Bose 752195-0100 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
2 - ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No lo coloque cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
6. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
7. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo
prolongados.
8. Derive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requieren tareas de servicio cuando el aparato se haya
dañado de alguna manera.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
Este símbolo significa que hay instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en esta guía.
Use este producto solamente con una fuente de alimentación aprobada por la agencia que cumpla con las
reglamentaciones (p. ej. UL, CSA, VDE, CCC) conforme a las especificaciones del fabricante.
Las nomenclaturas del producto se encuentran en la parte inferior y dentro del pie del producto.
NO coloque sobre el producto, o en su proximidad, fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
Si la batería pierde, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, busque
atención médica.
No exponga productos con batería al calor excesivo (por ejemplo, no guardar en sitios con luz directa del sol, cerca de
fuego o similar).
ESPAÑOL - 3
INFORMACIÓN REGULATORIA
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se
puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria
canadiense. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
puede causar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de la Industry Canada establecidos para
la población en general. No se lo debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Cumple con los requisitos de IDA.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
Artículo XII
Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso concedido
por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión
ni alterar las características originales así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo.
Artículo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberían afectar la seguridad del avión ni interferir con las
comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que
no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la
Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones
legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro
profesional calificado para quitar la batería.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras
cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas de la UE.
Ladeclaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance
Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un
centro de recolección apropiado para reciclado. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los
recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
   
4 - ESPAÑOL
INFORMACIÓN REGULATORIA
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio (Cd) Hexavalente
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte
es inferior al requisito de límite de GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.
Complete y conserve para su registro
Los números de serie y modelo están ubicados en el pie inferior e interior del producto.
Número de serie: ____________________________________________________________________
Número de modelo: __________________________________________________________________
Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose.
Puede hacerlo fácilmente visitando http://global.Bose.com/register
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “6” es 2006 ó 2016.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlanda
Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán.
Número de teléfono: 886 2 2514 7977.
Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Número de teléfono: 001 800 900 2673
Apple, el logotipo de Apple, y Siri son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países.
AppStore es una marca de servicio de Apple Inc.
Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier
uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Google Now es una marca comercial de Google, Inc.
La marca N-Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos de
América y en otros países.
Siri es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países.
©2016 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.
ESPAÑOL - 5
CONTENIDO
La aplicación Bose
®
Connect
Características ..................................................................................................................... 7
Introducción
Desembalar .......................................................................................................................... 8
Pautas de colocación ....................................................................................................... 9
Conexión a la fuente de alimentación ....................................................................... 10
Encendido del altavoz ...................................................................................................... 10
Botones de control ............................................................................................................ 11
Uso del botón Multifunción ............................................................................................ 12
Controles de reproducción .................................................................................... 12
Controles del altavoz manos libres ..................................................................... 12
Acceder al control de voz en su dispositivo móvil a través
del altavoz .................................................................................................................... 13
Alertas de voz ............................................................................................................. 13
Configurando los Comandos de voz
Idiomas preinstalados ...................................................................................................... 14
Selección del idioma ......................................................................................................... 14
Desactivación de las indicaciones de voz ................................................................ 14
Cambio de idioma ............................................................................................................. 14
Tecnología Bluetooth
®
Selección del método de emparejamiento .............................................................. 15
Emparejar el dispositivo móvil ...................................................................................... 16
Emparejar un dispositivo móvil con NFC ................................................................. 17
Emparejar otro dispositivo móvil................................................................................. 18
Desconectar un dispositivo móvil ............................................................................... 18
Volver a conectar un dispositivo móvil ..................................................................... 18
Administración de conexiones múltiples
Identificar dispositivos móviles conectados ........................................................... 19
Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados .......................................... 19
Conexión a un dispositivo móvil guardado en la lista de dispositivos
conectados del altavoz
.................................................................................................... 19
Borrado de la lista de dispositivos conectados al altavoz ................................. 19
Uso de la aplicación Bose® Connect ........................................................................... 19
6 - ESPAÑOL
CONTENIDO
Conectar un dispositivo con cable
Uso de un cable para conectar un dispositivo móvil ........................................... 20
Funcionamiento con batería
Modo de protección de la batería ............................................................................... 21
Configuración de apagado automático .................................................................... 21
Desactivar el apagado automático ..................................................................... 21
Obtención de información del sistema
Indicadores de estado ..................................................................................................... 22
Indicador de la batería ............................................................................................. 23
Indicador Bluetooth® ................................................................................................ 23
Indicador de entrada ................................................................................................ 23
Cuidado y mantenimiento
Limpieza ................................................................................................................................ 24
Servicio de atención al cliente ...................................................................................... 24
Garantía limitada ................................................................................................................ 24
Información técnica .......................................................................................................... 24
Solución de problemas
Soluciones frecuentes ...................................................................................................... 25
Restauración del altavoz ................................................................................................. 27
ESPAÑOL - 7
LA APLICACIÓN BOSE® CONNECT
Descargue la aplicación Bose® Connect para controlar fácilmente las conexiones
Bluetooth®, activar funciones y acceder a futuras actualizaciones.
Características
Despliegue todo el potencial de su altavoz.
Aplicación gratuita compatible con la mayoría de los sistemas Apple y Android™.
Conecte y cambie fácilmente entre múltiples dispositivos móviles con un solo toque.
Desactive las indicaciones de voz.
Mantenga su altavoz actualizado con el software más reciente.
Personalice la configuración del altavoz, como el idioma de los mensajes de voz.
8 - ESPAÑOL
Desembalar
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes:
Altavoz SoundLink Color Bluetooth® II Cable de carga USB
Si parte del altavoz está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante
autorizado de Bose® o al Servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de
contacto que se encuentra en la caja.
INTRODUCCIÓN
ESPAÑOL - 9
INTRODUCCIÓN
Pautas de colocación
Para el mejor rendimiento Bluetooth® coloque el dispositivo móvil a 10 m del altavoz
y asegúrese de que haya una clara línea de visibilidad entre el oyente y el altavoz.
Sialeja el dispositivo móvil o no hay una clara línea de visibilidad puede impactar en
la calidad de sonido y es posible que el dispositivo móvil se desconecte del altavoz.
Para obtener un rendimiento óptimo, coloque la parte posterior del altavoz, pero no
directamente contra la pared. La respuesta de los graves disminuye a medida que
aleja el altavoz de la pared.
Mantenga cualquier otro equipo inalámbrico a 1 metro del altavoz como mínimo.
Coloque el altavoz y el dispositivo móvil fuera y alejados de gabinetes metálicos,
deotros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
PRECAUCIÓN: Coloque el altavoz sobre su base. Colocar el altavoz en cualquier otro
lugar puede dañarlo y afectar la calidad del sonido.
10 - ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Conexión a la fuente de alimentación
El altavoz se entrega con una carga parcial. Antes de usar su altavoz por primera vez,
conéctelo a un cargador USB de pared o computadora encendida. El altavoz no necesita
estar totalmente cargado, pero requiere la conexión inicial para activar la batería.
Nota: Use una fuente de energía de 1000 mA para la mejor experiencia de carga del
altavoz. Usar una fuente de energía con menos de 1000 mA puede producir
una carga más lenta o el altavoz puede no ser capaz de cargarse mientras se
reproduce audio.
1. Enchufe el extremo pequeño del cable USB de carga en el conector USB micro-B en
su altavoz.
2. Conecte el otro extremo al cargador de pared USB o en la computadora que está
encendida.
El indicador de la batería parpadea en color ámbar y el altavoz emite un tono.
Cuando esté completamente cargada, el indicador de la batería se ilumina en verde.
Encendido del altavoz
En el panel de botones, presione el botón Power .
La primera vez que se enciende el altavoz, el indicador Bluetooth® parpadea de color
azul y se oyen las indicaciones de voz para seleccionar un idioma (vea la página 14).
Cuando el altavoz se encendió previamente y se emparejó con por lo menos un
dispositivo móvil, el indicador de Bluetooth® parpadea en blanco y el altavoz se
conecta a los dos últimos dispositivos móviles.
Se escucah “Batería <baja/media/alta>. Conectado a <nombre del dispositivo móvil>.
El indicador de Bluetooth® brilla fijo en blanco.
ESPAÑOL - 11
INTRODUCCIÓN
Botones de control
El panel de botones permite encender el altavoz y controlar la reproducción, volumen y
altavoz manos libres.
Nota: Es posible que ciertos dispositivos móviles no sean compatibles con estas funciones.
Botón
Power
Botón
Bluetooth®
Botón de
modo de
entrada
Botón disminuir
volumen
Botón multifunción
Botón aumentar
volumen
12 - ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Uso del botón Multifunción
Este botón controla las fuentes de música y llamadas del altavoz manos libres en su
dispositivo móvil desde el altavoz.
Controles de reproducción
Reproducir Presione .
Pausar
Presione
.
Nota: En el modo de entrada, al presionar se
silencia el audio (vea la página 20).
Avanzar a la siguiente pista Presione
dos veces.
Retroceder a la pista anterior Presione tres veces.
Controles del altavoz manos libres
Realizar una llamada
Mantenga presionado
para acceder al control de
voz en su dispositivo móvil.
Nota: Consulte página 13 para obtener más
información.
Cambiar la llamada desde el altavoz
manos libres al dispositivo móvil
mientras está en la llamada
Mantenga presionado
.
Responder una llamada Presione .
Rechazar una llamada Mantenga presionado .
Finalizar una llamada Presione .
Silenciar una llamada
Mantenga presionado + y simultáneamente.
Mantenga presionado otra vez para restaurar el audio.
Cambiar entre llamadas
Mientras está en una llamada, presione
para
responder una segunda llamada.
Presione
dos veces para alternar entre las llamadas.
ESPAÑOL - 13
INTRODUCCIÓN
Acceder al control de voz en su dispositivo móvil a través
del altavoz
El micrófono del altavoz actúa como una extensión del micrófono en su smartphone. Con
el botón multifunción
, puede acceder a las capacidades de control de voz en su
dispositivo móvil para hacer/tomar llamadas o pedir a Siri® o Google Now™ que reproduzc
música, informe sobre el clima, le de los resultados de un partido, entre otras cosas
Mantenga presionado
para acceder al control de voz en su dispositivo móvil.
Alertas de voz
Su altavoz identifica las llamadas entrantes (según corresponda). Para desactivar esta
función, vea “Desactivación de las indicaciones de voz” en la página 14.
14 - ESPAÑOL
CONFIGURANDO LOS COMANDOS DE VOZ
Las indicaciones de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento de
Bluetooth®.
Idiomas preinstalados
Inglés Mandarín Italiano Neerlandés
Español Japonés Portugués Ruso
Francés Coreano Sueco Polaco
Alemán
Para buscar idiomas adicionales
Visite: global.Bose.com/Support/SLCII
También puede usar la aplicación Bose Connect (vea la página 7).
Si su idioma no se encuentra disponible, consulte “Desactivación de las indicaciones de voz”.
Selección del idioma
1. Presione + o para moverse a través de los idiomas.
2. Cuando escuche su idioma, mantenga presionado el botón Multifunción para
seleccionarlo.
Se oye un sonido y “Listo para emparejar”.
Desactivación de las indicaciones de voz
Mantenga presionado + y simultáneamente hasta que escuche “Comandos de voz
apagados”.
Nota: Repita para volver a activar los avisos de voz.
Cambio de idioma
1. Mantenga presionado y + simultáneamente hasta que escuche el comando de
voz para la primera opción de idioma.
2. Presione + o para moverse a través de los idiomas.
3. Cuando escuche su preferencia de idioma, mantenga presionado hasta que
escuche un bip y “Conectado a <nombre del dispositivo móvil>.”
ESPAÑOL - 15
TECNOLOGÍA BLUETOOTH®
La tecnología inalámbrica Bluetooth® le permite transmitir música desde teléfonos
inteligentes, tabletas, computadoras Bluetooth u otros dispositivos a sus auriculares.
Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo móvil, debe emparejar
eldispositivo con el altavoz.
Selección del método de emparejamiento
Puede emparejar su dispositivo móvil con los auriculares usando la tecnología
inalámbrica Bluetooth o Near Field Communication (NFC).
También puede usar la aplicación Bose Connect para emparejar el dispositivo móvil
(veala página 7).
¿Qué es NFC?
NFC es una tecnología que permite a los dispositivos móviles establecer una
comunicación inalámbrica entre sí simplemente tocando cada dispositivo. Consulte la
guía del usuario del dispositivo móvil para ver si su modelo funciona con NFC.
Si su dispositivo móvil no es compatible
con Bluetooth empareje con NFC o si no
está seguro:
Siga las instrucciones en “Emparejar
eldispositivo móvil” en la página 16
Si su dispositivo móvil es compatible con
Bluetooth empareje usando NFC:
Siga las instrucciones en “Emparejar
un dispositivo móvil con NFC” en la
página 17
Nota: Si su dispositivo es compatible con el emparejamiento Bluetooth a través de
NFC, puede usar cualquiera de los dos métodos de emparejamiento.
16 - ESPAÑOL
TECNOLOGÍA BLUETOOTH®
Emparejar el dispositivo móvil
Cuando enciende el altavoz por primera vez, el altavoz automáticamente busca
eldispositivo móvil.
1. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth®.
Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú
Configuración.
2. Seleccione el altavoz Bose® SoundLink® en la lista de dispositivos.
Una vez emparejado, escuchará “Conectado a <nombre del dispositivo móvil>”
yelindicador Bluetooth se ilumina de color blanco.
Nota: Para emparejar otro dispositivo móvil, vea la página 18.
ESPAÑOL - 17
TECNOLOGÍA BLUETOOTH®
Emparejar un dispositivo móvil con NFC
1. Desbloquee su dispositivo móvil y active las funciones Bluetooth® y NFC.
Consulte la guía del usuario del dispositivo móvil para saber más sobre estas funciones.
2. Toque el punto de NFC en su dispositivo móvil con la parte superior de su altavoz.
Es posible que el dispositivo le solicite que acepte el emparejamiento.
Una vez emparejado, escuchará “Conectado a <nombre del dispositivo móvil>”
yelindicador Bluetooth se ilumina de color blanco.
18 - ESPAÑOL
TECNOLOGÍA BLUETOOTH®
Emparejar otro dispositivo móvil
Puede guardar hasta ocho dispositivos móviles en la lista de dispositivos conectados
del altavoz.
Mantenga presionado el botón de Bluetooth® hasta que el indicador Bluetooth
parpadea de color azul y se oye “Listo para emparejar otro dispositivo”. Empareje
eldispositivo móvil con el altavoz (vea la página 16).
Si el dispositivo móvil es compatible con el emparejamiento por NFC, consulte
página 17.
Desconectar un dispositivo móvil
Apague la función Bluetooth en el dispositivo móvil.
Si el dispositivo es compatible con el emparejamiento a través de NFC, toque y
mantenga presionado el punto de contacto NFC de su dispositivo móvil a la parte
superior central del altavoz.
Volver a conectar un dispositivo móvil
Cuando se enciende, el altavoz intenta reconectarse a los dos dispositivos móviles
conectados más recientemente.
Nota: Los dispositivos móviles deben estar dentro del rango y encendidos.
Si el dispositivo móvil es compatible con el emparejamiento a través de NFC,
toqueelpunto de contacto NFC de su dispositivo móvil a la parte superior del altavoz.
ESPAÑOL - 19
ADMINISTRACIÓN DE CONEXIONES MÚLTIPLES
Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos móviles emparejados en la lista de
dispositivos emparejados del altavoz y el altavoz puede estar conectado de manera
activa a dos dispositivos móviles al mismo tiempo.
Nota: Solo puede reproducir audio desde un dispositivo móvil a la vez.
Identificar dispositivos móviles conectados
Presione para escuchar qué dispositivos móviles están conectados actualmente.
Cambiar entre dos dispositivos móviles
conectados
1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo móvil.
2. Reproduzca el audio en el segundo dispositivo móvil.
Conexión a un dispositivo móvil
guardado en la lista de dispositivos
conectados del altavoz
1. Presione para escuchar qué dispositivo móvil está conectado actualmente.
2. Presione dentro de los dos segundos para conectar el siguiente dispositivo móvil
ala lista de dispositivos conectados del altavoz.
3. Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo móvil deseado.
4. Reproduzca audio en el dispositivo conectado.
Borrado de la lista de dispositivos
conectados al altavoz
1. Mantenga presionado durante 10 segundos, hasta oír “Dispositivo Bluetooth®
eliminado de la lista. Listo para emparejar.”
Se borran todos los dispositivos móviles y el altavoz está listo para emparejarse con
un dispositivo móvil nuevo.
2. Borre el altavoz Bose® SoundLink® de la lista Bluetooth en el dispositivo.
Uso de la aplicación Bose
®
Connect
También puede manejar fácilmente varios dispositivos móviles conectados usando la
aplicación Bose Connect. Para obtener más información, consulte página 7.
20 - ESPAÑOL
C ONECTAR UN DISPOSITIVO CON CABLE
Puede conectar la sealida de audio de un smartphone, tableta, computadora u otro tipo
de dispositivo móvil al conector auxiliar del altavoz.
Uso de un cable para conectar
un dispositivo móvil
El conector AUX usa un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado).
1. Con un cable estéreo de 3,5 mm, conecte el dispositivo móvil al conector AUX de
su altavoz.
2. Presione en su altavoz.
3. Presione .
El indicador de entrada se ilumina en blanco.
ESPAÑOL - 21
FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA
Modo de protección de la batería
Cuando el altavoz está desenchufado y no se usa por tres días con una carga restante
de menos del 10%, entra en el modo de protección de batería para conservar la carga
de la batería. Para volver a activar el altavoz, conéctelo a un cargador de pared USD o a
una computadora que esté encendida.
Cuando no esté en uso, almacene el altavoz en un lugar fresco.
Nota: No almacene su altavoz durante períodos prolongados si está completamente
cargado o cuando el indicador de la batería parpadea en rojo.
Configuración de apagado automático
El altavoz se apaga después de 30 minutos de inactividad (el altavoz no emite sonido)
mientras funciona con batería.
Desactivar el apagado automático
1. Mantenga presionado + y simultáneamente.
Escuchará "Desactivación de apagado automático".
2. Repita para volver a habilitar la función de apagado automático.
22 - ESPAÑOL
OBTENCIÓN DE INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Indicadores de estado
En la parte superior del sistema encontrará una serie de indicadores que se iluminan
según el estado del sistema.
Indicador de la batería
Indicador Bluetooth®
Indicador de entrada
ESPAÑOL - 23
OBTENCIÓN DE INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Indicador de la batería
Muestra el nivel de carga de la batería. Cada vez que enciende el altavoz, el indicador de
la batería muestra el nivel de carga de la batería durante dos segundos y un mensaje de
voz anuncia el nivel de carga.
Para verificar el nivel de la carga de la batería mantenga presionado
mientras revisa
el indicador de la batería.
Nota: El rendimiento de la batería varía con el contenido que se reproduce y el nivel
del volumen al cual se reproduce. Con un uso típico, la batería del altavoz dura
hasta ocho horas.
Actividad del indicador Estado del sistema
Color verde Carga media a completa
Ámbar intermitente Carga
Color Ámbar Carga media
Rojo intermitente Necesita carga
Indicador Bluetooth®
Muestra el estado de conexión de un dispositivo móvil.
Actividad del indicador Estado del sistema
Azul intermitente Listo para emparejar
Blanco intermitente Conectándose
Color blanco Conectado
Indicador de entrada
Muestra el estado de la conexión de un dispositivo móvil conectado con un cable auxiliar.
Actividad del indicador Estado del sistema
Color blanco El sistema está listo para reproducir contenido de un
dispositivo
Para obtener más información sobre cómo usar un cable para conectar un dispositivo
móvil, vea la página 20.
24 - ESPAÑOL
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpieza
Limpie la superficie del altavoz con un paño suave y limpio (con agua solamente).
No use rociadores cerca del altavoz. No use solventes, productos químicos ni
soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
No permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Servicio de atención al cliente
Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Garantía limitada
El altavoz está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de la garantía en la caja
se encuentran los detalles de la garantía limitada. Consulte la tarjeta de garantía para
obtener instrucciones sobre cómo registrarse. Si no lo registra, no afectará sus derechos
de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en
Australia o Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.bose.com.au/warranty o
www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
Información técnica
Tensión de entrada: 5V
Corriente de entrada: 1A
ESPAÑOL - 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene problemas con el altavoz:
Verifique el indicador de la batería (consulte página 23). Cargue su altavoz si
es necesario.
Asegúrese de que todos los cables están conectados.
Compruebe el estado de los indicadores de estado (vea la página 22).
Coloque el altavoz según las sugerencias (vea la página 9).
Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con Bluetooth® o con
emparejamiento con Bluetooth mediante tencología NFC (consulte página 15).
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas
y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Bose®.
Soluciones frecuentes
La siguiente tabla menciona síntomas y posibles soluciones a problemas frecuentes.
Problema Qué hacer
La batería
nocarga.
La batería podría estar en el modo de protección o descargada.
Conecte el cable de carga USB en el cargador de pared USB o en una
computadora que esté encendida.
No hay corriente
(batería)
Conecte el cable de carga USB a otro puerto USB.
Use otro cable USB.
Use otro cargador de pared.
Conecte a una fuente de CA (red eléctrica) diferente.
El altavoz no se
empareja con
elmóvil
En el dispositivo móvil, desactive y vuelva a activar la función Bluetooth®.
Borre el altavoz de la lista Bluetooth de su dispositivo móvil. Empareje
eldispositivo móvil otra vez.
Borrado de la lista de dispositivos conectados al altavoz: Mantenga
presionado durante 10 segundos. Elimine el altavoz Bose SoundLink de
la lista Bluetooth en el dispositivo. Vuelva a emparejar.
Empareje otro dispositivo (consulte página 15).
Restaure el altavoz (vea la página 27).
El altavoz no se
emparejará con
NFC
Desbloquee su dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC.
Toque el punto de contacto NFC en la parte posterior del dispositivo con
la parte superior del altavoz.
Use Bluetooth para emparejar el dispositivo (vea la página 16).
26 - ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Qué hacer
No emite sonido
En el dispositivo móvil, desactive y vuelva a activar la función Bluetooth®.
Borre el altavoz Bose SoundLink de la lista Bluetooth en el dispositivo
móvil. Empareje el dispositivo móvil otra vez.
Aumente el volumen del altavoz, el dispositivo móvil y la fuente de música.
Verifique que las indicaciones de voz estén activadas. Presione para
escuchar el dispositivo móvil conectado. Verifique que esté usando
eldispositivo móvil correcto.
Use una fuente de música diferente.
Empareje otro dispositivo móvil (vea página 15).
Si dos dispositivos móviles están conectados, ponga en pausa primero
elotro dispositivo móvil.
Borrado de la lista de dispositivos conectados al altavoz: Mantenga
presionado durante 10 segundos. Elimine el altavoz Bose SoundLink de
la lista Bluetooth en el dispositivo. Vuelva a emparejar.
No hay sonido
proveniente de un
dispositivo móvil
con cable
Encienda el dispositivo móvil y reproduzca música.
Suba el volumen del altavoz y del dispositivo móvil.
Mantenga presionado hasta que el indicador de entrada se ilumine de
color blanco.
Use un cable AUX diferente.
Aumente el volumen en el dispositivo móvil.
Conecte un dispositivo móvil diferente.
Calidad de sonido
deficiente
Use una fuente de música diferente.
Empareje otro dispositivo móvil.
Desconecte el segundo dispositivo.
Suba el volumen del dispositivo móvil y de la fuente de música.
Mala calidad de
sonido desde un
dispositivo móvil
con cable
Suba el volumen del altavoz y del dispositivo móvil.
Use un cable AUX diferente.
Conecte un dispositivo móvil diferente.
El audio se
reproduce desde
el dispositivo
móvil incorrecto
(cuando hay
dos dispositivos
móviles
conectados)
Presione para escuchar los dispositivos móviles conectados. Verifique
que esté usando el dispositivo móvil correcto.
Ponga en pausa o salga de la fuente de música en el dispositivo que
reproduce música.
Desconecte el segundo dispositivo.
El altavoz se apaga
Si usa un dispositivo móvil con cable, aumente el volumen en su
dispositivo móvil.
Deshabilite el apagado automático (vea la página 21).
ESPAÑOL - 27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Restauración del altavoz
La restauración de la configuración de fábrica borra todos los dispositivos emparejados
y las configuraciones de idioma del altavoz y restablece la configuración original.
1. Encienda el altavoz.
2. Mantenga presionado por 10 segundos hasta que el indicador de Bluetooth®
parpadea en azul y escucha un comando de voz para seleccionar un idioma
(consulte página 14).

Transcripción de documentos

I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. N  o lo coloque cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. 6. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante. 7. D  esenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo prolongados. 8. D  erive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requieren tareas de servicio cuando el aparato se haya dañado de alguna manera. ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES Este símbolo significa que hay instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en esta guía. • Use este producto solamente con una fuente de alimentación aprobada por la agencia que cumpla con las reglamentaciones (p. ej. UL, CSA, VDE, CCC) conforme a las especificaciones del fabricante. • Las nomenclaturas del producto se encuentran en la parte inferior y dentro del pie del producto. • NO coloque sobre el producto, o en su proximidad, fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas. • NO realice alteraciones no autorizadas a este producto. • Si la batería pierde, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, busque atención médica. • No exponga productos con batería al calor excesivo (por ejemplo, no guardar en sitios con luz directa del sol, cerca de fuego o similar). 2 - E S PA Ñ O L I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de la Industry Canada establecidos para la población en general. No se lo debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Cumple con los requisitos de IDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artículo XII Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión ni alterar las características originales así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo. Artículo XIV Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberían afectar la seguridad del avión ni interferir con las comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la Ley de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere. E ste símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclado. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. E S PA Ñ O L - 3 I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre de parte Plomo (pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente Bifenilo polibromado (PBB) Difeniléter polibromado (PBDE) PCB X O O O O O Partes metálicas X O O O O O Partes plásticas O O O O O O Altavoces X O O O O O Cables X O O O O O Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572. X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572. Complete y conserve para su registro Los números de serie y modelo están ubicados en el pie inferior e interior del producto. Número de serie: _____________________________________________________________________ Número de modelo: ___________________________________________________________________ Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando http://global.Bose.com/register Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “6” es 2006 ó 2016. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlanda Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán. Número de teléfono: 886 2 2514 7977. Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: 001 800 900 2673 Apple, el logotipo de Apple, y Siri son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. Google Now es una marca comercial de Google, Inc. La marca N-Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos de América y en otros países. Siri es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países. ©2016 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. 4 - E S PA Ñ O L CONTENIDO La aplicación Bose® Connect Características...................................................................................................................... 7 Introducción Desembalar........................................................................................................................... 8 Pautas de colocación........................................................................................................ 9 Conexión a la fuente de alimentación........................................................................ 10 Encendido del altavoz....................................................................................................... 10 Botones de control............................................................................................................. 11 Uso del botón Multifunción............................................................................................. Controles de reproducción..................................................................................... Controles del altavoz manos libres...................................................................... Acceder al control de voz en su dispositivo móvil a través del altavoz..................................................................................................................... Alertas de voz.............................................................................................................. 12 12 12 13 13 Configurando los Comandos de voz Idiomas preinstalados....................................................................................................... 14 Selección del idioma.......................................................................................................... 14 Desactivación de las indicaciones de voz................................................................. 14 Cambio de idioma.............................................................................................................. 14 Tecnología Bluetooth® Selección del método de emparejamiento............................................................... 15 Emparejar el dispositivo móvil....................................................................................... 16 Emparejar un dispositivo móvil con NFC.................................................................. 17 Emparejar otro dispositivo móvil................................................................................. 18 Desconectar un dispositivo móvil................................................................................ 18 Volver a conectar un dispositivo móvil...................................................................... 18 Administración de conexiones múltiples Identificar dispositivos móviles conectados............................................................ 19 Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados........................................... 19 Conexión a un dispositivo móvil guardado en la lista de dispositivos conectados del altavoz..................................................................................................... 19 Borrado de la lista de dispositivos conectados al altavoz.................................. 19 Uso de la aplicación Bose® Connect............................................................................ 19 E S PA Ñ O L - 5 CONTENIDO Conectar un dispositivo con cable Uso de un cable para conectar un dispositivo móvil............................................ 20 Funcionamiento con batería Modo de protección de la batería................................................................................ 21 Configuración de apagado automático..................................................................... 21 Desactivar el apagado automático...................................................................... 21 Obtención de información del sistema Indicadores de estado...................................................................................................... Indicador de la batería.............................................................................................. Indicador Bluetooth®................................................................................................. Indicador de entrada................................................................................................. 22 23 23 23 Cuidado y mantenimiento Limpieza................................................................................................................................. 24 Servicio de atención al cliente....................................................................................... 24 Garantía limitada................................................................................................................. 24 Información técnica........................................................................................................... 24 Solución de problemas Soluciones frecuentes....................................................................................................... 25 Restauración del altavoz.................................................................................................. 27 6 - E S PA Ñ O L LA APLICACIÓN BOSE® CONNECT Descargue la aplicación Bose® Connect para controlar fácilmente las conexiones Bluetooth®, activar funciones y acceder a futuras actualizaciones. Características • Despliegue todo el potencial de su altavoz. • Aplicación gratuita compatible con la mayoría de los sistemas Apple y Android™. • Conecte y cambie fácilmente entre múltiples dispositivos móviles con un solo toque. • Desactive las indicaciones de voz. • Mantenga su altavoz actualizado con el software más reciente. • Personalice la configuración del altavoz, como el idioma de los mensajes de voz. E S PA Ñ O L - 7 INTRODUCCIÓN Desembalar Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes: Altavoz SoundLink Color Bluetooth® II Cable de carga USB Si parte del altavoz está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose® o al Servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. 8 - E S PA Ñ O L I ntroducción Pautas de colocación • Para el mejor rendimiento Bluetooth® coloque el dispositivo móvil a 10 m del altavoz y asegúrese de que haya una clara línea de visibilidad entre el oyente y el altavoz. Si aleja el dispositivo móvil o no hay una clara línea de visibilidad puede impactar en la calidad de sonido y es posible que el dispositivo móvil se desconecte del altavoz. • Para obtener un rendimiento óptimo, coloque la parte posterior del altavoz, pero no directamente contra la pared. La respuesta de los graves disminuye a medida que aleja el altavoz de la pared. • Mantenga cualquier otro equipo inalámbrico a 1 metro del altavoz como mínimo. • Coloque el altavoz y el dispositivo móvil fuera y alejados de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. PRECAUCIÓN: Coloque el altavoz sobre su base. Colocar el altavoz en cualquier otro lugar puede dañarlo y afectar la calidad del sonido. E S PA Ñ O L - 9 I ntroducción Conexión a la fuente de alimentación El altavoz se entrega con una carga parcial. Antes de usar su altavoz por primera vez, conéctelo a un cargador USB de pared o computadora encendida. El altavoz no necesita estar totalmente cargado, pero requiere la conexión inicial para activar la batería. Nota: Use una fuente de energía de 1000 mA para la mejor experiencia de carga del altavoz. Usar una fuente de energía con menos de 1000 mA puede producir una carga más lenta o el altavoz puede no ser capaz de cargarse mientras se reproduce audio. 1. Enchufe el extremo pequeño del cable USB de carga en el conector USB micro-B en su altavoz. 2. Conecte el otro extremo al cargador de pared USB o en la computadora que está encendida. El indicador de la batería parpadea en color ámbar y el altavoz emite un tono. Cuando esté completamente cargada, el indicador de la batería se ilumina en verde. Encendido del altavoz En el panel de botones, presione el botón Power . • La primera vez que se enciende el altavoz, el indicador Bluetooth® parpadea de color azul y se oyen las indicaciones de voz para seleccionar un idioma (vea la página 14). • Cuando el altavoz se encendió previamente y se emparejó con por lo menos un dispositivo móvil, el indicador de Bluetooth® parpadea en blanco y el altavoz se conecta a los dos últimos dispositivos móviles. Se escucah “Batería <baja/media/alta>. Conectado a <nombre del dispositivo móvil>.” El indicador de Bluetooth® brilla fijo en blanco. 1 0 - E S PA Ñ O L I ntroducción Botones de control El panel de botones permite encender el altavoz y controlar la reproducción, volumen y altavoz manos libres. Nota: Es posible que ciertos dispositivos móviles no sean compatibles con estas funciones. Botón Bluetooth® Botón Power Botón disminuir volumen Botón de modo de entrada Botón aumentar volumen Botón multifunción E S PA Ñ O L - 1 1 I ntroducción Uso del botón Multifunción Este botón controla las fuentes de música y llamadas del altavoz manos libres en su dispositivo móvil desde el altavoz. Controles de reproducción Reproducir Presione . Presione . Pausar Nota: E  n el modo de entrada, al presionar silencia el audio (vea la página 20). Avanzar a la siguiente pista Presione dos veces. Retroceder a la pista anterior Presione tres veces. se Controles del altavoz manos libres Realizar una llamada Mantenga presionado para acceder al control de voz en su dispositivo móvil. Nota: Consulte página 13 para obtener más información. Cambiar la llamada desde el altavoz manos libres al dispositivo móvil mientras está en la llamada Mantenga presionado Responder una llamada Presione Rechazar una llamada Mantenga presionado Finalizar una llamada Presione Silenciar una llamada Mantenga presionado + y – simultáneamente. Mantenga presionado otra vez para restaurar el audio. Cambiar entre llamadas . . . Mientras está en una llamada, presione responder una segunda llamada. Presione 1 2 - E S PA Ñ O L . para dos veces para alternar entre las llamadas. I ntroducción Acceder al control de voz en su dispositivo móvil a través del altavoz El micrófono del altavoz actúa como una extensión del micrófono en su smartphone. Con el botón multifunción , puede acceder a las capacidades de control de voz en su dispositivo móvil para hacer/tomar llamadas o pedir a Siri® o Google Now™ que reproduzc música, informe sobre el clima, le de los resultados de un partido, entre otras cosas Mantenga presionado para acceder al control de voz en su dispositivo móvil. Alertas de voz Su altavoz identifica las llamadas entrantes (según corresponda). Para desactivar esta función, vea “Desactivación de las indicaciones de voz” en la página 14. E S PA Ñ O L - 1 3 CO N F I G U R A N D O LO S CO M A N D O S D E VOZ Las indicaciones de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento de Bluetooth®. Idiomas preinstalados • Inglés • Mandarín • Italiano • Neerlandés • Español • Japonés • Portugués • Ruso • Francés • Coreano • Sueco • Polaco • Alemán Para buscar idiomas adicionales Visite: global.Bose.com/Support/SLCII También puede usar la aplicación Bose Connect (vea la página 7). Si su idioma no se encuentra disponible, consulte “Desactivación de las indicaciones de voz”. Selección del idioma 1. Presione + o – para moverse a través de los idiomas. 2. C  uando escuche su idioma, mantenga presionado el botón Multifunción seleccionarlo. para Se oye un sonido y “Listo para emparejar”. Desactivación de las indicaciones de voz Mantenga presionado + y – simultáneamente hasta que escuche “Comandos de voz apagados”. Nota: Repita para volver a activar los avisos de voz. Cambio de idioma 1. Mantenga presionado y + simultáneamente hasta que escuche el comando de voz para la primera opción de idioma. 2. Presione + o – para moverse a través de los idiomas. 3. Cuando escuche su preferencia de idioma, mantenga presionado escuche un bip y “Conectado a <nombre del dispositivo móvil>.” 1 4 - E S PA Ñ O L hasta que T E C N O LO G Í A B LU E T O OT H ® La tecnología inalámbrica Bluetooth® le permite transmitir música desde teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras Bluetooth u otros dispositivos a sus auriculares. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo móvil, debe emparejar el dispositivo con el altavoz. Selección del método de emparejamiento Puede emparejar su dispositivo móvil con los auriculares usando la tecnología inalámbrica Bluetooth o Near Field Communication (NFC). También puede usar la aplicación Bose Connect para emparejar el dispositivo móvil (vea la página 7). ¿Qué es NFC? NFC es una tecnología que permite a los dispositivos móviles establecer una comunicación inalámbrica entre sí simplemente tocando cada dispositivo. Consulte la guía del usuario del dispositivo móvil para ver si su modelo funciona con NFC. Si su dispositivo móvil no es compatible con Bluetooth empareje con NFC o si no está seguro: Siga las instrucciones en “Emparejar el dispositivo móvil” en la página 16 Si su dispositivo móvil es compatible con Bluetooth empareje usando NFC: Siga las instrucciones en “Emparejar un dispositivo móvil con NFC” en la página 17 Nota: Si su dispositivo es compatible con el emparejamiento Bluetooth a través de NFC, puede usar cualquiera de los dos métodos de emparejamiento. E S PA Ñ O L - 1 5 T E C N O LO G Í A B LU E T O OT H ® Emparejar el dispositivo móvil Cuando enciende el altavoz por primera vez, el altavoz automáticamente busca el dispositivo móvil. 1. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth®. Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú Configuración. 2. Seleccione el altavoz Bose® SoundLink® en la lista de dispositivos. Una vez emparejado, escuchará “Conectado a <nombre del dispositivo móvil>” y el indicador Bluetooth se ilumina de color blanco. Nota: Para emparejar otro dispositivo móvil, vea la página 18. 1 6 - E S PA Ñ O L T E C N O LO G Í A B LU E T O OT H ® Emparejar un dispositivo móvil con NFC 1. Desbloquee su dispositivo móvil y active las funciones Bluetooth® y NFC. Consulte la guía del usuario del dispositivo móvil para saber más sobre estas funciones. 2. Toque el punto de NFC en su dispositivo móvil con la parte superior de su altavoz. Es posible que el dispositivo le solicite que acepte el emparejamiento. Una vez emparejado, escuchará “Conectado a <nombre del dispositivo móvil>” y el indicador Bluetooth se ilumina de color blanco. E S PA Ñ O L - 1 7 T E C N O LO G Í A B LU E T O OT H ® Emparejar otro dispositivo móvil Puede guardar hasta ocho dispositivos móviles en la lista de dispositivos conectados del altavoz. • Mantenga presionado el botón de Bluetooth® hasta que el indicador Bluetooth parpadea de color azul y se oye “Listo para emparejar otro dispositivo”. Empareje el dispositivo móvil con el altavoz (vea la página 16). • Si el dispositivo móvil es compatible con el emparejamiento por NFC, consulte página 17. Desconectar un dispositivo móvil • Apague la función Bluetooth en el dispositivo móvil. • Si el dispositivo es compatible con el emparejamiento a través de NFC, toque y mantenga presionado el punto de contacto NFC de su dispositivo móvil a la parte superior central del altavoz. Volver a conectar un dispositivo móvil Cuando se enciende, el altavoz intenta reconectarse a los dos dispositivos móviles conectados más recientemente. Nota: Los dispositivos móviles deben estar dentro del rango y encendidos. Si el dispositivo móvil es compatible con el emparejamiento a través de NFC, toque el punto de contacto NFC de su dispositivo móvil a la parte superior del altavoz. 1 8 - E S PA Ñ O L A D M I N I S T R A C I Ó N D E C O N E X I O N E S M Ú LT I P L E S Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos móviles emparejados en la lista de dispositivos emparejados del altavoz y el altavoz puede estar conectado de manera activa a dos dispositivos móviles al mismo tiempo. Nota: Solo puede reproducir audio desde un dispositivo móvil a la vez. Identificar dispositivos móviles conectados Presione para escuchar qué dispositivos móviles están conectados actualmente. Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados 1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo móvil. 2. Reproduzca el audio en el segundo dispositivo móvil. Conexión a un dispositivo móvil guardado en la lista de dispositivos conectados del altavoz 1. Presione para escuchar qué dispositivo móvil está conectado actualmente. 2. Presione dentro de los dos segundos para conectar el siguiente dispositivo móvil a la lista de dispositivos conectados del altavoz. 3. Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo móvil deseado. 4. Reproduzca audio en el dispositivo conectado. Borrado de la lista de dispositivos conectados al altavoz 1. Mantenga presionado durante 10 segundos, hasta oír “Dispositivo Bluetooth® eliminado de la lista. Listo para emparejar.” Se borran todos los dispositivos móviles y el altavoz está listo para emparejarse con un dispositivo móvil nuevo. 2. Borre el altavoz Bose® SoundLink® de la lista Bluetooth en el dispositivo. Uso de la aplicación Bose® Connect También puede manejar fácilmente varios dispositivos móviles conectados usando la aplicación Bose Connect. Para obtener más información, consulte página 7. E S PA Ñ O L - 1 9 C O N E C TA R U N D I S P O S I T I V O C O N C A B L E Puede conectar la sealida de audio de un smartphone, tableta, computadora u otro tipo de dispositivo móvil al conector auxiliar del altavoz. Uso de un cable para conectar un dispositivo móvil El conector AUX usa un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado). 1. Con un cable estéreo de 3,5 mm, conecte el dispositivo móvil al conector AUX de su altavoz. 2. Presione 3. Presione en su altavoz. . El indicador de entrada se ilumina en blanco. 2 0 - E S PA Ñ O L F U N C I O N A M I E N T O C O N B AT E R Í A Modo de protección de la batería Cuando el altavoz está desenchufado y no se usa por tres días con una carga restante de menos del 10 %, entra en el modo de protección de batería para conservar la carga de la batería. Para volver a activar el altavoz, conéctelo a un cargador de pared USD o a una computadora que esté encendida. Cuando no esté en uso, almacene el altavoz en un lugar fresco. Nota: No almacene su altavoz durante períodos prolongados si está completamente cargado o cuando el indicador de la batería parpadea en rojo. Configuración de apagado automático El altavoz se apaga después de 30 minutos de inactividad (el altavoz no emite sonido) mientras funciona con batería. Desactivar el apagado automático 1. Mantenga presionado + y simultáneamente. Escuchará "Desactivación de apagado automático". 2. Repita para volver a habilitar la función de apagado automático. E S PA Ñ O L - 2 1 OBTENCIÓN DE INFORMACIÓN DEL SISTEMA Indicadores de estado En la parte superior del sistema encontrará una serie de indicadores que se iluminan según el estado del sistema. Indicador de la batería Indicador Bluetooth® Indicador de entrada 2 2 - E S PA Ñ O L O btención de información del sistema Indicador de la batería Muestra el nivel de carga de la batería. Cada vez que enciende el altavoz, el indicador de la batería muestra el nivel de carga de la batería durante dos segundos y un mensaje de voz anuncia el nivel de carga. Para verificar el nivel de la carga de la batería mantenga presionado el indicador de la batería. mientras revisa Nota: El rendimiento de la batería varía con el contenido que se reproduce y el nivel del volumen al cual se reproduce. Con un uso típico, la batería del altavoz dura hasta ocho horas. Actividad del indicador Estado del sistema Color verde Carga media a completa Ámbar intermitente Carga Color Ámbar Carga media Rojo intermitente Necesita carga Indicador Bluetooth® Muestra el estado de conexión de un dispositivo móvil. Actividad del indicador Estado del sistema Azul intermitente Listo para emparejar Blanco intermitente Conectándose Color blanco Conectado Indicador de entrada Muestra el estado de la conexión de un dispositivo móvil conectado con un cable auxiliar. Actividad del indicador Estado del sistema Color blanco El sistema está listo para reproducir contenido de un dispositivo Para obtener más información sobre cómo usar un cable para conectar un dispositivo móvil, vea la página 20. E S PA Ñ O L - 2 3 C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Limpieza • Limpie la superficie del altavoz con un paño suave y limpio (con agua solamente). • No use rociadores cerca del altavoz. No use solventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita que se derramen líquidos en las aberturas. Servicio de atención al cliente Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Garantía limitada El altavoz está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de la garantía en la caja se encuentran los detalles de la garantía limitada. Consulte la tarjeta de garantía para obtener instrucciones sobre cómo registrarse. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada. La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia o Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda. Información técnica Tensión de entrada: 5V Corriente de entrada: 1A 2 4 - E S PA Ñ O L SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas con el altavoz: • Verifique el indicador de la batería (consulte página 23). Cargue su altavoz si es necesario. • Asegúrese de que todos los cables están conectados. • Compruebe el estado de los indicadores de estado (vea la página 22). • Coloque el altavoz según las sugerencias (vea la página 9). • Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con Bluetooth® o con emparejamiento con Bluetooth mediante tencología NFC (consulte página 15). Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose®. Soluciones frecuentes La siguiente tabla menciona síntomas y posibles soluciones a problemas frecuentes. Problema Qué hacer La batería no carga. • La batería podría estar en el modo de protección o descargada. Conecte el cable de carga USB en el cargador de pared USB o en una computadora que esté encendida. No hay corriente (batería) • Conecte el cable de carga USB a otro puerto USB. • Use otro cable USB. • Use otro cargador de pared. • Conecte a una fuente de CA (red eléctrica) diferente. El altavoz no se empareja con el móvil • En el dispositivo móvil, desactive y vuelva a activar la función Bluetooth®. Borre el altavoz de la lista Bluetooth de su dispositivo móvil. Empareje el dispositivo móvil otra vez. • Borrado de la lista de dispositivos conectados al altavoz: Mantenga presionado durante 10 segundos. Elimine el altavoz Bose SoundLink de la lista Bluetooth en el dispositivo. Vuelva a emparejar. • Empareje otro dispositivo (consulte página 15). • Restaure el altavoz (vea la página 27). El altavoz no se emparejará con NFC • Desbloquee su dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC. • Toque el punto de contacto NFC en la parte posterior del dispositivo con la parte superior del altavoz. • Use Bluetooth para emparejar el dispositivo (vea la página 16). E S PA Ñ O L - 2 5 S olución de problemas Problema Qué hacer No emite sonido • En el dispositivo móvil, desactive y vuelva a activar la función Bluetooth®. Borre el altavoz Bose SoundLink de la lista Bluetooth en el dispositivo móvil. Empareje el dispositivo móvil otra vez. • Aumente el volumen del altavoz, el dispositivo móvil y la fuente de música. • Verifique que las indicaciones de voz estén activadas. Presione para escuchar el dispositivo móvil conectado. Verifique que esté usando el dispositivo móvil correcto. • Use una fuente de música diferente. • Empareje otro dispositivo móvil (vea página 15). • Si dos dispositivos móviles están conectados, ponga en pausa primero el otro dispositivo móvil. • Borrado de la lista de dispositivos conectados al altavoz: Mantenga presionado durante 10 segundos. Elimine el altavoz Bose SoundLink de la lista Bluetooth en el dispositivo. Vuelva a emparejar. No hay sonido proveniente de un dispositivo móvil con cable • Encienda el dispositivo móvil y reproduzca música. • Suba el volumen del altavoz y del dispositivo móvil. • Mantenga presionado color blanco. hasta que el indicador de entrada se ilumine de • Use un cable AUX diferente. • Aumente el volumen en el dispositivo móvil. • Conecte un dispositivo móvil diferente. Calidad de sonido deficiente • Use una fuente de música diferente. • Empareje otro dispositivo móvil. • Desconecte el segundo dispositivo. • Suba el volumen del dispositivo móvil y de la fuente de música. Mala calidad de sonido desde un dispositivo móvil con cable • Suba el volumen del altavoz y del dispositivo móvil. El audio se reproduce desde el dispositivo móvil incorrecto (cuando hay dos dispositivos móviles conectados) • Presione para escuchar los dispositivos móviles conectados. Verifique que esté usando el dispositivo móvil correcto. • Use un cable AUX diferente. • Conecte un dispositivo móvil diferente. • Ponga en pausa o salga de la fuente de música en el dispositivo que reproduce música. • Desconecte el segundo dispositivo. El altavoz se apaga • Si usa un dispositivo móvil con cable, aumente el volumen en su dispositivo móvil. • Deshabilite el apagado automático (vea la página 21). 2 6 - E S PA Ñ O L S olución de problemas Restauración del altavoz La restauración de la configuración de fábrica borra todos los dispositivos emparejados y las configuraciones de idioma del altavoz y restablece la configuración original. 1. Encienda el altavoz. 2. Mantenga presionado por 10 segundos hasta que el indicador de Bluetooth® parpadea en azul y escucha un comando de voz para seleccionar un idioma (consulte página 14). E S PA Ñ O L - 2 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548

Bose 752195-0100 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario