Toto CP Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
6
ESPAÑOL
¡Gracias Por Elegir TOTO
®
! ................................................................................ 6
Cuidado y Limpieza ............................................................................................. 6
Advertencias ......................................................................................................... 6
Herramientas Que Necesita ............................................................................... 7
Antes de la Instalación ........................................................................................ 7
Procedimiento de Instalación ............................................................................. 8
Garantía ................................................................................................................ 9
Dimensiones Preliminares ................................................................................. 14
Piezas de Repuesto ........................................................................................... 15
La misión de TOTO’s es proporcionar estilos de vida saludables, higiénicos y
más cómodos. Diseñamos cada producto con el equilibro de forma y función
como principio rector. Felicitaciones por su elección.
ÍNDICE
¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO!
CUIDADO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIAS
Sus nuevos accesorios están diseñados para años de desempeño sin
problemas. Manténgalos como nuevos limpiándolos periódicamente con
jabón suave, enjuagando perfectamente con agua tibia y limpiando con
un trapo limpio. No utilice limpiadores abrasivos, lana de acero o químicos
fuertes, ya que podrían quitarle el brillo al terminado. No seguir estas
instrucciones pueden invalidar su garantía.
Para una operación e instalación seguras, siga lo siguiente:
Siempre use protección para ojos adecuada mientras opere un taladro.
Los accesorios para baño no están previstos como agarraderas o
barras de soporte.
No fuerce los accesorios para que se alineen. En vez de esto, afloje los
tornillos para ajustar la placa de montaje para su alineación adecuada.
7
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS QUE NECESITA
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Asegúrese de tener todas las piezas que se indican a continuación:
El Taladro
El Destornillador
Phillips
El Lápiz
El Nivel
La Cinta Métrica
Traditional Collection Series A
Gancho Para Bata 1 3 3 1 1
Porta Papel 1 3 3 1 1
Barra Para Toalla 2 6 6 2 1
Transitional Collection Series A
Gancho Para Bata 1 3 3 1 1
Porta Papel 1 3 3 1 1
Barra Para Toalla 2 6 6 2 1
8
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Placa de
Montaje
Tornillo de
Fijación
Tornillo
Escudo
1. Desatornille el tornillo de fijación en la base del producto. Retire el
soporte para montaje.
2. Utilizando el soporte para montaje como plantilla, marque la ubicación
de los tornillos de montaje con un lápiz. Para los toalleros, utilice las
plantillas anexas para sus ubicaciones.
3. Elija su método de instalación.
NOTA: Estos accesorios funcionan mejor si son asegurados a un taquete
de pared o larguero utilizando los tornillos proporcionados.
Para placa de yeso:
Perfore un orificio en cada ubicación marcada.
Inserte los anclajes hasta que queden alineados con la cara de la pared
terminada.
Coloque el soporte para montaje sobre los anclajes de la placa de yeso,
inserte los tornillos y apriételos para asegurarlos.
Para azulejo de cerámica:
Perfore orificios guía de 1/4” un mínimo de 1-1/4” de profundidad en
cada ubicación marcada.
Inserte los anclajes hasta que queden alineados con la cara de la pared
terminada.
Coloque el soporte para montaje sobre los anclajes, inserte los tornillos
y apriete para asegurarlos.
NOTA: Si el taquete es perforado, utilice un tornillo en lugar de un anclaje
para el montaje.
Para taquetes de madera o larguero:
Perfore orificios guía de 1/8”.
Coloque el soporte para montaje, después inserte el tornillo en el
orificio piloto y apriete para asegurarlo.
4. Coloque el producto sobre el soporte para montaje y apriete el (los)
tornillo(s) de fijación con la llave hexagonal.
9
ESPAÑOL
1. TOTO
®
garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus
materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de
por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el
COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse
a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto
TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur.
2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a
petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho
Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el
derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no
cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es
responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.
3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:
a. Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago,
tormenta eléctrica, etc.
b. Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia o
cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador
abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones
del Producto.
c. Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua.
d. Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro
y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto.
e. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad
de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar.
f. Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o
pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas.
4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la
garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El
registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía
limitada.
5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur,
TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso
normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos
de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.
6. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS
QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.
7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un
modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que
plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los
productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295
8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto,
el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la
prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre
reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO
AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE
PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O
POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS
POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON
LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER
OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA
MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO
AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.
GARANTÍA
15
TRADITIONAL COLLECTION SERIES A
TRANSITIONAL COLLECTION SERIES A
SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO /
PIÈCES DE RECHANGE
No. Description Descripción Description
1 Anchor Set Fijación del Perno Ancrage Fixe
2 Bracket Soporte Crochet
3 Set Screw Tornillo de Fijación Vis à Réglage
3
2
1
3
2
1

Transcripción de documentos

ÍNDICE ¡Gracias Por Elegir TOTO®!�������������������������������������������������������������������������������� 6 Cuidado y Limpieza��������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Advertencias��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Herramientas Que Necesita������������������������������������������������������������������������������� 7 Antes de la Instalación���������������������������������������������������������������������������������������� 7 Procedimiento de Instalación����������������������������������������������������������������������������� 8 Garantía���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Dimensiones Preliminares��������������������������������������������������������������������������������� 14 Piezas de Repuesto������������������������������������������������������������������������������������������� 15 ESPAÑOL ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO’s es proporcionar estilos de vida saludables, higiénicos y más cómodos. Diseñamos cada producto con el equilibro de forma y función como principio rector. Felicitaciones por su elección. CUIDADO Y LIMPIEZA Sus nuevos accesorios están diseñados para años de desempeño sin problemas. Manténgalos como nuevos limpiándolos periódicamente con jabón suave, enjuagando perfectamente con agua tibia y limpiando con un trapo limpio. No utilice limpiadores abrasivos, lana de acero o químicos fuertes, ya que podrían quitarle el brillo al terminado. No seguir estas instrucciones pueden invalidar su garantía. ADVERTENCIAS Para una operación e instalación seguras, siga lo siguiente: „„ Siempre use protección para ojos adecuada mientras opere un taladro. „„ L os accesorios para baño no están previstos como agarraderas o barras de soporte. „„ N  o fuerce los accesorios para que se alineen. En vez de esto, afloje los tornillos para ajustar la placa de montaje para su alineación adecuada. 6 HERRAMIENTAS QUE NECESITA El Taladro El Destornillador Phillips El Lápiz El Nivel La Cinta Métrica ANTES DE LA INSTALACIÓN ESPAÑOL Asegúrese de tener todas las piezas que se indican a continuación: Traditional Collection Series A Gancho Para Bata 1 3 3 1 1 Porta Papel 1 3 3 1 1 Barra Para Toalla 2 6 6 2 1 Transitional Collection Series A Gancho Para Bata 1 3 3 1 1 Porta Papel 1 3 3 1 1 Barra Para Toalla 2 6 6 2 1 7 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1. Desatornille el tornillo de fijación en la base del producto. Retire el soporte para montaje. 2. Utilizando el soporte para montaje como plantilla, marque la ubicación de los tornillos de montaje con un lápiz. Para los toalleros, utilice las plantillas anexas para sus ubicaciones. 3. E  lija su método de instalación. NOTA: Estos accesorios funcionan mejor si son asegurados a un taquete de pared o larguero utilizando los tornillos proporcionados. ESPAÑOL Para placa de yeso: • Perfore un orificio en cada ubicación marcada. • Inserte los anclajes hasta que queden alineados con la cara de la pared terminada. • Coloque el soporte para montaje sobre los anclajes de la placa de yeso, inserte los tornillos y apriételos para asegurarlos. Para azulejo de cerámica: • Perfore orificios guía de 1/4” un mínimo de 1-1/4” de profundidad en cada ubicación marcada. • Inserte los anclajes hasta que queden alineados con la cara de la pared terminada. • Coloque el soporte para montaje sobre los anclajes, inserte los tornillos y apriete para asegurarlos. NOTA: Si el taquete es perforado, utilice un tornillo en lugar de un anclaje para el montaje. Para taquetes de madera o larguero: • Perfore orificios guía de 1/8”. • Coloque el soporte para montaje, después inserte el tornillo en el orificio piloto y apriete para asegurarlo. 4. Coloque el producto sobre el soporte para montaje y apriete el (los) tornillo(s) de fijación con la llave hexagonal. Placa de Montaje Tornillo de Fijación Tornillo Escudo 8 GARANTÍA 1. TOTO® garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur. 3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos: a. Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, tormenta eléctrica, etc. b. Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones del Producto. c.  Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. d. Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. e. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. f. Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas. 4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada. 5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur, TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía. 6. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE. 7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio. ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED. 9 ESPAÑOL 2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto. SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE TRANSITIONAL COLLECTION SERIES A 2 3 1 TRADITIONAL COLLECTION SERIES A 2 3 1 No. Description Descripción Description 1 Anchor Set Fijación del Perno Ancrage Fixe 2 Bracket Soporte Crochet 3 Set Screw Tornillo de Fijación Vis à Réglage 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toto CP Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas