SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices, MediaMate® computer speakers, SoundLink® wireless music system, SoundSport® in-ear headphones — Apple devices, WAVE BLUETOOTH MUSIC ADAPTER El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Owner’s Guide • Brugervejledning • Bedienungsanleitung • Gebruikershandleiding
Guía del usuario • Käyttöohje • Notice d’utilisation • Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató • Brukerveiledning • Podręcznik użytkownika
Manual do proprietário • Bruksanvisning • คู่มืิอผู้ใช้사용자 안내서
用户指南使用者指南オーナーガイ
Wave
®
Bluetooth
®
Music Adapter
for Wave
®
systems
English - 7
Pairing a Bluetooth
®
device
The Wave
®
Bluetooth
®
music adapter wirelessly connects your Wave
®
system to your mobile
phone, tablet, computer, or other Bluetooth device.
1. Make the Wave
®
system Discoverable
For the Wave
®
Radio III, IV and Wave
®
Music System III, IV: Using your Wave
®
system remote control, press
until BLUETOOTH appears on the Wave
®
system
display. Press and hold down the Presets 5 button for five seconds.
For the Acoustic Wave
®
Music System II: Using your Wave
®
system remote control,
press
until BLUETOOTH appears on the Wave
®
system display. Press and hold
down the Presets 5 button for five seconds.
The indicator on the music adapter flashes steadily and DISCOVERABLE flashes on the
Wave
®
system display.
2. Select Bose Adapter from the Device List
Turn on your phone, tablet, computer, or other device and locate its Bluetooth device
list. Scroll through the device list and select Bose Adapter.
English - 11
Troubleshooting
Problem What to do
No sound when the
Bluetooth
®
device
plays music.
Select Bose Adapter in the Bluetooth device list (see page 7).
Increase the volume and unmute the system.
Increase the volume and unmute your Bluetooth device.
Make sure your music application is running and the volume is
increased and not muted.
Stop other audio or video streaming applications.
Restart your Bluetooth device.
Reception of sound
from the Bluetooth
device is poor or the
sound is dropping
out.
Move the music adapter farther from the Wave
®
system.
Decrease the distance between the Wave
®
system and your
Bluetooth device.
Move system away from possible interference (microwaves,
cordless phones, etc.).
4 - Dansk
Oplysninger om regler
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en passende indsamlingsordning med
henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og
miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune,
dit renovationsselskab eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn Bly (Pb) Kviksølv (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent (CR(VI)) Polybromeret biphenyl (PBB) Polybromeret diphenylether (PBDE)
PCB’er X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Højttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette nævnte skadelige stof, som findes i alle de homogene materialer for denne del, er under grænsekravet i GB/T 26572.
X: Angiver, at dette nævnte skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer, der anvendes til denne del, er over grænsekravet i GB/T 26572.
Fremstillingsdato: De otte cifre i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘‘5’’ er 2005 eller 2015.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
© 2017 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse.
Dansk - 5
Tilslutning af din Wave
®
Bluetooth
®
-musikadapter ................................................6
Parring af en Bluetooth
®
enhed ...................................................................................7
Brug af flere forskellige Bluetooth
®
-enheder ............................................................9
Lyt til en Bluetooth
®
-enhed ........................................................................................ 10
Fejlfinding ........................................................................................................................11
Tekniske oplysninger ................................................................................................... 13
Indhold
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed:
Serie- og modelnummeret kan findes på kortet med garantien.
Serienummer ___________________________________________________________________________________
Købsdato ______________________________________________________________________________________
Vi anbefaler, at du opbevarer din kvittering sammen med denne brugervejledning.
Dansk - 7
Parring af en Bluetooth
®
enhed
Wave
®
Bluetooth
®
-musikadapteren opretter en trådløs forbindelse fra dit Wave
®
-system til din
mobiltelefon, tablet, computer eller anden Bluetooth-enhed.
1. Gør Wave
®
-systemet søgbart
Wave
®
Radio III, IV og Wave
®
Music System III, IV: Brug Wave
®
-systemets
fjernbetjening til at trykke på
, indtil BLUETOOTH vises på Wave
®
-systemets
display. Tryk på knappen Presets 5, og hold den nede i 5 sekunder.
Acoustic Wave
®
Music System II: Brug Wave
®
-systemets fjernbetjening til at trykke
, indtil BLUETOOTH vises på Wave
®
-systemets display. Tryk på knappen
Presets 5, og hold den nede i 5 sekunder.
Indikatoren på musikadapteren blinker konstant, og DISCOVERABLE blinker på Wave
®
-
systemets display.
2. Vælg Bose Adapter på enhedslisten
Tænd din telefon, tablet-pc eller anden enhed, og find dens Bluetooth-enhedsliste.
Rul gennem enhedslisten, og vælg Bose Adapter.
Deutsch - 7
Abstimmung mit einem Bluetooth
®
-Gerät
Der Wave
®
Bluetooth
®
Music-Adapter kann Ihr Wave
®
-System drahtlos mit Ihrem Mobiltelefon,
Tablet-Computer oder anderem Bluetooth-Gerät verbinden.
1. Wave
®
-System erkennbar machen
Für das Wave
®
Radio III, IV und Wave
®
Music System III, IV: Drücken Sie auf
der Fernbedienung des Wave
®
-Systems , bis BLUETOOTH auf dem Display
des Wave
®
-Systems angezeigt wird. Halten Sie die Presets 5-Taste 5 Sekunden
lang gedrückt.
Für das Acoustic Wave
®
Music System II: Drücken Sie auf der Fernbedienung des
Wave
®
-Systems , bis BLUETOOTH auf dem Display des Wave
®
-Systems
angezeigt wird. Halten Sie die Presets 5-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeige am Music-Adapter blinkt ständig und DISCOVERABLE blinkt auf dem
Display des Wave
®
-Systems.
2. Bose-Adapter aus der Geräteliste wählen
Schalten Sie Ihr Telefon, Ihren Tablet-Computer oder ein anderes Gerät ein und suchen
Sie seineBluetooth-Geräteliste. Blättern Sie durch die Geräteliste und wählen Sie
„Bose Adapter“.
Dutch - 7
Een Bluetooth
®
-apparaat koppelen
De Wave
®
Bluetooth
®
-muziekadapter maakt draadloos verbinding tussen uw Wave
®
-systeem
en uw mobiele telefoon, tablet, computer of ander Bluetooth-apparaat.
1. Het Wave
®
-systeem detecteerbaar maken
Voor het Wave
®
Radio III, IV en Wave
®
Music System III, IV: Gebruik de
afstandsbediening van uw Wave
®
-systeem en druk op tot BLUETOOTH
verschijnt op de display van het Wave
®
-systeem. Houd de Presets 5-knop vijf
seconden ingedrukt.
Voor het Acoustic Wave
®
Music System II: Gebruik de afstandsbediening van uw
Wave
®
-systeem en druk op tot BLUETOOTH verschijnt op de display van het
Wave
®
-systeem. Houd de Presets 5-knop vijf seconden ingedrukt.
Het indicatorlampje op de muziekadapter knippert constant en DISCOVERABLE
knippert op de display van het Wave
®
-systeem.
2. Selecteer Bose Adapter in de lijst met apparaten
Zet uw telefoon, tablet, computer of ander apparaat aan en ga naar de lijst met
Bluetooth-apparaten. Scrol door de lijst met apparaten en selecteer Bose Adapter.
8 - Dutch
Een Bluetooth
®
-apparaat koppelen
3. Het koppelen voltooien
Het Wave
®
-systeem laat een toon horen en BLUETOOTH verschijnt op de display
wanneer de verbinding klaar is voor gebruik.
Opmerking: Om verdere apparaten te koppelen (maximaal 6), herhaalt u stap 1-3
hierboven. U kunt niet meer dan één apparaat tegelijk gebruiken.
Als u geen geluid uit het Wave
®
-systeem hoort:
Start de muziektoepassing opnieuw op
Als u geen muziek hoort van het Wave
®
-systeem nadat u dit met succes gekoppeld hebt aan uw
Bluetooth-apparaat kan het nodig zijn uw muziektoepassing af te sluiten en opnieuw te starten.
Controleer de volumeknoppen
Voor een optimale werking controleert u of:
het volume van het Wave
®
-systeem niet op het minimum staat en het geluid niet is
uitgeschakeld.
het volume op uw Bluetooth-apparaat niet op het minimum staat en het geluid niet is
uitgeschakeld.
uw muziektoepassing actief is en het volume niet op het minimum staat en het geluid niet
is uitgeschakeld.
Dutch - 9
Meerdere Bluetooth-apparaten gebruiken
Als u meer dan één Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld, denk er dan aan dat het Wave
®
-
systeem slechts van één apparaat tegelijk muziek kan afspelen.
Verbreek de verbinding met de ene bron voordat u een verbinding
met een andere bron tot stand brengt
Om een verbinding met een Bluetooth-apparaat te verbreken, zet u de Bluetooth-functie
van het apparaat uit. Het apparaat blijft in het geheugen van het Wave
®
-systeem en maakt
automatisch opnieuw verbinding wanneer u de Bluetooth-functie van het systeem aanzet.
Wacht tot het Wave
®
-systeem het apparaat heeft gevonden.
Wanneer het wordt ingeschakeld, scrolt het Wave
®
-systeem door elk van de Bluetooth-
apparaten in zijn geheugen. Als u meerdere gekoppelde apparaten hebt, is er mogelijk een
korte wachttijd terwijl het systeem de lijst doorzoekt.
Het geheugen wissen
Houd de Presets 6-knop op de afstandsbediening 10 seconden ingedrukt tot u een toon
hoort. Het Wave
®
-systeem wist alle apparaten uit het geheugen en keert terug naar de
Discoverable-modus.
Dutch - 11
Problemen oplossen
Probleem Wat te doen
Geen geluid wanneer
het Bluetooth
®
-apparaat
muziek afspeelt.
Selecteer Bose Adapter in de lijst met Bluetooth-apparaten
(zie pagina 7).
Zet het volume hoger en schakel het geluid in.
Zet het volume hoger en schakel het geluid in op uw Bluetooth-
apparaat.
Zorg dat uw muziektoepassing actief is, het volume hoger is gezet
en het geluid niet is uitgeschakeld.
Stop andere audio- of videostreamingtoepassingen.
Start uw Bluetooth-apparaat opnieuw op.
De ontvangst van geluid
van het Bluetooth-
apparaat is slecht of het
geluid valt weg.
Plaats de muziekadapter verder weg van het Wave
®
-systeem.
Verminder de afstand tussen het Wave
®
-systeem en uw Bluetooth-
apparaat.
Plaats het systeem niet bij mogelijke storingsbronnen (magnetrons,
draadloze telefoons, enz.).
2 - Español
Lea esta guía del usuario
Siga las instrucciones de esta guía del usuario cuidadosamente. Lo ayudará a instalar y operar su sistema correctamente y a disfrutar de sus
funciones avanzadas. Guarde esta guía del usuario para consultarla en el futuro.
ADVERTENCIAS:
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia ni a la humedad.
No exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del aparato, objetos llenos con líquido como jarrones. Al igual que
con los productos electrónicos, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna pieza del sistema. Los líquidos pueden producir una falla y/o un
riesgo de incendio.
No coloque ninguna fuente de llama al descubierto, como velas encendidas sobre el producto, o en la proximidad del dispositivo.
PRECAUCIONES:
No realice modificaciones al sistema ni a los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer la seguridad, el cumplimiento
regulatorio y el desempeño del sistema y puede invalidar la garantía del producto.
No use soluciones de limpieza líquidas, solventes, productos químicos, alcohol, amoníaco ni abrasivos.
No permita que los líquidos se derramen en ninguna de las aberturas de la carcasa. Si se derrama líquido en la unidad, apáguela inmediatamente.
Llame de inmediato al Servicio de atención al cliente de Bose
®
para arreglar el servicio. Consulte la lista de direcciones en la caja.
Notas:
La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
Rango de temperatura de funcionamiento: 0 a 35°C. Este producto se debe usar únicamente en interiores.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la
Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes. Puede encontrar la declaración completa de
conformidad en: www.Bose.com/compliance
Instrucciones importantes de seguridad
Español - 3
Para cumplir con los requisitos de exposición a radiación de RF de la FCC y de la Industry Canada, este dispositivo se debe instalar de manera que
las personas se encuentren a una distancia de 20 cm. No se debe coubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Este producto cumple con las especificaciones canadienses ICES-003 Clase B y RSS-210.
Solo en EE.UU., este producto cumple con las especificaciones CFR 47 Parte 15.
Este dispositivo cumple con las normas RSS sin licencia de la Industry Canada.
Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la
Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones,
puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y
encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Información adicional de seguridad:
Consulte las instrucciones adicionales en la hoja de Instrucciones importantes de seguridad (Solo América del norte) incluidas en la caja del envío.
Instrucciones importantes de seguridad
4 - Español
Información regulatoria
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado
para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente.
Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte Plomo (pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente Bifenilo polibromado (PBB) Difeniléter polibromado (PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que dicha sustancia peligrosa que está presente en todos los materiales homogéneos para esta parte es inferior al requisito de límite en GB/T 26572.
X: Indica que dicha sustancia peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del
requisito de límite en GB/T 26572.
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “5” es 2005 ó 2015.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 53 North Riying Road, China (Shanghái) Pilot Free Trade Zone
Importador en EU: Bose Products B.V ., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend,
Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán
© 2017 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento
por escrito.
Países Bajos
Español - 5
Conexión del adaptador de música Wave
®
Bluetooth
®
...........................................6
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth
®
....................................................... 7
Uso de múltiples dispositivos Bluetooth
®
.................................................................9
Escuchar con un dispositivo Bluetooth
®
................................................................. 10
Solución de problemas ..................................................................................................11
Información técnica ..................................................................................................... 13
Contenido
Complete y conserve para su registro:
Los números de serie y de modelo se pueden encontrar en la tarjeta de la garantía.
Número de serie _________________________________________________________________________________
Fecha de compra ________________________________________________________________________________
Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario
6 - Español
Conexión del adaptador de música Wave
®
Bluetooth
®
El adaptador de música se conecta directamente al sistema Wave
®
.
1. Enchufe el cable del adaptador (con la inscripción Bose link mirando hacia arriba)
al conector Bose link en la parte posterior del sistema.
Conector Bose link
Adaptador de música
Wave
®
Bluetooth
®
Cable Bose link
Wave
®
Radio III, IV y
Wave
®
Music System III, IV
Acoustic Wave
®
Music System II
Adaptador de música
Wave
®
Bluetooth
®
Conector Bose link
Cable Bose link
2. Coloque el adaptador en una ubicación conveniente. No es necesario que esté a la vista.
Si el adaptador está a la izquierda del sistema (mirando de frente) asegúrese de que los
dos están al menos a una distancia de 5 cm para eliminar cualquier interferencia con la
recepción AM.
Español - 7
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth
®
El adaptador de música Wave
®
Bluetooth
®
conecta de forma inalámbrica el sistema Wave
®
al
teléfono móvil, tableta, computadora u otro dispositivo Bluetooth.
1. Colocar el sistema Wave
®
en el modo detectable
Para el Wave
®
Radio III, IV y Wave
®
Music System III, IV: Usando el control remoto
del sistema Wave
®
, presione hasta que aparezca BLUETOOTH en la pantalla
del sistema Wave
®
. Mantenga presionado el botón de ajuste predefinido 5 durante
cinco segundos.
Para el Acoustic Wave
®
Music System II : Usando el control remoto del sistema
Wave
®
, presione hasta que aparezca BLUETOOTH en la pantalla del sistema
Wave
®
. Mantenga presionado el botón de ajuste predefinido 5 durante cinco segundos.
El indicador en el adaptador de música parpadea continuamente y el modo
DETECTABLE parpadea en la pantalla del sistema Wave
®
.
2. Seleccionar el Adaptador Bose de la lista de dispositivos
Encienda el teléfono, tableta, computadora u otro dispositivo y busque la respectiva
lista de dispositivos Bluetooth. Desplácese por la lista de dispositivos y seleccione
Adaptador Bose.
8 - Español
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth
®
3. Completar el emparejamiento
El sistema Wave
®
emite un sonido y BLUETOOTH aparece en pantalla cuando la
conexión está lista para usar.
Nota: Para emparejar dispositivos adicionales (hasta 6) repita los pasos 1-3 más arriba.
Solo se puede usar un dispositivo a la vez.
Si no se oye audio del sistema Wave
®
:
Reiniciar la aplicación de música
Si no oye música del sistema Wave
®
después de emparejar correctamente el dispositivo
Bluetooth, es posible que necesite salir y reiniciar la aplicación de música.
Verificar el control del volumen
Para un mejor desempeño, asegúrese de que:
El volumen del sistema Wave
®
esté alto y no silenciado.
El volumen en el dispositivo Bluetooth esté alto y no silenciado.
La aplicación de música se está ejecutando y el volumen está alto y no silenciado.
Español - 9
Uso de múltiples dispositivos Bluetooth
®
Si emparejó más de un dispositivo Bluetooth, recuerde que el sistema Wave
®
solo puede
reproducir música de un dispositivo a la vez.
Desconectar una fuente antes de conectar otra
Para desconectar un dispositivo Bluetooth, desactive la función Bluetooth del
dispositivo. El dispositivo permanece en la memoria del sistema Wave
®
y se reconecta
automáticamente cuando enciende la función del dispositivo Bluetooth.
Espere hasta que el sistema Wave
®
encuentre el dispositivo.
Cuando se enciende, el sistema Wave
®
se desplaza por cada uno de los dispositivos
Bluetooth en la memoria. Si tiene múltiples dispositivos emparejados, es posible que haya
un retraso mientras el sistema busca por la lista.
Borrar la memoria
Mantenga presionado el botón de ajuste predefinido 6 en el control remoto durante
10 segundos hasta que oye un sonido. El sistema Wave
®
elimina todos los dispositivos de la
memoria y vuelve al modo detectable.
10 - Español
Escuchar con un dispositivo Bluetooth
®
Wave
®
Music System III, IV y Wave
®
Radio System III, IV
Presione para escuchar audio desde el dispositivo Bluetooth o entrada AUX.
Presione
según sea necesario para seleccionar un dispositivo Bluetooth o
entrada AUX.
Acoustic Wave
®
Music System II
Presione para escuchar audio desde el dispositivo Bluetooth o fuente de CD.
Presione
según sea necesario para seleccionar un dispositivo Bluetooth o fuente
de CD.
Español - 11
Solución de problemas
Problema Qué hacer
No emite sonido cuando
el dispositivo Bluetooth
®
reproduce música.
Seleccione Adaptador Bose en la lista de dispositivos Bluetooth
(vea la página 7).
Aumente el volumen y restaure el audio del sistema.
Aumente el volumen y restaure el audio del dispositivo Bluetooth.
Asegúrese de que la aplicación de música se está ejecutando y
que el volumen está alto y no silenciado.
Detenga otras aplicaciones de transmisión de audio o video.
Reinicie el dispositivo Bluetooth.
La recepción de
sonido del dispositivo
Bluetooth es deficiente
o el sonido experimenta
interrupciones.
Aleje el adaptador de música del sistema Wave
®
.
Disminuya la distancia entre el sistema Wave
®
y el dispositivo
Bluetooth.
Aleje el sistema de posibles interferencias (microondas, teléfonos
inalámbricos, etc.).
12 - Español
Solución de problemas
Problema Qué hacer
Los botones Reproducir/
Pausa y Buscar no
controlan la música en
el dispositivo Bluetooth.
Asegúrese de que el reproductor multimedia o aplicación de radio
por Internet esté seleccionado como la ventana activa.
Nota: No todos los reproductores y servicios de radio por Internet
son compatibles con este tipo de control de reproducción.
Servicio de atención al cliente
Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose.
Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Garantía limitada
El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la guía de inicio rápido en la caja se incluyen
detalles de la garantía limitada. Consulte la tarjeta de garantía para obtener instrucciones sobre
cómo registrarse. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia y en
Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty
para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
Español - 13
Información técnica
Dimensiones
Adaptador de música: 9,1 cm de alto x 7,6 cm de profundidad x 2,3 cm de ancho
Peso
Adaptador de música: 150 grs. +/-10 grs.
Requisitos del sistema Bose
®
Uso exclusivo del conector Bose link en la parte posterior del sistema Wave
®
.
Cambiador de múltiples discos
Para el Wave
®
Radio III, IV y el Wave
®
Music System III, IV: No se puede usar el adaptador de música
junto con un cambiador de múltiples discos porque estos sistemas Wave
®
cuentan con una sola
entrada de Bose link.
Para el Acoustic Wave
®
Music System II: Se puede usar el adaptador de música junto con un
cambiador de múltiples discos.
Bluetooth
®
QD ID
Adaptador de música Wave
®
Bluetooth
®
: B015665
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth
SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
2 - Finnish
Lue tämä käyttöohje
Perehdy tähän käyttöohjeeseen ja noudata sitä huolellisesti. Siinä kerrotaan laitteiston asentamisesta ja sen kehittyneiden ominaisuuksien
käyttämisestä. Säästä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
VAROITUKSIA:
Älä altista tätä tuotetta sateelle tai kosteudelle tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Älä sijoita vuotavia, roiskuvia tai nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle tai lähelle. Varo, että laitteeseen ei roisku
nestettä. Nesteet voivat aiheuttaa vian tai tulipalon vaaran.
Älä laita laitteen päälle tai lähelle avotulta, esimerkiksi palavaa kynttilää.
HUOMIO:
Älä tee muutoksia järjestelmään tai sen varusteisiin. Ilman lupaa tehdyt muutokset voivat vaarantaa turvallisuuden, yhdenmukaisuuden
vaatimusten kanssa ja järjestelmän tehokkuuden sekä mitätöidä takuun.
Älä käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita.
Varo, ettei aukkoihin pääse nesteitä. Jos laitteeseen pääsee nestettä, katkaise virta heti. Ota yhteys Bosen
®
asiakaspalveluun
mahdollisimman pian huollon saamiseksi. Yhteystiedot ovat pakkauksessa.
HUOMAUTUKSIA:
Tämän laitteen tarra on sen pohjassa.
Käyttölämpötila-alue: 0–35 °C. Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU (R&TTE-direktiivi) sekä muiden sovellettavien
direktiivien olennaiset määräykset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa: www.Bose.com/compliance
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Finnish - 11
Ongelmanratkaisu
Ongelma Toimintaohjeet
Ääntä ei kuulu,
vaikka Bluetooth
®
-
laite toistaa
musiikkia.
Valitse Bluetooth-laiteluettelosta Bose Adapter (ks. sivu 7).
Lisää äänenvoimakkuutta ja poista järjestelmän mykistys.
Lisää äänenvoimakkuutta ja poista Bluetooth-laitteen mykistys.
Varmista, että musiikkisovellus on toiminnassa, äänenvoimakkuus
on säädetty riittävän voimakkaaksi ja ettei ääntä ole mykistetty.
Pysäytä muut äänen tai videokuvan virtautussovellukset.
Käynnistä Bluetooth-laite uudelleen.
Bluetooth-laitteesta
tuleva ääni kuuluu
huonosti tai
katkeilee.
Vie musiikkisovitin kauemmas Wave
®
-järjestelmästä.
Siirrä Bluetooth-laite lähemmäksi Wave
®
-järjestelmää.
Siirrä järjestelmä kauemmas mahdollisista häiriölähteistä,
kuten mikroaaltouunista tai langattomasta puhelimesta.
2 - Français
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement
votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENTS:
Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur
l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur une partie quelconque de l’appareil. Les liquides
peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
ATTENTION:
N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect
des réglementations et les performances, et invalidera la garantie.
N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. Si du liquide pénètre dans l’appareil, éteignez immédiatement celui-ci. Appelez le
service après-vente de Bose
®
dès que possible pour faire vérifier l’appareil. Consultez la liste d’adresses fournie dans le carton d’emballage.
REMARQUES:
L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.
Plage de températures de fonctionnement : de 0 à 35 °C. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 2014/53/EU et
des autres directives applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse : www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à la sécurité
Italiano - 7
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth
®
L’adattatore musicale Wave
®
Bluetooth
®
è in grado di collegare in modalità wireless il sistema
al telefono, tablet, computer o ad altri dispositivi Bluetooth.
1. Come rendere il sistema Wave
®
rilevabile
Per i sistemi Wave
®
Radio III, IV e Wave
®
Music System III, IV: Utilizzando il
telecomando del sistema Wave
®
, premere il pulsante fino a quando la scritta
BLUETOOTH non appare sul display del sistema Wave
®
. Premere e tenere premuto il
pulsante Preset 5 per cinque secondi.
Per il sistema Acoustic Wave
®
Music System II: Utilizzando il telecomando del
sistema Wave
®
, premere il pulsante fino a quando la scritta BLUETOOTH non
appare sul display del sistema Wave
®
. Premere e tenere premuto il pulsante Preset 5
per cinque secondi.
L’indicatore sull’adattatore inizierà a lampeggiare in modo continuo e la scritta
DISCOVERABLE inizierà a lampeggiare sul display del sistema Wave
®
.
2. Selezionare Bose Adapter dall’elenco dei dispositivi
Accendere il telefono, tablet, computer o altro dispositivo e individuare il relativo elenco
dei dispositivi Bluetooth. Scorrere l’elenco e selezionare Bose Adapter.
Magyar - 7
Bluetooth
®
-eszköz párosítása
A Wave
®
Bluetooth
®
zenei adapter vezeték nélküli kapcsolatot létesít a Wave
®
rendszer és egy
mobiltelefon, táblagép vagy egyéb Bluetooth-eszköz között.
1. Állítsa a Wave
®
rendszert észlelhető módba
Wave
®
III, IV rádió és Wave
®
III, IV hangrendszer esetén: Nyomogassa a Wave
®
rendszer távvezérlőjén lévő
gombot mindaddig, amíg a BLUETOOTH felirat meg
nem jelenik a Wave
®
rendszer kijelzőjén. Tartsa lenyomva az 5-ös előbeállítási gombot
5 másodpercig.
Acoustic Wave
®
II hangrendszer esetén: Nyomogassa a Wave
®
rendszer
távvezérlőjén lévő
gombot mindaddig, amíg a BLUETOOTH felirat meg nem
jelenik a Wave
®
rendszer kijelzőjén. Tartsa lenyomva az 5-ös előbeállítási gombot
5 másodpercig.
Ezután a zenei adapter állapotjelzője folyamatos villogásba kezd, és a Wave® rendszer
kijelzőjén a
DISCOVERABLE
felirat villog.
2. Válassza ki a Bose Adapter elemet az eszközök listájából.
Kapcsolja be telefonját, táblagépét vagy egyéb eszközét, és nyissa meg a Bluetooth-
eszközök listáját. Lapozzon végig az eszközök listáján, és válassza ki a Bose Adapter
lehetőséget.
Norsk – 7
Koble sammen en Bluetooth
®
-enhet
Wave
®
Bluetooth
®
-musikkadapteren kobler Wave
®
-systemet trådløst til mobiltelefonen,
nettbrettet, datamaskinen eller andre Bluetooth-enheter.
1. Gjøre Wave
®
-systemet synlig
For Wave
®
Radio III, IV og Wave
®
Music System III, IV: Bruk fjernkontrollen for
Wave
®
-systemet og trykk til BLUETOOTH vises på displayet på Wave
®
-
systemet. Trykk og hold inne knappen Presets 5 i fem sekunder.
For Acoustic Wave
®
Music System II: Bruk fjernkontrollen for Wave
®
-systemet og
trykk
til BLUETOOTH vises på displayet på Wave
®
-systemet. Trykk og hold inne
knappen Presets 5 i fem sekunder.
Indikatoren på musikkadapteren blinker regelmessig, og DISCOVERABLE blinker på
displayet på Wave
®
-systemet.
2. Velge Bose Adapter fra enhetslisten
Slå på telefonen, nettbrettet, datamaskinen eller andre enheter, og finn Bluetooth-
enhetslisten. Bla gjennom listen, og velg Bose Adapter.
Norsk – 11
Feilsøking
Problem Gjør dette
Ingen lyd når
Bluetooth
®
-enheten
spiller av musikk.
Velge Bose Adapter i Bluetooth-enhetslisten (se side 7).
Øk volumet og opphev dempingen av systemet.
Øk volumet og opphev dempingen av Bluetooth-enheten.
Kontroller at musikkappen kjører og at volumet er skrudd opp og
ikke dempet.
Stopp eventuelle andre programmer for strømming av lyd eller video.
Start Bluetooth-enheten på nytt.
Mottak av lyd fra
Bluetooth -enheten
er dårlig eller
lyden avbrytes.
Flytt musikkadapteren lengre bort fra Wave
®
-systemet.
Reduser avstanden mellom Wave
®
-systemet og Bluetooth-enheten.
Flytt systemet bort fra mulige forstyrrelser (mikrobølgeovner,
trådløse telefoner og så videre).
Polski - 7
Parowanie urządzenia Bluetooth
®
Adapter muzyczny Wave
®
Bluetooth
®
łączy bezprzewodowo system Wave
®
z telefonem
komórkowym, tabletem lub innym urządzeniem obsługującym komunikację Bluetooth.
1. Przełącz system Wave
®
do trybu wykrywania.
Dla systemów muzycznych Wave
®
Radio III, IV i Wave
®
III, IV: Na pilocie zdalnego
sterowania systemu Wave
®
naciskaj przycisk do momentu pojawienia się
komunikatu BLUETOOTH na wyświetlaczu systemu Wave
®
. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk Presets 5 przez pięć sekund.
Dla systemu muzycznego Acoustic Wave
®
II: Na pilocie zdalnego sterowania
systemu Wave
®
naciskaj przycisk do momentu pojawienia się komunikatu
BLUETOOTH na wyświetlaczu systemu Wave
®
. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Presets
5 przez pięć sekund.
Wskaźnik na adapterze muzycznym miga powoli, a komunikat DISCOVERABLE miga
na wyświetlaczu systemu Wave
®
.
2. Wybierz pozycję Bose Adapter z listy urządzeń.
Włącz telefon, tablet, komputer lub inne urządzenie i zlokalizuj jego listę urządzeń
Bluetooth. Przewiń listę urządzeń i wybierz pozycję Bose Adapter.
Português - 7
Emparelhando outro dispositivo com Bluetooth
®
O adaptador de música Wave
®
Bluetooth
®
conecta seu sistema Wave
®
ao seu celular, tablet,
computador ou outro dispositivo com Bluetooth via rede sem fio.
1. Tornar o sistema Wave
®
detectável
Para o Wave
®
Radio III, IV e o Wave
®
Music System III, IV: Usando o controle
remoto do sistema Wave
®
, pressione até BLUETOOTH aparecer no visor do
sistema Wave
®
. Pressione o botão de predefinição 5 por cinco segundos.
Para o Acoustic Wave
®
Music System II: Usando o controle remoto do sistema
Wave
®
, pressione até BLUETOOTH aparecer no visor do sistema Wave
®
.
Pressione o botão de predefinição 5 por cinco segundos.
O indicador do adaptador de música pisca constantemente e DETECTÁVEL pisca no
visor do sistema Wave
®
.
2. Selecione Adaptador Bose na lista de dispositivos
Ligue seu celular, tablet, computador ou outro dispositivo e localize sua lista de
dispositivos com Bluetooth. Navegue na lista de dispositivos e selecione Adaptador Bose.
Svenska – 7
Synkronisera en Bluetooth
®
-enhet
Musikadaptern
®
Bluetooth
®
ansluter trådlöst Wave
®
-systemet till din mobiltelefon, surfplatta
eller annan Bluetooth-aktiverad enhet.
1. Gör Wave
®
-systemet upptäckbart
För Wave
®
Radio III, IV och Wave
®
Music System III, IV: Använd fjärrkontrollen för
Wave
®
-systemet och tryck på tills BLUETOOTH visas på Wave
®
-systemets
skärm. Tryck och håll ner knappen Presets i 5 sekunder.
För Acoustic Wave
®
Music System II: Använd fjärrkontrollen för Wave
®
-systemet
och tryck på
tills BLUETOOTH visas på Wave
®
-systemets skärm. Tryck och håll
ner knappen Presets i 5 sekunder.
Lampan på musikadaptern blinkar och ordet DISCOVERABLE (Upptäckbar) visas på
Wave
®
-systemets skärm.
2. Välj Bose-adaptern i enhetslistan
Sätt på telefonen, surfplattan eller en annan enhet och leta reda på listan med
Bluetooth-enheter. Rulla i enhetslistan och välj Bose Adapter.
12 – Svenska
Felsökning
Problem Åtgärd
Knapparna Play/Pause
och Seek kontrollerar
inte musiken på den
Bluetooth-aktiverade
enheten.
Kontrollera att mediespelaren eller webbradion har valts som
aktivt fönster.
Obs! Alla spelare och webbradiotjänster har inte stöd för den
här typen av uppspelningskontroll.
Kundtjänst
Kontakta Bose kundtjänst om du behöver hjälp. Se adresslistan som finns i kartongen.
Begränsad garanti
Systemet täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns
i snabbguiden som ligger i förpackningen. På garantikortet får du reda på hur du registrerar
produkten. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det.
Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien och Nya
Zeeland. På webbplatsen www.bose.com.au/warranty och www.bose.co.nz/warranty finns
information om vilka garantier som gäller för Australien och Nya Zeeland.
ไทย - 11

 


Bluetooth
®
Bose AdapterBluetooth( 7)

Bluetooth



Bluetooth

Bluetooth 

Wave
®
system
Wave
®
systemBluetooth
()
한국어 - 7
Bluetooth
®
장치 결합
Wave
®
Bluetooth
®
뮤직 어댑터는 Wave
®
시스템을 이동 전화, 태블릿 컴퓨터 또는 기타
Bluetooth
장치에 무선 연결합니다.
1. Wave
®
시스템을 발견 가능으로 만들기
Wave
®
라디오 III, IV Wave
®
뮤직 시스템 III, IV 경우: Wave
®
시스템 리모콘을 사용하여
BLUETOOTH Wave
®
시스템 디스플레이에 표시될 때까지 누릅니다. 사전 설정을
5 동안 길게 누릅니다.
Acoustic Wave
®
뮤직 시스템 II 경우: Wave
®
시스템 리모콘을 사용하여 BLUETOOTH
Wave
®
시스템 디스플레이에 표시될 때까지 누릅니다. 사전 설정을 5 동안 길게
누릅니다.
뮤직 어댑터의 표시등이 일정하게 깜박이고 DISCOVERABLE Wave
®
시스템 디스플레이
패널에서 깜박입니다.
2. 장치 목록에서 Bose 어댑터 선택
전화, 태블릿 컴퓨터 또는 기타 장치를 켜고
Bluetooth
장치 목록을 찾습니다. 장치 목록을
스크롤하여 Bose 어댑터 선택합니다.
8 - 한국어
Bluetooth
®
장치 결합
3. 결합 완료
연결이 사용 준비가 되면 Wave
®
시스템에서 짧은 작동음을 내고 BLUETOOTH 디스플레이
패널에 나타납니다.
참고: 추가 장치를 결합하려면(최대 6), 위의 1-3 단계를 반복합니다. 번에 장치만
사용할 있습니다.
Wave
®
시스템에서 오디오를 들을 없는 경우:
음악 응용 프로그램 다시 시작
Bluetooth
장치를 성공적으로 결합한 후에도 Wave
®
시스템에서 음악을 들을 없는 경우 음악
응용 프로그램을 종료하고 다시 시작해야 있습니다.
볼륨 콘트롤 점검
최적의 성능을 위한 점검 사항:
Wave
®
시스템 볼륨이 올려져 있고 음소거되지 않았는지 여부.
Bluetooth
장치의 볼륨이 올려져 있고 음소거되지 않았는지 여부.
음악 응용 프로그램이 실행 중이고 볼륨이 올려져 있고 음소거되지 않았는지 여부.
简体中文 - 5
连接您的 Wave
®
蓝牙
®
音乐适配器 ..............................................................................6
与启用
蓝牙
®
的设备配对 ................................................................................................7
使用多个
蓝牙
设备 ...........................................................................................................9
收听
蓝牙
®
设备 .............................................................................................................. 10
故障诊断 ...........................................................................................................................11
技术信息 ......................................................................................................................... 13
可以在质保卡上找到序列号和型号。
序列号 ________________________________________________________________________________________
购买日期 _____________________________________________________________________________________
建议您保留该用户指南及收据。
繁體中文 - 5
連接您的 Wave
®
藍芽
®
音樂配接卡 ..............................................................................6
與啟用
藍芽
®
的裝置配對 ................................................................................................7
使用多個
藍芽
®
裝置 ........................................................................................................9
收聽
藍芽
®
裝置 .............................................................................................................. 10
疑難排解 ...........................................................................................................................11
技術資訊 ......................................................................................................................... 13
可以在保固卡上找到序號和型號。
序號 __________________________________________________________________________________________
購買日期 _____________________________________________________________________________________
建議您保留該使用者指南和收據。
繁體中文 - 7
®
Wave
®
藍芽
®
音樂配接卡可以把 Wave
®
系統以無線方式連接到您的行動電話、平板電腦、電腦
或其他
藍芽
裝置上。
1. Wave
®
Wave
®
IIIIV Wave
®
IIIIV使用 Wave
®
系統遙控器,按
直到顯示在 Wave
®
系統顯示幕上。按住預設 5 按鈕 5 秒鐘。
Acoustic Wave
®
II 使用 Wave
®
系統遙控器,按住 直到顯示
Wave
®
系統顯示幕上。按住預設 5 按鈕 5 秒鐘。
音樂配接卡上的指示燈穩定閃爍並且 Wave
®
系統顯示幕上的字樣也在閃爍。
2. Bose
打開電話、平板電腦電腦或其他裝置,並流覽其
藍芽
裝置清單。捲動裝置清單並選取
Bose
8 - 繁體中文
®
3.
當連接完成可以使用時,Wave
®
系統會發出蜂鳴聲,且在顯示幕上出現字樣。
要配對附加裝置(最多可以配對 6 台裝置,請重複以上 1-3 步。一次只能使用一
台裝置。
Wave
®
成功配對啟用
藍芽
的裝置後,若您無法從 Wave
®
系統聽到音樂,可能需要先退出,然後重新啟
動音樂應用程式。
要想達到最佳效果,就必須:
確保 Wave
®
系統的音量已調大且未處於靜音狀態。
調大啟用
藍芽
裝置的音量,且未處於靜音狀態。
您的音樂應用程式正在運行,音量已調大且未處於靜音狀態。
繁體中文 - 9
®
如果您已配對多個啟動
藍芽
的裝置,請記住 Wave
®
系統一次只能播放一個裝置中的音樂。
要斷開
藍芽
裝置,可關閉該裝置的
藍芽
功能。該裝置會保留在 Wave
®
系統的記憶體中,當打
開該裝置的
藍芽
功能時,該裝置會自動重新連接。
等待 Wave
®
系統找到您的裝置。
通電後,Wave
®
系統會捲動記憶體中的每個啟動
藍芽
的裝置。若有多個配對的裝置,系統會
逐個查找,可能會有少許的延誤。
按住遙控器上的預設 6 按鈕 10 秒鐘,直至聽到一個特定的聲音。Wave
®
系統會清空記憶體中的
所有裝置並返回「可搜尋」模式。
日本語 - 3
To comply with FCC and Industry Canada RF radiation exposure requirements, this device must be installed to produce a separationdistance of
20 cm from all persons. It must not co-located or be operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This product complies with the Canadian ICES-003 Class B and RSS-210 specifications.
In the U.S. only, this product complies with CFR 47 Part 15 specifications.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the userʼs authority to operate this equipment.
:
その他の注意事項については、製品に同梱の『安全上の重要なご注意』シートを参照してください
(
北米のみ
)
日本語 - 7
Bluetooth
®
Wave
®
Bluetooth
®
Music Adapterは、Wave
®
systemを、携帯電話やタブレット、コンピューターな
どの
Bluetooth
対応機器にワイヤレスで接続するためのアダプターです。
1.
Wave
®
system
Wave
®
Radio IIIIV Wave
®
Music System IIIIV : Wave
®
systemのリモコ
ンの
ボタンを、Wave
®
systemのディスプレイに「BLUETOOTH」と表示されるまで
何回か押します。続いて、[Presets 5]ボタンを5秒間長押しします。
Acoustic Wave
®
Music System II : Wave
®
systemのリモコンの ボタンを
Wave
®
systemのディスプレイにBLUETOOTHと表示されるまで何回か押します。続いて、
[Presets 5]ボタンを5秒間長押しします。
Music Adapterのインジケーターが点滅し、合わせてWave
®
systemのディスプレイで
DISCOVERABLE」という表示が点滅します。
2.
Bose Adapter
携帯電話やタブレット、コンピューターなどの機器の電源をオンにして、
Bluetooth
機器リス
トを表示します。機器リストをスクロールして、Bose Adapter」を選択します。
13


xx1xx

10150

®


®


III
®

®

Bose
®


®

Bluetooth
®


®
Bluetooth
®

Bluetooth



©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM8010 Rev. 00
32
/