mothercare Chicco_sleep safety bed guard 39-95CM Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

BARRIERA LETTO
BED GUARD
• ISTRUZIONID’USO
• MODED’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONSFORUSE
• INSTRUCCIONESDEUSO
• INSTRUÇÕESPARAAUTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• VODKPOUŽITÍ
• INSTRUKCJESPOSOBUUŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIMBİLGİLERİ
• РЪКОВОДСТВОЗАЕКСПЛОАТАЦИЯ
• ІНСТРУКЦІЯЗВИКОРИСТАННЯ
• INSTRUÇÕESDEUSO
•
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
3
I
F
D
GB
E
P
NL
IMPORTANTE: TENETE QUESTE ISTRUZIONI PER
RIFERIMENTI FUTURI
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE
RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN
IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS
CONSULTAS. – LEA ATENTAMENTE
IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA CONSULTAS
FUTURAS – LEIA ATENTAMENTE
BELANGRIJK: VOOR LATERE
RAADPLEGING BEWAREN – LEES DEZE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK – LÄS
NOGGRANT
DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO
PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ!
CZ
S
BARRERA PROTECTORA
IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEA ATENTAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS Y
CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. PUEDE PONER
EN PELIGRO LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ SI NO SIGUE ATEN-
TAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
ATENCIÓN: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS BOL-
SAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMEN
PARTE DE LA CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIAS
ATENCIÓN: La Barrera no debe utilizarse con niños de edad
inferior a 18 meses o superior a 5 años. La Barrera está diseña-
da para niños que pueden subir / bajar de la cama sin ayuda.
ATENCIÓN: La Barrera no debe utilizarse en lugar de la cuna
para niños, ya que no garantiza los mismos niveles de segu-
ridad.
ATENCIÓN: Las operaciones de fijación, colocación y regula-
ción de la Barrera deben ser realizadas exclusivamente por un
adulto.
ATENCIÓN: La barrera puede montarse sobre somieres en
metal o de duelas, comprobando que las distancias entre los
elementos (red en mallas o duelas) sean inferiores a las dimen-
siones de las bases de la barrera (Fig. 3A).
ATENCIÓN: Asegúrese de que los usuarios de la Barrera conoz-
can el funcionamiento exacto de la misma.
ATENCIÓN: Antes del montaje verifique que el producto y to-
dos sus componentes no presenten daños o desperfectos debi-
dos al transporte; en ese caso no utilice el producto y mantén-
galo fuera del alcance de los niños.
ATENCIÓN: No utilizar la Barrera sin haber fijado antes las co-
rreas de fijación a la estructura de la cama.
ATENCIÓN: Las correas de fijación no deben sacarse en ningún
caso de los soportes de plástico, ni deben dejarse al alcance
de los niños.
ATENCIÓN: No añadir componentes, piezas de repuesto ni
accesorios que no hayan sido suministrados o aprobados por
el fabricante.
ATENCIÓN: Para prevenir el riesgo de estrangulamiento es
esencial que, cuando la Barrera esté colocada y fijada, quede
un espacio de al menos 250 mm (10 in.) entre cada uno de
los bordes de la cama y la extremidad correspondiente de la
Barrera (Fig. 3B).
ATENCIÓN: Antes del uso asegurarse de que la Barrera esté
correctamente colocada y fijada.
ATENCIÓN: Asegúrese de que durante el uso la red de la Barre-
ra toque la superficie lateral del colchón.
ATENCIÓN: La Barrera no debe utilizarse con camas en las que
la superficie superior del colchón se encuentre a una distancia
del suelo superior a 60 cm.
ATENCIÓN: No utilizar la Barrera con colchones de más de 20
cm de espesor.
ATENCIÓN: La Barrera no debe utilizarse con adultos, personas
enfermas, ni ancianos, como tampoco fuera del hogar.
ATENCIÓN: No utilice la Barrera si falta alguna de sus partes, o
si están rotas o desgarradas.
ATENCIÓN: No deje que otros niños jueguen sin vigilancia cer-
ca de la Barrera o suban por ella.
ATENCIÓN: Para evitar quemaduras y riesgos o principios de
incendio, no coloque nunca la Barrera cerca de aparatos eléc-
tricos, hornos de gas ni otras fuentes de calor. Mantenga el
producto alejado de cables eléctricos.
ATENCIÓN: No coloque la Barrera cerca de ventanas o paredes;
el bebé podría trepar por cuerdas, cortinas u otros elementos,
y los mismos podrían ser causa de asfixia o estrangulamiento.
ATENCIÓN: Evite la exposición prolongada de la Barrera al sol:
puede causar cambios de color en los materiales y tejidos.
ATENCIÓN: Mientras no se esté usando, la Barrera debe man-
tenerse fuera del alcance de los niños.
ATENCIÓN: La barrera no debe utilizarse con más de un col-
chón, sobre camitas y camitas para utilizar en exteriores.
ATENCIÓN: No utilizar la Barrera en la parte superior de la es-
tructura con camas marineras.
ATENCIÓN: El uso de la Barrera no es recomendado con col-
chones de baja densidad.
ATENCIÓN: La Barrera no debe utilizarse con camas provistas
de protecciones laterales.
ATENCIÓN: el uso de la barrera 95cm (66381) está permitido
sólo con colchones con una longitud de 150-250 cm, una an-
chura mínima de 90 cm y una altura máxima de 20 cm. No uti-
lizar la barrera con colchones con un grueso superior a 20 cm.
ATENCIÓN: el uso de la barrera 135cm (68193) está permitido
sólo con colchones con una longitud de 190-250 cm, una an-
chura mínima de 90 cm y una altura máxima de 20 cm. No uti-
lizar la barrera con colchones con un grueso superior a 20 cm.
COMPONENTES
A- Barrera
B- Red de protección
C- Articulación lateral
D- Soportes de plástico
E- Correas de fijación
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser efec-
tuadas exclusivamente por un adulto.
Limpieza
Limpiar las partes de tela utilizando un paño humedecido con
agua o con un detergente neutro.
Limpiar las partes de plástico con un paño humedecido con
agua.
En caso de que las partes de metal entrasen en contacto con el
agua, séquelas para evitar que se oxiden.
No usar nunca detergentes abrasivos ni disolventes.
Mantenimiento
Controle periódicamente que las partes de la Barrera no estén
desgastadas, rotas o dañadas; en tal caso no vuelva a utilizarla
y proceda a repararla o sustituirla.
Conserve la Barrera en un lugar seco.
INSTRUCCIONES DE USO
Gire los dos soportes de plástico y colóquelos en posición per-
pendicular con respecto a la red de protección (Fig. 1)
Empuje hacia abajo la red de protección, bloqueándola en las
articulaciones laterales con los dos soportes de plástico (Fig. 2)
Coloque la Barrera y fíjela a la cama por debajo del colchón por
medio de las dos correas de fijación (Fig. 3A, Fig. 3B)
Para reclinar la Barrera sin tener que sacarla de la cama, des-
enganche la red de protección tirando de ella hacia arriba, pri-
mero de una parte y luego de la otra (Fig. 4A). A continuación
podrá reclinar la Barrera (Fig. 4B)
9
E
BARREIRA SONO SEGURO
IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO, LEIA ATENTA-
MENTE ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES PARA EVITAR PERIGOS
DURANTE A UTILIZAÇÃO E GUARDE-O PARA CONSULTAS FU-
TURAS. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE ESTAR EM PERIGO
SE NÃO SEGUIR ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
ATENÇÃO: ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA EVENTUAIS SA-
COS DE PLÁSTICO E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAZEM PAR-
TE DA EMBALAGEM DO PRODUTO E MANTENHA-OS FORA DO
ALCANCE DE RECÉM-NASCIDOS E DAS CRIANÇAS.
ADVERTÊNCIAS
ATENÇÃO: A barreira não deve ser utilizada para crianças
de idade inferior a 18 meses ou superior a 5 anos. A barrei-
ra é adequada para crianças capazes de subir / descer da
cama, sem qualquer ajuda.
ATENÇÃO: A barreira não deve ser utilizada em substitui-
ção da cama da criança, pois não garante o mesmo nível
de segurança.
ATENÇÃO: As operações de fixação, posicionamento e re-
gulação da barreira devem ser efectuadas exclusivamente
por um adulto.
ATENÇÃO: A barreira pode ser montada em redes metá-
licas ou estrados de ripas. Certifique-se de que a distância
entre os elementos (malhas da rede ou ripas) é inferior às
dimensões das bases da barreira (Fig. 3A).
ATENÇÃO: Certifique-se de que todos os utilizadores da
barreira conhecem o exacto funcionamento da mesma.
ATENÇÃO: Verifique, antes da montagem, se o produto e
todos os seus componentes apresentam eventuais danos
causados pelo transporte. Caso detecte algo danificado, não
utilize o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO: Não utilize a barreira antes de ter fixado as cor-
reias de fixação na estrutura da cama.
ATENÇÃO: As correias de fixação não devem ser retiradas
dos suportes de plástico e deixadas ao alcance das crianças.
ATENÇÃO: Não utilize componentes, peças de substituição
e acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
ATENÇÃO: Per prevenir o risco de estrangulamento é es-
sencial certificar-se de que, quando a barreira estiver posi-
cionada e fixada, haja, no mínimo, um espaço de 250 mm
(10 in.) entre cada bordo da cama e a extremidade corres-
pondente da barreira (Fig. 3B).
ATENÇÃO: Antes de utilizar a barreira, certifique-se de está
correctamente fixada e posicionada.
Certifique-se de que durante a utilização a rede da barreira
toca na superfície lateral do colchão.
ATENÇÃO: A barreira não deve ser utilizada em camas nas
quais a superfície superior do colchão se encontre a uma
altura do chão superior a 60 cm.
ATENÇÃO: Não utilize a barreira com colchões de altura
superior a 20 cm.
ATENÇÃO: A barreira não deve ser utilizada com adultos,
enfermos, pessoas idosas nem fora do ambiente doméstico.
ATENÇÃO: Não utilize este produto se qualquer um dos
seus componentes estiver em falta, rasgado ou danificado.
ATENÇÃO: Não permita que outras crianças brinquem,
sem vigilância, nas proximidades da barreira ou que subam
para a mesma.
ATENÇÃO: para evitar queimaduras ou riscos de incêndio,
nunca coloque a barreira nas proximidades de aparelhos
eléctricos, fogões a gás ou qualquer outra fonte de calor
intenso. Mantenha o produto afastado de fios eléctricos.
ATENÇÃO: Não coloque a barreira perto de janelas ou pa-
redes, nas quais se encontrem cordas, cortinas ou outros
objectos que poderão ser utilizados pela criança para tre-
par e/ou que possam constituir perigo de asfixia ou estran-
gulamento.
ATENÇÃO: Evite uma exposição prolongada ao sol, poderá
causar a alteração da cor dos materiais e tecidos.
ATENÇÃO: Nos períodos de não utilização, mantenha a
barreira fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO: A barreira não deve ser utilizada com mais de
um colchão, em camas de exterior ou caminhas.
ATENÇÃO: Não utilize a Barreira na parte superior da es-
trutura de um beliche.
ATENÇÃO: Não é aconselhável utilizar a Barreira com col-
chões de baixa densidade.
ATENÇÃO: A Barreira não deve ser utilizada em camas com
bordas largas.
ATENÇÃO: a barreira 95cm (66381) pode ser utilizada com
colchões de: Comprimento 150-250cm / Largura mínima
90cm / Altura máxima 20cm. Não utilize a barreira com
colchões de espessura superior a 20cm
ATENÇÃO: a barreira 135 cm (68193) pode ser utilizada
com colchões de: Comprimento 190-250cm / Largura mí-
nima 90cm / Altura máxima 20cm. Não utilize a barreira
com colchões de espessura superior a 20cm
COMPONENTES
A- Barreira
B- Rede de protecção
C- Articulação lateral
D- Suportes de plástico
E-Correias de fixação
CONSELHOS PARA A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO
As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas
exclusivamente por adultos.
Limpeza
Limpe as partes em tecido, utilizando para o efeito um pano hu-
medecido com água ou com detergente neutro.
Limpe as partes de plástico com um pano humedecido com água.
No caso de contacto com água, seque as partes metálicas para
evitar a formação de ferrugem.
Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes.
Manutenção
Verifique regularmente o estado de desgaste dos componen-
tes da barreira e se apresentam eventuais danos. Caso detecte
algo danificado, não utilize o produto e mande-o reparar ou
substitua-o.
Mantenha a barreira num local seco.
INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
Rode os dois suportes de plástico e coloque-os numa posição per-
pendicular em relação à rede de protecção (Fig. 1).
Empurre para baixo a rede de protecção, bloqueando-a nos dois
suportes de plástico, na posição em correspondência com as arti-
culações laterais (Fig. 2).
Posicione e fixe a barreira na cama por baixo do colchão, utilizan-
do para o efeito as duas correias de fixação (Fig. 3A, Fig. 3B).
Para inclinar a barreira sem a retirar da cama, puxe para cima a
rede de protecção, desbloqueando-a, primeiro de um lado e de-
pois do outro (Fig. 4A). Só então pode inclinar a barreira (Fig. 4B).
10
P
23
22
NOTE
23
NOTE
22
46 068193 000 000 101073.L.1
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C

Transcripción de documentos

BA RRI E RA L ET TO B E D GU A R D composit chicco con trapping sul pallino rosso • • • • • • • • • • • • • • • • ISTRUZIONI D’USO MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM BİLGİLERİ РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ INSTRUÇÕES DE USO rosso: pantone 186 C logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C I F D GB E P NL S CZ IMPORTANTE:TENETE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT: KEEPTHESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. – LEA ATENTAMENTE IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS – LEIA ATENTAMENTE BELANGRIJK:VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN – LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK – LÄS NOGGRANT DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTETENTO NÁVOD PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ! 3 E BARRERA PROTECTORA ATENCIÓN: No coloque la Barrera cerca de ventanas o paredes; el bebé podría trepar por cuerdas, cortinas u otros elementos, y los mismos podrían ser causa de asfixia o estrangulamiento. ATENCIÓN: Evite la exposición prolongada de la Barrera al sol: puede causar cambios de color en los materiales y tejidos. ATENCIÓN: Mientras no se esté usando, la Barrera debe mantenerse fuera del alcance de los niños. ATENCIÓN: La barrera no debe utilizarse con más de un colchón, sobre camitas y camitas para utilizar en exteriores. ATENCIÓN: No utilizar la Barrera en la parte superior de la estructura con camas marineras. ATENCIÓN: El uso de la Barrera no es recomendado con colchones de baja densidad. ATENCIÓN: La Barrera no debe utilizarse con camas provistas de protecciones laterales. ATENCIÓN: el uso de la barrera 95cm (66381) está permitido sólo con colchones con una longitud de 150-250 cm, una anchura mínima de 90 cm y una altura máxima de 20 cm. No utilizar la barrera con colchones con un grueso superior a 20 cm. ATENCIÓN: el uso de la barrera 135cm (68193) está permitido sólo con colchones con una longitud de 190-250 cm, una anchura mínima de 90 cm y una altura máxima de 20 cm. No utilizar la barrera con colchones con un grueso superior a 20 cm. IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. PUEDE PONER EN PELIGRO LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ SI NO SIGUE ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. ATENCIÓN: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMEN PARTE DE LA CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. ADVERTENCIAS ATENCIÓN: La Barrera no debe utilizarse con niños de edad inferior a 18 meses o superior a 5 años. La Barrera está diseñada para niños que pueden subir / bajar de la cama sin ayuda. ATENCIÓN: La Barrera no debe utilizarse en lugar de la cuna para niños, ya que no garantiza los mismos niveles de seguridad. ATENCIÓN: Las operaciones de fijación, colocación y regulación de la Barrera deben ser realizadas exclusivamente por un adulto. ATENCIÓN: La barrera puede montarse sobre somieres en metal o de duelas, comprobando que las distancias entre los elementos (red en mallas o duelas) sean inferiores a las dimensiones de las bases de la barrera (Fig. 3A). ATENCIÓN: Asegúrese de que los usuarios de la Barrera conozcan el funcionamiento exacto de la misma. ATENCIÓN: Antes del montaje verifique que el producto y todos sus componentes no presenten daños o desperfectos debidos al transporte; en ese caso no utilice el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. ATENCIÓN: No utilizar la Barrera sin haber fijado antes las correas de fijación a la estructura de la cama. ATENCIÓN: Las correas de fijación no deben sacarse en ningún caso de los soportes de plástico, ni deben dejarse al alcance de los niños. ATENCIÓN: No añadir componentes, piezas de repuesto ni accesorios que no hayan sido suministrados o aprobados por el fabricante. ATENCIÓN: Para prevenir el riesgo de estrangulamiento es esencial que, cuando la Barrera esté colocada y fijada, quede un espacio de al menos 250 mm (10 in.) entre cada uno de los bordes de la cama y la extremidad correspondiente de la Barrera (Fig. 3B). ATENCIÓN: Antes del uso asegurarse de que la Barrera esté correctamente colocada y fijada. ATENCIÓN: Asegúrese de que durante el uso la red de la Barrera toque la superficie lateral del colchón. ATENCIÓN: La Barrera no debe utilizarse con camas en las que la superficie superior del colchón se encuentre a una distancia del suelo superior a 60 cm. ATENCIÓN: No utilizar la Barrera con colchones de más de 20 cm de espesor. ATENCIÓN: La Barrera no debe utilizarse con adultos, personas enfermas, ni ancianos, como tampoco fuera del hogar. ATENCIÓN: No utilice la Barrera si falta alguna de sus partes, o si están rotas o desgarradas. ATENCIÓN: No deje que otros niños jueguen sin vigilancia cerca de la Barrera o suban por ella. ATENCIÓN: Para evitar quemaduras y riesgos o principios de incendio, no coloque nunca la Barrera cerca de aparatos eléctricos, hornos de gas ni otras fuentes de calor. Mantenga el producto alejado de cables eléctricos. COMPONENTES A- Barrera B- Red de protección C- Articulación lateral D- Soportes de plástico E- Correas de fijación CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser efectuadas exclusivamente por un adulto. Limpieza Limpiar las partes de tela utilizando un paño humedecido con agua o con un detergente neutro. Limpiar las partes de plástico con un paño humedecido con agua. En caso de que las partes de metal entrasen en contacto con el agua, séquelas para evitar que se oxiden. No usar nunca detergentes abrasivos ni disolventes. Mantenimiento Controle periódicamente que las partes de la Barrera no estén desgastadas, rotas o dañadas; en tal caso no vuelva a utilizarla y proceda a repararla o sustituirla. Conserve la Barrera en un lugar seco. INSTRUCCIONES DE USO Gire los dos soportes de plástico y colóquelos en posición perpendicular con respecto a la red de protección (Fig. 1) Empuje hacia abajo la red de protección, bloqueándola en las articulaciones laterales con los dos soportes de plástico (Fig. 2) Coloque la Barrera y fíjela a la cama por debajo del colchón por medio de las dos correas de fijación (Fig. 3A, Fig. 3B) Para reclinar la Barrera sin tener que sacarla de la cama, desenganche la red de protección tirando de ella hacia arriba, primero de una parte y luego de la otra (Fig. 4A). A continuación podrá reclinar la Barrera (Fig. 4B) 9 P BARREIRA SONO SEGURO ATENÇÃO: Não coloque a barreira perto de janelas ou paredes, nas quais se encontrem cordas, cortinas ou outros objectos que poderão ser utilizados pela criança para trepar e/ou que possam constituir perigo de asfixia ou estrangulamento. ATENÇÃO: Evite uma exposição prolongada ao sol, poderá causar a alteração da cor dos materiais e tecidos. ATENÇÃO: Nos períodos de não utilização, mantenha a barreira fora do alcance das crianças. ATENÇÃO: A barreira não deve ser utilizada com mais de um colchão, em camas de exterior ou caminhas. ATENÇÃO: Não utilize a Barreira na parte superior da estrutura de um beliche. ATENÇÃO: Não é aconselhável utilizar a Barreira com colchões de baixa densidade. ATENÇÃO: A Barreira não deve ser utilizada em camas com bordas largas. ATENÇÃO: a barreira 95cm (66381) pode ser utilizada com colchões de: Comprimento 150-250cm / Largura mínima 90cm / Altura máxima 20cm. Não utilize a barreira com colchões de espessura superior a 20cm ATENÇÃO: a barreira 135 cm (68193) pode ser utilizada com colchões de: Comprimento 190-250cm / Largura mínima 90cm / Altura máxima 20cm. Não utilize a barreira com colchões de espessura superior a 20cm  COMPONENTES A- Barreira B- Rede de protecção C- Articulação lateral D- Suportes de plástico E-Correias de fixação IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO, LEIA ATENTAMENTE ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES PARA EVITAR PERIGOS DURANTE A UTILIZAÇÃO E GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE ESTAR EM PERIGO SE NÃO SEGUIR ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. ATENÇÃO: ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA EVENTUAIS SACOS DE PLÁSTICO E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO E MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DE RECÉM-NASCIDOS E DAS CRIANÇAS. ADVERTÊNCIAS ATENÇÃO: A barreira não deve ser utilizada para crianças de idade inferior a 18 meses ou superior a 5 anos. A barreira é adequada para crianças capazes de subir / descer da cama, sem qualquer ajuda. ATENÇÃO: A barreira não deve ser utilizada em substituição da cama da criança, pois não garante o mesmo nível de segurança. ATENÇÃO: As operações de fixação, posicionamento e regulação da barreira devem ser efectuadas exclusivamente por um adulto. ATENÇÃO: A barreira pode ser montada em redes metálicas ou estrados de ripas. Certifique-se de que a distância entre os elementos (malhas da rede ou ripas) é inferior às dimensões das bases da barreira (Fig. 3A). ATENÇÃO: Certifique-se de que todos os utilizadores da barreira conhecem o exacto funcionamento da mesma. ATENÇÃO: Verifique, antes da montagem, se o produto e todos os seus componentes apresentam eventuais danos causados pelo transporte. Caso detecte algo danificado, não utilize o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças. ATENÇÃO: Não utilize a barreira antes de ter fixado as correias de fixação na estrutura da cama. ATENÇÃO: As correias de fixação não devem ser retiradas dos suportes de plástico e deixadas ao alcance das crianças. ATENÇÃO: Não utilize componentes, peças de substituição e acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante. ATENÇÃO: Per prevenir o risco de estrangulamento é essencial certificar-se de que, quando a barreira estiver posicionada e fixada, haja, no mínimo, um espaço de 250 mm (10 in.) entre cada bordo da cama e a extremidade correspondente da barreira (Fig. 3B). ATENÇÃO: Antes de utilizar a barreira, certifique-se de está correctamente fixada e posicionada. Certifique-se de que durante a utilização a rede da barreira toca na superfície lateral do colchão. ATENÇÃO: A barreira não deve ser utilizada em camas nas quais a superfície superior do colchão se encontre a uma altura do chão superior a 60 cm. ATENÇÃO: Não utilize a barreira com colchões de altura superior a 20 cm. ATENÇÃO: A barreira não deve ser utilizada com adultos, enfermos, pessoas idosas nem fora do ambiente doméstico. ATENÇÃO: Não utilize este produto se qualquer um dos seus componentes estiver em falta, rasgado ou danificado. ATENÇÃO: Não permita que outras crianças brinquem, sem vigilância, nas proximidades da barreira ou que subam para a mesma. ATENÇÃO: para evitar queimaduras ou riscos de incêndio, nunca coloque a barreira nas proximidades de aparelhos eléctricos, fogões a gás ou qualquer outra fonte de calor intenso. Mantenha o produto afastado de fios eléctricos. CONSELHOS PARA A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas exclusivamente por adultos. Limpeza Limpe as partes em tecido, utilizando para o efeito um pano humedecido com água ou com detergente neutro. Limpe as partes de plástico com um pano humedecido com água. No caso de contacto com água, seque as partes metálicas para evitar a formação de ferrugem. Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes. Manutenção Verifique regularmente o estado de desgaste dos componentes da barreira e se apresentam eventuais danos. Caso detecte algo danificado, não utilize o produto e mande-o reparar ou substitua-o. Mantenha a barreira num local seco. INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO Rode os dois suportes de plástico e coloque-os numa posição perpendicular em relação à rede de protecção (Fig. 1). Empurre para baixo a rede de protecção, bloqueando-a nos dois suportes de plástico, na posição em correspondência com as articulações laterais (Fig. 2). Posicione e fixe a barreira na cama por baixo do colchão, utilizando para o efeito as duas correias de fixação (Fig. 3A, Fig. 3B). Para inclinar a barreira sem a retirar da cama, puxe para cima a rede de protecção, desbloqueando-a, primeiro de um lado e depois do outro (Fig. 4A). Só então pode inclinar a barreira (Fig. 4B). 10 NOTE 22 NOTE 23 101073.L.1 rosso: pantone 186 C 46 068193 000 000 composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

mothercare Chicco_sleep safety bed guard 39-95CM Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para