o la opción
resaltada.
4. Para salir, elija uno de los
siguientes métodos:
Pulse < > o [
C
] para subir
un nivel.
Pulse [ ] para volver al
modo inactivo.
Usar accesos
directos
Pulse la tecla numérica
correspondiente a la opción
deseada.
12
Cómo comenzar
Personalización del teléfono
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Parám.
teléfono
Idioma
.
2. Seleccione un idioma.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Parám.
de sonido
Tono del
timbre
.
2. Seleccione una melodía de
timbre.
Idioma de la
pantalla
Melodía del
timbre de
llamada
Puede definir la imagen de fondo
para la pantalla del modo inactivo.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Parám.
teléfono
Ajustes pantalla
Fondo
Lista de imágenes de
fondo
.
2. Seleccione una imagen.
3. Desplácese hasta la imagen
deseada.
4. Pulse <
Selecc.
>.
Puede cambiar el teléfono al modo
de silencio para evitar que el sonido
del teléfono moleste a otras
personas.
Mantenga pulsada la tecla [ ] en
el modo inactivo.
Fondo del
modo inactivo
Cambiar al
modo de
silencio
13
Cómo comenzar
Realizar/responder llamadas
Puede proteger el teléfono con una
contraseña para evitar el uso sin
autorización.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Parám.
teléfono
Seguridad
Cambiar contraseña
.
2. Introduzca la contraseña
predeterminada, "00000000" y
pulse <
Ok
>.
3. Introduzca una nueva
contraseña de 4 a 8 dígitos y
pulse <
Ok
>.
4. Introduzca la nueva contraseña
otra vez y pulse <
Ok
>.
5. Seleccione
Bloqueo teléfono
.
6. Seleccione
Activar
.
7. Introduzca la contraseña y
pulse <
Ok
>.
Bloqueo
teléfono
1. Introduzca el código de área y
el número de teléfono.
2. Pulse [ ].
3. Para finalizar la llamada,
pulse [ ].
1. Cuando el teléfono suena,
pulse [ ].
2. Para finalizar la llamada,
pulse [ ].
Pulse [ / ].
Realizar una
llamada
Responder a
una llamada
Ajustar el
volumen
durante una
llamada
14
Otras aplicaciones del teléfono
Comience con WAP, creación de melodías, mensajes y
otras funciones especiales
Navegación WAP
Con un navegador incorporado WAP (Protocolo de
aplicaciones inalámbricas), puede acceder fácilmente
a la red inalámbrica para recibir una variedad de
servicios e información
actualizados y disfrutar de la
descarga de contenidos de la web.
Uso de Agenda telefónica
En el modo inactivo, pulse [ ].
Para acceder a las opciones del
navegador, pulse <
Menú
>.
Para desplazarse por los
elementos del navegador, pulse
[Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un elemento,
pulse [ ].
Iniciar el
navegador
Usar el
navegador
Para volver a la página anterior,
pulse [
C
].
Para volver a la página de
inicio, pulse <
Menú
> y
seleccione
Conectar
.
A la memoria del teléfono
1. En el modo inactivo, introduzca
el número de teléfono y pulse
<
Guardar
>.
2. Seleccione un tipo de número.
3. Seleccione
Teléfono
.
4. Introduzca un nombre y pulse
<
Ok
>.
5. Pulse <
Ok
> para guardar la
entrada.
Usar el
navegador
(continuación)
Agregar una
entrada
15
Otras aplicaciones del teléfono
Enviar mensajes
A la tarjeta SIM
1. En el modo inactivo, introduzca
el número de teléfono y pulse
<
Guardar
>.
2. Seleccione un tipo de número.
3. Seleccione
SIM
.
4. Introduzca el nombre y pulse
<
Ok
>.
5. Pulse <
Ok
> para guardar la
entrada.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Agenda
>
y seleccione
Buscar
.
2. Seleccione una entrada.
3. Seleccione un número.
4. Pulse [ ] para marcar, u
<
Opciones
> para acceder a
las opciones.
Agregar una
entrada
(continuación)
Buscar una
entrada
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mensajes de
texto
Escribir nuevo
.
2. Escriba el texto del mensaje.
3. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Guard+Enviar
o
Enviar
.
4. Si seleccionó
Guard+Enviar
,
seleccione una ubicación de
memoria.
5. Introduzca un número de
destino y pulse <
Ok
>.
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
16
Otras aplicaciones del teléfono
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mensajes
multimedia
Escribir
nuevo
.
2. Introduzca el asunto del
mensaje y pulse <
Siguien
>.
3. Seleccione
Añadir aquí
y
agregue el contenido del
mensaje.
4. Cuando haya terminado, pulse
<
Opciones
> y seleccione
Enviar
.
5. Seleccione un tipo de destino.
6. Seleccione
Número de
teléfono
,
Correo electrónico
o
Agenda telefónica
.
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
7. Introduzca un número o una
dirección de correo electrónico,
o seleccione un número de
Agenda telefónica y pulse
<
Ok
>.
8. Para agregar otros destinos,
seleccione
Añadir destino
y
repita el proceso desde el
paso 6.
9. Para agregar destinos de otro
tipo, pulse < > y repita el
proceso desde el paso 5.
10.Cuando haya terminado,
seleccione
Enviar mens
.
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
(continuación)
17
Otras aplicaciones del teléfono
Visualización de mensajes
Crear su melodía
Cuando aparezca un aviso:
Pulse <
Ver
>. El mensaje aparece.
Desde Buzón entrada:
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mensajes de
texto
Buzón entrada
.
2. Seleccione un mensaje.
Cuando aparezca un aviso:
1. Pulse <
Ver
>.
2. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Recuperar
. El mensaje
aparece.
Visualización
de un mensaje
de texto
Visualización
de un mensaje
multimedia
Desde Buzón entrada:
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mensajes
multimedia
Buzón
entrada
.
2. Seleccione un mensaje.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Ocio
Composición melodía
Componer melodía
.
2. Mueva el punto de selección
hacia arriba o hacia abajo
pulsando [Arriba] o [Abajo].
3. Seleccione una nota o pausa y
pulse <
Selecc.
>.
Visualización
de un mensaje
multimedia
(continuación)
Crear una
melodía
18
Otras aplicaciones del teléfono
4. Repita los pasos 2 a 3 para
agregar más notas y pausas.
5. Cuando haya terminado, pulse
<
Opciones
> y seleccione
Guardar
.
6. Introduzca el nombre de la
melodía y pulse <
Ok
>.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Ocio
Composición melodía
Componer melodía
.
2. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Abrir
.
3. Seleccione la melodía deseada
y pulse <
Abrir
>.
4. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Reproducir
.
Crear una
melodía
(continuación)
Reproducir de
una melodía
19
Introducción de texto
Modos ABC, T9, numérico y símbolo
Puede introducir texto para algunas funciones tales
como mensajería, Agenda telefónica o Agenda usando
el modo ABC, el modo T9, el modo numérico y el
modo símbolo.
Cambiar el modo de introducción de
texto
El indicador del modo de introducción de texto aparece
cuando el cursor está en un campo de texto.
Pulse la tecla de función derecha para cambiar el
modo de introducción.
Ejemplo
: Escribir un mensaje de texto
Uso del modo ABC
Pulse la tecla apropiada hasta que el caracter que
desea aparezca en la pantalla.
Consejos para usar el modo ABC
Para introducir la misma letra dos veces o una letra
diferente de la misma tecla, espere a que el cursor
se mueva automáticamente a la derecha o pulse
[Derecha]. Luego, introduzca la letra siguiente.
Indicador de modo de
introducción de texto
Modo ABC
Modo T9
Modo numérico
Modo símbolo
Ninguno
Escribir nuevo
Opciones
Caracteres en el orden mostrado
Tecla
Mayúscula
s
Minúsculas
espacio
20
Introducción de texto
Pulse [ ] para introducir un espacio.
Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o
minúsculas. Los modos disponibles son:
mayúsculas ( ), minúsculas ( ) y mayúscula
inicial ( ).
Pulse [Izda] o [Derecha] para mover el cursor.
•Pulse [
C
] para eliminar los caracteres de a uno.
Mantenga pulsada la tecla [
C
] para borrar la
pantalla.
Para utilizar un modo de introducción de texto
adecuado a su país, pulse y mantenga la tecla [ ]
en el modo alfabético.
Uso del modo T9
T9 es un modo de introducción de texto predictivo que
permite introducir cualquier caracter mediante una
única pulsación de las teclas.
Introducción de una palabra en el modo T9
1. Pulse de [
2
] a [
9
]
para comenzar a introducir una
palabra. Pulse cada tecla una vez para introducir
cada letra.
Por ejemplo, pulse [
4
], [
6
], [
5
] y [
2
], para escribir
"Hola" en el modo T9.
El modo T9 predice la palabra que está escribiendo
y puede cambiar con cada tecla que pulse.
2. Escriba toda la palabra antes de modificar o
eliminar caracteres.
3. Si la palabra aparece correctamente, avance al
paso 4. Si no, pulse [0] para ver las palabras
alternativas de las teclas pulsadas.
Por ejemplo, "Te" y "Ve" usan [
8
] y [
3
].
4. Pulse [ ] para introducir un espacio y la próxima
palabra.
Consejos para usar el modo T9
Pulse [
1
] para introducir puntos o apóstrofes
automáticamente.
Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas
en modo T9. Los modos disponibles son:
mayúsculas ( ), minúsculas ( ) y mayúscula
inicial ( ).
Pulse [Izda] o [Derecha] para mover el cursor.
Introducción de texto
21
•Pulse [
C
] para eliminar los caracteres de a uno.
Mantenga pulsada la tecla [
C
] para limpiar la
pantalla.
Agregar una nueva palabra al diccionario T9
Es posible que esta función no esté disponible en
algunos idiomas.
1. Introduzca la palabra que desea agregar.
2. Pulse [
0
] para ver palabras alternativas para las
teclas pulsadas. Cuando no hay más palabras
alternativas, aparece
Añadir
en la línea inferior de
la pantalla.
3. Pulse <
Añadir
>.
4. Introduzca la palabra que desea añadir mediante el
modo ABC y pulse <
Ok
>.
Uso del modo numérico
El modo numérico permite introducir números.
Pulse las teclas correspondientes a los dígitos
deseados.
Uso del modo símbolo
El modo símbolo permite introducir símbolos.
Para Pulse
ver más símbolos [Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo la tecla numérica
correspondiente.
borrar los símbolos [
C
].
introducir símbolos <
Ok
>.
22
Funciones de llamada
Opciones avanzadas de llamada
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área y
el número de teléfono.
2. Pulse [ ].
Realización de una llamada internacional
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla
[
0
]. Aparecerá el carácter
+
.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el
número de teléfono, y luego pulse [ ].
Rellamada a números recientes
1. En el modo inactivo, pulse [ ] para ver la lista de
números recientes.
2. Desplácese hasta el número que desee y
pulse [ ].
Realización de una llamada desde Agenda
telefónica
Después de guardar un número en Agenda telefónica,
puede marcarlo seleccionándolo desde Agenda
telefónica.
p. 55
Puede usar también la función de marcación rápida
para asignar teclas numéricas específicas a los
números más usados.
p. 56
Marcación de un número desde la memoria del
teléfono
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla
[
0
]. Aparecerá el carácter +.
2. Introduzca el número de ubicación del número de
teléfono que desea y pulse [ ].
Pulse [
C
]
para borrar el último dígito o mantenga
pulsada la tecla [
C
] para borrar toda la pantalla.
Puede mover el cursor para modificar un dígito
incorrecto.
Funciones de llamada
23
3. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse hacia
otros números.
4. Pulse <
Marcar
> o [ ] para marcar el número
que desea.
Marcación de un número desde la tarjeta SIM
1. En el modo inactivo, introduzca el número de
ubicación del número que desea marcar y
pulse [ ].
2. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse hacia los
otros números.
3. Pulse <
Marcar
> o [ ] para marcar el número
que desea.
Finalización de una llamada
Cierre el teléfono o pulse [ ].
Responder a una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y
aparece la imagen de la llamada entrante.
Pulse [ ] o <
Aceptar
> para responder a la llamada.
Consejos para responder a una llamada
Cuando se encuentra activa la función
Resp.
cualq.
Tecla
en el menú
Opciones extra
, puede
pulsar cualquier tecla para responder. una llamada,
excepto [ ] y <
Rechaz.
>.
p. 61
Pulse<
Rechaz.
> o [ ] para rechazar una
llamada.
Cuando la función
Tapa activa
está activada,
basta con abrir el teléfono para responder a una
llamada.
Consulta de las llamadas perdidas
Si ha perdido llamadas, la cantidad de llamadas
perdidas aparece en la pantalla.
1. Pulse <
Ver
>.
2. Si es necesario, desplácese por las llamadas
perdidas.
3. Pulse [ ] para marcar el número que desea.
24
Funciones de llamada
Uso de los auriculares
Use los auriculares para realizar o responder a
llamadas sin necesidad de sostener el teléfono.
Conecte los auriculares al conector situado en el
lateral izquierdo del teléfono.
Los botones de los auriculares funcionan como se
menciona a continuación:
Opciones durante una llamada
Puede acceder a varias funciones durante una
llamada.
Ajustar el volumen durante una llamada
Use [ / ] para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Pulse [ ] para aumentar el volumen y [ ] para
disminuirlo.
Poner una llamada en espera o
recuperación
Pulse <
Esperar
> o <
Recuper.
> para poner la
llamada en espera o recuperarla.
Uso de las funciones de menú
Pulse <
Opciones
> y seleccione
Menú
.
Desconectar el micrófono
(
Modo de
silencio
)
Puede desconectar temporalmente el micrófono del
teléfono para que el interlocutor no pueda oírlo.
Pulse <
Opciones
> y seleccione
Silencio
o
Cancelar
sil
.
Para Pulse
volver a llamar al último
número
el botón dos veces.
responder a una llamada y mantenga pulsado el
botón.
finalizar una llamada y mantenga pulsado el
botón.
Funciones de llamada
25
Silenciar o enviar tonos del teclado
Puede activar o desactivar los tonos del teclado.
Pulse <
Opciones
> y seleccione
Silenc teclas
o
Enviar teclas
.
Enviar una secuencia de tonos DTMF
Los tonos multifrecuencia duales (DTMF) son los tonos
usados en telefonía para la marcación por tonos.
Puede enviar los tonos DTMF después de introducir
todo el número que necesita enviar o después de
recuperar un número de Agenda telefónica. Esta
función es muy útil a la hora de introducir una
contraseña o un número de cuenta cuando se llama a
un sistema automatizado, por ejemplo, un servicio
bancario.
1. Cuando ya esté conectado al sistema de servicio
telefónico, pulse <
Opciones
> y seleccione
Enviar
DTMF
.
2. Introduzca el número que desea enviar y pulse
<
Ok
>.
Usar Agenda telefónica
Puede acceder al menú de
Agenda telefónica
para
buscar o guardar entradas.
p. 54
Pulse <
Opciones
> y seleccione
Agenda telefónica
.
Responder a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante, si la red
admite este servicio y si ha activado la función de
llamada en espera.
p. 30
1. Pulse [ ] para responder a la llamada. La primera
llamada se pone automáticamente en espera.
2. Pulse <
Cambiar
> para pasar de una llamada a
otra.
3. Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse
<
Opciones
> y seleccione
Fin
espera
.
4. Para finalizar la llamada actual, pulse [ ].
Para comunicarse con contestadores automáticos o
sistemas de telefonía informatizados, debe tener
seleccionada la función
Enviar teclas
.
26
Funciones de llamada
Realizar una llamada multiconferencia
Use esta función para permitir que hasta seis personas
se unan a una llamada múltiple o en conferencia.
Su proveedor de servicios debe admitir llamadas
multiconferencia para usar esta función.
Iniciar una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante.
2. Llame al segundo participante. La primera llamada
se pone automáticamente en espera.
3. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Conectar
. El
primer participante se agrega a la llamada
multiconferencia.
4. Si lo desea, puede llamar a otra persona o
responder a una llamada entrante.
5. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Conectar
.
6. Repita los pasos 4 y 5 las veces que lo desee.
Realizar una conversación privada con un
participante
1. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Seleccione una
.
2. Seleccione un nombre o un número de la lista de
participantes.
3. Seleccione
Privado
.
Puede conversar en privado con esa persona,
mientras los otros participantes conversan entre sí.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse
<
Opciones
> y seleccione
Conectar
.
Desconectar un participante
1. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Seleccione una
.
2. Seleccione un nombre o un número de la lista de
participantes.
3. Pulse [Abajo] y seleccione
Quitar
.
El participante se desconecta, pero la llamada
continúa con los otros participantes.
4. Cierre el teléfono o pulse [ ] para finalizar la
llamada multiconferencia.
27
Funciones de menú
Lista de todas las funciones de menú
SIM AT
(Menú 1)
Este menú está disponible si usa una tarjeta SIM AT
que proporciona servicios adicionales, como noticias,
información meteorológica, deportes, ocio y servicios
de ubicación. Los servicios disponibles pueden variar
en función de los planes del proveedor.
Si desea obtener más información, consulte las
instrucciones de la tarjeta SIM o póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Registros llamadas
(Menú 2)
Use este menú para ver las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas, la duración de las llamadas y el
coste de las llamadas.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Registros llamadas
.
Llamds perdidas
(Menú 2.1)
Este menú muestra las últimas 20 llamadas recibidas a
las que no respondió.
Llamds recibidas
(Menú 2.2)
Este menú muestra las últimas 20 llamadas recibidas.
Llamds realiz.
(Menú 2.3)
Este menú muestra las últimas 20 llamadas
realizadas.
28
Funciones de menú
Eliminar todo
(Menú 2.4)
Use este menú para eliminar todos los registros de
cada tipo de llamada.
1. Pulse [ ] para controlar los tipos de llamada que
desea borrar.
2. Pulse <
Borrar
>.
3. Pulse <
> dos veces para confirmar la
eliminación.
Duración llamadas
(Menú 2.5)
Este menú muestra el registro de tiempo de las
llamadas realizadas y recibidas. El tiempo real
facturado por su proveedor de servicios puede variar.
Última
llamada
: verifique la duración de la última
llamada.
Total
enviadas
: verifique la duración total de
todas las llamadas realizadas.
Total
recibidas
: verifique la duración total de
todas las llamadas recibidas.
Poner temporiz.
a cero
: ponga a cero los
temporizadores de llamadas. Debe introducir la
contraseña del teléfono.
Coste de llamada
(Menú 2.6)
Esta función de la red muestra el coste de las
llamadas. Este menú sólo está disponible si la tarjeta
SIM lo admite. Tenga en cuenta que esta función no
tiene como fin recabar datos para la facturación.
Última
llamada
: verifica el coste de la última
llamada.
Coste
total
: verifica el coste total de todas las
llamadas desde la última puesta a cero del
contador de coste. Si el coste total supera el coste
máximo establecido en
Establecer
coste
máximo
, debe poner a cero el contador antes de
realizar otra llamada.
La contraseña está predeterminada como
00000000
. Puede cambiar esta
contraseña.
p. 60
Funciones de menú
Servicios de red
(Menú 3)
29
Coste
máximo
: verifica el límite de coste máximo
establecido en
Establecer
coste
máximo
.
Poner
contd. a cero
: pone a cero los contadores
de coste. Debe introducir el PIN2.
Establecer
coste
máximo
: establece el coste
máximo autorizado para las llamadas. Debe
introducir el PIN2.
Precio/unidad
: establece el precio por unidad
que se aplica cuando se calcula el coste de las
llamadas. Debe introducir el PIN2.
Servicios de red
(Menú 3)
Use este menú para acceder a los servicios de red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para comprobar la disponibilidad y suscribirse a ellos,
si así lo desea.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Servicios de red
.
Desvío de llam.
(Menú 3.1)
Este servicio de red desvía las llamadas entrantes al
número que especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
Desviar siempre
: desvía todas las llamadas.
Ocupado
: desvía las llamadas cuando está
realizando otra llamada.
Sin
respuesta
: desvía las llamadas si no
contesta el teléfono.
No localizable
: desvía las llamadas si no está
en una zona de cobertura del proveedor de
servicios o si el teléfono está apagado.
Cancelar
todo
: cancela todas las opciones de
desvío de llamadas.
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea desviar.
3. Para activar el desvío de llamadas, pulse
<
Activar
>.
De lo contrario, pulse <
Opciones
> y seleccione
Quitar
.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas y pulse <
Ok
>.
30
Funciones de menú
5. Si seleccionó la opción
Sin respuesta
, elija el
tiempo que debe esperar la red antes de desviar la
llamada y, a continuación, pulse <
Selecc.
>.
Restric. de llam.
(Menú 3.2)
Este servicio de la red le permite restringir sus
llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas:
Todas
las llmds. salientes
: prohíbe todas
las llamadas salientes.
Internacional
: prohíbe las llamadas
internacionales.
Internacional
excepto
local
: cuando se
encuentra en el extranjero, sólo permite
llamadas a números dentro del mismo país y a
su país de origen, es decir, el país en el que
está el proveedor de red.
Todas
las llmds. entrantes
: prohíbe las
llamadas entrantes.
Entrantes si en
extranjero
: prohíbe las
llamadas entrantes cuando usa el teléfono
fuera del país de origen.
Cancelar
todo
: cancela todos los ajustes de
restricción de llamadas. Las llamadas pueden
enviarse y recibirse normalmente.
Cambiar contras. de restricción
: cambia la
contraseña de restricción de llamadas
suministrada por el proveedor de servicios.
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea restringir.
3. Pulse <
Activar
>. Para desactivar la restricción de
llamadas, pulse <
Desactivar
>.
4. Introduzca la contraseña de restricción de
llamadas suministrada por el proveedor de
servicios y pulse <
Ok
>.
Llamada en espera
(Menú 3.3)
Este servicio de red le informa si hay alguien
intentando ponerse en contacto con usted cuando está
ocupado con otra llamada.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que aplicará la
función de llamada en espera.
2. Pulse <
Activar
>. Para desactivar la llamada en
espera, pulse <
Desactivar
>.
Funciones de menú
Servicios de red
(Menú 3)
31
Selección de red
(Menú 3.4)
Este servicio de red permite seleccionar de manera
automática o manual la red usada al salir al extranjero
(fuera de su zona de cobertura local).
Sólo puede seleccionar una red distinta a su red local
si existe un acuerdo válido de intercambio con su red
local.
Automática
: se conecta con la primera red
disponible al salir al extranjero.
Manual
: permite seleccionar la red deseada.
Ident. de línea
(Menú 3.5)
Este servicio de red permite impedir que su número de
teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que
llama. Sin embargo, algunas redes no permiten al
usuario cambiar este ajuste.
Predeterm.
: usa la opción predefinida provista
por la red.
Ocultar
número
: asegura que su número no
aparezca en el teléfono de la otra persona.
Enviar
número
: envía su número cada vez que
realiza una llamada.
G.Us. cerrado
(Menú 3.6)
Use este menú para definir la restricción de llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
seleccionado. Para obtener más información acerca de
cómo crear un grupo cerrado de usuarios, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Lista de índice
: permite hacer una lista, agregar
o borrar números de índice de un grupo cerrado de
usuarios. Pulse <
Opciones
> para acceder a las
opciones para fijar una lista de índice.
Acceso externo
: permite realizar llamadas a
números distintos de los asignados para el grupo
cerrado de usuarios. Esta función depende de la
naturaleza de su suscripción al grupo cerrado de
usuarios.
32
Funciones de menú
Grupo predet.
: habilita el grupo cerrado de
usuarios predeterminado, si lo ha establecido con
el proveedor de servicios. Cuando realice una
llamada, tendrá la posibilidad de usar el grupo
cerrado de usuarios predeterminado, en lugar de
seleccionar uno de la lista.
Desactivar
: desactiva la función de grupo cerrado
de usuarios, si el grupo predeterminado está
habilitado o si se ha seleccionado un índice de
grupo cerrado de usuarios.
Selec.de banda.
(Menú 3.7)
Para que el teléfono pueda realizar y recibir llamadas,
debe abonarse a una red disponible.
Su teléfono permite cualquiera de los siguientes tipos
de red: GSM 1900 y GSM 900/1800 combinada.
El país en el que adquiera el teléfono determina la
banda que usa como predeterminada. Cuando viaje al
extranjero, no se olvide de cambiar a una banda
apropiada.
Al seleccionar una nueva banda, el teléfono busca
automáticamente todas las redes disponibles. El
teléfono registra la red preferida entre las de la banda.
Parám. de sonido
(Menú 4)
Use este menú para personalizar los distintos
parámetros de sonido.
Tono del timbre
(Menú 4.1)
Use este menú para seleccionar un tono de timbre
para el timbre de llamada. Puede seleccionar una de
las melodías de timbre predeterminadas, sonidos
descargados o las melodías creadas.
Volumen timbre
(Menú 4.2)
Use este menú para ajustar el volumen del timbre.
Funciones de menú
Parám. de sonido
(Menú 4)
33
Tipo de alerta
(Menú 4.3)
Use este menú para especificar cómo desea que se le
informe acerca de las llamadas entrantes.
Sólo luz
: el teléfono hace parpadear la luz de
servicio.
Melodía
: el teléfono suena usando el tono de
timbre seleccionado.
Vibración
: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía
: el teléfono vibra tres veces y
después empieza a sonar.
Tono del teclado
(Menú 4.4)
Use este menú para seleccionar el tono que produce el
teléfono al pulsar una tecla.
Tono de mensaje
(Menú 4.5)
Use este menú para seleccionar un tono de timbre o
tipo de alerta para los mensajes entrantes.
Tono SMS
: especifique cómo quiere se le informe
acerca de un nuevo mensaje SMS.
Tono de difusión
: especifique cómo quiere que
se le informe acerca de un nuevo mensaje de
difusión.
Tono MMS
: especifique cómo quiere que se le
informe acerca de un nuevo mensaje MMS.
Repetición
: especifique la frecuencia con la que
desea que el teléfono le informe que tiene un
nuevo mensaje.
Tono de la tapa
(Menú 4.6)
Use este menú para seleccionar el tono que produce el
teléfono cuando se abre o se cierra.
Puede ajustar el volumen de tecla usando
[/]
en
el modo inactivo.
34
Funciones de menú
Tono Enc/Apag.
(Menú 4.7)
Use este menú para seleccionar la melodía que
produce el teléfono cuando se enciende o se apaga.
Alerta durante llamada
(Menú 4.8)
Use este menú para seleccionar si el teléfono le
informará o no que ha recibido un mensaje nuevo, o
elegir el momento en el que una alarma suena durante
una llamada.
Tonos extra
(Menú 4.9)
Use este menú para personalizar tonos adicionales
para el teléfono.
Tono error
: ajusta el teléfono para que emita un
pitido al cometer un error.
Tono
control de tiempo
: ajusta el teléfono para
que emita un pitido cada minuto durante una
llamada saliente, para mantenerlo informado
acerca de la duración de la llamada.
Tono
conexión
: ajusta el teléfono para que emita
un pitido cuando su llamada esté conectada al
sistema.
Mensajes
(Menú 5)
Use el menú
Mensajes
para enviar y recibir mensajes
cortos y mensajes multimedia. También puede usar las
funciones de WAP Recibir mensaje, Buzón de voz y
Mensajes de difusión.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Mensajes
.
Mensajes de texto
(Menú 5.1)
El Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar
y recibir mensajes de texto que incluyan imágenes,
clips de audio e imágenes animadas.
Escribir nuevo
(Menú 5.1.1)
Puede escribir y enviar un mensaje de texto.
1. Introduzca el mensaje.
El número máximo de caracteres permitidos en un
mensaje corto varía según el proveedor de
servicios. Si su mensaje excede el número máximo
de caracteres, el teléfono dividirá el mensaje.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
35
2. Pulse <
Opciones
> para acceder a las siguientes
opciones:
Formato texto
: cambia los atributos del texto.
Añadir contenido
: agrega un sonido, una
melodía, una imagen o una animación al
mensaje.
Añadir plantillas
: añade plantillas de texto.
Añadir emoticones
: añade un emoticón.
Añadir contac
: agrega una entrada desde
Agenda telefónica.
Añadir desde favoritos
: agrega una dirección
de página web.
Idioma
: cambia el idioma usando en el modo
de entrada T9.
3. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Guard+Enviar
o
Enviar
.
4. Si selecciona
Guard+Enviar
o
Guard
, seleccione
una ubicación de memoria.
5. Introduzca un número de destino.
6. Pulse <
Ok
>
para enviar el mensaje.
Buzón entrada
(Menú 5.1.2)
En este menú, puede ver los mensajes de texto
recibidos.
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
Eliminar
: elimina el mensaje.
Enviar
: reenvía el mensaje.
Responder
: responde al remitente.
Dev.
Llamada
: llama al remitente.
Borrar
dir.
: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
Mover a teléfono
: pasa el mensaje de la
memoria de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
Mover a SIM
: pasa el mensaje de la memoria del
teléfono a la tarjeta SIM.
Seleccionar objetos
: guarda imágenes o sonidos
del mensaje en el teléfono.
36
Funciones de menú
Buzón salida
(Menú 5.1.3)
Puede ver mensajes de texto enviados o guardados.
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
Eliminar
: borra el mensaje.
Enviar
: reenvía el mensaje.
Borrar
dir.
: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
Mover a teléfono
: pasa el mensaje de la
memoria de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
Mover a SIM
: pasa el mensaje de la memoria del
teléfono a la tarjeta SIM.
Seleccionar objetos
: guarda imágenes o sonidos
del mensaje en el teléfono.
Plantillas
(Menú 5.1.4)
Puede preestablecer un máximo de 5 plantillas para
escribir un mensaje de texto.
Mientras lee la lista de plantillas, pulse <
Opciones
>
para acceder a las siguientes opciones:
Editar
: edita la plantilla.
Enviar
: envía la plantilla como mensaje SMS.
Eliminar
: borra la plantilla.
Plantilla de emoticones
(Menú 5.1.5)
Puede preestablecer plantillas de emoticones y
recuperarlas para usar en el mensaje.
Mientras lee la lista de emoticones, pulse
<
Opciones
> para acceder a las siguientes opciones:
Añadir
: agrega un nuevo emoticón.
Editar
: modifica el emoticón seleccionado.
Enviar
: envía un mensaje usando el emoticón.
Eliminar
: borra el emoticón.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
37
Ajustes
(Menú 5.1.6)
Use este menú para personalizar los ajustes de SMS.
Configurac. x
(donde
x
es el número del grupo de
ajuste): cada grupo tiene su propio submenú.
Nombre config
: cambia el nombre del grupo de
ajuste.
Centro de servicio
: guarda o cambia el número
de su centro de mensajes.
Destino predet.
: guarda un número de destino
predefinido.
Dest.Predef.
: establece el tipo de mensaje
predefinido.
Fecha caducidad
: establece el tiempo que sus
mensajes permanecerán guardados en el centro de
mensajes mientras la red intenta enviarlos.
Conf. común
: Están disponibles las siguientes
opciones:
Ruta respuest
: permite que el destinatario le
responda a través del centro de mensajes.
Inf. entrega
: determina que la red le informe
cuando se ha entregado su mensaje.
Selección portador
: selecciona el tipo de
portador
GSM
o
GPRS preferido
.
Conjunto caracteres
: selecciona un tipo de
codificación de caracteres. Si selecciona
Automático
, el teléfono cambia automáticamente
el tipo de codificación de Alfabeto GSM a Unicode
cuando se introduce un carácter Unicode. El uso de
la codificación Unicode reducirá el número máximo
de caracteres del mensaje aproximadamente a la
mitad. Si no se muestra este menú, el teléfono
proporciona la codificación de caracteres
Automático por defecto.
Mensajes multimedia
(Menú 5.2)
El Servicio de mensajes multimedia (MMS) entrega
mensajes que contienen una combinación de texto,
imagen y sonido, de un teléfono a otro o de un
teléfono a un correo electrónico.
Las opciones de ajuste disponibles en este menú
pueden variar según el proveedor de servicios.
38
Funciones de menú
Escribir nuevo
(Menú 5.2.1)
Puede escribir y enviar un mensaje MMS.
1. Introduzca el asunto del mensaje y pulse
<
Siguien
>.
2. Pulse <
Opciones
> y agregue el contenido del
mensaje mediante una de las siguientes opciones:
Añadir texto
: agrega texto al mensaje.
Añadir imagen
: agrega imágenes al mensaje.
Añadir sonido
: agrega sonidos al mensaje.
Enviar
: envía el mensaje.
Guardar
: guarda el mensaje en el buzón
Borrador o Plantillas.
Ajustes
: cambia los ajustes del mensaje.
Añadir destino
: introduce números o
direcciones de destino.
Previsualización
: muestra el mensaje creado.
3. Si quiere cambiar los elementos añadidos, resalte
uno y pulse <
Opciones
> para acceder a las
siguientes opciones:
Editar texto
/
imagen
/
sonido
: edita texto,
imagen o sonido.
Añadir página
: añade páginas. Desplácese a
cada página con las teclas Izda o Derecha en la
pantalla del mensaje.
Eliminar
: elimina el elemento del mensaje.
Duración
: determina durante cuánto tiempo
se puede ver una página. Después del tiempo
especificado, se pasa automáticamente a la
siguiente página.
4. Cuando haya terminado, seleccione
Enviar
del
menú de opciones.
5. Seleccione un tipo de destino (A, Cc, Cco).
6. Seleccione
Número de teléfono
,
Correo
electrónico
o
Agenda telefónica
.
7. Escriba un número de destino o una dirección de
correo electrónico o seleccione un número de
Agenda telefónica y pulse <
Ok
>.
8. Para agregar más destinos, seleccione
Añadir
destino
y repita a partir del paso 6.
9. Para agregar números o direcciones adicionales a
otros tipos de destino, pulse < > y repita desde
el paso 5.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
39
10.Cuando haya terminado, seleccione
Enviar mens
.
Buzón entrada
(Menú 5.2.2)
Este menú muestra los mensajes MMS recibidos. Los
iconos siguientes le indican el estado del mensaje:
aviso de leído
aviso de no leído
recuperando del servidor
el servidor está procesando su solicitud
el servidor falló en el envío
leído
no leído
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones de mensaje:
Eliminar
: elimina el mensaje.
Responder
: responde al remitente.
Devolver llamada
: llama al remitente.
Borrar
dir.
: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
Reenviar
: reenvía el mensaje a otra persona.
Guardar imagen
: guarda una imagen del
mensaje en la carpeta
Imágenes
.
Guardar sonido
: guarda un sonido del mensaje
en la carpeta
Sonidos
.
Propiedades
: muestra las propiedades del
mensaje.
Buzón salida
(Menú 5.2.3)
Este menú muestra los mensajes MMS enviados. Los
iconos siguientes le indican el estado del mensaje:
enviando ahora
• enviados
el teléfono no ha podido enviar
• por enviar
diferidos
Cuando selecciona un aviso, puede acceder a
Recuperar
para recuperar el mensaje del servidor
MMS.
40
Funciones de menú
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
Eliminar
: elimina el mensaje.
Borrar dir.
: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
Enviar
: envía o reenvía el mensaje.
Editar
: edita el mensaje.
Propiedades
: muestra las propiedades del
mensaje.
Borrador
(Menú 5.2.4)
Después de crear un mensaje multimedia, puede
guardarlo en este buzón de mensajes para enviarlo
más adelante.
Puede ver un mensaje y usar las opciones de la misma
forma que en Buzón salida.
Plantillas
(Menú 5.2.5)
En este menú se encuentran los mensajes que ha
guardado como plantillas para poder usarlos para
crear nuevos mensajes.
Mientras lee una plantilla de mensaje, pulse <
Ok
>
para acceder a las siguientes opciones:
Editar
: envía el mensaje con la plantilla.
Eliminar
: elimina la plantilla.
Ajustes
(Menú 5.2.6)
Puede personalizar los ajustes para enviar y recibir
mensajes MMS.
Inf. entrega
: determina que la red le informe
cuando se ha entregado su mensaje.
Leer respuesta
: solicita una respuesta al
destinatario.
Descarga automática
: define si el teléfono
recupera o no los nuevos mensajes entrantes
desde el servidor MMS sin ningún aviso.
Aceptación de mensaje
: selecciona la categoría
de los mensajes que desea recibir.
Ocultar ID
: oculta su número de teléfono en el
teléfono del destinatario.
Fecha caducidad
: establece por cuánto tiempo se
guardan los mensajes en el centro de mensajes.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
41
Hora de envío
: establece el tiempo que debe
transcurrir antes de que se envíen los mensajes.
Prioridad
: establece el nivel de prioridad de sus
mensajes.
Informe permitido
: envía un informe de entrega
desde la red al remitente.
Duración de página
: determina durante cuánto
tiempo se puede ver una página en los mensajes
salientes. Después del tiempo especificado, se
pasa automáticamente a la página siguiente.
Perfil MMS
(Menú 5.2.7)
Puede configurar los ajustes requeridos por la red para
MMS. El último perfil usado se activa automáticamente
para enviar los siguientes mensajes.
Nombre servidor
: asigne un nombre al perfil
MMS.
URL de conexión
: introduzca la dirección de su
servidor MMS.
Seguridad
: seleccione un modo de transmisión de
datos.
Dirección IP
: introduzca la dirección de la puerta
de acceso.
Nombre de usuario
: asigne el ID del usuario.
Contraseña
: escriba la contraseña.
APN
: introduzca el nombre del punto de acceso
para la dirección del servidor MMS.
Recibir mensaje
(Menú 5.3)
Use este menú para acceder a los mensajes del
servidor WAP.
Buzón entrada
: muestra los mensajes
publicitarios recibidos.
Recibir
: determina si desea que el teléfono reciba
mensajes publicitarios.
Nunca
: el teléfono rechaza los mensajes
publicitarios.
Siempre
: el teléfono recibe todos los mensajes
publicitarios.
Consulte con su proveedor de servicios antes de
cambiar algún ajuste MMS del teléfono.
42
Funciones de menú
Eliminar todo
: elimina todos los mensajes
publicitarios.
Eliminar todo
(Menú 5.4)
Use este menú para eliminar todos los mensajes de
cada buzón de mensajes.
1. Seleccione un tipo de mensaje.
2. Pulse [ ] para controlar los buzones de mensajes a
eliminar.
3. Pulse <
Borrar
>.
4. Pulse <
> dos veces para confirmar la
eliminación.
Buzón de voz
(Menú 5.5)
Use este menú para guardar el número del servidor de
buzón de voz y acceder al buzón de voz.
Conectar a buzón de voz
: conéctese al buzón de
voz para poder escuchar sus mensajes. También
puede conectarse al servidor de buzón de voz si
mantiene pulsada la tecla [
1
] en el modo inactivo.
Número de servidor de voz
: cambie el número o
nombre del servidor de buzón de voz.
Difusión
(Menú 5.6)
El servicio de difusión le permite enviar mensajes
cortos sobre distintos temas, como el clima o el
tráfico.
Use este menú para cambiar los ajustes del servicio y
acceder a los mensajes de difusión.
Leer
: abre los mensajes recibidos.
El buzón
Volátil
guarda mensajes de la red hasta
que el teléfono se apaga.
El buzón
Archivo
guarda mensajes de la red por
tiempo indefinido. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Guardar
cuando aparezca un aviso de texto. El
mensaje se guarda en el buzón
Archivo
.
Debe introducir el número del servidor de voz antes
de acceder al buzón de voz. El proveedor de
servicios le puede proporcionar el número del
servidor de voz.
Funciones de menú
Ocio
(Menú 6)
43
Recibir
: activa o desactiva la recepción de
mensajes de difusión.
Lista de
canales
: especifica los canales desde los
cuales recibe los mensajes de difusión.
Idioma
: especifica el idioma en el que se
muestran los mensajes de difusión.
Para obtener más información, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Estado memoria
(Menú 5.7)
Use este menú para ver el número total de mensajes
que puede guardar y el número de mensajes
almacenados en la tarjeta SIM, en la memoria del
teléfono y en la memoria de difusión.
Ocio
(Menú 6)
El menú
Ocio
le permite usar el navegador WAP, usar
juegos Java y acceder a imágenes y sonidos
almacenados en la memoria del teléfono.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Ocio
.
Navegador WAP
(Menú 6.1)
El Protocolo de aplicaciones sin hilos (WAP) permite
acceder a la red inalámbrica. Mediante el navegador
WAP, puede acceder a información actualizada y a una
amplia variedad de contenidos multimedia, tales como
fondos y tonos de timbre.
Conectar
(Menú 6.1.1)
Use este menú para conectar el teléfono a la red y
cargar la página de inicio del proveedor de servicio
web inalámbrico. También puede pulsar [ ] en el
modo inactivo.
44
Funciones de menú
Uso del navegador WAP
Selección y uso de las opciones de menú del
navegador
1. Pulse <
Menú
> y seleccione un menú.
2. Seleccione una de las siguientes opciones del
navegador:
Favoritos
: abre la lista de favoritos.
Recargar
: carga nuevamente la página actual.
Conectar
: vuelve a la página de inicio.
Ir a URL
: introduce una dirección URL
manualmente.
Mostrar URL
: permite visualizar la dirección
URL de la página actual.
Borrar memoria
: borra la información
guardada en la memoria.
Info seguridad
: muestra información de
seguridad.
Buzón entrada
: permite leer los mensajes
recibidos desde el servidor web.
Mostrar imagen
: permite visualizar la imagen
ordenada en la página web actual.
Salida del navegador WAP
Pulse [ ] para salir del navegador.
Favoritos
(Menú 6.1.2)
Use este menú para guardar direcciones URL y
acceder a un sitio web rápidamente.
Para Pulse
acceder a las opciones del
navegador
<
Menú
>.
desplazarse por las
opciones del navegador
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar una opción del
navegador
[].
volver a la página anterior [
C
].
volver a la página de inicio <
Menú
>
y seleccione
Conectar
.
Funciones de menú
Ocio
(Menú 6)
45
Agregar favoritos:
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Introduzca una dirección URL y pulse <
Escrib.
>.
3. Introduzca un nombre para el favorito y pulse
<
Escrib.
>.
Acceso a una página web favorita
Desplácese hasta una de las páginas marcadas como
favoritas y pulse [ ].
Uso de las opciones de favoritos
Después de guardar un elemento, pulse <
Opciones
>
para acceder a las siguientes opciones:
Ir a
URL
: permite acceder al sitio web.
Editar
: permite editar la dirección y el nombre del
favorito.
Borrar
: elimina el favorito.
http://
(Menú 6.1.3)
Use este menú para introducir manualmente la
dirección URL y acceder al sitio web.
Perfiles WAP
(Menú 6.1.4)
Use este menú para configurar servidores para el
navegador WAP. Para obtener más información acerca
de las opciones de configuración, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Para cada servidor, están disponibles las siguientes
opciones:
Nombre
Perfil
: asigna un nombre al perfil del
servidor.
URL
Inicio
: especifique la dirección de la página
de inicio.
Seguridad
: seleccione un modo de transmisión de
datos.
Portador
: seleccione un portador para cada tipo
de dirección de red a la que se accede;
GPRS
o
CSD
.
Si el portador está definido como
GPRS
:
Dirección IP
: introduzca la dirección WAP de la
puerta de acceso.
Nombre usuario
: escriba el nombre de usuario.
Contraseña
: escriba la contraseña.
46
Funciones de menú
APN
: introduzca el nombre del punto de acceso de
la puerta de acceso de la red GPRS.
Si el portador está definido como
CSD
:
Dirección IP
: introduzca la dirección WAP de la
puerta de acceso.
ID de usuario
: escriba el nombre de usuario.
Contraseña
: escriba la contraseña.
Num. de teléfono
: escriba el número de teléfono
del servidor PPP.
Tipo de red
: seleccione un tipo de red.
Borrar memoria
(Menú 6.1.5)
Use este menú para borrar la memoria caché, que es
la memoria temporal en la que están almacenadas las
últimas páginas web visitadas.
Juegos
(Menú 6.2)
Puede descargar MIDlets (aplicaciones Java para
teléfonos móviles) de diversos lugares, usando el
navegador WAP y puede almacenarlos en su teléfono.
Cómo abrir un MIDlet
1. Seleccione de la lista de juegos el MIDlet deseado.
2. En la pantalla de inicio del MIDlet, puede acceder a
las siguientes opciones:
START GAME
: inicia una nueva partida.
CONTINUE
: continúa con la última partida.
HIGH SCORE
: muestra la tabla de
puntuaciones máximas. Es posible que esta
opción no esté disponible en algunos juegos.
HOW TO PLAY
: muestra cómo jugar y las
funciones de las teclas para el juego.
OPTION
: activa o desactiva el sonido del
juego.
Es posible que los servicios Java no estén
disponibles, esto dependerá de su proveedor de
servicios.
Funciones de menú
Ocio
(Menú 6)
47
3. Pulse [ ] para confirmar su selección.
Visualización de la información del MIDlet
Desplácese hasta el MIDlet que desee y pulse
<
Información
>.
Cambio de la configuración DNS
Es posible que necesite cambiar la configuración DNS
del servidor de Java según las instrucciones del
proveedor de servicios.
1. Seleccione
Configurac.
en la lista de juegos.
2. Introduzca la dirección primaria y pulse <
Ok
>.
3. Introduzca la dirección secundaria y pulse <
Ok
>.
Sonidos
(Menú 6.3)
Este menú muestra los sonidos descargados de la web
inalámbrica o los recibidos en los mensajes.
Al acceder a un sonido, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
Cambiar nombre
: cambia el nombre del sonido.
Eliminar
: elimina el sonido.
Definir como tono de timbre
: define el sonido
como el tono del timbre.
Imágenes
(Menú 6.4)
Este menú muestra las imágenes descargadas de la
web inalámbrica o las recibidas en los mensajes.
Al acceder a una imagen, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
Cambiar nombre
: cambia el nombre de la
imagen.
Eliminar
: elimina la imagen.
Definir como fondo
: define la imagen como
fondo para la pantalla inactiva.
Eliminar todo
(Menú 6.5)
Puede eliminar todos los elementos descargados en
las carpetas
Juegos
,
Sonidos
, e
Imágenes
.
1. Pulse [ ] para controlar las carpetas cuyos
elementos serán borrados.
2. Pulse <
Borrar
>.
48
Funciones de menú
3. Pulse <
> dos veces para confirmar la
eliminación.
Estado memoria
(Menú 6.6)
Puede controlar la cantidad total de memoria para los
elementos multimedia y la cantidad de memoria ya
ocupada por cada área multimedia.
Composición melodía
(Menú 6.7)
Use este menú para crear sus propias melodías
usando una variedad de componentes musicales.
Puede definir una de sus melodías como timbre de
llamada.
Componer melodía
(Menú 6.7.1)
Cuando accede al menú
Componer melodía
, aparece
un pentagrama en la pantalla con el punto de
selección en la posición de la primera nota (Do).
Creación de una melodía
1. Mueva el punto de selección hacia arriba o hacia
abajo pulsando [Arriba] o [Abajo].
2. Pulse <
Entrada
>.
3. Seleccione una nota o pausa.
4. Repita los pasos 1 a 3 para agregar más notas y
pausas.
5. Cuando haya terminado, pulse <
Opciones
> y
seleccione
Guardar
.
6. Introduzca el nombre de la melodía y pulse <
Ok
>.
Edición de una melodía
Al crear una melodía o luego de abrir una melodía
guardada, puede editarla.
1. Para cambiar una nota o pausa introducida, mueva
el punto de selección pulsando [Arriba] o [Abajo].
2. Cambie la posición de la nota o tipo de nota o
pausa de la misma manera que al insertarla.
3. Pulse [ ] o [ ] para mover una nota a la próxima
posición de semitono superior o inferior.
Puede acceder a las siguientes opciones pulsando
<
Opciones
>:
Rango
: selecciona más de una nota o pausa.
Las seleccionadas están indicadas en amarillo.
Funciones de menú
Ocio
(Menú 6)
49
Copiar
: copia la nota o pausa.
Cortar
: corta la nota o pausa.
Pegar
: pega la nota o pausa.
Cambiar
: cambia la nota o pausa.
Eliminar
: elimina la nota o pausa.
Reproducir
: reproduce la melodía actual.
4. Luego de editar, pulse [Derecha] hasta que el
punto de selección se desplace a la posición de
introducir información.
5. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Guardar
para
guardar los cambios en la melodía o
Guardar
como
para guardar la melodía con un nombre
distinto.
Uso de las opciones de creación
Al componer una melodía, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
Nuevo
: abre una nueva pantalla de creación.
Abrir
: abre la lista de sus propias melodías.
Reproducir
: reproduce la melodía actual.
Guardar
: guarda la melodía.
Guardar como
: guarda la melodía con un nombre
distinto.
Instrumento
: cambia el instrumento musical que
se usará para reproducir la melodía.
Melodía de fondo
: usa una melodía de fondo.
Añadir nota
: agrega notas a la melodía.
Tiempo
: cambia el tiempo.
Volumen
: ajusta el nivel de volumen de las
melodías principal y de fondo por separado.
Estado memoria
(Menú 6.7.2)
Puede controlar la cantidad total de memoria y la
cantidad de memoria ya ocupada por las melodías que
ha creado.
50
Funciones de menú
Organizador
(Menú 7)
La función Organizador lo habilita para tener un
registro de su cronograma y actividades, y para
realizar notas de voz. También puede definir fecha y
hora y usar funciones útiles, tales como alarmas,
calculadora y cambios de moneda.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Organizador
.
Alarma
(Menú 7.1)
Use este menú para programar la alarma de modo que
suene a una hora específica.
Programación de la alarma
1. Seleccione un tipo de alarma.
2. Introduzca la hora a la que debe sonar la alarma.
3. Seleccione
A.M.
o
P.M.
en el formado de 12 horas.
4. Si ha elegido
Despertador
en el paso 1, elija
De
lunes a viernes
o
De lunes a sábado
.
Detención de la alarma
Cuando suena la alarma, pulse cualquier tecla.
Para eliminar la alarma definida, acceda a la
misma, pulse <
Opciones
> y seleccione
Quitar
alarma
.
Para eliminar todas las alarmas definidas,
seleccione
Quitar alarma
del menú
Alarma
.
Configuración de la alarma para que suene aún
cuando el teléfono esté apagado.
En la pantalla de Alarma, seleccione
Activac. autom.
Activar
.
Si el teléfono está apagado a la hora que debe sonar la
alarma, el teléfono se enciende y suena la alarma.
El teléfono está predefinido en el formado de 24
horas. Puede cambiar el formato de horas.
p. 52
Funciones de menú
Organizador
(Menú 7)
51
Calendario
(Menú 7.2)
Use este menú para consultar el calendario, escribir
notas o programar alarmas como recordatorio.
Escribir una nota
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Introduzca la nota y pulse <
Ok
>.
3. Pulse [ ] para programar la alarma de modo que
suene en el día elegido.
De lo contrario, pulse <
Ignor.
>.
4. Introduzca la hora para la alarma.
Para seleccionar una melodía de alarma, pulse
<
Melodía
>.
5. Seleccione
A.M.
o
P.M.
en el formato de 12 horas.
El color de la fecha en el calendario pasa a verde
para indicar que existe una nota para esa fecha.
Visualización de una nota
En la pantalla del calendario, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
Buscar todo
: muestra todas las notas creadas.
Eliminar todo
: elimina todas las notas.
Ir a fecha
: va a una fecha específica.
Salir
: sale de la función Calendario.
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
Nuevo
: agrega una nueva nota.
Editar
: edita la nota.
Alarma
: define una alarma para la nota.
Eliminar
: elimina la nota.
Copiar en
: copia la nota en otra fecha.
Mover a
: cambia la fecha de la nota.
Pulse
[/]
para pasar al mes siguiente o al
anterior.
El teléfono está definido en el formato de 24
horas. Puede cambiar el formato.
p. 52
52
Funciones de menú
Fecha y hora
(Menú 7.3)
Use este menú para cambiar la fecha y hora que
aparecen en el teléfono. Antes de definir la fecha y
hora, especifique su zona horaria en
Hora mundial
.
Definir hora
: escriba la hora actual.
Definir fecha
: escriba la fecha actual.
Hora mundial
: ajusta su zona horaria local y
comprueba la hora actual en cualquier otro lugar
del mundo.
Formato hora
: Seleccione el formato horario de
12-horas o 24-horas.
Calculadora
(Menú 7.4)
Use este menú para realizar funciones aritméticas
básicas, tales como sumar, restar, multiplicar y dividir.
1. Introduzca el primer número.
Pulse la tecla de función izquierda para insertar
una decimal y un paréntesis.
2. Pulse las teclas de navegación para acceder a la
función matemática deseada.
3. Introduzca el segundo número.
4. Pulse [ ] para visualizar el resultado.
Pendientes
(Menú 7.5)
Use este menú para crear tareas y administrarlas.
Creación de una lista de Pendientes
1. Pulse <
Nuevo
>.
2. Escriba la primera tarea y pulse <
Ok
>.
3. Seleccione el nivel de prioridad.
4. Introduzca la fecha de plazo y pulse [ ].
De lo contrario, pulse <
Ignor.
>.
Para aplicar Ahorro de tiempo con luz de día a
una zona horaria, pulse <
Opciones
>
y
seleccione
Configurar horario de verano
.
Pulse
[
] o [ ] para mover el cursor.
Funciones de menú
Organizador
(Menú 7)
53
Visualización de Pendientes
Cuando selecciona el menú Pendientes, en las tareas
aparece una marca de selección, si la tarea ya ha sido
realizada, y un indicador de nivel de prioridad, para
Alta, para Normal y para Baja.
Mientras visualiza una tarea de la lista o más
información sobre la tarea, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
Nuevo
: agrega una nueva tarea.
Marcar
: cambia el estado de la tarea.
Editar
: edita la tarea.
Ordenar
: ordena las tareas por prioridad o
estado.
Copiar
: copia una tarea.
Copiar en calendario
: copia la tarea en el
calendario como una nota.
Borrar
: elimina la tarea.
Eliminar todo
: elimina todas las tareas.
Salir
: sale del menú
Pendientes
.
Nota de voz
(Menú 7.6)
Use este menú para grabar notas de voz. Una nota de
voz puede tener hasta 30 segundos de duración.
Grabación
(Menú 7.6.1)
1. Pulse <
Grabación
> para comenzar la grabación.
2. Hable cerca del micrófono.
3. Si pulsa <
Parar
> o si se acaba el tiempo de
grabación, aparecen las siguientes opciones:
Reprod. todos
: reproduce la nota.
Volver a grabar
: elimina la nota y permite
grabar otra.
Guardar
: guarda la nota.
Salir
: cancela la grabación y sale del menú
Grabación
.
4. Seleccione
Guardar
para guardar la nota de voz.
5. Introduzca el nombre de la nota de voz y pulse
<
Ok
>.
Para cambiar el estado de una tarea específica,
pulse [
]
.
54
Funciones de menú
Lista memo
(Menú 7.6.2)
Use este menú para acceder a la lista de notas de voz
que ha grabado.
Pulse <
Opciones
> para acceder a las siguientes
opciones:
Reproducir
: reproduce la nota de voz.
Enviar
: envía la nota de voz a través de MMS.
Cambiar nombre
: cambia el nombre de la nota
de voz.
Propiedades
: muestra las propiedades de la nota
de voz.
Eliminar
: elimina la nota de voz.
Eliminar todo
(Menú 7.6.3)
Use este menú para eliminar de una vez todas las
notas de voz grabadas.
Estado memoria
(Menú 7.6.4)
Puede controlar la cantidad total de memoria y la
cantidad ya ocupada por las notas de voz.
Cambio moneda
(Menú 7.7)
Use este menú para realizar cambios de moneda.
1. Introduzca el valor de la moneda extranjera y
pulse <
Ok
>.
2. Introduzca la cantidad de la moneda origen que
desea convertir y pulse <
Ok
>.
Para insertar decimales (.), pulse la tecla
[]
.
Aparecerá la cantidad que ha introducido y su valor
equivalente en la moneda extranjera.
Agenda telefónica
(Menú 8)
Puede guardar números de teléfono en la tarjeta SIM y
en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta
SIM y del teléfono están separadas físicamente, pero
se usan como si fueran una única entidad denominada
Agenda telefónica.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Agenda telefónica
.
Pulse <
Agenda
> en el modo inactivo para acceder
a este menú rápidamente.
Funciones de menú
Agenda telefónica
(Menú 8)
55
Buscar
(Menú 8.1)
Use este menú para buscar números en Agenda
telefónica.
Búsqueda de una entrada.
1. Escriba las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
2. Seleccione el nombre deseado de la lista.
3. Pulse [ ] para marcar el número, u <
Opciones
>
para acceder a las opciones de Agenda telefónica.
Uso de las opciones de Agenda telefónica
Mientras lee una entrada en Agenda telefónica, pulse
<
Opciones
> para acceder a las siguientes opciones:
Editar
: edita la información de la entrada.
Copiar
: copia el número a la memoria del teléfono
o a la tarjeta SIM.
Pegar
: pega el número en el modo de marcación
normal.
Borrar
: elimina el número de Agenda telefónica.
Grupos de llamada
: asigna un grupo de llamada.
Añadir entrada
: añade una nueva entrada.
Añadir entrada
(Menú 8.2)
Use este menú para agregar una nueva entrada a
Agenda telefónica.
Guardar un número o una dirección de correo
electrónico en la memoria del teléfono
1. Seleccione un tipo de número.
2. Seleccione
Teléfono
.
3. Escriba un nombre y pulse <
Ok
>.
4. Introduzca un número o una dirección de correo
electrónico y pulse <
Guardar
>.
5. Cambie el número de ubicación, si lo desea, y
pulse <
Ok
>.
Guardar un número en la tarjeta SIM
1. Seleccione un tipo de número.
2. Seleccione
SIM
.
3. Escriba un nombre y pulse <
Ok
>.
4. Escriba un número y pulse <
Guardar
>.
5. Cambie el número de ubicación, si lo desea, y
pulse <
Ok
>.
56
Funciones de menú
Buscar grupos
(Menú 8.3)
Use este menú para buscar las entradas de Agenda
telefónica en grupos de llamada.
1. Introduzca las primeras letras del nombre del
grupo.
2. Seleccione un grupo y pulse <
Ver
>.
3. Seleccione el nombre deseado.
4. Pulse [ ] para marcar el número u <
Opciones
>
para acceder a las opciones de Agenda telefónica.
Editar grupos
(Menú 8.4)
Use este menú para editar las propiedades de los
grupos de llamada.
Desde la lista de grupos, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
Timbre llam.
: define un tono de timbre para las
llamadas entrantes del grupo.
Tono M.Corto
: define un tono de timbre para los
mensajes entrantes del grupo.
Gráfico
: define un icono gráfico para las llamadas
entrantes del grupo.
Nombre grupo
: asigna un nombre al grupo.
Lista de marcación rápida
(Menú 8.5)
Use este menú para asignar números de marcación
rápida (2 a 9) a ocho de los números que llama con
más frecuencia.
Asignar entradas de marcación rápida
1. Seleccione una ubicación clave de
2
a
9
. La
ubicación
1
está reservada para el servidor de
buzón de voz.
2. Seleccione el nombre deseado de la lista de
Agenda telefónica.
3. Seleccione el número deseado.
Administrar entradas de marcación rápida
Mientras se muestra la pantalla de marcación rápida,
pulse <
Opciones
> para acceder a las siguientes
opciones:
Cambiar
: asigna un número diferente a una tecla
asignada.
Funciones de menú
Agenda telefónica
(Menú 8)
57
Eliminar
: elimina el ajuste para la tecla.
Eliminar todo
: elimina los ajustes para todas las
teclas.
Número
: permite ver el número asignado a la
tecla.
Marcar entradas de marcación rápida
Mantenga pulsada la tecla apropiada en el modo
inactivo.
Eliminar todo
(Menú 8.6)
Use este menú para eliminar todas las entradas de
Agenda telefónica.
1. Pulse [ ] para controlar las ubicaciones que desea
eliminar.
2. Pulse <
Borrar
>.
3. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse
<
Ok
>.
4. Pulse <
> dos veces para confirmar la
eliminación.
Estado memoria
(Menú 8.7)
Use este menú para consultar el número total de
entradas que puede guardar y el número de entradas
que ha almacenado en Agenda telefónica.
SDN
(Menú 8.8)
Este menú se encuentra disponible si la tarjeta SIM
admite números de marcación de servicios (SDN). Use
este menú para ver la lista de SDN asignados por el
proveedor del servicio, que incluyen números de
emergencia, de consultas de directorios y del buzón de
voz.
Desplácese hasta el número que desee y pulse
<
Marcar
> o [ ].
58
Funciones de menú
Parám. teléfono
(Menú 9)
Use este menú para personalizar los ajustes de
teléfono. Esta función también le permite reestablecer
los valores predeterminados.
Para acceder a este menú, pulse <
Menú
> en el modo
inactivo y seleccione
Parám. teléfono
.
Ajustes pantalla
(Menú 9.1)
Use este menú para cambiar los ajustes de la pantalla
y la luz.
Fondo
(Menú 9.1.1)
Puede cambiar la imagen de fondo y los ajustes para
el texto del modo inactivo.
Lista de imágenes de fondo
: permite
seleccionar una imagen de fondo.
Visualización de texto
: permite visualizar la
hora y la fecha en el teléfono.
Color texto
: permite seleccionar un color para el
texto
Estilo de menús
(Menú 9.1.2)
Puede seleccionar el estilo de los menús de pantalla.
Retroiluminación
(Menú 9.1.3 )
Puede seleccionar el tiempo que desea que la
retroiluminación y la pantalla queden encendidas.
Retroiluminación activada
: permite seleccionar
el tiempo que desea que la retroiluminación esté
encendida.
Retroalimenatción desactivada
: permite
seleccionar el tiempo que desea que la pantalla
esté en modo de iluminación desactivada después
de que se apaga la retroiluminación. Después del
tiempo especificado, la pantalla se apaga.
Brillo
(Menú 9.1.4)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes
condiciones de luz.
Iluminación de servicio
(Menú 9.1.5)
Puede seleccionar si va a usar o no la luz de servicio.
También puede seleccionar el color de dicha luz.
Funciones de menú
Parám. teléfono
(Menú 9)
59
Logotipo gráfico
(Menú 9.1.6)
Use este menú para mostrar el logotipo de su
proveedor de servicios en lugar del nombre.
Mensaje de bienvenida
(Menú 9.2)
Use este menú para introducir el mensaje de
bienvenida que se muestra brevemente cuando se
enciende el teléfono.
Número propio
(Menú 9.3)
Use esta función para consultar los números de
teléfono o para asignar un nombre a cada número. Los
cambios realizados aquí no afectan de ningún modo a
los números de abonados reales de la tarjeta SIM.
Idioma
(Menú 9.4)
Use este menú para seleccionar uno de los diversos
idiomas para el texto de pantalla.
Seguridad
(Menú 9.5)
Use este menú para proteger el teléfono del uso no
autorizado, administrando los diversos modos de
acceso del teléfono y la tarjeta SIM.
Comprobación PIN
(Menú 9.5.1)
El PIN (número de identificación personal) de 4 a 8
dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso sin
autorización. Cuando esta función está activada, el
teléfono requiere su PIN cada vez que se enciende.
Cambiar PIN
(Menú 9.5.2)
Use este menú para cambiar su PIN. Para usar esta
función, debe estar habilitada la función
Comprobación PIN.
Si introduce un código PIN /PIN 2 incorrecto tres
veces seguidas, la tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla, debe introducir su PUK/PUK2 (Clave
de desbloqueo personal). El operador de red le
proporcionará los códigos.
60
Funciones de menú
Bloqueo teléfono
(Menú 9.5.3)
La función Bloqueo de teléfono bloquea el teléfono
contra el uso no autorizado.
Cuando está activada esta función, debe introducir la
contraseña de 4 a 8 dígitos del teléfono cada vez que
lo encienda.
La contraseña viene predefinida como
00000000
.
Para cambiarla, consulte el menú
Cambiar
contraseña
.
Cambiar contraseña
(Menú 9.5.4)
Use este menú para cambiar la contraseña del
teléfono. La contraseña viene predefinida como
00000000
.
Privado
(Menú 9.5.5)
Use este menú para bloquear el contenido multimedia
como, por ejemplo, mensajes MMS, lista de notas,
imágenes y sonidos.
1. Pulse [ ] para controlar los elementos a bloquear.
2. Pulse <
Ok
> para bloquear los elementos
marcados.
3. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse
<
Ok
>.
Para acceder a un elemento bloqueado, debe
introducir la contraseña del teléfono.
Bloqueo SIM
(Menú 9.5.6)
La función Bloqueo SIM permite que su teléfono
trabaje sólo con la tarjeta SIM actual, asignando un
código de bloqueo SIM. Debe introducir el código de
bloqueo SIM para usar una tarjeta SIM diferente.
Modo FDN
(Menú 9.5.7)
Si la tarjeta SIM lo admite, el modo Número de
marcación fija (FDN) le permite restringir las llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
Cuando esta función está habilitada, puede realizar
llamadas sólo a los números de teléfono guardados en
Agenda telefónica. Para usar esta función, debe
introducir el PIN2.
Cambiar PIN2
(Menú 9.5.8)
Si la tarjeta SIM lo admite, la función Cambiar PIN2
modifica el PIN2 actual.
Funciones de menú
Parám. teléfono
(Menú 9)
61
Opciones extra
(Menú 9.6)
Puede activar o desactivar las opciones de respuesta o
rellamada automática.
Rellamada autom.
: realiza hasta diez intentos de
rellamada a un número de teléfono después de
una llamada fallida.
Tapa activa
: responde a una llamada entrante
con sólo abrir el teléfono.
Resp.
cualq. Tecla
: responde a una llamada
entrante pulsando cualquier tecla, excepto [ ] o
<
Rechaz.
>.
Cuando esta función está configurada en
No marc
,
debe pulsar [ ] o <
Aceptar
> para responder a
una llamada.
Tecla volumen
(Menú 9.7)
Use este menú para establecer cómo actúa la tecla
Volumen cuando entra una llamada.
Rechazar
: permite rechazar llamadas pulsando la
tecla.
Silencio
: permite desactivar el timbre pulsando la
tecla.
Acceso directo
(Menú 9.8)
Puede usar las teclas de navegación como teclas de
acceso directo para menús específicos directamente
desde el modo inactivo. Use este menú para cambiar
los accesos directos asignados para la tecla Arriba o
Abajo.
1. Seleccione la tecla que usará como tecla de acceso
directo.
2. Desplácese hasta el menú que asignará a la tecla.
3. Pulse <
Selecc.
>.
Restablecer valores
(Menú 9.9)
Use este menú para restablecer los ajustes
predefinidos del teléfono.
Introduzca la contraseña de 4 a 8 dígitos y pulse
<
Ok
>.
La contraseña viene predefinida como
00000000
.
Puede cambiar esta contraseña.
p. 60
62
Resolución de problemas
Para ahorrar el tiempo y el coste de una llamada
innecesaria al servicio de atención al cliente, realice las
sencillas verificaciones de esta sección antes de contactar
a un servicio profesional.
Al encender el teléfono, pueden aparecer los
siguientes mensajes:
"Inserte tarjet SIM"
Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada
correctamente.
"Teléfono bloq. Entra contraseña"
Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña del teléfono antes de
poder usarlo.
"Escriba PIN"
Es la primera vez que utiliza el teléfono. Debe
introducir el número de identificación personal
(PIN) suministrado con la tarjeta SIM.
La función Comprobación PIN está activada. Cada
vez que encienda el teléfono, deberá introducir el
PIN. Para desactivar esta función, utilice el menú
Comprobación PIN
.
"Escriba PUK"
El código PIN se ha introducido de forma errónea
tres veces seguidas y ahora el teléfono está
bloqueado. Introduzca el código PUK suministrado
por su proveedor de servicios.
Aparece el mensaje "Sin servicio", "Fallo de
red" o "No realizado"
Se ha perdido la conexión de red. Es posible que se
encuentre en una zona de recepción débil.
Muévase e inténtelo de nuevo.
Está intentado acceder a una opción a la que no se
ha abonado con su proveedor de servicios. Para
obtener más información, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Resolución de problemas
63
Ha escrito un número pero no se ha marcado
¿Ha pulsado la tecla [ ] ?
¿Está accediendo a la red de telefonía móvil
correcta ?
Es posible que haya establecido una opción de
restricción de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede ponerse en contacto
con usted
¿Ha encendido el teléfono ? (Tiene que pulsar la
tecla [ ] durante más de un segundo).
¿Está accediendo a la red de telefonía móvil
correcta ?
Es posible que haya establecido una opción de
restricción de llamadas entrantes.
Su interlocutor no escucha lo que usted dice
¿Ha apagado el micrófono ?
¿Se coloca el teléfono lo suficientemente cerca de
la boca ? El micrófono está situado en la parte
inferior del teléfono.
El teléfono emite pitidos y aparece el mensaje
"**Aviso** Batería baja" en la pantalla
La batería no está suficientemente cargada.
Recargue la batería.
La calidad de sonido de la llamada es
insuficiente
Compruebe el indicador de cobertura de la pantalla
( ); el número de barras indica el nivel de
cobertura, que puede ser de alto ( ) a bajo ( ).
Mueva un poco el teléfono o acérquese a una
ventana si está en un edificio.
Al recuperar una entrada de los contactos, no
se marca ningún número
Compruebe que ha guardado correctamente el
número mediante la función Búsqueda de
contactos.
Si es necesario, vuelva a guardar el número.
64
Si las directrices anteriores no ayudan a
resolver el problema, apunte:
el modelo y número de serie del teléfono
los detalles de la garantía
una descripción clara del problema
A continuación, póngase en contacto con su
distribuidor local o con el servicio de posventa de
Samsung.
Información sobre salud y
seguridad
Información sobre el Certificado SAR
Este teléfono cumple los requisitos de la Unión Europea
(UE) relativos a la exposición de ondas de radio.
Su teléfono móvil es un radiotransmisor y un
radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la
Unión Europea. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles permitidos
de energía de RF para la población. Estas directrices las
han desarrollado organizaciones científicas independientes
a través de evaluaciones periódicas de estudios científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y su estado de
salud.
Información sobre salud y seguridad
65
El estándar de exposición de los teléfonos móviles emplea
una unidad de medición llamada SAR (Specific Absorption
Rate, Tasa de absorción específica). El límite SAR
recomendado por el Consejo de la Unión Europea es
2,0 W/kg.
*
El valor máximo SAR para este modelo de teléfono es
0,679 W/kg
.
Las pruebas SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el teléfono
transmite al máximo nivel de potencia certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina con el máximo nivel de
potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor
máximo.
Esto se debe a que el teléfono está diseñado para
funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectarse con
la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena
de móvil, menor es la emisión de energía del teléfono.
Antes de poner a la venta un nuevo modelo de teléfono, se
debe demostrar que cumple la directiva europea sobre
equipos terminales de telecomunicaciones (R&TTE). Esta
directiva contempla como requisito esencial la protección
de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra
persona.
Precauciones al usar las baterías
No utilice nunca ningún cargador o batería que estén
dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste emplea menos energía; los tiempos en
espera y de llamada resultan enormemente afectados
por la intensidad de la señal de la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
* El límite SAR para los teléfonos móviles que utiliza la población
es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos
de tejido corporal. El límite incorpora un margen de seguridad
considerable que aporta protección adicional para la población
y tiene en cuenta cualquier variación de las medidas. Los
valores SAR pueden modificarse dependiendo de los requisitos
de los informes nacionales y de la banda de red.
66
Información sobre salud y seguridad
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de la batería restante y del tipo de batería y
cargador que se utilicen. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero se irá desgastando
gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento
(tiempo de llamada y tiempo en espera) sea
perceptiblemente inferior a lo normal, es el momento
de comprar una nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no se esté utilizando,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la
batería conectada a un cargador durante más de una
semana, ya que la sobrecarga puede acortar su vida
útil.
Las temperaturas extremas afectan a la capacidad de
carga de la batería: puede que primero sea necesario
enfriarla o calentarla.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como
en un coche en verano o en invierno, ya que reducirá
la capacidad y la vida útil de la batería. Intente
siempre mantener la batería a temperatura ambiente.
Un teléfono con una batería caliente o fría podría no
funcionar temporalmente, incluso si la batería está
totalmente cargada. A las baterías de Li-ion les
afectan particularmente las temperaturas por debajo
de 0 °C (32 °F).
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o un bolígrafo) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la batería
(las bandas metálicas situadas en la batería), por
ejemplo, si lleva una batería de repuesto en un bolsillo
o una bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar
la batería o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con la
normativa local. Recíclelas siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad de
comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier
momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a
través de los teléfonos inalámbricos conllevan una
responsabilidad que todo usuario debe recordar.
Información sobre salud y seguridad
67
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice el teléfono móvil en el
coche, asegúrese de que cumple las normativas en vigor
de la zona o país determinado.
Entorno operativo
Recuerde que debe cumplir cualquier normativa especial
en vigor en cualquier área y desconecte siempre el
teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda
provocar interferencias o peligros.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro
dispositivo, lea la guía de usuario para conocer las
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda que para que el equipo funcione
correctamente y para la seguridad del usuario, sólo se
utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es
decir, cerca de la oreja con la antena por encima del
hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos modernos se
encuentran protegidos de las señales de radiofrecuencia
(RF). Sin embargo, algunos equipos electrónicos carecen
de esta protección contra las señales RF que emite su
teléfono móvil. Consulte al fabricante la existencia de
otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y
el marcapasos para evitar posibles interferencias con este
último. Estas recomendaciones obedecen a
investigaciones independientes y a recomendaciones de
Wireless Technology Research (Investigación sobre
tecnología inalámbrica). Si cree que puede estar teniendo
lugar alguna interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles pueden producir interferencias
en ciertos tipos de audífonos. En caso de que se produzca
dicha interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono si existe alguna alternativa.
68
Información sobre salud y seguridad
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, póngase en contacto
con el fabricante de dichos dispositivos para determinar si
se encuentran protegidos de la manera adecuada contra la
energía de RF externa.
Su médico podrá ayudarle a obtener esta información.
Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria
cuando así se indique en los letreros de dichas zonas.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos de los vehículos de motor que no se hayan
instalado correctamente o que no se encuentren
protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte al
fabricante o al representante de su vehículo.
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier
equipo que se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación que se indique
a tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno
potencialmente explosivo y siga todas las señales e
instrucciones indicadas. Cualquier chispa en esa zona
podría producir alguna explosión o incendio y causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en una gasolinera (estación de
servicio). También se recuerda a los usuarios la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y
distribución de combustible), plantas químicas o cuando
existen operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos
se encuentran con frecuencia identificadas con claridad,
aunque no siempre es así. Pueden ser lugares como la
cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como
propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene
productos químicos o partículas como, por ejemplo,
granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde
normalmente se le advertiría que apague el motor de su
vehículo.
Información sobre salud y seguridad
69
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, utiliza
señales de radio, redes móviles y de tierra, y las funciones
programadas por el usuario, que no garantizan la conexión
en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en un teléfono móvil para las
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el
teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con
una intensidad de señal móvil adecuada. Las llamadas de
emergencia podrían no ser posibles en todas las redes de
telefonía móvil o cuando se están utilizando ciertos
servicios de red y/o opciones del teléfono. Consulte a su
proveedor de servicios.
Para efectuar una llamada de emergencia, proceda de la
siguiente manera.
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de emergencia correspondiente
(por ejemplo, 112 o cualquier otro número de
emergencia oficial). Los números de emergencia
varían según la ubicación.
3. Pulse la tecla [ ].
Si está utilizando algunas funciones (restricción de
llamadas, por ejemplo), puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia.
Consulte la documentación y póngase en contacto con su
proveedor de servicios móviles local.
Otra información de seguridad importante
Sólo el personal cualificado debe instalar o reparar el
teléfono de un vehículo. Una instalación o reparación
defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar
cualquier garantía aplicable a la unidad.
Compruebe con regularidad que todos los equipos de
telefonía móvil de su vehículo están instalados y
funcionan correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento que
el teléfono, sus piezas o sus accesorios.
En vehículos equipados con airbag, recuerde que este
sistema se infla con gran fuerza. Por eso, no coloque
objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles,
en el área en la que se encuentra el airbag o en el área
de despliegue del mismo. Si los equipos inalámbricos
se instalan de manera incorrecta y el airbag se infla,
podrían producirse lesiones graves.
70
Información sobre salud y seguridad
Desconecte el teléfono móvil antes de subirse a un
avión. El uso de teléfonos móviles en los aviones es
ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento del
avión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios del
teléfono móvil al infractor, una demanda judicial o
ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto cuyo diseño y fabricación son
de la mas alta calidad y se debe tratar con cuidado. Las
siguientes recomendaciones le ayudarán a cumplir las
obligaciones que se establecen en la garantía y a disfrutar
de este producto durante muchos años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
lejos del alcance de los niños.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los
líquidos que contienen minerales oxidan los circuitos
electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos mojadas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden
dañarse.
No guarde el teléfono en lugares de mucho calor. Las
altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando el
teléfono se calienta (hasta su temperatura normal), se
puede formar humedad dentro del teléfono, lo que
puede dañar los circuitos electrónicos.
No deje caer ni golpee el teléfono. Si se manipula con
brusquedad, se puede dañar los circuitos electrónicos
internos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza ni detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría originar atascos
en las partes móviles del dispositivo e impedir su
funcionamiento correcto.
Información sobre salud y seguridad
71
No coloque el teléfono en o sobre dispositivos que se
calienten como, por ejemplo, microondas, estufas o
radiadores. El teléfono puede explotar si se
sobrecalienta.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas o accesorios
modificados no autorizados podrían dañar el teléfono o
incumplir las regulaciones relativas a los dispositivos
de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier
accesorio no funcionan bien, llévelo al centro de
servicio cualificado más cercano. El personal de ese
centro le ayudará y, si es preciso, se encargará de la
reparación del teléfono.
72
Índice
A
Agenda Telefónica
copiar • 54
editar • 54
opciones • 54
Agenda telefónica
eliminar • 57
marcación rápida • 56
Alarma • 50
Alerta • 33, 34
B
Batería
carga • 7
indicador de batería baja
• 8
precauciones • 65
Bloquear
tarjeta SIM • 60
teléfono • 59
Buzón de voz • 42
Buzón entrada, mensajes
MMS • 39
SMS • 35
Buzón salida, mensajes
MMS • 39
SMS • 36
C
Calculadora • 52
Caracteres, introducción • 19
Compose, melody • 48
Composición melodía • 48
Contraseña
restricción de llamadas
30
teléfono • 60
Costes de llamadas • 28
D
Difusión • 42
Duración llamadas • 28
E
Eliminar
agenda telefónica• 57
MMS • 39, 40
SMS • 35, 36
Encendido o apagado
micrófono • 24
Encendido/apagado
teléfono • 8
Espera, llamada • 24
Estado memoria
agenda telefónica • 57
elementos descargados •
48
mensajes • 43
G
Grabación
notas de voz • 53
H
Hora mundial • 50
I
Iconos, descripción • 10
Idioma, seleccionar • 59
Imágenes, descargadas • 47
Indicador de batería baja • 8
Informes de entrega, mensaje
• 40
Internet • 43
J
Juegos • 46
L
Llamada en espera • 30
Llamada multiconferencia • 26
Llamadas
espera • 24, 30
rechazar • 23
rellamada • 22
respuesta • 23
Llamadas de emergencia • 69
Llamadas internacionales • 22
Llamadas multiconferencia • 26
Llamds perdidas • 27
Llamds realizadas • 27
Llamds recibidas • 27
M
Marcación rápida • 56
Mensaje de bienvenida • 58
Mensajes
bienvenida • 58
difusión • 42
MMS • 37
SMS • 34
voz • 42
web • 41
73
Índice
Mensajes enviados
MMS • 39
SMS • 36
Mensajes MMS
ajustes • 40
crear/enviar • 38
eliminar • 40
ver • 39
Mensajes SMS
escribir/enviar • 35
ver • 35
Modo ABC, introducción de tex-
to • 19
Modo de introducción de texto,
cambiar •. 19
Modo FDN (Número de mar-
cación fija) • 60
Mostrar
ajustes • 57
N
Navegador WAP
acceso • 43
caché, borrar • 46
favoritos • 44
Navegador, WAP • 43
Nombres
buscar • 54
introducción • 19
Notas de voz
grabación • 53
Número
guardar • 55
marcar/buscar • 22
Número propio • 59
O
Ocio • 43
Organizador • 49
P
Pantalla
diseño • 10
Parám. de sonido • 32
PIN
bloquear • 59
cambiar • 59
PIN2, cambiar • 60
Plantillas
MMS • 40
SMS • 36
Privado • 60
R
Registros llamadas
perdidas • 27
realizadas • 27
recibidas • 27
Rellamada autom • 60
Rellamar
automáticamente • 60
manualmente • 22
Resp. cualq. Tecla • 61
Respuesta
llamada • 23
segunda llamada • 25
Restablecer teléfono • 61
S
SDN • 57
Seguridad, llamadas • 59
Selec.de banda. • 32
Selección de red • 31
Servicios de red • 29
Servidor de buzón de voz • 42
Silenciar
micrófono • 24
tonos del teclado • 25
Sonidos, descargados • 47
T
Tarjeta SIM
bloquear • 60
inserción • 7
Teclas, descripción • 9
Teléfono
bloquear • 59
cuidado y mantenimiento
• 70
desembalaje • 6
encendido/apagado • 8
iconos • 10
pantalla • 10
restablecer • 61
Texto, introducción • 19
Tiempo retroiluminación, ajus-
tar • 58
Timbre
tono • 32
volumen • 32
Tono
conexión • 34
enc/apag. • 34
extra • 34
mensaje • 33
teclado • 33
timbre de llamada • 32
74
Índice
Tono activado/desactivado •
34
Tono conexión • 34
Tono control de tiempo • 34
Tono de la tapa • 33
Tono de mensaje • 33
Tono extra 34
Tonos del teclado
ajustes • 33
enviar • 25
Tonos DTMF, enviar • 25
U
Último número, rellamada • 22
Declaración de conformidad (R&TTE)
Para el siguiente producto:
Teléfono móvil digital tribanda
GSM900/GSM1800/GSM1900
(Descripción del producto)
SGH-X480
(Nombre del modelo)
Fabricado en:
- Samsung Electronics Co., Ltd, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Corea, 730-350
(nombre de la fábrica, dirección
*
)
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o
otras normativas.
Seguridad : EN 60950-1:2001
EMC : EN 301 489-01 v1.4.1 (2002-08)
EN 301 489-07 v1.2.1 (2002-08)
SAR : EN 50360:2001
EN 50361:2001
Red : EN 301 511 v9.0.2 (2003-03)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el
producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/
5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se detalla
en el Anexo[IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las siguientes
entidades notificadas:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road,
Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UK
Marca de identificación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2005. 02. 05
Yong-Sang Park / S. Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de
teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la
que compró el teléfono.

Transcripción de documentos

* Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su telefono en funcion del software que haya instalado o de su proveedor de servicios. Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-06647A Spanish. 03/2005. Rev 1.0 SGH-X480 Manual del usuario Seguridad en la carretera en todo momento No utilice el teléfono móvil mientras conduce; detenga primero el vehículo. Precauciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones antes de utilizar el teléfono móvil. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Desconecte el teléfono en las gasolineras No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de servicio) ni cerca de combustibles o productos químicos. Desconecte el teléfono al viajar en avión Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso. Desconecte el teléfono cuando esté cerca de cualquier equipo médico Los hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la energía de RF externa. Cumpla cualquier normativa o regla en vigor. Mantenga el teléfono lejos de los niños Todos los teléfonos móviles pueden estar sometidos a interferencias que pueden afectar su funcionamiento. Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños. Normativas especiales Accesorios y baterías Cumpla cualquier normativa especial que esté en vigor en cualquier área y desconecte siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda provocar interferencias o algún peligro. Utilice sólo los accesorios y las baterías aprobados por Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría dañar el teléfono y ser peligroso. Resistencia al agua El teléfono no es resistente al agua. Procure mantenerlo seco. • El teléfono puede explotar si se reemplaza la batería por una incorrecta. • Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Uso correcto Servicio calificado Utilícelo sólo en la posición normal (junto a la oreja). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté conectado. Sólo personal de mantenimiento calificado puede reparar el teléfono. Llamada de emergencia Teclee el número de emergencia correspondiente y pulse la tecla . Precauciones de seguridad importantes Interferencias Si desea más información acerca de la seguridad, consulte la sección "Información sobre salud y seguridad" en la página 64. 1 Acerca de este Manual Este Manual del usuario brinda información resumida acerca de cómo utilizar el teléfono. Para aprender rápidamente las funciones básicas del teléfono, remítase a "Cómo comenzar" y "Otras aplicaciones del teléfono" En este manual, aparecen los siguientes íconos de instrucción: Indica que es necesario prestar mucha atención a la información subsiguiente sobre seguridad o sobre las funciones del teléfono.  → Indica que se puede obtener más información en la página indicada. Indica que es necesario pulsar las teclas de navegación para desplazarse hasta la opción específica y luego seleccionarla. [nombre de Indica una tecla del teléfono. Por ejemplo: [ ]. la tecla] 2 <tecla de función> • Indica una tecla cuya función aparece en la pantalla del teléfono. Por ejemplo: <Menú>. Operación tribanda Use el teléfono en redes GSM mundiales, en cualquiera de las bandas de 900, 1800 y 1900. Funciones especiales del teléfono • Diseño simple y compacto con Intenna La poderosa tecnología Intenna de Samsung permite la mejor calidad de llamada sin una molesta antena externa. Navegador WAP Acceda a la red inalámbrica, a diversos servicios y a información actualizada. • Agenda telefónica Almacene hasta 2000 números de contactos. Servicio de mensajes multimedia (MMS) Envíe y reciba mensajes MMS con una combinación de texto, imágenes y sonidos. • Melody composer Cree sus propias melodías y prográmelas como su timbre de llamada. • Calendario y Pendientes Lleve un registro de su planificación y tareas diarias, semanales y mensuales. • Grabador de voz Grabe notas o sonidos. • Java Disfrute de los juegos basados en Java ™ y descargue juegos nuevos. Funciones especiales del teléfono • • 3 Contenido Desembalaje 6 Asegúrese de tener todos los elementos El teléfono 6 Introducción de texto 19 Modos ABC, T9, numérico y símbolo 7 Funciones de menú Instalación y carga del teléfono................................ 7 Encendido y apagado.............................................. 8 Teclas y pantalla .................................................... 9 Acceso a las funciones del menú ............................ 11 Personalización del teléfono................................... 12 Realizar/responder llamadas.................................. 13 Lista de todas las funciones de menú Otras aplicaciones del teléfono 14 Navegación WAP .................................................. 14 22 Opciones avanzadas de llamada Primeros pasos para usar el teléfono Comience con WAP, creación de melodías, mensajes y otras funciones especiales 4 14 15 17 17 Funciones de llamada Botones, funciones y ubicaciones Cómo comenzar Uso de Agenda telefónica ...................................... Enviar mensajes................................................... Visualización de mensajes ..................................... Crear su melodía .................................................. 27 Resolución de problemas 62 Información sobre salud y seguridad 64 Índice 72 Vista general de las funciones del menú Para acceder al modo de menús, pulse <Menú> en el modo inactivo. 1 SIM AT p. 27 2 2 Registros llamadas p. 27 1 2 3 4 5 6 p. p. p. p. p. p. Llamds perdidas Llamds recibidas Llamds realiz. Eliminar todo Duración llamadas Coste de llamada* 3 Servicios de red 1 2 3 4 5 6 7 Desvío de llam. Restric. de llam. Llamada en espera Selección de red Ident. de línea G.Us. cerrado Selec.de banda. 27 27 27 28 28 28 p. 29 p. p. p. p. p. p. p. 29 30 30 31 31 31 32 6 Ocio p. 43 32 32 33 33 33 33 34 34 34 1 2 3 4 5 6 7 p. p. p. p. p. p. p. 7 Organizador p. 50 5 Mensajes p. 34 1 2 3 4 5 6 7 p. p. p. p. p. p. p. 1 2 3 4 5 6 7 p. p. p. p. p. p. p. 4 Parám. de sonido p. 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p. p. p. p. p. p. p. p. p. Tono del timbre Volumen timbre Tipo de alerta Tono del teclado Tono de mensaje Tono de la tapa Tono Enc/Apag. Alerta durante llamada Tonos extra Mensajes de texto Mensajes multimedia Recibir mensaje Eliminar todo Buzón de voz Difusión Estado memoria 34 37 41 42 42 42 43 Navegador WAP Juegos Sonidos Imágenes Eliminar todo Estado memoria Composición melodía Alarma Calendario Fecha y hora Calculadora Pendientes Nota de voz Cambio moneda 43 46 47 47 47 48 48 50 51 52 52 52 53 54 8 Agenda telefónica p. 54 1 2 3 4 5 p. p. p. p. p. Buscar Añadir entrada Buscar grupos Editar grupos Lista de marcación rápida 6 Eliminar todo 7 Estado memoria 8 SDN* 55 55 56 56 56 p. 57 p. 57 p. 57 9 Parám. teléfono p. 58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p. p. p. p. p. p. p. p. p. Ajustes pantalla Mensaje de bienvenida Número propio Idioma Seguridad Opciones extra Tecla volumen Acceso directo Restablecer valores 58 59 59 59 59 61 61 61 61 *Sólo se muestra si lo admite la tarjeta SIM. 5 Desembalaje El teléfono Asegúrese de tener todos los elementos Botones, funciones y ubicaciones Auricular Teléfono Batería Manual del usuario Puede obtener diversos accesorios a través de su distribuidor local de Samsung. Los elementos que vienen incluidos con el teléfono y los accesorios del distribuidor de Samsung pueden variar en función del país o del proveedor de servicios. 6 Pantalla Adaptador de viaje Teclas de desplazamiento (Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha) Toma de auriculares Tecla de función izquierda Teclas de volumen Tecla de marcado Teclas de funciones especiales Acceso WAP/tecla de confirmación Tecla de función derecha Tecla de encendido/ apagado/salida de Menú Tecla de Cancelación/ corrección Teclas alfanuméricas Micrófono Cómo comenzar 3 Instale la batería. 5 Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA estándar. 6 Cuando el teléfono esté completamente cargado (el icono de la batería deja de parpadear), desconecte el adaptador de la toma de corriente. 4 Conecte el adaptador de viaje al teléfono. Primeros pasos para usar el teléfono Información de la tarjeta SIM Cuando se suscribe a una red de telefonía móvil, recibe una tarjeta SIM (Módulo de identidad del suscriptor) que contiene toda la información de la suscripción, como el PIN y los servicios opcionales disponibles. Instalación y carga del teléfono 1 Saque la batería. ➀ ➁ Si el teléfono ya está encendido, primero apáguelo pulsando la tecla [ ]. 2 Inserte la tarjeta SIM Asegúrese de que los contactos de color dorado de la tarjeta quedan orientados hacia el teléfono. 7 Cómo comenzar 7 Quite el adaptador del teléfono. Encendido y apagado Encendido 2. Mantenga pulsada la tecla [ para encender el teléfono. ➀ ➁ 1. Abra el teléfono. ➀ No encienda el teléfono cuando esté prohibido el uso de teléfonos móviles. 3. Si es necesario, introduzca el PIN y pulse <Ok>. Apagado 1. Abra el teléfono. Indicador de batería baja Cuando la batería está baja: • suena un tono de aviso • aparece el mensaje de batería baja en la pantalla y • el icono de batería vacía [ ] parpadea. Si el nivel de carga es demasiado bajo, el teléfono se desconecta automáticamente. Recargue la batería. 8 2. Mantenga pulsada la tecla [ ]. ] Teclas y pantalla Teclas Teclas Descripción En el modo inactivo, permiten acceder a los siguientes menús respectivos. • Arriba/Abajo: su opción de menú favorita p. 61 • Izquierda: Mensajes de texto • Derecha: Tono del timbre En el modo de menús, sirve para desplazarse por las opciones del menú. Se usan para introducir números, letras y algunos caracteres especiales. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla [1] para acceder al buzón de voz. Se usan para introducir caracteres especiales. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla [ ] para activar o desactivar el modo de silencio. En el modo inactivo, sirve para abrir directamente el navegador WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas). En el modo de menús, selecciona la opción resaltada del menú. Borra los caracteres de la pantalla. En el modo de menús, vuelve al nivel de menú anterior. Cómo comenzar Finaliza una llamada. Mantenga pulsada para encender y apagar el teléfono. En el modo de menús, anula la entrada y vuelve al modo inactivo. Realizan la función indicada en la línea inferior de la pantalla. Envía o responde a una llamada. En el modo inactivo, recupera el último número marcado, perdido o recibido. Descripción (a la izquierda) Ajusta el volumen de diversos sonidos del teléfono. En el modo inactivo, se usa para ajustar el volumen de los tonos de las teclas. En el modo de menús, permite desplazarse por las opciones del menú. 9 Cómo comenzar Pantalla Diseño La pantalla comprende tres áreas. Iconos muestra varios iconos. Texto y gráficos muestra mensajes, instrucciones y cualquier información que introduzca. Menú Iconos Agenda Indicadores de teclas de función muestra las funciones actuales asignadas a las dos teclas de función. Intensidad de la señal recibida Llamada en curso Fuera del área de servicio, no puede enviar ni recibir llamadas La función de desvío de llamadas está activadap. 30 10 Iconos Red GPRS (continuación) Llamadas desde el extranjero Nuevo mensaje de texto Nuevo mensaje en el buzón de voz Nuevo mensaje multimedia Ajuste de alarma El modo de silencio está activado p. 24 Modo de silencio activado o timbre de llamada programada para que vibrep. 12, p. 33 Nivel de carga de la batería Acceso a las funciones del menú El papel que desempeñan estas teclas varía según la función que se esté usando. La línea inferior de la pantalla indica la función actual. Menú Pulse la tecla de función izquierda para acceder al modo Menú. Seleccionar una opción 1. Pulse la tecla de función adecuada. 2. Pulse las teclas de desplazamiento para pasar a la opción anterior o siguiente. Cómo comenzar Uso de las teclas de función 3. Pulse <Selecc.> o [ ] para confirmar la función que se muestra en pantalla o la opción resaltada. Agenda 4. Para salir, elija uno de los siguientes métodos: • Pulse < > o [C] para subir un nivel. • Pulse [ ] para volver al modo inactivo. Pulse la tecla de función derecha para acceder al menú Agenda telefónica. Usar accesos directos Pulse la tecla numérica correspondiente a la opción deseada. 11 Cómo comenzar Personalización del teléfono Idioma de la pantalla 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> y seleccione Parám. teléfono → Idioma. Fondo del modo inactivo 2. Seleccione un idioma. Melodía del timbre de llamada 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> y seleccione Parám. de sonido → Tono del timbre. 2. Seleccione una imagen. 3. Desplácese hasta la imagen deseada. 2. Seleccione una melodía de timbre. 4. Pulse <Selecc.>. Cambiar al modo de silencio 12 Puede definir la imagen de fondo para la pantalla del modo inactivo. 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> y seleccione Parám. teléfono → Ajustes pantalla → Fondo→ Lista de imágenes de fondo. Puede cambiar el teléfono al modo de silencio para evitar que el sonido del teléfono moleste a otras personas. Mantenga pulsada la tecla [ ] en el modo inactivo. Bloqueo teléfono 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> y seleccione Parám. teléfono → Seguridad → Cambiar contraseña. 2. Introduzca la contraseña predeterminada, "00000000" y pulse <Ok>. Realizar/responder llamadas Realizar una llamada 5. Seleccione Bloqueo teléfono. 6. Seleccione Activar. 2. Pulse [ ]. 3. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. Responder a una llamada 1. Cuando el teléfono suena, pulse [ ]. Ajustar el volumen durante una llamada Pulse [ / ]. 3. Introduzca una nueva contraseña de 4 a 8 dígitos y pulse <Ok>. 4. Introduzca la nueva contraseña otra vez y pulse <Ok>. 1. Introduzca el código de área y el número de teléfono. Cómo comenzar Puede proteger el teléfono con una contraseña para evitar el uso sin autorización. 2. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. 7. Introduzca la contraseña y pulse <Ok>. 13 Otras aplicaciones del teléfono Comience con WAP, creación de melodías, mensajes y otras funciones especiales Usar el navegador (continuación) Navegación WAP Con un navegador incorporado WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas), puede acceder fácilmente a la red inalámbrica para recibir una variedad de servicios e información actualizados y disfrutar de la descarga de contenidos de la web. Iniciar el navegador Usar el navegador En el modo inactivo, pulse [ ]. • Para volver a la página anterior, pulse [C]. Para volver a la página de inicio, pulse <Menú> y seleccione Conectar. Uso de Agenda telefónica Agregar una entrada A la memoria del teléfono 1. En el modo inactivo, introduzca el número de teléfono y pulse <Guardar>. 2. Seleccione un tipo de número. • • • 14 • Para acceder a las opciones del navegador, pulse <Menú>. Para desplazarse por los elementos del navegador, pulse [Arriba] o [Abajo]. Para seleccionar un elemento, pulse [ ]. 3. Seleccione Teléfono. 4. Introduzca un nombre y pulse <Ok>. 5. Pulse <Ok> para guardar la entrada. Agregar una entrada 1. En el modo inactivo, introduzca el número de teléfono y pulse <Guardar>. 2. Seleccione un tipo de número. Buscar una entrada Enviar mensajes Enviar un mensaje de texto (SMS) 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> y seleccione Mensajes → Mensajes de texto → Escribir nuevo. 3. Seleccione SIM. 2. Escriba el texto del mensaje. 4. Introduzca el nombre y pulse <Ok>. 3. Pulse <Opciones> y seleccione Guard+Enviar o Enviar. 5. Pulse <Ok> para guardar la entrada. 4. Si seleccionó Guard+Enviar, seleccione una ubicación de memoria. 1. En el modo inactivo, pulse <Agenda> y seleccione Buscar. 5. Introduzca un número de destino y pulse <Ok>. Otras aplicaciones del teléfono (continuación) A la tarjeta SIM 2. Seleccione una entrada. 3. Seleccione un número. 4. Pulse [ ] para marcar, u <Opciones> para acceder a las opciones. 15 Otras aplicaciones del teléfono Enviar un mensaje multimedia (MMS) 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> y seleccione Mensajes → Mensajes multimedia → Escribir nuevo. 2. Introduzca el asunto del mensaje y pulse <Siguien>. 3. Seleccione Añadir aquí y agregue el contenido del mensaje. 4. Cuando haya terminado, pulse <Opciones> y seleccione Enviar. 5. Seleccione un tipo de destino. 6. Seleccione Número de teléfono, Correo electrónico o Agenda telefónica. 16 Enviar un mensaje multimedia (MMS) (continuación) 7. Introduzca un número o una dirección de correo electrónico, o seleccione un número de Agenda telefónica y pulse <Ok>. 8. Para agregar otros destinos, seleccione Añadir destino y repita el proceso desde el paso 6. 9. Para agregar destinos de otro tipo, pulse < > y repita el proceso desde el paso 5. 10. Cuando haya terminado, seleccione Enviar mens. Visualización de mensajes 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> y seleccione Mensajes → Mensajes de texto → Buzón entrada. 2. Seleccione un mensaje. Cuando aparezca un aviso: Visualización de un mensaje 1. Pulse <Ver>. multimedia 2. Pulse <Opciones> y seleccione Recuperar. El mensaje aparece. Desde Buzón entrada: Visualización de un mensaje 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> y seleccione multimedia Mensajes → Mensajes (continuación) multimedia → Buzón entrada. 2. Seleccione un mensaje. Crear su melodía Crear una melodía 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> y seleccione Ocio → Composición melodía → Componer melodía. Otras aplicaciones del teléfono Cuando aparezca un aviso: Visualización de un mensaje Pulse <Ver>. El mensaje aparece. de texto Desde Buzón entrada: 2. Mueva el punto de selección hacia arriba o hacia abajo pulsando [Arriba] o [Abajo]. 3. Seleccione una nota o pausa y pulse <Selecc.>. 17 Otras aplicaciones del teléfono Crear una melodía (continuación) 4. Repita los pasos 2 a 3 para agregar más notas y pausas. 5. Cuando haya terminado, pulse <Opciones> y seleccione Guardar. 6. Introduzca el nombre de la melodía y pulse <Ok>. Reproducir de una melodía 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> y seleccione Ocio → Composición melodía → Componer melodía. 2. Pulse <Opciones> y seleccione Abrir. 3. Seleccione la melodía deseada y pulse <Abrir>. 4. Pulse <Opciones> y seleccione Reproducir. 18 Uso del modo ABC Introducción de texto Modos ABC, T9, numérico y símbolo Puede introducir texto para algunas funciones tales como mensajería, Agenda telefónica o Agenda usando el modo ABC, el modo T9, el modo numérico y el modo símbolo. Pulse la tecla apropiada hasta que el caracter que desea aparezca en la pantalla. Tecla Caracteres en el orden mostrado Mayúsculas Minúsculas Cambiar el modo de introducción de texto El indicador del modo de introducción de texto aparece cuando el cursor está en un campo de texto. Pulse la tecla de función derecha para cambiar el modo de introducción. Ejemplo: Escribir un mensaje de texto Escribir nuevo Modo ABC Modo T9 Modo numérico Ninguno Modo símbolo Opciones Indicador de modo de introducción de texto espacio Consejos para usar el modo ABC • Para introducir la misma letra dos veces o una letra diferente de la misma tecla, espere a que el cursor se mueva automáticamente a la derecha o pulse [Derecha]. Luego, introduzca la letra siguiente. 19 Introducción de texto • • • • • Pulse [ ] para introducir un espacio. Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Los modos disponibles son: mayúsculas ( ), minúsculas ( ) y mayúscula inicial ( ). Pulse [Izda] o [Derecha] para mover el cursor. Pulse [C] para eliminar los caracteres de a uno. Mantenga pulsada la tecla [C] para borrar la pantalla. Para utilizar un modo de introducción de texto adecuado a su país, pulse y mantenga la tecla [ ] en el modo alfabético. Uso del modo T9 T9 es un modo de introducción de texto predictivo que permite introducir cualquier caracter mediante una única pulsación de las teclas. Introducción de una palabra en el modo T9 1. Pulse de [2] a [9] para comenzar a introducir una palabra. Pulse cada tecla una vez para introducir cada letra. 20 Por ejemplo, pulse [4], [6], [5] y [2], para escribir "Hola" en el modo T9. El modo T9 predice la palabra que está escribiendo y puede cambiar con cada tecla que pulse. 2. Escriba toda la palabra antes de modificar o eliminar caracteres. 3. Si la palabra aparece correctamente, avance al paso 4. Si no, pulse [0] para ver las palabras alternativas de las teclas pulsadas. Por ejemplo, "Te" y "Ve" usan [8] y [3]. 4. Pulse [ ] para introducir un espacio y la próxima palabra. Consejos para usar el modo T9 • Pulse [1] para introducir puntos o apóstrofes automáticamente. • Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas en modo T9. Los modos disponibles son: mayúsculas ( ), minúsculas ( ) y mayúscula inicial ( ). • Pulse [Izda] o [Derecha] para mover el cursor. • Pulse [C] para eliminar los caracteres de a uno. Mantenga pulsada la tecla [C] para limpiar la pantalla. El modo numérico permite introducir números. Pulse las teclas correspondientes a los dígitos deseados. Uso del modo símbolo El modo símbolo permite introducir símbolos. Para Pulse ver más símbolos [Arriba] o [Abajo]. seleccionar un símbolo la tecla numérica correspondiente. borrar los símbolos [C]. introducir símbolos <Ok>. Introducción de texto Agregar una nueva palabra al diccionario T9 Es posible que esta función no esté disponible en algunos idiomas. 1. Introduzca la palabra que desea agregar. 2. Pulse [0] para ver palabras alternativas para las teclas pulsadas. Cuando no hay más palabras alternativas, aparece Añadir en la línea inferior de la pantalla. 3. Pulse <Añadir>. 4. Introduzca la palabra que desea añadir mediante el modo ABC y pulse <Ok>. Uso del modo numérico 21 Funciones de llamada Opciones avanzadas de llamada Realización de una llamada 1. En el modo inactivo, introduzca el código de área y el número de teléfono. 2. Pulse [ ]. Pulse [C] para borrar el último dígito o mantenga pulsada la tecla [C] para borrar toda la pantalla. Puede mover el cursor para modificar un dígito incorrecto. Realización de una llamada internacional 1. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla [0]. Aparecerá el carácter +. 2. Introduzca el código del país, el código de área y el número de teléfono, y luego pulse [ ]. 22 Rellamada a números recientes 1. En el modo inactivo, pulse [ ] para ver la lista de números recientes. 2. Desplácese hasta el número que desee y pulse [ ]. Realización de una llamada desde Agenda telefónica Después de guardar un número en Agenda telefónica, puede marcarlo seleccionándolo desde Agenda telefónica.p. 55 Puede usar también la función de marcación rápida para asignar teclas numéricas específicas a los números más usados.p. 56 Marcación de un número desde la memoria del teléfono 1. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla [0]. Aparecerá el carácter +. 2. Introduzca el número de ubicación del número de teléfono que desea y pulse [ ]. Marcación de un número desde la tarjeta SIM 1. En el modo inactivo, introduzca el número de ubicación del número que desea marcar y pulse [ ]. 2. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse hacia los otros números. 3. Pulse <Marcar> o [ ] para marcar el número que desea. Finalización de una llamada Cierre el teléfono o pulse [ ]. Responder a una llamada Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y aparece la imagen de la llamada entrante. Pulse [ Consejos para responder a una llamada • Cuando se encuentra activa la función Resp. cualq. Tecla en el menú Opciones extra, puede pulsar cualquier tecla para responder. una llamada, excepto [ ] y <Rechaz.>.p. 61 • Pulse<Rechaz.> o [ ] para rechazar una llamada. • Cuando la función Tapa activa está activada, basta con abrir el teléfono para responder a una llamada. Funciones de llamada 3. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse hacia otros números. 4. Pulse <Marcar> o [ ] para marcar el número que desea. Consulta de las llamadas perdidas Si ha perdido llamadas, la cantidad de llamadas perdidas aparece en la pantalla. 1. Pulse <Ver>. 2. Si es necesario, desplácese por las llamadas perdidas. 3. Pulse [ ] para marcar el número que desea. ] o <Aceptar> para responder a la llamada. 23 Funciones de llamada Uso de los auriculares Ajustar el volumen durante una llamada Use los auriculares para realizar o responder a llamadas sin necesidad de sostener el teléfono. Use [ / ] para ajustar el volumen del auricular durante una llamada. Conecte los auriculares al conector situado en el lateral izquierdo del teléfono. Pulse [ ] para aumentar el volumen y [ ] para disminuirlo. Los botones de los auriculares funcionan como se menciona a continuación: Poner una llamada en espera o recuperación Para Pulse volver a llamar al último número el botón dos veces. responder a una llamada y mantenga pulsado el botón. finalizar una llamada y mantenga pulsado el botón. Uso de las funciones de menú Opciones durante una llamada Puede acceder a varias funciones durante una llamada. 24 Pulse <Esperar> o <Recuper.> para poner la llamada en espera o recuperarla. Pulse <Opciones> y seleccione Menú. Desconectar el micrófono (Modo de silencio) Puede desconectar temporalmente el micrófono del teléfono para que el interlocutor no pueda oírlo. Pulse <Opciones> y seleccione Silencio o Cancelar sil. Silenciar o enviar tonos del teclado Puede activar o desactivar los tonos del teclado. Para comunicarse con contestadores automáticos o sistemas de telefonía informatizados, debe tener seleccionada la función Enviar teclas. Enviar una secuencia de tonos DTMF Los tonos multifrecuencia duales (DTMF) son los tonos usados en telefonía para la marcación por tonos. Puede enviar los tonos DTMF después de introducir todo el número que necesita enviar o después de recuperar un número de Agenda telefónica. Esta función es muy útil a la hora de introducir una contraseña o un número de cuenta cuando se llama a un sistema automatizado, por ejemplo, un servicio bancario. 1. Cuando ya esté conectado al sistema de servicio telefónico, pulse <Opciones> y seleccione Enviar DTMF. Usar Agenda telefónica Puede acceder al menú de Agenda telefónica para buscar o guardar entradas.p. 54 Pulse <Opciones> y seleccione Agenda telefónica. Responder a una segunda llamada Puede responder a una llamada entrante, si la red admite este servicio y si ha activado la función de llamada en espera.p. 30 1. Pulse [ ] para responder a la llamada. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 2. Pulse <Cambiar> para pasar de una llamada a otra. 3. Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse <Opciones> y seleccione Fin espera. 4. Para finalizar la llamada actual, pulse [ ]. Funciones de llamada Pulse <Opciones> y seleccione Silenc teclas o Enviar teclas. 2. Introduzca el número que desea enviar y pulse <Ok>. 25 Funciones de llamada Realizar una llamada multiconferencia Use esta función para permitir que hasta seis personas se unan a una llamada múltiple o en conferencia. Su proveedor de servicios debe admitir llamadas multiconferencia para usar esta función. Iniciar una llamada multiconferencia 1. Llame al primer participante. 2. Llame al segundo participante. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 3. Pulse <Opciones> y seleccione Conectar. El primer participante se agrega a la llamada multiconferencia. 4. Si lo desea, puede llamar a otra persona o responder a una llamada entrante. 5. Pulse <Opciones> y seleccione Conectar. 6. Repita los pasos 4 y 5 las veces que lo desee. 26 Realizar una conversación privada con un participante 1. Pulse <Opciones> y seleccione Seleccione una. 2. Seleccione un nombre o un número de la lista de participantes. 3. Seleccione Privado. Puede conversar en privado con esa persona, mientras los otros participantes conversan entre sí. 4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse <Opciones> y seleccione Conectar. Desconectar un participante 1. Pulse <Opciones> y seleccione Seleccione una. 2. Seleccione un nombre o un número de la lista de participantes. 3. Pulse [Abajo] y seleccione Quitar. El participante se desconecta, pero la llamada continúa con los otros participantes. 4. Cierre el teléfono o pulse [ ] para finalizar la llamada multiconferencia. Funciones de menú Lista de todas las funciones de menú SIM AT (Menú 1) Este menú está disponible si usa una tarjeta SIM AT que proporciona servicios adicionales, como noticias, información meteorológica, deportes, ocio y servicios de ubicación. Los servicios disponibles pueden variar en función de los planes del proveedor. Si desea obtener más información, consulte las instrucciones de la tarjeta SIM o póngase en contacto con el proveedor de servicios. Registros llamadas (Menú 2) Use este menú para ver las llamadas realizadas, recibidas o perdidas, la duración de las llamadas y el coste de las llamadas. Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo inactivo y seleccione Registros llamadas. Llamds perdidas (Menú 2.1) Este menú muestra las últimas 20 llamadas recibidas a las que no respondió. Llamds recibidas (Menú 2.2) Este menú muestra las últimas 20 llamadas recibidas. Llamds realiz. (Menú 2.3) Este menú muestra las últimas 20 llamadas realizadas. 27 Funciones de menú Eliminar todo (Menú 2.4) Use este menú para eliminar todos los registros de cada tipo de llamada. 1. Pulse [ ] para controlar los tipos de llamada que desea borrar. 2. Pulse <Borrar>. 3. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la eliminación. Duración llamadas (Menú 2.5) Este menú muestra el registro de tiempo de las llamadas realizadas y recibidas. El tiempo real facturado por su proveedor de servicios puede variar. • Última llamada: verifique la duración de la última llamada. • Total enviadas: verifique la duración total de todas las llamadas realizadas. • Total recibidas: verifique la duración total de todas las llamadas recibidas. 28 • Poner temporiz. a cero: ponga a cero los temporizadores de llamadas. Debe introducir la contraseña del teléfono. La contraseña está predeterminada como 00000000. Puede cambiar esta contraseña.p. 60 Coste de llamada (Menú 2.6) Esta función de la red muestra el coste de las llamadas. Este menú sólo está disponible si la tarjeta SIM lo admite. Tenga en cuenta que esta función no tiene como fin recabar datos para la facturación. • Última llamada : verifica el coste de la última llamada. • Coste total: verifica el coste total de todas las llamadas desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el coste total supera el coste máximo establecido en Establecer coste máximo, debe poner a cero el contador antes de realizar otra llamada. • • • (Menú 3) Use este menú para acceder a los servicios de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar la disponibilidad y suscribirse a ellos, si así lo desea. Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo inactivo y seleccione Servicios de red. Este servicio de red desvía las llamadas entrantes al número que especifique. 1. Seleccione una opción de desvío de llamadas: • Desviar siempre: desvía todas las llamadas. • Ocupado: desvía las llamadas cuando está realizando otra llamada. • Sin respuesta: desvía las llamadas si no contesta el teléfono. • No localizable: desvía las llamadas si no está en una zona de cobertura del proveedor de servicios o si el teléfono está apagado. • Cancelar todo: cancela todas las opciones de desvío de llamadas. 2. Seleccione el tipo de llamadas que desea desviar. 3. Para activar el desvío de llamadas, pulse <Activar>. De lo contrario, pulse <Opciones> y seleccione Quitar. 4. Introduzca el número al que se van a desviar las llamadas y pulse <Ok>. Servicios de red (Menú 3) Servicios de red Desvío de llam. (Menú 3.1) Funciones de menú • Coste máximo: verifica el límite de coste máximo establecido en Establecer coste máximo. Poner contd. a cero: pone a cero los contadores de coste. Debe introducir el PIN2. Establecer coste máximo: establece el coste máximo autorizado para las llamadas. Debe introducir el PIN2. Precio/unidad: establece el precio por unidad que se aplica cuando se calcula el coste de las llamadas. Debe introducir el PIN2. 29 Funciones de menú 5. Si seleccionó la opción Sin respuesta, elija el tiempo que debe esperar la red antes de desviar la llamada y, a continuación, pulse <Selecc.>. Restric. de llam. (Menú 3.2) Este servicio de la red le permite restringir sus llamadas. 1. Seleccione una opción de restricción de llamadas: • Todas las llmds. salientes : prohíbe todas las llamadas salientes. • Internacional: prohíbe las llamadas internacionales. • Internacional excepto local: cuando se encuentra en el extranjero, sólo permite llamadas a números dentro del mismo país y a su país de origen, es decir, el país en el que está el proveedor de red. • Todas las llmds. entrantes: prohíbe las llamadas entrantes. • Entrantes si en extranjero: prohíbe las llamadas entrantes cuando usa el teléfono fuera del país de origen. 30 • Cancelar todo: cancela todos los ajustes de restricción de llamadas. Las llamadas pueden enviarse y recibirse normalmente. • Cambiar contras. de restricción: cambia la contraseña de restricción de llamadas suministrada por el proveedor de servicios. 2. Seleccione el tipo de llamadas que desea restringir. 3. Pulse <Activar>. Para desactivar la restricción de llamadas, pulse <Desactivar>. 4. Introduzca la contraseña de restricción de llamadas suministrada por el proveedor de servicios y pulse <Ok>. Llamada en espera (Menú 3.3) Este servicio de red le informa si hay alguien intentando ponerse en contacto con usted cuando está ocupado con otra llamada. 1. Seleccione el tipo de llamadas a las que aplicará la función de llamada en espera. 2. Pulse <Activar>. Para desactivar la llamada en espera, pulse <Desactivar>. Selección de red (Menú 3.4) • Este servicio de red permite seleccionar de manera automática o manual la red usada al salir al extranjero (fuera de su zona de cobertura local). G.Us. cerrado (Menú 3.6) Este servicio de red permite impedir que su número de teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que llama. Sin embargo, algunas redes no permiten al usuario cambiar este ajuste. • Predeterm.: usa la opción predefinida provista por la red. • Ocultar número: asegura que su número no aparezca en el teléfono de la otra persona. Servicios de red (Menú 3) Ident. de línea (Menú 3.5) Use este menú para definir la restricción de llamadas entrantes y salientes a un grupo de usuarios seleccionado. Para obtener más información acerca de cómo crear un grupo cerrado de usuarios, póngase en contacto con su proveedor de servicios. • Lista de índice: permite hacer una lista, agregar o borrar números de índice de un grupo cerrado de usuarios. Pulse <Opciones> para acceder a las opciones para fijar una lista de índice. • Acceso externo: permite realizar llamadas a números distintos de los asignados para el grupo cerrado de usuarios. Esta función depende de la naturaleza de su suscripción al grupo cerrado de usuarios. Funciones de menú Sólo puede seleccionar una red distinta a su red local si existe un acuerdo válido de intercambio con su red local. • Automática: se conecta con la primera red disponible al salir al extranjero. • Manual: permite seleccionar la red deseada. Enviar número: envía su número cada vez que realiza una llamada. 31 Funciones de menú • • Grupo predet.: habilita el grupo cerrado de usuarios predeterminado, si lo ha establecido con el proveedor de servicios. Cuando realice una llamada, tendrá la posibilidad de usar el grupo cerrado de usuarios predeterminado, en lugar de seleccionar uno de la lista. Desactivar: desactiva la función de grupo cerrado de usuarios, si el grupo predeterminado está habilitado o si se ha seleccionado un índice de grupo cerrado de usuarios. Parám. de sonido (Menú 4) Use este menú para personalizar los distintos parámetros de sonido. Tono del timbre (Menú 4.1) Para que el teléfono pueda realizar y recibir llamadas, debe abonarse a una red disponible. Use este menú para seleccionar un tono de timbre para el timbre de llamada. Puede seleccionar una de las melodías de timbre predeterminadas, sonidos descargados o las melodías creadas. Su teléfono permite cualquiera de los siguientes tipos de red: GSM 1900 y GSM 900/1800 combinada. Volumen timbre (Menú 4.2) Selec.de banda. (Menú 3.7) El país en el que adquiera el teléfono determina la banda que usa como predeterminada. Cuando viaje al extranjero, no se olvide de cambiar a una banda apropiada. 32 Al seleccionar una nueva banda, el teléfono busca automáticamente todas las redes disponibles. El teléfono registra la red preferida entre las de la banda. Use este menú para ajustar el volumen del timbre. Use este menú para seleccionar un tono de timbre o tipo de alerta para los mensajes entrantes. • Tono SMS: especifique cómo quiere se le informe acerca de un nuevo mensaje SMS. • Tono de difusión: especifique cómo quiere que se le informe acerca de un nuevo mensaje de difusión. • Tono MMS: especifique cómo quiere que se le informe acerca de un nuevo mensaje MMS. • Repetición: especifique la frecuencia con la que desea que el teléfono le informe que tiene un nuevo mensaje. Tono del teclado (Menú 4.4) Use este menú para seleccionar el tono que produce el teléfono al pulsar una tecla. Puede ajustar el volumen de tecla usando [ / ] en el modo inactivo. Parám. de sonido (Menú 4) Tono de mensaje (Menú 4.5) Use este menú para especificar cómo desea que se le informe acerca de las llamadas entrantes. • Sólo luz: el teléfono hace parpadear la luz de servicio. • Melodía: el teléfono suena usando el tono de timbre seleccionado. • Vibración: el teléfono vibra pero no suena. • Vibra+Melodía: el teléfono vibra tres veces y después empieza a sonar. Funciones de menú Tipo de alerta (Menú 4.3) Tono de la tapa (Menú 4.6) Use este menú para seleccionar el tono que produce el teléfono cuando se abre o se cierra. 33 Funciones de menú Tono Enc/Apag. (Menú 4.7) Mensajes Use este menú para seleccionar la melodía que produce el teléfono cuando se enciende o se apaga. Use el menú Mensajes para enviar y recibir mensajes cortos y mensajes multimedia. También puede usar las funciones de WAP Recibir mensaje, Buzón de voz y Mensajes de difusión. Alerta durante llamada (Menú 4.8) Use este menú para seleccionar si el teléfono le informará o no que ha recibido un mensaje nuevo, o elegir el momento en el que una alarma suena durante una llamada. Tonos extra (Menú 4.9) Use este menú para personalizar tonos adicionales para el teléfono. • Tono error: ajusta el teléfono para que emita un pitido al cometer un error. • Tono control de tiempo: ajusta el teléfono para que emita un pitido cada minuto durante una llamada saliente, para mantenerlo informado acerca de la duración de la llamada. • Tono conexión: ajusta el teléfono para que emita un pitido cuando su llamada esté conectada al sistema. 34 (Menú 5) Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo inactivo y seleccione Mensajes. Mensajes de texto (Menú 5.1) El Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar y recibir mensajes de texto que incluyan imágenes, clips de audio e imágenes animadas. El número máximo de caracteres permitidos en un mensaje corto varía según el proveedor de servicios. Si su mensaje excede el número máximo de caracteres, el teléfono dividirá el mensaje. Escribir nuevo (Menú 5.1.1) Puede escribir y enviar un mensaje de texto. 1. Introduzca el mensaje. Buzón entrada (Menú 5.1.2) En este menú, puede ver los mensajes de texto recibidos. Mensajes (Menú 5) Mientras lee un mensaje, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Eliminar: elimina el mensaje. • Enviar: reenvía el mensaje. • Responder: responde al remitente. • Dev. Llamada: llama al remitente. • Borrar dir.: extrae las URL, las direcciones de correo electrónico o los números de teléfono del mensaje. • Mover a teléfono: pasa el mensaje de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. • Mover a SIM: pasa el mensaje de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM. • Seleccionar objetos: guarda imágenes o sonidos del mensaje en el teléfono. Funciones de menú 2. Pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Formato texto: cambia los atributos del texto. • Añadir contenido: agrega un sonido, una melodía, una imagen o una animación al mensaje. • Añadir plantillas: añade plantillas de texto. • Añadir emoticones: añade un emoticón. • Añadir contac: agrega una entrada desde Agenda telefónica. • Añadir desde favoritos: agrega una dirección de página web. • Idioma: cambia el idioma usando en el modo de entrada T9. 3. Pulse <Opciones> y seleccione Guard+Enviar o Enviar. 4. Si selecciona Guard+Enviar o Guard, seleccione una ubicación de memoria. 5. Introduzca un número de destino. 6. Pulse <Ok> para enviar el mensaje. 35 Funciones de menú Buzón salida (Menú 5.1.3) Puede ver mensajes de texto enviados o guardados. Mientras lee un mensaje, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Eliminar: borra el mensaje. • Enviar: reenvía el mensaje. • Borrar dir.: extrae las URL, las direcciones de correo electrónico o los números de teléfono del mensaje. • Mover a teléfono: pasa el mensaje de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. • Mover a SIM: pasa el mensaje de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM. • Seleccionar objetos: guarda imágenes o sonidos del mensaje en el teléfono. 36 Plantillas (Menú 5.1.4) Puede preestablecer un máximo de 5 plantillas para escribir un mensaje de texto. Mientras lee la lista de plantillas, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Editar: edita la plantilla. • Enviar: envía la plantilla como mensaje SMS. • Eliminar: borra la plantilla. Plantilla de emoticones (Menú 5.1.5) Puede preestablecer plantillas de emoticones y recuperarlas para usar en el mensaje. Mientras lee la lista de emoticones, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Añadir: agrega un nuevo emoticón. • Editar: modifica el emoticón seleccionado. • Enviar: envía un mensaje usando el emoticón. • Eliminar: borra el emoticón. • Mensajes (Menú 5) • Configurac. x (donde x es el número del grupo de ajuste): cada grupo tiene su propio submenú. Nombre config: cambia el nombre del grupo de ajuste. Centro de servicio: guarda o cambia el número de su centro de mensajes. Destino predet.: guarda un número de destino predefinido. Dest.Predef.: establece el tipo de mensaje predefinido. Fecha caducidad: establece el tiempo que sus mensajes permanecerán guardados en el centro de mensajes mientras la red intenta enviarlos. Conf. común: Están disponibles las siguientes opciones: Ruta respuest: permite que el destinatario le responda a través del centro de mensajes. Inf. entrega: determina que la red le informe cuando se ha entregado su mensaje. Selección portador: selecciona el tipo de portador GSM o GPRS preferido. Conjunto caracteres: selecciona un tipo de codificación de caracteres. Si selecciona Automático, el teléfono cambia automáticamente el tipo de codificación de Alfabeto GSM a Unicode cuando se introduce un carácter Unicode. El uso de la codificación Unicode reducirá el número máximo de caracteres del mensaje aproximadamente a la mitad. Si no se muestra este menú, el teléfono proporciona la codificación de caracteres Automático por defecto. Funciones de menú Ajustes (Menú 5.1.6) Use este menú para personalizar los ajustes de SMS. Las opciones de ajuste disponibles en este menú pueden variar según el proveedor de servicios. Mensajes multimedia (Menú 5.2) El Servicio de mensajes multimedia (MMS) entrega mensajes que contienen una combinación de texto, imagen y sonido, de un teléfono a otro o de un teléfono a un correo electrónico. 37 Funciones de menú Escribir nuevo (Menú 5.2.1) Puede escribir y enviar un mensaje MMS. 1. Introduzca el asunto del mensaje y pulse <Siguien>. 2. Pulse <Opciones> y agregue el contenido del mensaje mediante una de las siguientes opciones: • Añadir texto: agrega texto al mensaje. • Añadir imagen: agrega imágenes al mensaje. • Añadir sonido: agrega sonidos al mensaje. • Enviar: envía el mensaje. • Guardar: guarda el mensaje en el buzón Borrador o Plantillas. • Ajustes: cambia los ajustes del mensaje. • Añadir destino: introduce números o direcciones de destino. • Previsualización: muestra el mensaje creado. 3. Si quiere cambiar los elementos añadidos, resalte uno y pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Editar texto/imagen/sonido: edita texto, imagen o sonido. 38 • 4. 5. 6. 7. 8. 9. Añadir página: añade páginas. Desplácese a cada página con las teclas Izda o Derecha en la pantalla del mensaje. • Eliminar: elimina el elemento del mensaje. • Duración: determina durante cuánto tiempo se puede ver una página. Después del tiempo especificado, se pasa automáticamente a la siguiente página. Cuando haya terminado, seleccione Enviar del menú de opciones. Seleccione un tipo de destino (A, Cc, Cco). Seleccione Número de teléfono, Correo electrónico o Agenda telefónica. Escriba un número de destino o una dirección de correo electrónico o seleccione un número de Agenda telefónica y pulse <Ok>. Para agregar más destinos, seleccione Añadir destino y repita a partir del paso 6. Para agregar números o direcciones adicionales a otros tipos de destino, pulse < > y repita desde el paso 5. 10. Cuando haya terminado, seleccione Enviar mens. • • Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona. Guardar imagen: guarda una imagen del mensaje en la carpeta Imágenes. Guardar sonido: guarda un sonido del mensaje en la carpeta Sonidos. Propiedades: muestra las propiedades del mensaje. Cuando selecciona un aviso, puede acceder a Recuperar para recuperar el mensaje del servidor MMS. Mensajes (Menú 5) Mientras lee un mensaje, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones de mensaje: • Eliminar: elimina el mensaje. • Responder: responde al remitente. • Devolver llamada: llama al remitente. • Borrar dir.: extrae las URL, las direcciones de correo electrónico o los números de teléfono del mensaje. • • Funciones de menú Buzón entrada (Menú 5.2.2) Este menú muestra los mensajes MMS recibidos. Los iconos siguientes le indican el estado del mensaje: • aviso de leído • aviso de no leído • recuperando del servidor • el servidor está procesando su solicitud • el servidor falló en el envío • leído • no leído Buzón salida (Menú 5.2.3) Este menú muestra los mensajes MMS enviados. Los iconos siguientes le indican el estado del mensaje: • enviando ahora • enviados • el teléfono no ha podido enviar • por enviar • diferidos 39 Funciones de menú Mientras lee un mensaje, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Eliminar: elimina el mensaje. • Borrar dir.: extrae las URL, las direcciones de correo electrónico o los números de teléfono del mensaje. • Enviar: envía o reenvía el mensaje. • Editar: edita el mensaje. • Propiedades: muestra las propiedades del mensaje. Borrador (Menú 5.2.4) Después de crear un mensaje multimedia, puede guardarlo en este buzón de mensajes para enviarlo más adelante. Puede ver un mensaje y usar las opciones de la misma forma que en Buzón salida. Plantillas (Menú 5.2.5) En este menú se encuentran los mensajes que ha guardado como plantillas para poder usarlos para crear nuevos mensajes. 40 Mientras lee una plantilla de mensaje, pulse <Ok> para acceder a las siguientes opciones: • Editar: envía el mensaje con la plantilla. • Eliminar: elimina la plantilla. Ajustes (Menú 5.2.6) Puede personalizar los ajustes para enviar y recibir mensajes MMS. • Inf. entrega: determina que la red le informe cuando se ha entregado su mensaje. • Leer respuesta: solicita una respuesta al destinatario. • Descarga automática: define si el teléfono recupera o no los nuevos mensajes entrantes desde el servidor MMS sin ningún aviso. • Aceptación de mensaje: selecciona la categoría de los mensajes que desea recibir. • Ocultar ID: oculta su número de teléfono en el teléfono del destinatario. • Fecha caducidad: establece por cuánto tiempo se guardan los mensajes en el centro de mensajes. • • • Consulte con su proveedor de servicios antes de cambiar algún ajuste MMS del teléfono. • • Nombre servidor: asigne un nombre al perfil MMS. URL de conexión: introduzca la dirección de su servidor MMS. • • • • Seguridad: seleccione un modo de transmisión de datos. Dirección IP: introduzca la dirección de la puerta de acceso. Nombre de usuario: asigne el ID del usuario. Contraseña: escriba la contraseña. APN: introduzca el nombre del punto de acceso para la dirección del servidor MMS. Recibir mensaje (Menú 5.3) Use este menú para acceder a los mensajes del servidor WAP. • Buzón entrada: muestra los mensajes publicitarios recibidos. • Recibir: determina si desea que el teléfono reciba mensajes publicitarios. Nunca: el teléfono rechaza los mensajes publicitarios. Siempre: el teléfono recibe todos los mensajes publicitarios. Mensajes (Menú 5) Perfil MMS (Menú 5.2.7) Puede configurar los ajustes requeridos por la red para MMS. El último perfil usado se activa automáticamente para enviar los siguientes mensajes. • Funciones de menú • Hora de envío: establece el tiempo que debe transcurrir antes de que se envíen los mensajes. Prioridad: establece el nivel de prioridad de sus mensajes. Informe permitido: envía un informe de entrega desde la red al remitente. Duración de página: determina durante cuánto tiempo se puede ver una página en los mensajes salientes. Después del tiempo especificado, se pasa automáticamente a la página siguiente. 41 Funciones de menú • Eliminar todo: elimina todos los mensajes publicitarios. • Eliminar todo (Menú 5.4) Use este menú para eliminar todos los mensajes de cada buzón de mensajes. 1. Seleccione un tipo de mensaje. 2. Pulse [ ] para controlar los buzones de mensajes a eliminar. 3. Pulse <Borrar>. 4. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la eliminación. Buzón de voz (Menú 5.5) Use este menú para guardar el número del servidor de buzón de voz y acceder al buzón de voz. Debe introducir el número del servidor de voz antes de acceder al buzón de voz. El proveedor de servicios le puede proporcionar el número del servidor de voz. 42 • Conectar a buzón de voz: conéctese al buzón de voz para poder escuchar sus mensajes. También puede conectarse al servidor de buzón de voz si mantiene pulsada la tecla [1] en el modo inactivo. Número de servidor de voz: cambie el número o nombre del servidor de buzón de voz. Difusión (Menú 5.6) El servicio de difusión le permite enviar mensajes cortos sobre distintos temas, como el clima o el tráfico. Use este menú para cambiar los ajustes del servicio y acceder a los mensajes de difusión. • Leer: abre los mensajes recibidos. El buzón Volátil guarda mensajes de la red hasta que el teléfono se apaga. El buzón Archivo guarda mensajes de la red por tiempo indefinido. Pulse <Opciones> y seleccione Guardar cuando aparezca un aviso de texto. El mensaje se guarda en el buzón Archivo. • • Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Estado memoria (Menú 5.7) El menú Ocio le permite usar el navegador WAP, usar juegos Java y acceder a imágenes y sonidos almacenados en la memoria del teléfono. Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo inactivo y seleccione Ocio. Navegador WAP (Menú 6.1) El Protocolo de aplicaciones sin hilos (WAP) permite acceder a la red inalámbrica. Mediante el navegador WAP, puede acceder a información actualizada y a una amplia variedad de contenidos multimedia, tales como fondos y tonos de timbre. Ocio (Menú 6) Use este menú para ver el número total de mensajes que puede guardar y el número de mensajes almacenados en la tarjeta SIM, en la memoria del teléfono y en la memoria de difusión. Ocio (Menú 6) Funciones de menú • Recibir: activa o desactiva la recepción de mensajes de difusión. Lista de canales: especifica los canales desde los cuales recibe los mensajes de difusión. Idioma: especifica el idioma en el que se muestran los mensajes de difusión. Conectar (Menú 6.1.1) Use este menú para conectar el teléfono a la red y cargar la página de inicio del proveedor de servicio web inalámbrico. También puede pulsar [ ] en el modo inactivo. 43 Funciones de menú Uso del navegador WAP Para Pulse acceder a las opciones del navegador <Menú>. • desplazarse por las opciones del navegador [Arriba] o [Abajo]. • seleccionar una opción del navegador [ ]. volver a la página anterior [C]. volver a la página de inicio <Menú> y seleccione Conectar. • • Selección y uso de las opciones de menú del navegador 1. Pulse <Menú> y seleccione un menú. 2. Seleccione una de las siguientes opciones del navegador: • Favoritos: abre la lista de favoritos. • Recargar: carga nuevamente la página actual. 44 • • • Conectar: vuelve a la página de inicio. Ir a URL: introduce una dirección URL manualmente. Mostrar URL: permite visualizar la dirección URL de la página actual. Borrar memoria: borra la información guardada en la memoria. Info seguridad: muestra información de seguridad. Buzón entrada: permite leer los mensajes recibidos desde el servidor web. Mostrar imagen: permite visualizar la imagen ordenada en la página web actual. Salida del navegador WAP Pulse [ ] para salir del navegador. Favoritos (Menú 6.1.2) Use este menú para guardar direcciones URL y acceder a un sitio web rápidamente. Acceso a una página web favorita Desplácese hasta una de las páginas marcadas como favoritas y pulse [ ]. Uso de las opciones de favoritos http:// (Menú 6.1.3) Use este menú para introducir manualmente la dirección URL y acceder al sitio web. Para cada servidor, están disponibles las siguientes opciones: • Nombre Perfil: asigna un nombre al perfil del servidor. • URL Inicio: especifique la dirección de la página de inicio. • Seguridad: seleccione un modo de transmisión de datos. • Portador: seleccione un portador para cada tipo de dirección de red a la que se accede; GPRS o CSD. Ocio (Menú 6) Después de guardar un elemento, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Ir a URL: permite acceder al sitio web. • Editar: permite editar la dirección y el nombre del favorito. • Borrar: elimina el favorito. Perfiles WAP (Menú 6.1.4) Use este menú para configurar servidores para el navegador WAP. Para obtener más información acerca de las opciones de configuración, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Funciones de menú Agregar favoritos: 1. Seleccione una ubicación vacía. 2. Introduzca una dirección URL y pulse <Escrib.>. 3. Introduzca un nombre para el favorito y pulse <Escrib.>. Si el portador está definido como GPRS: • Dirección IP: introduzca la dirección WAP de la puerta de acceso. • Nombre usuario: escriba el nombre de usuario. • Contraseña: escriba la contraseña. 45 Funciones de menú • APN: introduzca el nombre del punto de acceso de la puerta de acceso de la red GPRS. Si el portador está definido como CSD: • Dirección IP: introduzca la dirección WAP de la puerta de acceso. • ID de usuario: escriba el nombre de usuario. • Contraseña: escriba la contraseña. • Num. de teléfono: escriba el número de teléfono del servidor PPP. • Tipo de red: seleccione un tipo de red. Borrar memoria (Menú 6.1.5) Use este menú para borrar la memoria caché, que es la memoria temporal en la que están almacenadas las últimas páginas web visitadas. 46 Juegos (Menú 6.2) Puede descargar MIDlets (aplicaciones Java para teléfonos móviles) de diversos lugares, usando el navegador WAP y puede almacenarlos en su teléfono. Es posible que los servicios Java no estén disponibles, esto dependerá de su proveedor de servicios. Cómo abrir un MIDlet 1. Seleccione de la lista de juegos el MIDlet deseado. 2. En la pantalla de inicio del MIDlet, puede acceder a las siguientes opciones: • START GAME: inicia una nueva partida. • CONTINUE: continúa con la última partida. • HIGH SCORE: muestra la tabla de puntuaciones máximas. Es posible que esta opción no esté disponible en algunos juegos. • HOW TO PLAY: muestra cómo jugar y las funciones de las teclas para el juego. • OPTION: activa o desactiva el sonido del juego. • Visualización de la información del MIDlet Desplácese hasta el MIDlet que desee y pulse <Información>. Imágenes (Menú 6.4) Sonidos (Menú 6.3) Este menú muestra los sonidos descargados de la web inalámbrica o los recibidos en los mensajes. Al acceder a un sonido, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Cambiar nombre: cambia el nombre del sonido. • Eliminar: elimina el sonido. Este menú muestra las imágenes descargadas de la web inalámbrica o las recibidas en los mensajes. Al acceder a una imagen, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Cambiar nombre: cambia el nombre de la imagen. • Eliminar: elimina la imagen. • Definir como fondo: define la imagen como fondo para la pantalla inactiva. Ocio (Menú 6) Cambio de la configuración DNS Es posible que necesite cambiar la configuración DNS del servidor de Java según las instrucciones del proveedor de servicios. 1. Seleccione Configurac. en la lista de juegos. 2. Introduzca la dirección primaria y pulse <Ok>. 3. Introduzca la dirección secundaria y pulse <Ok>. Definir como tono de timbre: define el sonido como el tono del timbre. Funciones de menú 3. Pulse [ ] para confirmar su selección. Eliminar todo (Menú 6.5) Puede eliminar todos los elementos descargados en las carpetas Juegos, Sonidos, e Imágenes. 1. Pulse [ ] para controlar las carpetas cuyos elementos serán borrados. 2. Pulse <Borrar>. 47 Funciones de menú 3. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la eliminación. Estado memoria (Menú 6.6) Puede controlar la cantidad total de memoria para los elementos multimedia y la cantidad de memoria ya ocupada por cada área multimedia. Composición melodía (Menú 6.7) Edición de una melodía Use este menú para crear sus propias melodías usando una variedad de componentes musicales. Puede definir una de sus melodías como timbre de llamada. Al crear una melodía o luego de abrir una melodía guardada, puede editarla. 1. Para cambiar una nota o pausa introducida, mueva el punto de selección pulsando [Arriba] o [Abajo]. 2. Cambie la posición de la nota o tipo de nota o pausa de la misma manera que al insertarla. 3. Pulse [ ] o [ ] para mover una nota a la próxima posición de semitono superior o inferior. Puede acceder a las siguientes opciones pulsando <Opciones>: • Rango: selecciona más de una nota o pausa. Las seleccionadas están indicadas en amarillo. Componer melodía (Menú 6.7.1) Cuando accede al menú Componer melodía, aparece un pentagrama en la pantalla con el punto de selección en la posición de la primera nota (Do). Creación de una melodía 1. Mueva el punto de selección hacia arriba o hacia abajo pulsando [Arriba] o [Abajo]. 48 2. Pulse <Entrada>. 3. Seleccione una nota o pausa. 4. Repita los pasos 1 a 3 para agregar más notas y pausas. 5. Cuando haya terminado, pulse <Opciones> y seleccione Guardar. 6. Introduzca el nombre de la melodía y pulse <Ok>. • • • • • Guardar como: guarda la melodía con un nombre distinto. Instrumento: cambia el instrumento musical que se usará para reproducir la melodía. Melodía de fondo: usa una melodía de fondo. Añadir nota: agrega notas a la melodía. Tiempo: cambia el tiempo. Volumen: ajusta el nivel de volumen de las melodías principal y de fondo por separado. Estado memoria (Menú 6.7.2) Puede controlar la cantidad total de memoria y la cantidad de memoria ya ocupada por las melodías que ha creado. Ocio (Menú 6) Uso de las opciones de creación • Funciones de menú • Copiar: copia la nota o pausa. • Cortar: corta la nota o pausa. • Pegar: pega la nota o pausa. • Cambiar: cambia la nota o pausa. • Eliminar: elimina la nota o pausa. • Reproducir: reproduce la melodía actual. 4. Luego de editar, pulse [Derecha] hasta que el punto de selección se desplace a la posición de introducir información. 5. Pulse <Opciones> y seleccione Guardar para guardar los cambios en la melodía o Guardar como para guardar la melodía con un nombre distinto. Al componer una melodía, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Nuevo: abre una nueva pantalla de creación. • Abrir: abre la lista de sus propias melodías. • Reproducir: reproduce la melodía actual. • Guardar: guarda la melodía. 49 Funciones de menú Organizador (Menú 7) La función Organizador lo habilita para tener un registro de su cronograma y actividades, y para realizar notas de voz. También puede definir fecha y hora y usar funciones útiles, tales como alarmas, calculadora y cambios de moneda. Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo inactivo y seleccione Organizador. Alarma (Menú 7.1) Use este menú para programar la alarma de modo que suene a una hora específica. Programación de la alarma 1. Seleccione un tipo de alarma. 2. Introduzca la hora a la que debe sonar la alarma. 3. Seleccione A.M. o P.M. en el formado de 12 horas. El teléfono está predefinido en el formado de 24 horas. Puede cambiar el formato de horas. p. 52 50 4. Si ha elegido Despertador en el paso 1, elija De lunes a viernes o De lunes a sábado. Detención de la alarma • Cuando suena la alarma, pulse cualquier tecla. • Para eliminar la alarma definida, acceda a la misma, pulse <Opciones> y seleccione Quitar alarma. • Para eliminar todas las alarmas definidas, seleccione Quitar alarma del menú Alarma. Configuración de la alarma para que suene aún cuando el teléfono esté apagado. En la pantalla de Alarma, seleccione Activac. autom. → Activar. Si el teléfono está apagado a la hora que debe sonar la alarma, el teléfono se enciende y suena la alarma. Calendario (Menú 7.2) Mientras lee un mensaje, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Nuevo: agrega una nueva nota. • Editar: edita la nota. • Alarma: define una alarma para la nota. • Eliminar: elimina la nota. • Copiar en: copia la nota en otra fecha. • Mover a: cambia la fecha de la nota. Organizador (Menú 7) 2. Introduzca la nota y pulse <Ok>. 3. Pulse [ ] para programar la alarma de modo que suene en el día elegido. De lo contrario, pulse <Ignor.>. 4. Introduzca la hora para la alarma. Para seleccionar una melodía de alarma, pulse <Melodía>. 5. Seleccione A.M. o P.M. en el formato de 12 horas. Funciones de menú Escribir una nota 1. Seleccione una fecha en el calendario. Pulse [ / ] para pasar al mes siguiente o al anterior. Visualización de una nota En la pantalla del calendario, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Buscar todo: muestra todas las notas creadas. • Eliminar todo: elimina todas las notas. • Ir a fecha: va a una fecha específica. • Salir: sale de la función Calendario. Use este menú para consultar el calendario, escribir notas o programar alarmas como recordatorio. El teléfono está definido en el formato de 24 horas. Puede cambiar el formato.p. 52 El color de la fecha en el calendario pasa a verde para indicar que existe una nota para esa fecha. 51 Funciones de menú Fecha y hora (Menú 7.3) Use este menú para cambiar la fecha y hora que aparecen en el teléfono. Antes de definir la fecha y hora, especifique su zona horaria en Hora mundial. • Definir hora: escriba la hora actual. • Definir fecha: escriba la fecha actual. • Hora mundial: ajusta su zona horaria local y comprueba la hora actual en cualquier otro lugar del mundo. Para aplicar Ahorro de tiempo con luz de día a una zona horaria, pulse <Opciones> y seleccione Configurar horario de verano. • Formato hora: Seleccione el formato horario de 12-horas o 24-horas. Calculadora (Menú 7.4) Use este menú para realizar funciones aritméticas básicas, tales como sumar, restar, multiplicar y dividir. 1. Introduzca el primer número. 52 Pulse la tecla de función izquierda para insertar una decimal y un paréntesis. Pulse [ ] o [ ] para mover el cursor. 2. Pulse las teclas de navegación para acceder a la función matemática deseada. 3. Introduzca el segundo número. 4. Pulse [ ] para visualizar el resultado. Pendientes (Menú 7.5) Use este menú para crear tareas y administrarlas. Creación de una lista de Pendientes 1. Pulse <Nuevo>. 2. Escriba la primera tarea y pulse <Ok>. 3. Seleccione el nivel de prioridad. 4. Introduzca la fecha de plazo y pulse [ ]. De lo contrario, pulse <Ignor.>. Eliminar todo: elimina todas las tareas. Salir: sale del menú Pendientes. Nota de voz (Menú 7.6) Use este menú para grabar notas de voz. Una nota de voz puede tener hasta 30 segundos de duración. Grabación (Menú 7.6.1) 1. Pulse <Grabación> para comenzar la grabación. 2. Hable cerca del micrófono. 3. Si pulsa <Parar> o si se acaba el tiempo de grabación, aparecen las siguientes opciones: • Reprod. todos: reproduce la nota. • Volver a grabar: elimina la nota y permite grabar otra. • Guardar: guarda la nota. • Salir: cancela la grabación y sale del menú Grabación. 4. Seleccione Guardar para guardar la nota de voz. 5. Introduzca el nombre de la nota de voz y pulse <Ok>. Organizador (Menú 7) Mientras visualiza una tarea de la lista o más información sobre la tarea, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Nuevo: agrega una nueva tarea. • Marcar: cambia el estado de la tarea. • Editar: edita la tarea. • Ordenar: ordena las tareas por prioridad o estado. • Copiar: copia una tarea. • Copiar en calendario: copia la tarea en el calendario como una nota. • Borrar: elimina la tarea. • • Funciones de menú Visualización de Pendientes Cuando selecciona el menú Pendientes, en las tareas aparece una marca de selección, si la tarea ya ha sido realizada, y un indicador de nivel de prioridad, para Alta, para Normal y para Baja. Para cambiar el estado de una tarea específica, pulse [ ]. 53 Funciones de menú Lista memo (Menú 7.6.2) Use este menú para acceder a la lista de notas de voz que ha grabado. Pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Reproducir: reproduce la nota de voz. • Enviar: envía la nota de voz a través de MMS. • Cambiar nombre: cambia el nombre de la nota de voz. • Propiedades: muestra las propiedades de la nota de voz. • Eliminar: elimina la nota de voz. Eliminar todo (Menú 7.6.3) Use este menú para eliminar de una vez todas las notas de voz grabadas. Estado memoria (Menú 7.6.4) Puede controlar la cantidad total de memoria y la cantidad ya ocupada por las notas de voz. Cambio moneda (Menú 7.7) Use este menú para realizar cambios de moneda. 1. Introduzca el valor de la moneda extranjera y pulse <Ok>. 2. Introduzca la cantidad de la moneda origen que desea convertir y pulse <Ok>. Para insertar decimales (.), pulse la tecla [ ]. Aparecerá la cantidad que ha introducido y su valor equivalente en la moneda extranjera. Agenda telefónica (Menú 8) Puede guardar números de teléfono en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono están separadas físicamente, pero se usan como si fueran una única entidad denominada Agenda telefónica. Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo inactivo y seleccione Agenda telefónica. Pulse <Agenda> en el modo inactivo para acceder a este menú rápidamente. 54 Use este menú para agregar una nueva entrada a Agenda telefónica. Búsqueda de una entrada. 1. Escriba las primeras letras del nombre que desea encontrar. 2. Seleccione el nombre deseado de la lista. 3. Pulse [ ] para marcar el número, u <Opciones> para acceder a las opciones de Agenda telefónica. Guardar un número o una dirección de correo electrónico en la memoria del teléfono 1. Seleccione un tipo de número. 2. Seleccione Teléfono. 3. Escriba un nombre y pulse <Ok>. 4. Introduzca un número o una dirección de correo electrónico y pulse <Guardar>. 5. Cambie el número de ubicación, si lo desea, y pulse <Ok>. Uso de las opciones de Agenda telefónica Mientras lee una entrada en Agenda telefónica, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Editar: edita la información de la entrada. • Copiar: copia el número a la memoria del teléfono o a la tarjeta SIM. • Pegar: pega el número en el modo de marcación normal. • Borrar: elimina el número de Agenda telefónica. • Grupos de llamada: asigna un grupo de llamada. • Añadir entrada: añade una nueva entrada. Agenda telefónica (Menú 8) Añadir entrada (Menú 8.2) Use este menú para buscar números en Agenda telefónica. Funciones de menú Buscar (Menú 8.1) Guardar un número en la tarjeta SIM 1. Seleccione un tipo de número. 2. Seleccione SIM. 3. Escriba un nombre y pulse <Ok>. 4. Escriba un número y pulse <Guardar>. 5. Cambie el número de ubicación, si lo desea, y pulse <Ok>. 55 Funciones de menú Buscar grupos (Menú 8.3) Use este menú para buscar las entradas de Agenda telefónica en grupos de llamada. 1. Introduzca las primeras letras del nombre del grupo. 2. Seleccione un grupo y pulse <Ver>. 3. Seleccione el nombre deseado. 4. Pulse [ ] para marcar el número u <Opciones> para acceder a las opciones de Agenda telefónica. Editar grupos (Menú 8.4) Use este menú para editar las propiedades de los grupos de llamada. Desde la lista de grupos, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Timbre llam.: define un tono de timbre para las llamadas entrantes del grupo. • Tono M.Corto: define un tono de timbre para los mensajes entrantes del grupo. 56 • • Gráfico: define un icono gráfico para las llamadas entrantes del grupo. Nombre grupo: asigna un nombre al grupo. Lista de marcación rápida (Menú 8.5) Use este menú para asignar números de marcación rápida (2 a 9) a ocho de los números que llama con más frecuencia. Asignar entradas de marcación rápida 1. Seleccione una ubicación clave de 2 a 9. La ubicación 1 está reservada para el servidor de buzón de voz. 2. Seleccione el nombre deseado de la lista de Agenda telefónica. 3. Seleccione el número deseado. Administrar entradas de marcación rápida Mientras se muestra la pantalla de marcación rápida, pulse <Opciones> para acceder a las siguientes opciones: • Cambiar: asigna un número diferente a una tecla asignada. • • Marcar entradas de marcación rápida Mantenga pulsada la tecla apropiada en el modo inactivo. Eliminar todo (Menú 8.6) Use este menú para consultar el número total de entradas que puede guardar y el número de entradas que ha almacenado en Agenda telefónica. SDN (Menú 8.8) Este menú se encuentra disponible si la tarjeta SIM admite números de marcación de servicios (SDN). Use este menú para ver la lista de SDN asignados por el proveedor del servicio, que incluyen números de emergencia, de consultas de directorios y del buzón de voz. Agenda telefónica (Menú 8) Use este menú para eliminar todas las entradas de Agenda telefónica. 1. Pulse [ ] para controlar las ubicaciones que desea eliminar. 2. Pulse <Borrar>. 3. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse <Ok>. 4. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la eliminación. Estado memoria (Menú 8.7) Funciones de menú • Eliminar: elimina el ajuste para la tecla. Eliminar todo: elimina los ajustes para todas las teclas. Número: permite ver el número asignado a la tecla. Desplácese hasta el número que desee y pulse <Marcar> o [ ]. 57 Funciones de menú Parám. teléfono (Menú 9) Use este menú para personalizar los ajustes de teléfono. Esta función también le permite reestablecer los valores predeterminados. Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo inactivo y seleccione Parám. teléfono. Ajustes pantalla (Menú 9.1) Use este menú para cambiar los ajustes de la pantalla y la luz. Fondo (Menú 9.1.1) Puede cambiar la imagen de fondo y los ajustes para el texto del modo inactivo. • Lista de imágenes de fondo: permite seleccionar una imagen de fondo. • Visualización de texto: permite visualizar la hora y la fecha en el teléfono. • Color texto: permite seleccionar un color para el texto 58 Estilo de menús (Menú 9.1.2) Puede seleccionar el estilo de los menús de pantalla. Retroiluminación (Menú 9.1.3 ) Puede seleccionar el tiempo que desea que la retroiluminación y la pantalla queden encendidas. • Retroiluminación activada: permite seleccionar el tiempo que desea que la retroiluminación esté encendida. • Retroalimenatción desactivada: permite seleccionar el tiempo que desea que la pantalla esté en modo de iluminación desactivada después de que se apaga la retroiluminación. Después del tiempo especificado, la pantalla se apaga. Brillo (Menú 9.1.4) Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes condiciones de luz. Iluminación de servicio (Menú 9.1.5) Puede seleccionar si va a usar o no la luz de servicio. También puede seleccionar el color de dicha luz. Logotipo gráfico (Menú 9.1.6) Use este menú para mostrar el logotipo de su proveedor de servicios en lugar del nombre. Use este menú para introducir el mensaje de bienvenida que se muestra brevemente cuando se enciende el teléfono. Número propio (Menú 9.3) Idioma (Menú 9.4) Use este menú para seleccionar uno de los diversos idiomas para el texto de pantalla. Si introduce un código PIN /PIN 2 incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se bloquea. Para desbloquearla, debe introducir su PUK/PUK2 (Clave de desbloqueo personal). El operador de red le proporcionará los códigos. Comprobación PIN (Menú 9.5.1) El PIN (número de identificación personal) de 4 a 8 dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso sin autorización. Cuando esta función está activada, el teléfono requiere su PIN cada vez que se enciende. Parám. teléfono (Menú 9) Use esta función para consultar los números de teléfono o para asignar un nombre a cada número. Los cambios realizados aquí no afectan de ningún modo a los números de abonados reales de la tarjeta SIM. Use este menú para proteger el teléfono del uso no autorizado, administrando los diversos modos de acceso del teléfono y la tarjeta SIM. Funciones de menú Mensaje de bienvenida (Menú 9.2) Seguridad (Menú 9.5) Cambiar PIN (Menú 9.5.2) Use este menú para cambiar su PIN. Para usar esta función, debe estar habilitada la función Comprobación PIN. 59 Funciones de menú Bloqueo teléfono (Menú 9.5.3) La función Bloqueo de teléfono bloquea el teléfono contra el uso no autorizado. Cuando está activada esta función, debe introducir la contraseña de 4 a 8 dígitos del teléfono cada vez que lo encienda. La contraseña viene predefinida como 00000000. Para cambiarla, consulte el menú Cambiar contraseña. Cambiar contraseña (Menú 9.5.4) Use este menú para cambiar la contraseña del teléfono. La contraseña viene predefinida como 00000000. Privado (Menú 9.5.5) Use este menú para bloquear el contenido multimedia como, por ejemplo, mensajes MMS, lista de notas, imágenes y sonidos. 1. Pulse [ ] para controlar los elementos a bloquear. 2. Pulse <Ok> para bloquear los elementos marcados. 60 3. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse <Ok>. Para acceder a un elemento bloqueado, debe introducir la contraseña del teléfono. Bloqueo SIM (Menú 9.5.6) La función Bloqueo SIM permite que su teléfono trabaje sólo con la tarjeta SIM actual, asignando un código de bloqueo SIM. Debe introducir el código de bloqueo SIM para usar una tarjeta SIM diferente. Modo FDN (Menú 9.5.7) Si la tarjeta SIM lo admite, el modo Número de marcación fija (FDN) le permite restringir las llamadas salientes a un grupo limitado de números de teléfono. Cuando esta función está habilitada, puede realizar llamadas sólo a los números de teléfono guardados en Agenda telefónica. Para usar esta función, debe introducir el PIN2. Cambiar PIN2 (Menú 9.5.8) Si la tarjeta SIM lo admite, la función Cambiar PIN2 modifica el PIN2 actual. Opciones extra (Menú 9.6) Use este menú para establecer cómo actúa la tecla Volumen cuando entra una llamada. Rechazar: permite rechazar llamadas pulsando la tecla. Acceso directo (Menú 9.8) Puede usar las teclas de navegación como teclas de acceso directo para menús específicos directamente desde el modo inactivo. Use este menú para cambiar los accesos directos asignados para la tecla Arriba o Abajo. 1. Seleccione la tecla que usará como tecla de acceso directo. 2. Desplácese hasta el menú que asignará a la tecla. 3. Pulse <Selecc.>. Parám. teléfono (Menú 9) Tecla volumen (Menú 9.7) Silencio: permite desactivar el timbre pulsando la tecla. Funciones de menú Puede activar o desactivar las opciones de respuesta o rellamada automática. • Rellamada autom.: realiza hasta diez intentos de rellamada a un número de teléfono después de una llamada fallida. • Tapa activa: responde a una llamada entrante con sólo abrir el teléfono. • Resp. cualq. Tecla: responde a una llamada entrante pulsando cualquier tecla, excepto [ ] o <Rechaz.>. Cuando esta función está configurada en No marc, debe pulsar [ ] o <Aceptar> para responder a una llamada. Restablecer valores (Menú 9.9) Use este menú para restablecer los ajustes predefinidos del teléfono. Introduzca la contraseña de 4 a 8 dígitos y pulse <Ok>. La contraseña viene predefinida como 00000000. Puede cambiar esta contraseña.p. 60 61 Resolución de problemas Para ahorrar el tiempo y el coste de una llamada innecesaria al servicio de atención al cliente, realice las sencillas verificaciones de esta sección antes de contactar a un servicio profesional. Al encender el teléfono, pueden aparecer los siguientes mensajes: "Inserte tarjet SIM" • Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada correctamente. "Teléfono bloq. Entra contraseña" • Se ha activado la función de bloqueo automático. Debe introducir la contraseña del teléfono antes de poder usarlo. "Escriba PIN" • Es la primera vez que utiliza el teléfono. Debe introducir el número de identificación personal (PIN) suministrado con la tarjeta SIM. 62 • La función Comprobación PIN está activada. Cada vez que encienda el teléfono, deberá introducir el PIN. Para desactivar esta función, utilice el menú Comprobación PIN. "Escriba PUK" • El código PIN se ha introducido de forma errónea tres veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado. Introduzca el código PUK suministrado por su proveedor de servicios. Aparece el mensaje "Sin servicio", "Fallo de red" o "No realizado" • Se ha perdido la conexión de red. Es posible que se encuentre en una zona de recepción débil. Muévase e inténtelo de nuevo. • Está intentado acceder a una opción a la que no se ha abonado con su proveedor de servicios. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Su interlocutor no puede ponerse en contacto con usted • ¿Ha encendido el teléfono ? (Tiene que pulsar la tecla [ ] durante más de un segundo). • ¿Está accediendo a la red de telefonía móvil correcta ? • Es posible que haya establecido una opción de restricción de llamadas entrantes. Su interlocutor no escucha lo que usted dice • ¿Ha apagado el micrófono ? • ¿Se coloca el teléfono lo suficientemente cerca de la boca ? El micrófono está situado en la parte inferior del teléfono. El teléfono emite pitidos y aparece el mensaje "**Aviso** Batería baja" en la pantalla • La batería no está suficientemente cargada. Recargue la batería. La calidad de sonido de la llamada es insuficiente • Compruebe el indicador de cobertura de la pantalla ( ); el número de barras indica el nivel de cobertura, que puede ser de alto ( ) a bajo ( ). • Mueva un poco el teléfono o acérquese a una ventana si está en un edificio. Resolución de problemas Ha escrito un número pero no se ha marcado • ¿Ha pulsado la tecla [ ] ? • ¿Está accediendo a la red de telefonía móvil correcta ? • Es posible que haya establecido una opción de restricción de llamadas salientes. Al recuperar una entrada de los contactos, no se marca ningún número • Compruebe que ha guardado correctamente el número mediante la función Búsqueda de contactos. • Si es necesario, vuelva a guardar el número. 63 Si las directrices anteriores no ayudan a resolver el problema, apunte: • el modelo y número de serie del teléfono • los detalles de la garantía • una descripción clara del problema A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el servicio de posventa de Samsung. 64 Información sobre salud y seguridad Información sobre el Certificado SAR Este teléfono cumple los requisitos de la Unión Europea (UE) relativos a la exposición de ondas de radio. Su teléfono móvil es un radiotransmisor y un radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población. Estas directrices las han desarrollado organizaciones científicas independientes a través de evaluaciones periódicas de estudios científicos. Los límites contienen unos márgenes de seguridad considerables para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y su estado de salud. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de móvil, menor es la emisión de energía del teléfono. El valor máximo SAR para este modelo de teléfono es 0,679 W/kg. Antes de poner a la venta un nuevo modelo de teléfono, se debe demostrar que cumple la directiva europea sobre equipos terminales de telecomunicaciones (R&TTE). Esta directiva contempla como requisito esencial la protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona. Las pruebas SAR se efectúan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras que el teléfono transmite al máximo nivel de potencia certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Precauciones al usar las baterías • • • * El límite SAR para los teléfonos móviles que utiliza la población es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido corporal. El límite incorpora un margen de seguridad considerable que aporta protección adicional para la población y tiene en cuenta cualquier variación de las medidas. Los valores SAR pueden modificarse dependiendo de los requisitos de los informes nacionales y de la banda de red. No utilice nunca ningún cargador o batería que estén dañados de alguna manera. Utilice la batería sólo para su finalidad prevista. Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, éste emplea menos energía; los tiempos en espera y de llamada resultan enormemente afectados por la intensidad de la señal de la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. Información sobre salud y seguridad El estándar de exposición de los teléfonos móviles emplea una unidad de medición llamada SAR (Specific Absorption Rate, Tasa de absorción específica). El límite SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es 2,0 W/kg.* 65 Información sobre salud y seguridad • • • • • 66 Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga de la batería restante y del tipo de batería y cargador que se utilicen. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se irá desgastando gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es el momento de comprar una nueva batería. Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo. Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no se esté utilizando, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Las temperaturas extremas afectan a la capacidad de carga de la batería: puede que primero sea necesario enfriarla o calentarla. No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como en un coche en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. Intente siempre mantener la batería a temperatura ambiente. • • Un teléfono con una batería caliente o fría podría no funcionar temporalmente, incluso si la batería está totalmente cargada. A las baterías de Li-ion les afectan particularmente las temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F). No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o un bolígrafo) provoca una conexión directa entre los bornes + y - de la batería (las bandas metálicas situadas en la batería), por ejemplo, si lleva una batería de repuesto en un bolsillo o una bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. Recíclelas siempre. No tire las baterías al fuego. Seguridad en la carretera El teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad de comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a través de los teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad que todo usuario debe recordar. Entorno operativo Recuerde que debe cumplir cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y desconecte siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda provocar interferencias o peligros. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía de usuario para conocer las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Como sucede con otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda que para que el equipo funcione correctamente y para la seguridad del usuario, sólo se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la antena por encima del hombro). Dispositivos electrónicos La mayor parte de los equipos electrónicos modernos se encuentran protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, algunos equipos electrónicos carecen de esta protección contra las señales RF que emite su teléfono móvil. Consulte al fabricante la existencia de otras alternativas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de Wireless Technology Research (Investigación sobre tecnología inalámbrica). Si cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Información sobre salud y seguridad Cuando conduce, la conducción es la primera responsabilidad. Cuando utilice el teléfono móvil en el coche, asegúrese de que cumple las normativas en vigor de la zona o país determinado. Audífonos Algunos teléfonos móviles pueden producir interferencias en ciertos tipos de audífonos. En caso de que se produzca dicha interferencia, deberá consultar al fabricante de su audífono si existe alguna alternativa. 67 Información sobre salud y seguridad Otros dispositivos médicos Entornos potencialmente explosivos Si utiliza otros dispositivos médicos, póngase en contacto con el fabricante de dichos dispositivos para determinar si se encuentran protegidos de la manera adecuada contra la energía de RF externa. Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo y siga todas las señales e instrucciones indicadas. Cualquier chispa en esa zona podría producir alguna explosión o incendio y causar lesiones corporales o incluso la muerte. Su médico podrá ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se indique en los letreros de dichas zonas. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos de motor que no se hayan instalado correctamente o que no se encuentren protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte al fabricante o al representante de su vehículo. Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que se haya añadido a su vehículo. Instalaciones con recomendaciones Apague el teléfono en cualquier instalación que se indique a tal efecto. 68 Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono mientras se encuentren en una gasolinera (estación de servicio). También se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de combustible), plantas químicas o cuando existen operaciones de voladura en proceso. Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos se encuentran con frecuencia identificadas con claridad, aunque no siempre es así. Pueden ser lugares como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas como, por ejemplo, granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le advertiría que apague el motor de su vehículo. Llamadas de emergencia Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con una intensidad de señal móvil adecuada. Las llamadas de emergencia podrían no ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o cuando se están utilizando ciertos servicios de red y/o opciones del teléfono. Consulte a su proveedor de servicios. Para efectuar una llamada de emergencia, proceda de la siguiente manera. 1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. 2. Teclee el número de emergencia correspondiente (por ejemplo, 112 o cualquier otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicación. 3. Pulse la tecla [ ]. Si está utilizando algunas funciones (restricción de llamadas, por ejemplo), puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte la documentación y póngase en contacto con su proveedor de servicios móviles local. Otra información de seguridad importante • • • • Sólo el personal cualificado debe instalar o reparar el teléfono de un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad. Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo están instalados y funcionan correctamente. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el teléfono, sus piezas o sus accesorios. En vehículos equipados con airbag, recuerde que este sistema se infla con gran fuerza. Por eso, no coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles, en el área en la que se encuentra el airbag o en el área de despliegue del mismo. Si los equipos inalámbricos se instalan de manera incorrecta y el airbag se infla, podrían producirse lesiones graves. Información sobre salud y seguridad Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, utiliza señales de radio, redes móviles y de tierra, y las funciones programadas por el usuario, que no garantizan la conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en un teléfono móvil para las comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias médicas). 69 Información sobre salud y seguridad • • Desconecte el teléfono móvil antes de subirse a un avión. El uso de teléfonos móviles en los aviones es ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento del avión. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del teléfono móvil al infractor, una demanda judicial o ambas cosas. • • • Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto cuyo diseño y fabricación son de la mas alta calidad y se debe tratar con cuidado. Las siguientes recomendaciones le ayudarán a cumplir las obligaciones que se establecen en la garantía y a disfrutar de este producto durante muchos años. • • • 70 Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños. Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidan los circuitos electrónicos. No utilice el teléfono con las manos mojadas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o daños en el teléfono. • • • No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus componentes pueden dañarse. No guarde el teléfono en lugares de mucho calor. Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos. No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando el teléfono se calienta (hasta su temperatura normal), se puede formar humedad dentro del teléfono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos. No deje caer ni golpee el teléfono. Si se manipula con brusquedad, se puede dañar los circuitos electrónicos internos. No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza ni detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido en una solución jabonosa suave. No pinte el teléfono. La pintura podría originar atascos en las partes móviles del dispositivo e impedir su funcionamiento correcto. • • Información sobre salud y seguridad • No coloque el teléfono en o sobre dispositivos que se calienten como, por ejemplo, microondas, estufas o radiadores. El teléfono puede explotar si se sobrecalienta. Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto autorizada. Las antenas o accesorios modificados no autorizados podrían dañar el teléfono o incumplir las regulaciones relativas a los dispositivos de radio. Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier accesorio no funcionan bien, llévelo al centro de servicio cualificado más cercano. El personal de ese centro le ayudará y, si es preciso, se encargará de la reparación del teléfono. 71 Índice A Agenda Telefónica copiar • 54 editar • 54 opciones • 54 Agenda telefónica eliminar • 57 marcación rápida • 56 Alarma • 50 Alerta • 33, 34 B Batería carga • 7 indicador de batería baja •8 precauciones • 65 Bloquear tarjeta SIM • 60 teléfono • 59 Buzón de voz • 42 Buzón entrada, mensajes MMS • 39 SMS • 35 72 Buzón salida, mensajes MMS • 39 SMS • 36 C Calculadora • 52 Caracteres, introducción • 19 Compose, melody • 48 Composición melodía • 48 Contraseña restricción de llamadas • 30 teléfono • 60 Costes de llamadas • 28 D Difusión • 42 Duración llamadas • 28 E Eliminar agenda telefónica• 57 MMS • 39, 40 SMS • 35, 36 Encendido o apagado micrófono • 24 Encendido/apagado teléfono • 8 Espera, llamada • 24 Estado memoria agenda telefónica • 57 elementos descargados • 48 mensajes • 43 G Grabación notas de voz • 53 H Hora mundial • 50 I Iconos, descripción • 10 Idioma, seleccionar • 59 Imágenes, descargadas • 47 Indicador de batería baja • 8 Informes de entrega, mensaje • 40 Internet • 43 J Juegos • 46 L Llamada en espera • 30 Llamada multiconferencia • 26 Llamadas espera • 24, 30 rechazar • 23 rellamada • 22 respuesta • 23 Llamadas de emergencia • 69 Llamadas internacionales • 22 Llamadas multiconferencia • 26 Llamds perdidas • 27 Llamds realizadas • 27 Llamds recibidas • 27 M Marcación rápida • 56 Mensaje de bienvenida • 58 Mensajes bienvenida • 58 difusión • 42 MMS • 37 SMS • 34 voz • 42 web • 41 N Navegador WAP acceso • 43 caché, borrar • 46 favoritos • 44 Navegador, WAP • 43 Nombres buscar • 54 introducción • 19 Notas de voz grabación • 53 Número guardar • 55 marcar/buscar • 22 Número propio • 59 O Ocio • 43 Organizador • 49 P Pantalla diseño • 10 Parám. de sonido • 32 PIN bloquear • 59 cambiar • 59 PIN2, cambiar • 60 Plantillas MMS • 40 SMS • 36 Privado • 60 R Registros llamadas perdidas • 27 realizadas • 27 recibidas • 27 Rellamada autom • 60 Rellamar automáticamente • 60 manualmente • 22 Resp. cualq. Tecla • 61 Respuesta llamada • 23 segunda llamada • 25 Restablecer teléfono • 61 S SDN • 57 Seguridad, llamadas • 59 Selec.de banda. • 32 Selección de red • 31 Servicios de red • 29 Servidor de buzón de voz • 42 Silenciar micrófono • 24 tonos del teclado • 25 Sonidos, descargados • 47 T Tarjeta SIM bloquear • 60 inserción • 7 Teclas, descripción • 9 Teléfono bloquear • 59 cuidado y mantenimiento • 70 desembalaje • 6 encendido/apagado • 8 iconos • 10 pantalla • 10 restablecer • 61 Texto, introducción • 19 Tiempo retroiluminación, ajustar • 58 Timbre tono • 32 volumen • 32 Tono conexión • 34 enc/apag. • 34 extra • 34 mensaje • 33 teclado • 33 timbre de llamada • 32 Índice Mensajes enviados MMS • 39 SMS • 36 Mensajes MMS ajustes • 40 crear/enviar • 38 eliminar • 40 ver • 39 Mensajes SMS escribir/enviar • 35 ver • 35 Modo ABC, introducción de texto • 19 Modo de introducción de texto, cambiar •. 19 Modo FDN (Número de marcación fija) • 60 Mostrar ajustes • 57 73 Índice Tono activado/desactivado • 34 Tono conexión • 34 Tono control de tiempo • 34 Tono de la tapa • 33 Tono de mensaje • 33 Tono extra 34 Tonos del teclado ajustes • 33 enviar • 25 Tonos DTMF, enviar • 25 U Último número, rellamada • 22 74 Declaración de conformidad (R&TTE) : EN 60950-1:2001 : EN 301 489-01 v1.4.1 (2002-08) EN 301 489-07 v1.2.1 (2002-08) : EN 50360:2001 EN 50361:2001 : EN 301 511 v9.0.2 (2003-03) * (nombre y firma de la persona autorizada) Yong-Sang Park / S. Manager Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el teléfono. (lugar y fecha de emisión) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2005. 02. 05 (Representante en la UE) y se entregará previa solicitud. Samsung Electronics Euro QA Lab. La documentación técnica se conserva en: BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UK Marca de identificación: 0168 El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se detalla en el Anexo[IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las siguientes entidades notificadas: Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/ 5/EC. Red SAR Seguridad EMC al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. (nombre de la fábrica, dirección*) - Samsung Electronics Co., Ltd, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Corea, 730-350 Fabricado en: (Nombre del modelo) SGH-X480 (Descripción del producto) Teléfono móvil digital tribanda GSM900/GSM1800/GSM1900 Para el siguiente producto:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Samsung SGH-X480 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario