Samsung SGH-C180 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Samsung SGH-C180 es un teléfono móvil con una variedad de características útiles que pueden facilitar tu vida diaria. Puede realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes de texto, y acceder a varios servicios de red ofrecidos por tu proveedor de servicios. También puedes utilizar el teléfono para tomar fotos, escuchar música y jugar. El SGH-C180 también cuenta con una agenda telefónica para almacenar los contactos, una alarma para despertarte por la mañana y una calculadora para realizar cálculos rápidos.

El Samsung SGH-C180 es un teléfono móvil con una variedad de características útiles que pueden facilitar tu vida diaria. Puede realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes de texto, y acceder a varios servicios de red ofrecidos por tu proveedor de servicios. También puedes utilizar el teléfono para tomar fotos, escuchar música y jugar. El SGH-C180 también cuenta con una agenda telefónica para almacenar los contactos, una alarma para despertarte por la mañana y una calculadora para realizar cálculos rápidos.

Printed in Korea
Code No.: GH68-15640A
Spanish. 08/2007. Rev. 1.0
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
SGH-C180
Manual del
usuario
• Algunas de las descripciones incluidas en esta guía podrían no aplicarse a su
teléfono según el proveedor de servicio, el país o el software instalado.
• Las ilustraciones del teléfono y los accesorios pueden variar según el país.
• Bluetooth QD ID: B012886
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM.
2. Instale la batería y vuelva a colocar la cubierta.
Cubierta de
la batería
Batería
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de viaje suministrado.
Nota
: Al conectar el adaptador de viaje, es posible que el indicador de carga no
aparezca sino hasta transcurridos cinco minutos; sin embargo, la batería
se carga de manera correcta.
2. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador.
Nota
: No quite la batería del teléfono sin desconectar previamente el adaptador.
De lo contrario, podría dañarse el teléfono.
A una toma de CA
Diseño del teléfono y funciones de las teclas
Teclas de
desplazamiento
En el modo de menús,
permiten desplazarse por
las opciones de menú.
Tecla de encendido/
apagado y fin de
llamadas
Cuando se la mantiene
pulsada, enciende o apaga
el teléfono. También
permite finalizar una
llamada.
Tecla de modo Silencio
X
Modo Silencio
Tecla de cancelación y
eliminación
Borra los caracteres de la
pantalla. Vuelve a la
pantalla del nivel anterior
del menú. Si se la pulsa
cuatro veces con el teclado
bloqueado, permite enviar
un mensaje de emergencia.
X
Modo de emergencia
Tecla del servidor del
buzón de voz
X
Servidor del buzón
de voz
Teclas de función
Permiten realizar las
funciones indicadas por
el texto situado sobre
la tecla.
Tecla de marcación
Permite realizar y
responder llamadas.
En el modo inactivo,
recupera las llamadas
más recientes.
Tecla de bloqueo
del teclado
X
Modo de bloqueo
del teclado
Teclas alfanuméricas
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte
superior de la pantalla:
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Llamada en curso
Fuera del área de servicio; no puede realizar ni recibir llamadas,
excepto llamadas de emergencia
Función de mensaje de emergencia activada
Red GPRS
Zona local, si se ha registrado para el servicio
Función de desvío de llamadas activada
Bluetooth activado
Auriculares o kit de manos libres para automóvil Bluetooth
conectados
Alarma programada
Modo Silencio
Tipo de timbre
Ninguno: Melodía
•: Vibración
: Vibración después melodía
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje en el buzón de voz
Nivel de carga de la batería
Encendido y apagado del teléfono
1. Mantenga pulsada durante más de un segundo para encender el
teléfono.
2. Si aparece el mensaje de fecha y hora, pulse
y defina la fecha y la
hora según las instrucciones de la pantalla.
3. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada durante más de dos
segundos.
Cambio del idioma de la pantalla
1. En el modo inactivo, pulse
Menú
.
2. Seleccione
Configuración
Idioma
Idioma texto
.
3. Seleccione un idioma.
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo,introduzca el código de área y el número de
teléfono, y pulse .
2. Pulse para finalizar la llamada.
Respuesta a una llamada
1. Cuando el teléfono suene,
Aceptar
o para responder la llamada.
Para rechazar la llamada, pulse .
2. Para finalizar la llamada, pulse .
Ajuste del volumen
1. En el modo inactivo, pulse
Menú
.
2. Seleccione
Sonidos
Tono llamada
Volumen Timbre
.
3. Pulse las teclas de desplazamiento para ajustar el nivel de volumen.
4. Pulse
Guard
.
Durante una llamada, pulse
Arriba
o
Abajo
para ajustar el volumen del
auricular.
Cambio del tono de las llamadas
1. En el modo inactivo, pulse
Menú
.
2. Seleccione
Sonidos
Tono llamada
Melodías predeterminadas
o
Tonos descargados
.
3. Seleccione un tono y pulse
.
Rellamada a números recientes
1. En el modo inactivo, pulse .
2. Pulse
Arriba
o
Abajo
para desplazarse hasta el número deseado.
3. Pulse para marcar el número.
Uso de los menús
En el modo inactivo, pulse
Menú
para acceder al menú principal.
Pulse las teclas de desplazamiento para
desplazarse hacia arriba o hacia abajo por
el sistema de menús, resaltar elementos de
los menús y cambiar la configuración de las
funciones.
Para salir del menú
sin cambiar la
configuración,
pulse esta tecla.
Los indicadores de las esquinas inferiores de la pantalla
muestran las funciones de las teclas de función actuales.
Pulse la tecla de función izquierda ( ) o derecha
( ) para realizar la función indicada.
Para volver al nivel
de menú anterior,
pulse
Atrás
o
C
.
Para seleccionar o modificar un menú o una función:
1. En el modo inactivo, pulse
Menú
.
2. Pulse las teclas de desplazamiento para llegar al menú deseado y, a
continuación, pulse
Selec
.
3. Si el menú contiene menús secundarios, utilice las teclas de
desplazamiento para ubicar el menú que desea. Pulse
Selec
para
acceder al submenú.
Si el menú seleccionado contiene menús secundarios adicionales,
repita este paso.
4. Pulse las teclas de desplazamiento para buscar la configuración
deseada.
5. Pulse
Selec
para confirmar los ajustes seleccionados.
Números de acceso directo
Puede acceder rápidamente al menú deseado con los números de acceso
directo. El número de acceso directo aparece delante del nombre del menú
en el modo de menús.
Mapa de los menús
1. Registro de llamadas
1.1 Llamadas Perdidas
1.2 Llamadas Recibidas
1.3 Llamadas Realizadas
1.4 Borrar Todo
1.5 Duración Llamadas
1.6 Coste llamadas*
2. Servicios de Red
2.1 Desvío de llamadas
2.2 Llamada Restringida
2.3 Llamada En Espera
2.4 Selección de Red
2.5 Identificación de Línea
2.6 Línea Activa*
3. Aplicaciones
3.1 Bluetooth
3.2 SIM-AT*
4. Sonidos
4.1 Tono llamada
4.2 Mensajes
4.3 Tono Enc/Apag
4.4 Tono conexión
4.5 Tono de teclado
4.6 Tono Control de Tiempo
4.7 Modo Silencio
4.8 Alertas en llamada
5. Mensajes
5.1 Mensaje de texto
5.2 Msj. Navegador
5.3 Mensajes predefinidos
5.4 Buzón de Voz
5.5 Difusión
5.6 Configuración
5.7 SOS mensaje
5.8 Estado Memoria
6. Ocio
6.1 WAP
6.2 Área Multimedia
7. Organizador
7.1 Reloj
7.2 Alarma
7.3 Calculadora
7.4 Convertidor
8. Agenda teléfonos
8.1 Buscar nombre
8.2 Lista de números de marcación
fija*
8.3 Añadir entrada
8.4 Ver lista rápida
8.5 Establecer Número Propio
8.6 Gestión
8.7 Directorio de Servicio*
9. Configuración
9.1 Pantalla
9.2 Mensaje de Bienvenida
9.3 Idioma
9.4 Seguridad
9.5 Rellamada Automática
9.6 Claridad de Voz
9.7 Contesta Cualquier Tecla
9.8 Bloqueo automático del teclado
9.9 Restablecer Valores
*
Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM.
Introducción de texto
Cambio del modo de introducción de texto
En un campo de introducción de texto, pulse la tecla de función derecha
hasta que aparezca el modo de introducción que desea.
Modo T9
1. Pulse las teclas de
2
a
9
para comenzar a introducir una palabra. Pulse
las teclas una vez para escribir cada letra.
La palabra que está escribiendo aparecerá en la pantalla. Irá
cambiando con cada tecla pulsada. Escriba toda la palabra antes de
modificar o eliminar cualquier pulsación de tecla.
Ejemplo: Para introducir "Hola" en el modo T9, pulse las teclas
4
,
6
,
5
y
2
.
2. Pulse para introducir un espacio y la próxima palabra.
Modo ABC
Pulse las teclas que indican la letra deseada: una vez para la primera letra,
dos veces para la segunda letra, y así sucesivamente.
Por ejemplo, pulse
2
tres veces para escribir "C" y
5
dos veces para
escribir "K".
Modo numérico
Pulse las teclas correspondientes a los dígitos deseados.
Modo símbolo
Pulse las teclas numéricas correspondientes al símbolo deseado y pulse
OK
. Puede pulsar
Arriba
o
Abajo
para mostrar más símbolos.
Consejos para introducir texto
Para mover el cursor, pulse las teclas de desplazamiento.
Para borrar los caracteres de a uno, pulse
C
. Para borrar todos los
caracteres, mantenga pulsada
C
.
Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse .
Para cambiar las mayúsculas o minúsculas en el modo T9 o ABC, pulse
.
Para introducir signos de puntuación en el modo T9 o ABC, pulse
1
.
Envío de mensajes de texto
1. En el modo inactivo, pulse
Menú
.
2. Seleccione
Mensajes
Mensaje de texto
Crear
.
3. Escriba el texto del mensaje.
4. Pulse
Opc
y añada elementos mediante las siguientes opciones:
Añadir archivo multimedia
: permite añadir sonidos, imágenes o
imágenes animadas.
Añadir emoticono
: permite añadir emoticonos.
Mensajes predefinidos
: permite añadir plantillas de texto.
5. Pulse
Opc
y seleccione
Enviar
.
6. Seleccione una ubicación vacía.
7. Introduzca un número de destino y pulse
OK
.
8. Pulse
Enviar
para enviar el mensaje.
Referencia rápida de funciones
Esta sección brinda explicaciones breves de las funciones del teléfono.
Función Descripción Seleccione
Ver llamadas
recientes
Permite mostrar las llamadas recientes
realizadas, recibidas o perdidas.
Menú >
Registro de llamadas >
Llamadas Perdidas,
Llamadas Recibidas o
Llamadas Realizadas
Eliminar llamadas
recientes
Permite eliminar los registros de
llamadas de cada tipo de llamadas o
todos los registros a la vez.
Menú
> Registro de llamadas
> Borrar Todo
Mostrar duración
de llamadas
Permite mostrar la duración de las
llamadas recientes realizadas y
recibidas. También permite restablecer
el contador de tiempo.
Menú
> Registro de llamadas
> Duración Llamadas
Mostrar
coste de llamadas
Permite ver el coste de las llamadas. Menú >
Registro de llamadas >
Coste llamadas
Servicios de red Permite acceder a los servicios de red
ofrecidos por el proveedor de servicios.
Menú > Servicios de
Red
Bluetooth Permite conectar el teléfono de manera
inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth, hablar con las manos libres
o controlar el teléfono de manera
remota.
Menú > Aplicaciones
> Bluetooth
Usar el servicio
SIM
Permite usar una variedad de servicios
adicionales ofrecidos por el proveedor
de servicios.
Menú > Aplicaciones
> SIM-AT
Seleccionar el
tono de llamada y
el volumen
Permite seleccionar un tono de
llamada, un nivel de volumen o un tipo
de alerta para las llamadas entrantes.
Menú > Sonidos
> Tono llamada
Seleccionar un
tono de mensaje
Permite seleccionar un tono y un tipo
de alerta para los mensajes de texto o
definir la frecuencia con la que se le
informará acerca de mensajes nuevos.
Menú > Sonidos
> Mensajes
Tono de
encendido/
apagado
Permite configurar el teléfono para que
emita un sonido cuando se lo encienda
o se lo apague.
Menú > Sonidos
> Tono Enc/Apag
Función Descripción Seleccione
Pantalla
Cuando no está realizando o atendiendo una llamada, o usando un
menú, el teléfono está en el modo inactivo. Para marcar un número de
teléfono, debe estar en el modo inactivo.
Modo
Silencio
Mantenga pulsada
en el modo inactivo para desactivar todos los
sonidos del teléfono. Para salir, mantenga pulsada la tecla
nuevamente.
Servidor
del buzón de
voz
Mantenga pulsada
1
en el modo inactivo para obtener acceso al
servidor del buzón de voz.
Modo de
bloqueo del
teclado
Mantenga pulsada en el modo inactivo y, a continuación, pulse
para bloquear el teclado y evitar la pulsación accidental de teclas. Para
desbloquear, pulse
Desbloq
y, a continuación,
.
Modode
emergencia
Si se pulsa
C
cuatro veces con el teclado bloqueado, permite enviar un
mensaje de emergencia a los números predeterminados. Una vez que
se haya enviado el mensaje de emergencia, el teléfono cambiará al
modo de emergencia y sólo recibirá llamadas de los destinatarios
registrados. Al recibir una llamada de los destinatarios del mensaje de
emergencia, el teléfono la responderá de manera automática. Pulse
para salir del modo de emergencia.
Menú Agenda
Texto y gráficos
Indicadores de teclas de función
Iconos
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que:
El teléfono móvil GSM : SGH-C180
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y con
otras normativas.
Seguridad EN 60950-1 : 2001 +A11:2004
EN 301 489-01 V1.5.1 (11-2004)
EMC EN 301 489-07 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 50361 : 2001
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.6.1 (11-2004)
Por la presente, se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el
producto anteriormente mencionado cumple con todos los requisitos básicos de la directiva
1999/5/EC.
El procedimiento de evaluación de conformidad mencionado en el Artículo 10, detallado en el
Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC, se ha realizado con la participación de las siguientes
entidades notificadas:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identificación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
Se entregará si se la solicita previamente.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2007. 07. 20
Yong-Sang Park / S. Manager
(Fecha y lugar de emisión) (nombre y firma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del centro de servicio técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del
servicio técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el
teléfono.
Tono conexión Permite configurar el teléfono para que
emita un sonido cuando la llamada se
conecte al sistema.
Menú > Sonidos
> Tono conexión
Seleccionar el
tono de teclas y el
volumen
Permite seleccionar el sonido que
emitirá el teléfono cuando pulse una
tecla o ajustar el volumen del tono de
las teclas.
Menú > Sonidos
> Tono de teclado
Tono Control de
Tiempo
Permite configurar el teléfono para que
emita un sonido cada un minuto
durante una llamada, a fin de
mantenerlo informado sobre la
duración de la llamada.
Menú > Sonidos
> Tono Control de
Tiempo
Modo Silencio Permite definir de qué manera le
avisará el teléfono sobre un evento
específico en el modo Silencio.
Menú > Sonidos
> Modo Silencio
Alertas en
llamada
Permite configurar el teléfono para que
emita un sonido si recibe un mensaje
nuevo o si se activa una alarma
durante una llamada.
Menú > Sonidos
> Alertas en llamada
Enviar mensajes
de texto
Permite crear mensajes y enviarlos a
otros teléfonos móviles.
Menú> Mensajes
> Mensaje de texto
> Crear
Leer mensajes de
texto
Permite leer los mensajes de texto
recibidos o enviados.
Menú> Mensajes
> Mensaje de texto
> Buzón Entrada o
Buzón Salida
Plantillas de
emoticonos
Permite predeterminar plantillas de los
emoticonos más usados.
Menú > Mensajes
> Mensaje de texto
> Plantillas emoticonos
Función Descripción Seleccione
Borrar mensajes Permite eliminar mensajes de cada
carpeta de mensajes o eliminar todos
los mensajes de una vez.
Menú > Mensajes
> Mensaje de texto
> Borrar Todo
Mensajes de
navegador
Permite cambiar la configuración del
servicio y acceder a mensajes de
navegador o eliminarlos.
Menú > Mensajes
> Msj. Navegador
Plantillas de
mensajes
Permite utilizar plantillas
predeterminadas de los mensajes más
usados.
Menú > Mensajes
> Mensajes
predefinidos
Buzón de voz Permite acceder al servidor del buzón
de voz y escuchar los mensajes de la
red.
Menú > Mensajes
> Buzón de Voz
Mensaje de
difusión
Permite cambiar la configuración del
servicio y acceder a mensajes de
difusión.
Menú > Mensajes
> Difusión
Opciones de
mensajería
Permiten configurar las opciones para
usar los servicios de mensajería.
Menú > Mensajes
> Configuración
Mensaje de
emergencia
Permite activar la función de mensajes
de emergencia. Permite introducir
destinatarios y seleccionar un modo de
repetición.
Menú > Mensajes
> SOS mensaje
Estado de
memoria de
mensajes
Permite controlar la información de
memoria para los mensajes.
Menú > Mensajes
> Estado Memoria
Navegador web Permite iniciar y configurar el
navegador web. Cuando navegue por la
Web, use
2
,
4
,
6
y
8
para desplazarse
por los menús.
Menú > Ocio > WAP
Función Descripción Seleccione
Acceso a los
archivos
multimedia
Permite acceder a sonidos o imágenes
en la memoria del teléfono.
Menú > Ocio > Área
Multimedia > Imágenes
descargadas o Sonidos
Borrar todos los
archivos
multimedia
Permite borrar los sonidos y las
imágenes de cada galería multimedia.
Menú > Ocio
> Área Multimedia >
Borrar Todo
Estado de
memoria de Ocio
Permite comprobar la cantidad de
memoria en uso para los sonidos y las
imágenes.
Menú > Ocio
> Área Multimedia >
Estado Memoria
Fecha y hora Permite ajustar la hora y la fecha
actuales de forma manual, y establecer
la zona horaria local.
Menú > Organizador
> Reloj
Alarma Permite programar una alarma para
que suene a una hora específica.
Menú > Organizador
> Alarma
Calculadora Permite realizar funciones aritméticas
básicas.
Menú > Organizador
> Calculadora
Conversor Permite realizar conversiones, por
ejemplo, de moneda y de temperatura.
Menú > Organizador
> Convertidor
Buscar un
contacto
Permite buscar contactos en la agenda
telefónica.
Menú
> Agenda teléfonos
> Buscar nombre
Crear una lista de
números de
marcación fija
Permite crear una lista con los
contactos que va a utilizar en el modo
FDN (Fixed Dialling Number: Número
de marcación fija), en el que el teléfono
permite realizar llamadas salientes
únicamente a los números
especificados.
Menú
> Agenda teléfonos
> Lista de números de
marcación fija
Función Descripción Seleccione
Inclusión de un
contacto nuevo
Permite añadir un contacto nuevo a la
agenda.
Menú
> Agenda teléfonos
> Añadir entrada
Marcación rápida Permite asignar números de marcación
rápida (de 2 a 9) para ocho de los
números más utilizados.
Menú
> Agenda teléfonos
> Ver lista rápida
Consultar sus
números de
teléfono
Permite consultar sus números de
teléfono o asignarles un nombre.
Menú > Agenda
teléfonos > Establecer
Número Propio
Administrar
contactos
Permite copiar todos los contactos de la
tarjeta SIM a la memoria del teléfono y
eliminar todos los contactos de la
agenda. También permite controlar la
información de memoria para los
contactos de la agenda.
Menú
> Agenda teléfonos
> Gestión
SDN (Service
Dialling Services:
Números de
marcación de
servicios)
Permite acceder a la lista de números
de servicio predeterminados por el
proveedor de servicios.
Menú
> Agenda teléfonos
> Directorio de Servicio
Configuración de
la pantalla
Permite cambiar la configuración de la
pantalla y de la iluminación de fondo.
Menú > Configuración
> Pantalla
Mensaje de
bienvenida
Permite introducir el mensaje de
bienvenida que se mostrará cuando se
encienda el teléfono.
Menú > Configuración
> Mensaje de
Bienvenida
Selección de
idioma
Permite seleccionar el idioma de la
pantalla o del modo de introducción de
texto.
Menú > Configuración
> Idioma
Función Descripción Seleccione
Seguridad Permite proteger el teléfono contra el
uso no autorizado.
Menú > Configuración
> Seguridad
Rastreador móvil Permite rastrear su teléfono cuando lo
pierde o se lo roban. Cuando alguien
intente usar su teléfono con otra
tarjeta SIM, el teléfono enviará
automáticamente el mensaje de
seguimiento predeterminado a su
familia o amigos. Es posible que esta
función no esté disponible si su
proveedor de servicios no admite
algunas funciones.
Menu > Configuración
> Seguridad
> Rastreador móvil
Rellamada
automática
Permite configurar el teléfono para que
realice hasta diez intentos de llamar a
un número de teléfono después de una
llamada fallida.
Menú > Configuración
> Rellamada
Automática
Claridad de voz Permite eliminar ruidos extraños y
aumentar la calidad de la llamada para
que la persona con la que está
hablando pueda escucharlo
claramente.
Menú > Configuración
> Claridad de Voz
Contesta
cualquier tecla
Permite responder una llamada
entrante pulsando cualquier tecla,
excepto
Alt act/Alt des
y .
Menú > Configuración
> Contesta Cualquier
Tecla
Bloqueo
automático de
teclado
Permite configurar el teléfono para que
el teclado se bloquee automáticamente
cuando el teléfono está inactivo.
Menú > Configuración
> Bloqueo automático
del teclado
Restablecer la
configuración del
teléfono
Permite restablecer la configuración
predeterminada del teléfono.
Menú > Configuración
> Restablecer Valores
Función Descripción Seleccione
Precauciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones antes de utilizar el teléfono móvil. No cumplir con estas
instrucciones puede ser peligroso o ilegal.
Conduzca con precaución en todo momento
No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Primero detenga el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de servicio) ni cerca de
combustibles o productos químicos.
Apague el teléfono en el avión
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su uso en aviones no sólo
es ilegal, sino también peligroso.
Apague el teléfono cuando esté cerca de cualquier equipo médico
Los hospitales e instalaciones de asistencia médica podrían utilizar equipos
sensibles a la energía de radiofrecuencia externa. Cumpla todas las normativas o
reglamentaciones en vigencia.
Interferencias
Todos los teléfonos móviles pueden estar sujetos a interferencias que pueden
afectar su funcionamiento.
Normativas especiales
Debe cumplir con cualquier normativa especial en vigencia en cualquier área y
debe apagar siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Procure mantenerlo seco.
Uso correcto
Utilice el teléfono en la posición normal (junto a la oreja) únicamente. Evite el
contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Introduzca el número de emergencia correspondiente y pulse . No finalice la
llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Los niños y el teléfono
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluidos los accesorios, lejos del alcance
de los niños.
Accesorios y baterías
Use sólo baterías y accesorios, como auriculares y cables de datos para PC,
aprobados por Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría dañar el
teléfono y ser peligroso.
Servicio calificado
Sólo el personal de mantenimiento calificado puede reparar el teléfono.
Si se cambia la batería por una del tipo incorrecto, podría
producirse una explosión. Deseche las baterías usadas como
se explica en las instrucciones.
El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede
causar daños en la audición.
PRECAUCIÓN
Información sobre salud y seguridad
Información acerca de la certificación de SAR
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES SOBRE
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
El teléfono móvil es un radiotransmisor y un radiorreceptor. Está diseñado para no
exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendados por las
normas internacionales. Estas normas fueron desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección de todas las personas, independientemente de la edad y el
estado de salud.
Las normas utilizan una unidad de medición conocida como Nivel de absorción
específico (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de SAR para dispositivos
móviles es de 2,0 W/kg y el valor de SAR máximo de este dispositivo, probado
para uso cerca de la oreja, es de 0,927 W/kg
*
. Como los teléfonos móviles ofrecen
un conjunto de funciones, pueden utilizarse en otras posiciones, por ejemplo en el
cuerpo, como se describe en este manual del usuario
**
. En este caso, el valor de
SAR probado más alto es de 0,327 W/kg.
Dado que el SAR se mide utilizando la mayor potencia de transmisión de los
dispositivos, el SAR real de este dispositivo durante el funcionamiento es más bajo
que el especificado arriba. Esto se debe a cambios automáticos que se producen
en el nivel de potencia para asegurar que sólo se utilizará el nivel mínimo
requerido para alcanzar la red.
* Las pruebas se realizan de acuerdo con las normas internacionales.
** Este teléfono móvil fue probado para poder utilizarse cerca del cuerpo y cumple con las normas
de exposición de radiofrecuencia cuando se lo utiliza con un accesorio suministrado o aprobado
por Samsung, diseñado para este producto, o cuando se lo utiliza con un accesorio que no
contiene metal y cuando se coloca el teléfono a un mínimo de 1,5 cm de distancia del cuerpo.
La Organización Mundial de la Salud estableció que la información científica actual
no indica la necesidad de tomar precauciones especiales en el uso de dispositivos
móviles. Indica también que la exposición se reduce si se acorta la duración de las
llamadas o se utiliza un dispositivo "manos libres" para mantener el teléfono móvil
lejos de la cabeza y del cuerpo.
Precauciones al usar las baterías
No utilice nunca cargadores o baterías dañados.
Utilice la batería sólo para la finalidad prevista.
Si usa el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos
energía. El tiempo de llamada y el tiempo en espera resultan enormemente
afectados por la intensidad de la señal de la red móvil y los parámetros
establecidos por el proveedor de servicios.
El tiempo de carga de la batería depende de la carga existente de la batería, del
tipo de batería y del cargador que se utilice. La batería puede cargarse y
descargarse muchas veces, pero se irá desgastando gradualmente. Cuando el
tiempo de funcionamiento sea inferior a lo normal, deberá adquirir una nueva
batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el
tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con
cargadores autorizados por Samsung. Desconecte el cargador de la fuente de
alimentación cuando no lo utilice. No deje la batería conectada a un cargador
durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la duración de
la batería.
Las temperaturas extremas afectan a la capacidad de carga de la batería: es
posible que, antes de cargarla, sea necesario enfriarla o calentarla.
No deje la batería en lugares calientes o fríos, ya que se reducirá la capacidad y
la duración de la batería. Intente mantener la batería a temperatura ambiente.
Un teléfono con una batería caliente o fría podría no funcionar temporalmente,
incluso si la batería está totalmente cargada. A las baterías de Li-ion les afectan
particularmente las temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F).
No produzca un cortocircuito en la batería. Podría ocurrir un cortocircuito
accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo,
provoca una conexión directa entre los terminales + y - de la batería (bandas
metálicas situadas en la batería). Por ejemplo, no lleve una batería de repuesto
en el bolsillo o bolso si lleva objetos metálicos. El cortocircuito de los terminales
podría dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. Recíclelas
siempre. No tire las baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad de comunicarse por voz casi en
cualquier parte y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la
comunicación mediante los teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad
que todo usuario debe respetar.
Cuando conduce, la conducción es la primera responsabilidad. Si usa un teléfono
celular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o región en
que se encuentra.
Entorno de funcionamiento
Recuerde que debe cumplir con cualquier normativa especial en vigor en el área
en que se encuentre y apague siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso o
cuando pueda provocar interferencias o represente peligros.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual
del usuario para conocer las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda que,
para que el teléfono funcione correctamente y para preservar la seguridad del
usuario, sólo se utilice el teléfono en posición normal de funcionamiento (es decir,
cerca de la oreja con la antena por encima del hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos modernos se encuentran protegidos de
las señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, algunos equipos electrónicos
carecen de esta protección contra las señales RF que emite el teléfono móvil.
Consulte con el fabricante acerca de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de
15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles interferencias
con este último. Estas recomendaciones obedecen a investigaciones
independientes y a recomendaciones de Wireless Technology Research
(Investigación sobre tecnología inalámbrica). Si sospecha que se pueden producir
interferencias, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles pueden producir interferencias en ciertos tipos de
audífonos. En caso de que se produzca dicha interferencia, deberá consultar con el
fabricante del audífono si existe alguna alternativa.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, póngase en contacto con el fabricante de
dichos dispositivos para determinar si se encuentran protegidos de la manera
adecuada contra la energía de RF externa.
El médico lo ayudará a obtener esta información.
Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se indique
en los letreros.
Vehículos
L
as señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos de los vehículos de
motor que no se hayan instalado correctamente o que no se encuentren
protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte al fabricante o al
representante de su vehículo.
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que se haya añadido
a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación donde se lo indique.
Entornos potencialmente explosivos
Apague el teléfono cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo y
siga todas las señales e instrucciones indicadas. Cualquier chispa en esa zona
podría producir una explosión o un incendio y causar lesiones corporales o incluso
la muerte.
Recomendamos a los usuarios apagar el teléfono mientras se encuentren en una
gasolinera (estación de servicio). También se recuerda a los usuarios la necesidad
de cumplir con las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de
combustible (áreas de almacenaje y distribución de combustible), en plantas
químicas o en lugares donde haya operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos se encuentran con
frecuencia identificadas con claridad, aunque no siempre es así. Pueden ser
lugares como las áreas debajo de las cubiertas de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas
licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las que el aire contiene
productos químicos o partículas como, por ejemplo, granos, polvo o metal en
polvo, y otras áreas donde normalmente se le advertiría que apague el motor de
su vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, utiliza señales de radio, redes
móviles y de tierra, y funciones programadas por el usuario que no garantizan la
conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en un teléfono móvil para las comunicaciones esenciales (por
ejemplo, urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar
encendido y en el área de servicio, con una intensidad de señal móvil adecuada.
Es posible que las llamadas de emergencia no puedan realizarse en todas las
redes de telefonía móvil o cuando se estén utilizando ciertos servicios de red o
determinadas funciones del teléfono. Consulte a su proveedor de servicios.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Encienda el teléfono.
2. Marque el número de emergencia correspondiente al lugar donde se
encuentra. Los números de emergencia varían según la ubicación.
3. Pulse .
Algunas funciones como Restricción de llamadas podrían requerir ser desactivadas
antes de realizar una llamada de emergencia. Consulte la documentación y
póngase en contacto con el proveedor de servicios móviles local.
Otra información de seguridad importante
Sólo el personal calificado debe instalar o reparar el teléfono de un vehículo.
Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar
cualquier garantía aplicable a la unidad.
Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su
vehículo están instalados y funcionan correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el
mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o sus accesorios.
En vehículos equipados con bolsas de aire, recuerde que este sistema se infla
con gran fuerza. Por eso, no coloque objetos, incluidos equipos inalámbricos o
portátiles, en el área en la que se encuentra la bolsa de aire o en el área de
despliegue de ésta. Si los equipos inalámbricos se encuentran instalados de
forma incorrecta y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves.
Apague el teléfono móvil antes de subirse a un avión. Es peligroso e ilegal
utilizar teléfonos inalámbricos en un avión, dado que podrían provocar
interferencias en el funcionamiento del avión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o
negación de los servicios del teléfono móvil al infractor, una demanda judicial o
ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
El teléfono es un producto cuyo diseño y fabricación son de la más alta calidad y
se debe tratar con cuidado. Las siguientes recomendaciones lo ayudarán a cumplir
con las obligaciones que se establecen en la garantía y le permitirán disfrutar de
este producto durante muchos años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los
niños y de las mascotas. Es posible que, en un descuido, los dañen o se
atraganten con las piezas pequeñas.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen
minerales oxidan los circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos mojadas. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica potencialmente dañina para usted y para el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus
partes móviles podrían dañarse.
No guarde el teléfono en áreas donde haga mucho calor. Las altas temperaturas
pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en áreas donde haga mucho frío. Cuando el teléfono se
calienta (hasta su temperatura normal), se puede formar humedad dentro del
teléfono y dañar los circuitos electrónicos.
No deje caer ni golpee el teléfono. Si se manipula con brusquedad, se pueden
dañar los circuitos electrónicos internos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza ni detergentes
potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría originar atascos en las partes móviles del
dispositivo e impedir el correcto funcionamiento.
No coloque el teléfono en dispositivos que se calienten o sobre ellos, como por
ejemplo, hornos microondas, estufas o radiadores. El teléfono puede explotar si
se sobrecalienta.
Si el teléfono o la batería se mojan, la etiqueta que indica los daños causados
por el contacto con el agua cambiará de color. En este caso, la garantía del
fabricante no cubrirá la reparación del teléfono, aunque dicha garantía no haya
caducado.
Si el teléfono incluye un destello o una luz, no lo utilice demasiado cerca de los
ojos de personas o animales. Esto podría causar lesiones oculares.
Utilice únicamente la antena suministrada o una antena de repuesto
autorizada. Las antenas o accesorios modificados no autorizados podrían dañar
el teléfono, además de violar la normativa que regula los dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier accesorio no funcionan bien,
llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal de ese centro lo
ayudará y, si es preciso, se encargará de la reparación del teléfono.

Transcripción de documentos

Carga de la batería Instalación de la tarjeta SIM y de la batería SGH-C180 Manual del usuario 1. Extraiga la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM. Diseño del teléfono y funciones de las teclas 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado. Teclas de función Permiten realizar las funciones indicadas por el texto situado sobre la tecla. A una toma de CA Cubierta de la batería Nota: Al conectar el adaptador de viaje, es posible que el indicador de carga no aparezca sino hasta transcurridos cinco minutos; sin embargo, la batería se carga de manera correcta. 2. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador. 2. Instale la batería y vuelva a colocar la cubierta. Servidor Mantenga pulsada 1 en el modo inactivo para obtener acceso al del buzón de servidor del buzón de voz. voz Modo de bloqueo del teclado Mantenga pulsada en el modo inactivo y, a continuación, pulse Sí para bloquear el teclado y evitar la pulsación accidental de teclas. Para desbloquear, pulse Desbloq y, a continuación, . Modode emergencia Si se pulsa C cuatro veces con el teclado bloqueado, permite enviar un mensaje de emergencia a los números predeterminados. Una vez que se haya enviado el mensaje de emergencia, el teléfono cambiará al modo de emergencia y sólo recibirá llamadas de los destinatarios registrados. Al recibir una llamada de los destinatarios del mensaje de emergencia, el teléfono la responderá de manera automática. Pulse para salir del modo de emergencia. Pantalla Cuando no está realizando o atendiendo una llamada, o usando un menú, el teléfono está en el modo inactivo. Para marcar un número de teléfono, debe estar en el modo inactivo. Iconos Teclas alfanuméricas Batería Nota: No quite la batería del teléfono sin desconectar previamente el adaptador. De lo contrario, podría dañarse el teléfono. El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción 1. Mantenga pulsada teléfono. Fuera del área de servicio; no puede realizar ni recibir llamadas, excepto llamadas de emergencia 3. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada segundos. Función de mensaje de emergencia activada Zona local, si se ha registrado para el servicio 1. En el modo inactivo, pulse Menú. Función de desvío de llamadas activada 2. Seleccione Configuración → Idioma → Idioma texto. Bluetooth activado 3. Seleccione un idioma. Auriculares o kit de manos libres para automóvil Bluetooth conectados 1. En el modo inactivo,introduzca el código de área y el número de teléfono, y pulse . Modo Silencio 2. Pulse Indicadores de teclas de función 1. Cuando el teléfono suene, Aceptar o Para rechazar la llamada, pulse 2. Para finalizar la llamada, pulse Uso de los menús Los indicadores de las esquinas inferiores de la pantalla muestran las funciones de las teclas de función actuales. Pulse la tecla de función izquierda ( ) o derecha ( ) para realizar la función indicada. Para seleccionar o modificar un menú o una función: 1. En el modo inactivo, pulse Menú. 2. Pulse las teclas de desplazamiento para llegar al menú deseado y, a continuación, pulse Selec. 3. Si el menú contiene menús secundarios, utilice las teclas de desplazamiento para ubicar el menú que desea. Pulse Selec para acceder al submenú. Para salir del menú sin cambiar la configuración, pulse esta tecla. Si el menú seleccionado contiene menús secundarios adicionales, repita este paso. 4. Pulse las teclas de desplazamiento para buscar la configuración deseada. 5. Pulse Selec para confirmar los ajustes seleccionados. Pulse las teclas de desplazamiento para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por el sistema de menús, resaltar elementos de los menús y cambiar la configuración de las funciones. Introducción de texto 3. Pulse las teclas de desplazamiento para ajustar el nivel de volumen. 4. Pulse Guard. Durante una llamada, pulse Arriba o Abajo para ajustar el volumen del auricular. Cambio del tono de las llamadas 2. Seleccione Sonidos → Tono llamada → Melodías predeterminadas o Tonos descargados. 3. Seleccione un tono y pulse Sí. Rellamada a números recientes para responder la llamada. . 1. En el modo inactivo, pulse 2. Pulse Arriba o Abajo para desplazarse hasta el número deseado. 3. Pulse . . para marcar el número. Puede acceder rápidamente al menú deseado con los números de acceso directo. El número de acceso directo aparece delante del nombre del menú en el modo de menús. Modo numérico Pulse las teclas correspondientes a los dígitos deseados. En un campo de introducción de texto, pulse la tecla de función derecha hasta que aparezca el modo de introducción que desea. Modo símbolo Modo T9 1. Pulse las teclas de 2 a 9 para comenzar a introducir una palabra. Pulse las teclas una vez para escribir cada letra. La palabra que está escribiendo aparecerá en la pantalla. Irá cambiando con cada tecla pulsada. Escriba toda la palabra antes de modificar o eliminar cualquier pulsación de tecla. Ejemplo: Para introducir "Hola" en el modo T9, pulse las teclas 4, 6, 5 y 2. para introducir un espacio y la próxima palabra. Modo ABC Pulse las teclas que indican la letra deseada: una vez para la primera letra, dos veces para la segunda letra, y así sucesivamente. Por ejemplo, pulse 2 tres veces para escribir "C" y 5 dos veces para escribir "K". 1. Registro de llamadas 4. Sonidos 6. Ocio 9. Configuración 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 6.1 WAP 6.2 Área Multimedia 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 Llamadas Perdidas Llamadas Recibidas Llamadas Realizadas Borrar Todo Duración Llamadas Coste llamadas* 2. Servicios de Red 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Desvío de llamadas Llamada Restringida Llamada En Espera Selección de Red Identificación de Línea Línea Activa* 3. Aplicaciones Números de acceso directo Cambio del modo de introducción de texto 2. Pulse 2. Seleccione Sonidos → Tono llamada → Volumen Timbre. Mapa de los menús En el modo inactivo, pulse Menú para acceder al menú principal. Para volver al nivel de menú anterior, pulse Atrás o C. 1. En el modo inactivo, pulse Menú. para finalizar la llamada. Respuesta a una llamada Nivel de carga de la batería Ajuste del volumen 1. En el modo inactivo, pulse Menú. Realización de una llamada Nuevo mensaje en el buzón de voz Agenda durante más de dos Cambio del idioma de la pantalla Red GPRS Nuevo mensaje de texto Menú durante más de un segundo para encender el Llamada en curso Alarma programada Tecla de modo Silencio X Modo Silencio Encendido y apagado del teléfono 2. Si aparece el mensaje de fecha y hora, pulse Sí y defina la fecha y la hora según las instrucciones de la pantalla. Intensidad de la señal Tipo de timbre • Ninguno: Melodía • : Vibración • : Vibración después melodía Texto y gráficos Tecla de cancelación y eliminación Borra los caracteres de la pantalla. Vuelve a la pantalla del nivel anterior del menú. Si se la pulsa cuatro veces con el teclado bloqueado, permite enviar un mensaje de emergencia. X Modo de emergencia Tecla de bloqueo del teclado X Modo de bloqueo del teclado Printed in Korea Code No.: GH68-15640A Spanish. 08/2007. Rev. 1.0 Mantenga pulsada en el modo inactivo para desactivar todos los sonidos del teléfono. Para salir, mantenga pulsada la tecla nuevamente. Modo Silencio Tecla de encendido/ apagado y fin de llamadas Cuando se la mantiene pulsada, enciende o apaga el teléfono. También permite finalizar una llamada. Tecla de marcación Permite realizar y responder llamadas. En el modo inactivo, recupera las llamadas más recientes. Tecla del servidor del buzón de voz X Servidor del buzón de voz • Algunas de las descripciones incluidas en esta guía podrían no aplicarse a su teléfono según el proveedor de servicio, el país o el software instalado. • Las ilustraciones del teléfono y los accesorios pueden variar según el país. • Bluetooth QD ID: B012886 World Wide Web http://www.samsungmobile.com Teclas de desplazamiento En el modo de menús, permiten desplazarse por las opciones de menú. 3.1 Bluetooth 3.2 SIM-AT* Tono llamada Mensajes Tono Enc/Apag Tono conexión Tono de teclado Tono Control de Tiempo Modo Silencio Alertas en llamada 8. Agenda teléfonos 8.1 Buscar nombre 8.2 Lista de números de marcación fija* 8.3 Añadir entrada 8.4 Ver lista rápida 8.5 Establecer Número Propio 8.6 Gestión 8.7 Directorio de Servicio* Mensaje de texto Msj. Navegador Mensajes predefinidos Buzón de Voz Difusión Configuración SOS mensaje Estado Memoria Función Descripción 4. Pulse Opc y añada elementos mediante las siguientes opciones: Mostrar duración de llamadas Permite mostrar la duración de las Menú llamadas recientes realizadas y > Registro de llamadas recibidas. También permite restablecer > Duración Llamadas el contador de tiempo. • Añadir emoticono: permite añadir emoticonos. • Mensajes predefinidos: permite añadir plantillas de texto. • Para mover el cursor, pulse las teclas de desplazamiento. 6. Seleccione una ubicación vacía. • Para borrar los caracteres de a uno, pulse C. Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada C. 7. Introduzca un número de destino y pulse OK. Envío de mensajes de texto 1. En el modo inactivo, pulse Menú. 2. Seleccione Mensajes → Mensaje de texto → Crear. Mostrar Permite ver el coste de las llamadas. coste de llamadas Referencia rápida de funciones Esta sección brinda explicaciones breves de las funciones del teléfono. Función Descripción Ver llamadas recientes Permite mostrar las llamadas recientes Menú > realizadas, recibidas o perdidas. Registro de llamadas > Llamadas Perdidas, Llamadas Recibidas o Llamadas Realizadas Eliminar llamadas Permite eliminar los registros de recientes llamadas de cada tipo de llamadas o todos los registros a la vez. Seleccione Menú > Registro de llamadas > Borrar Todo Seleccione Menú > Registro de llamadas > Coste llamadas Servicios de red Permite acceder a los servicios de red Menú > Servicios de ofrecidos por el proveedor de servicios. Red Bluetooth Permite conectar el teléfono de manera Menú > Aplicaciones inalámbrica a otros dispositivos > Bluetooth Bluetooth, hablar con las manos libres o controlar el teléfono de manera remota. Usar el servicio SIM Permite usar una variedad de servicios Menú > Aplicaciones adicionales ofrecidos por el proveedor > SIM-AT de servicios. 8. Pulse Enviar para enviar el mensaje. . • Para introducir signos de puntuación en el modo T9 o ABC, pulse 1. * Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM. 3. Escriba el texto del mensaje. 5. Pulse Opc y seleccione Enviar. • Para cambiar las mayúsculas o minúsculas en el modo T9 o ABC, pulse . Reloj Alarma Calculadora Convertidor 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 Consejos para introducir texto • Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse 7.1 7.2 7.3 7.4 5. Mensajes • Añadir archivo multimedia: permite añadir sonidos, imágenes o imágenes animadas. Pulse las teclas numéricas correspondientes al símbolo deseado y pulse OK. Puede pulsar Arriba o Abajo para mostrar más símbolos. 7. Organizador Pantalla Mensaje de Bienvenida Idioma Seguridad Rellamada Automática Claridad de Voz Contesta Cualquier Tecla Bloqueo automático del teclado Restablecer Valores Seleccionar el Permite seleccionar un tono de Menú > Sonidos tono de llamada y llamada, un nivel de volumen o un tipo > Tono llamada el volumen de alerta para las llamadas entrantes. Seleccionar un tono de mensaje Permite seleccionar un tono y un tipo Menú > Sonidos de alerta para los mensajes de texto o > Mensajes definir la frecuencia con la que se le informará acerca de mensajes nuevos. Tono de encendido/ apagado Permite configurar el teléfono para que Menú > Sonidos emita un sonido cuando se lo encienda > Tono Enc/Apag o se lo apague. Función Descripción Tono conexión Permite configurar el teléfono para que Menú > Sonidos emita un sonido cuando la llamada se > Tono conexión conecte al sistema. Seleccionar el Permite seleccionar el sonido que tono de teclas y el emitirá el teléfono cuando pulse una volumen tecla o ajustar el volumen del tono de las teclas. Seleccione Menú > Sonidos > Tono de teclado Función Descripción Seleccione Función Descripción Función Descripción Seleccione Borrar mensajes Permite eliminar mensajes de cada carpeta de mensajes o eliminar todos los mensajes de una vez. Menú > Mensajes > Mensaje de texto > Borrar Todo Acceso a los archivos multimedia Permite acceder a sonidos o imágenes Menú > Ocio > Área en la memoria del teléfono. Multimedia > Imágenes descargadas o Sonidos Seleccione Inclusión de un contacto nuevo Permite añadir un contacto nuevo a la agenda. Menú > Agenda teléfonos > Añadir entrada Mensajes de navegador Permite cambiar la configuración del servicio y acceder a mensajes de navegador o eliminarlos. Menú > Mensajes > Msj. Navegador Borrar todos los archivos multimedia Permite borrar los sonidos y las imágenes de cada galería multimedia. Marcación rápida Permite asignar números de marcación Menú rápida (de 2 a 9) para ocho de los > Agenda teléfonos números más utilizados. > Ver lista rápida Menú > Ocio > Área Multimedia > Borrar Todo Permite configurar el teléfono para que Menú > Sonidos emita un sonido cada un minuto > Tono Control de durante una llamada, a fin de Tiempo mantenerlo informado sobre la duración de la llamada. Plantillas de mensajes Permite utilizar plantillas Menú > Mensajes predeterminadas de los mensajes más > Mensajes usados. predefinidos Estado de Permite comprobar la cantidad de Menú > Ocio memoria de Ocio memoria en uso para los sonidos y las > Área Multimedia > imágenes. Estado Memoria Consultar sus números de teléfono Permite consultar sus números de teléfono o asignarles un nombre. Buzón de voz Menú > Mensajes > Buzón de Voz Fecha y hora Permite definir de qué manera le avisará el teléfono sobre un evento específico en el modo Silencio. Permite ajustar la hora y la fecha Menú > Organizador actuales de forma manual, y establecer > Reloj la zona horaria local. Administrar contactos Modo Silencio Permite acceder al servidor del buzón de voz y escuchar los mensajes de la red. Mensaje de difusión Menú > Mensajes > Difusión Alarma Permite programar una alarma para que suene a una hora específica. Menú > Organizador > Alarma Alertas en llamada Permite configurar el teléfono para que Menú > Sonidos emita un sonido si recibe un mensaje > Alertas en llamada nuevo o si se activa una alarma durante una llamada. Permite cambiar la configuración del servicio y acceder a mensajes de difusión. Opciones de mensajería Permiten configurar las opciones para usar los servicios de mensajería. Menú > Mensajes > Configuración Calculadora Permite realizar funciones aritméticas básicas. Menú > Organizador > Calculadora Permite copiar todos los contactos de la Menú tarjeta SIM a la memoria del teléfono y > Agenda teléfonos eliminar todos los contactos de la > Gestión agenda. También permite controlar la información de memoria para los contactos de la agenda. Permite crear mensajes y enviarlos a otros teléfonos móviles. Permite activar la función de mensajes Menú > Mensajes de emergencia. Permite introducir > SOS mensaje destinatarios y seleccionar un modo de repetición. Permite realizar conversiones, por Menú > Organizador ejemplo, de moneda y de temperatura. > Convertidor Enviar mensajes de texto Mensaje de emergencia Conversor Buscar un contacto Estado de memoria de mensajes Permite controlar la información de memoria para los mensajes. Permite buscar contactos en la agenda Menú telefónica. > Agenda teléfonos > Buscar nombre Navegador web Menú > Ocio > WAP Permite iniciar y configurar el navegador web. Cuando navegue por la Web, use 2, 4, 6 y 8 para desplazarse por los menús. Tono Control de Tiempo Leer mensajes de Permite leer los mensajes de texto texto recibidos o enviados. Menú > Sonidos > Modo Silencio Menú> Mensajes > Mensaje de texto > Crear Menú> Mensajes > Mensaje de texto > Buzón Entrada o Buzón Salida Plantillas de emoticonos Permite predeterminar plantillas de los Menú > Mensajes emoticonos más usados. > Mensaje de texto > Plantillas emoticonos Función Descripción Seleccione Seguridad Permite proteger el teléfono contra el uso no autorizado. Menú > Configuración > Seguridad Rastreador móvil Rellamada automática Claridad de voz Permite rastrear su teléfono cuando lo Menu > Configuración pierde o se lo roban. Cuando alguien > Seguridad intente usar su teléfono con otra > Rastreador móvil tarjeta SIM, el teléfono enviará automáticamente el mensaje de seguimiento predeterminado a su familia o amigos. Es posible que esta función no esté disponible si su proveedor de servicios no admite algunas funciones. Permite configurar el teléfono para que Menú > Configuración realice hasta diez intentos de llamar a > Rellamada un número de teléfono después de una Automática llamada fallida. Permite eliminar ruidos extraños y Menú > Configuración aumentar la calidad de la llamada para > Claridad de Voz que la persona con la que está hablando pueda escucharlo claramente. Menú > Configuración > Contesta Cualquier Tecla Contesta cualquier tecla Permite responder una llamada entrante pulsando cualquier tecla, excepto Alt act/Alt des y . Bloqueo automático de teclado Permite configurar el teléfono para que Menú > Configuración el teclado se bloquee automáticamente > Bloqueo automático cuando el teléfono está inactivo. del teclado Restablecer la configuración del teléfono Permite restablecer la configuración predeterminada del teléfono. Menú > Mensajes > Estado Memoria Precauciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones antes de utilizar el teléfono móvil. No cumplir con estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal. Crear una lista de Permite crear una lista con los números de contactos que va a utilizar en el modo marcación fija FDN (Fixed Dialling Number: Número de marcación fija), en el que el teléfono permite realizar llamadas salientes únicamente a los números especificados. Menú > Agenda teléfonos > Lista de números de marcación fija Uso correcto Utilice el teléfono en la posición normal (junto a la oreja) únicamente. Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido. Conduzca con precaución en todo momento No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Primero detenga el vehículo. Llamadas de emergencia Introduzca el número de emergencia correspondiente y pulse llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo. Apague el teléfono cuando cargue combustible No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de servicio) ni cerca de combustibles o productos químicos. Los niños y el teléfono Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluidos los accesorios, lejos del alcance de los niños. Apague el teléfono en el avión Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso. Accesorios y baterías Use sólo baterías y accesorios, como auriculares y cables de datos para PC, aprobados por Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría dañar el teléfono y ser peligroso. Apague el teléfono cuando esté cerca de cualquier equipo médico Los hospitales e instalaciones de asistencia médica podrían utilizar equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa. Cumpla todas las normativas o reglamentaciones en vigencia. Interferencias Todos los teléfonos móviles pueden estar sujetos a interferencias que pueden afectar su funcionamiento. Normativas especiales Debe cumplir con cualquier normativa especial en vigencia en cualquier área y debe apagar siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso. PRECAUCIÓN . No finalice la Si se cambia la batería por una del tipo incorrecto, podría producirse una explosión. Deseche las baterías usadas como se explica en las instrucciones. El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición. Servicio calificado Sólo el personal de mantenimiento calificado puede reparar el teléfono. Precauciones al usar las baterías • No utilice nunca cargadores o baterías dañados. • Utilice la batería sólo para la finalidad prevista. • Si usa el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía. El tiempo de llamada y el tiempo en espera resultan enormemente afectados por la intensidad de la señal de la red móvil y los parámetros establecidos por el proveedor de servicios. • El tiempo de carga de la batería depende de la carga existente de la batería, del tipo de batería y del cargador que se utilice. La batería puede cargarse y descargarse muchas veces, pero se irá desgastando gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento sea inferior a lo normal, deberá adquirir una nueva batería. • Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo. • Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación cuando no lo utilice. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la duración de la batería. • Las temperaturas extremas afectan a la capacidad de carga de la batería: es posible que, antes de cargarla, sea necesario enfriarla o calentarla. Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, utiliza señales de radio, redes móviles y de tierra, y funciones programadas por el usuario que no garantizan la conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en un teléfono móvil para las comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio, con una intensidad de señal móvil adecuada. Es posible que las llamadas de emergencia no puedan realizarse en todas las redes de telefonía móvil o cuando se estén utilizando ciertos servicios de red o determinadas funciones del teléfono. Consulte a su proveedor de servicios. Para realizar una llamada de emergencia: 1. Encienda el teléfono. 2. Marque el número de emergencia correspondiente al lugar donde se encuentra. Los números de emergencia varían según la ubicación. 3. Pulse . Algunas funciones como Restricción de llamadas podrían requerir ser desactivadas antes de realizar una llamada de emergencia. Consulte la documentación y póngase en contacto con el proveedor de servicios móviles local. Otra información de seguridad importante • Sólo el personal calificado debe instalar o reparar el teléfono de un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad. • Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo están instalados y funcionan correctamente. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o sus accesorios. • No deje la batería en lugares calientes o fríos, ya que se reducirá la capacidad y la duración de la batería. Intente mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría podría no funcionar temporalmente, incluso si la batería está totalmente cargada. A las baterías de Li-ion les afectan particularmente las temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F). • No produzca un cortocircuito en la batería. Podría ocurrir un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo, provoca una conexión directa entre los terminales + y - de la batería (bandas metálicas situadas en la batería). Por ejemplo, no lleve una batería de repuesto en el bolsillo o bolso si lleva objetos metálicos. El cortocircuito de los terminales podría dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. • Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. Recíclelas siempre. No tire las baterías al fuego. Seguridad en la carretera El teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad de comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación mediante los teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad que todo usuario debe respetar. Cuando conduce, la conducción es la primera responsabilidad. Si usa un teléfono celular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o región en que se encuentra. Entorno de funcionamiento Recuerde que debe cumplir con cualquier normativa especial en vigor en el área en que se encuentre y apague siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda provocar interferencias o represente peligros. • En vehículos equipados con bolsas de aire, recuerde que este sistema se infla con gran fuerza. Por eso, no coloque objetos, incluidos equipos inalámbricos o portátiles, en el área en la que se encuentra la bolsa de aire o en el área de despliegue de ésta. Si los equipos inalámbricos se encuentran instalados de forma incorrecta y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves. • Apague el teléfono móvil antes de subirse a un avión. Es peligroso e ilegal utilizar teléfonos inalámbricos en un avión, dado que podrían provocar interferencias en el funcionamiento del avión. • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del teléfono móvil al infractor, una demanda judicial o ambas cosas. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para conocer las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Como sucede con otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda que, para que el teléfono funcione correctamente y para preservar la seguridad del usuario, sólo se utilice el teléfono en posición normal de funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la antena por encima del hombro). Dispositivos electrónicos La mayor parte de los equipos electrónicos modernos se encuentran protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, algunos equipos electrónicos carecen de esta protección contra las señales RF que emite el teléfono móvil. Consulte con el fabricante acerca de otras alternativas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de Wireless Technology Research (Investigación sobre tecnología inalámbrica). Si sospecha que se pueden producir interferencias, apague el teléfono inmediatamente. Audífonos Algunos teléfonos móviles pueden producir interferencias en ciertos tipos de audífonos. En caso de que se produzca dicha interferencia, deberá consultar con el fabricante del audífono si existe alguna alternativa. Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, póngase en contacto con el fabricante de dichos dispositivos para determinar si se encuentran protegidos de la manera adecuada contra la energía de RF externa. El médico lo ayudará a obtener esta información. • No deje caer ni golpee el teléfono. Si se manipula con brusquedad, se pueden dañar los circuitos electrónicos internos. • No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza ni detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave. • No pinte el teléfono. La pintura podría originar atascos en las partes móviles del dispositivo e impedir el correcto funcionamiento. • No coloque el teléfono en dispositivos que se calienten o sobre ellos, como por ejemplo, hornos microondas, estufas o radiadores. El teléfono puede explotar si se sobrecalienta. El teléfono es un producto cuyo diseño y fabricación son de la más alta calidad y se debe tratar con cuidado. Las siguientes recomendaciones lo ayudarán a cumplir con las obligaciones que se establecen en la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años. • Si el teléfono o la batería se mojan, la etiqueta que indica los daños causados por el contacto con el agua cambiará de color. En este caso, la garantía del fabricante no cubrirá la reparación del teléfono, aunque dicha garantía no haya caducado. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños y de las mascotas. Es posible que, en un descuido, los dañen o se atraganten con las piezas pequeñas. • Si el teléfono incluye un destello o una luz, no lo utilice demasiado cerca de los ojos de personas o animales. Esto podría causar lesiones oculares. • No utilice el teléfono con las manos mojadas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica potencialmente dañina para usted y para el teléfono. • No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus partes móviles podrían dañarse. • No guarde el teléfono en áreas donde haga mucho calor. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos. Menú > Agenda teléfonos > Directorio de Servicio Configuración de la pantalla Permite cambiar la configuración de la Menú > Configuración pantalla y de la iluminación de fondo. > Pantalla Mensaje de bienvenida Permite introducir el mensaje de Menú > Configuración bienvenida que se mostrará cuando se > Mensaje de encienda el teléfono. Bienvenida Selección de idioma Permite seleccionar el idioma de la Menú > Configuración pantalla o del modo de introducción de > Idioma texto. Información sobre salud y seguridad Información acerca de la certificación de SAR ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO El teléfono móvil es un radiotransmisor y un radiorreceptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendados por las normas internacionales. Estas normas fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de la edad y el estado de salud. Las normas utilizan una unidad de medición conocida como Nivel de absorción específico (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg y el valor de SAR máximo de este dispositivo, probado para uso cerca de la oreja, es de 0,927 W/kg*. Como los teléfonos móviles ofrecen un conjunto de funciones, pueden utilizarse en otras posiciones, por ejemplo en el cuerpo, como se describe en este manual del usuario**. En este caso, el valor de SAR probado más alto es de 0,327 W/kg. Dado que el SAR se mide utilizando la mayor potencia de transmisión de los dispositivos, el SAR real de este dispositivo durante el funcionamiento es más bajo que el especificado arriba. Esto se debe a cambios automáticos que se producen en el nivel de potencia para asegurar que sólo se utilizará el nivel mínimo requerido para alcanzar la red. Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se indique en los letreros. Vehículos Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos de los vehículos de motor que no se hayan instalado correctamente o que no se encuentren protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte al fabricante o al representante de su vehículo. Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que se haya añadido a su vehículo. Instalaciones con recomendaciones Apague el teléfono en cualquier instalación donde se lo indique. Entornos potencialmente explosivos Apague el teléfono cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo y siga todas las señales e instrucciones indicadas. Cualquier chispa en esa zona podría producir una explosión o un incendio y causar lesiones corporales o incluso la muerte. Recomendamos a los usuarios apagar el teléfono mientras se encuentren en una gasolinera (estación de servicio). También se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir con las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de combustible), en plantas químicas o en lugares donde haya operaciones de voladura en proceso. Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos se encuentran con frecuencia identificadas con claridad, aunque no siempre es así. Pueden ser lugares como las áreas debajo de las cubiertas de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las que el aire contiene productos químicos o partículas como, por ejemplo, granos, polvo o metal en polvo, y otras áreas donde normalmente se le advertiría que apague el motor de su vehículo. • No guarde el teléfono en áreas donde haga mucho frío. Cuando el teléfono se calienta (hasta su temperatura normal), se puede formar humedad dentro del teléfono y dañar los circuitos electrónicos. Cuidado y mantenimiento • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidan los circuitos electrónicos. SDN (Service Permite acceder a la lista de números Dialling Services: de servicio predeterminados por el Números de proveedor de servicios. marcación de servicios) * Las pruebas se realizan de acuerdo con las normas internacionales. ** Este teléfono móvil fue probado para poder utilizarse cerca del cuerpo y cumple con las normas de exposición de radiofrecuencia cuando se lo utiliza con un accesorio suministrado o aprobado por Samsung, diseñado para este producto, o cuando se lo utiliza con un accesorio que no contiene metal y cuando se coloca el teléfono a un mínimo de 1,5 cm de distancia del cuerpo. Resistencia al agua El teléfono no es resistente al agua. Procure mantenerlo seco. Menú > Configuración > Restablecer Valores La Organización Mundial de la Salud estableció que la información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales en el uso de dispositivos móviles. Indica también que la exposición se reduce si se acorta la duración de las llamadas o se utiliza un dispositivo "manos libres" para mantener el teléfono móvil lejos de la cabeza y del cuerpo. Menú > Agenda teléfonos > Establecer Número Propio • Utilice únicamente la antena suministrada o una antena de repuesto autorizada. Las antenas o accesorios modificados no autorizados podrían dañar el teléfono, además de violar la normativa que regula los dispositivos de radio. • Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier accesorio no funcionan bien, llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal de ese centro lo ayudará y, si es preciso, se encargará de la reparación del teléfono. Declaración de conformidad (R&TTE) Samsung Electronics Nosotros, declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que: El teléfono móvil GSM : SGH-C180 al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y con otras normativas. Seguridad EN 60950-1 : 2001 +A11:2004 EN 301 489-01 V1.5.1 (11-2004) EMC EN 301 489-07 V1.2.1 (08-2002) EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002) SAR EN 50360 : 2001 EN 50361 : 2001 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.6.1 (11-2004) Por la presente, se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple con todos los requisitos básicos de la directiva 1999/5/EC. El procedimiento de evaluación de conformidad mencionado en el Artículo 10, detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC, se ha realizado con la participación de las siguientes entidades notificadas: BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168 La documentación técnica se conserva en: Samsung Electronics QA Lab. Se entregará si se la solicita previamente. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2007. 07. 20 (Fecha y lugar de emisión) Yong-Sang Park / S. Manager (nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del centro de servicio técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del servicio técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el teléfono.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-C180 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Samsung SGH-C180 es un teléfono móvil con una variedad de características útiles que pueden facilitar tu vida diaria. Puede realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes de texto, y acceder a varios servicios de red ofrecidos por tu proveedor de servicios. También puedes utilizar el teléfono para tomar fotos, escuchar música y jugar. El SGH-C180 también cuenta con una agenda telefónica para almacenar los contactos, una alarma para despertarte por la mañana y una calculadora para realizar cálculos rápidos.