infobit M300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
iSpeaker M300
User Manual
English 01 EN
Deutsch 08 DE
Español 15 ES
Français 22 FR
हिन्दी 29 HI
Italiano 36 IT
Português 43 PT
Pусский 50 RU
日本語 57 JP
한국어 64 KO
简体中文 71 CN
繁體中文 78 TW
תי ִרב 85 HE
1
EN
Overview
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. Volume up button
2. Call button
3. Mute button
4. Multi-function button
5. Volume down button
6. Power button
7. Power LED indicator
8. Bluetooth LED indicator
9. Bluetooth button
10. Status indicator
11. USB port for charging output (Type-A)
12. Audio output port
13. USB port for charging input (Type-C)
Warning
1. Do not expose the product to the environment of dripping or splashing, and do not
place liquid containers (for example, vases) on the product;
2. Do not put the uncovered source of ignition (for example, lighted candles) on the product;
3. Keep the product away from direct sunlight, open fire or other heat sources;
4. If consumers use the power adapter for power supply, they should purchase the supporting
power adapter that has obtained CCC certification and met the standard requirements.
2
Connection
a) Connect to the computer with a USB cable.
Warning: It is improper to connect the USB wire to a cellphone. Please don't try!
b) Connect to the computer or mobile equipment via Bluetooth pairing.
When the product is powered on for the first time, it will automatically enter the Bluetooth
pairing mode.
Press once. Enter the pairing mode
The blue indicator flashes. Bluetooth pairing
The blue indicator is always on. Bluetooth connected
3
EN
yEvery time the product is powered on, it is automatically connected to the equipment
successfully connected last time (if available).
yTo disconnect the Bluetooth connection, press the Bluetooth button again.
Powering on/off
Press and hold the power button for 2 s to turn on the power; the status indicator will be
on from top to bottom and then off.
Press and hold the power button for 2 s to turn off the power; the status indicator will be
on from bottom to top and then off.
Power indicator status
The white indicator is always on Turn on the power
Off Turn off the power
4
yAfter the product is connected to the computer, it is automatically powered on.
yAfter no operation within 30 min or no power supply, it is automatically powered off.
Button control
Press or hold Volume up/down
Press Answer/end calls
Press and hold for 2 s Refuse calls
Press Turn the microphone off or on
Press Play/pause music
Light bar indicator status
The white indicator is on for 2 s. The USB has been connected to the computer.
The green indicator flashes. Calling
Some blue indicators are on. Turn volume up or down.
They turn red. Mute
The green indicator is on. Press the power button to check the battery level.
5
EN
Charge
a) Charge the product
Power indicator status
The red indicator is always on. Under charging
The white indicator is always on. Fully charged
The red indicator flashes. Low battery
b) Charging external equipment
6
yDuring powering off or charging, the charging output will not be carried out.
yIf the remaining battery is less than 10%, the charging output will not be carried out.
Audio output
Connect the external loudspeaker to the AUX jack of the product with an AUX cable (not
provided). The audio will be played through the loudspeaker.
7
EN
Product parameters
Specifications are subject to change without notice.
Charging input 5 V 2 A
Charging output 5 V 2.1 A
Rated output power 3W RMS
Battery capacity 6500 mAh
Charging hour 4 h
Call duration 24 h
Drive unit size 1 × 1.75" (full range)
Frequency range 20 Hz - 20 kHz
Bluetooth version V5.0
Bluetooth range 10 m/33 ft
Specification range 124 mm (length) x 124 mm (width) × 31.6 mm (height)
8
Übersicht
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. Taste für Lautstärke Erhöhung
2. Taste für Anruf
3. Mute Taste
4. Multifunktionstaste
5. Taste für Lautstärke Reduzierung
6. Power-Taste
7. Power-LED-Anzeige
8. Bluetooth LED Anzeige
9. Bluetooth-Taste
10. Statusanzeige
11. USB-Anschluss für Ladeausgang (Typ A)
12. Audioausgang
13. USB-Anschluss für Ladeeingang (Typ C)
Warnung
1. Setzen Sie dieses Produkt keinem tropfenden oder spritzenden Wasser aus und stellen
Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Produkt;
2. Stellen Sie keine unbedeckten Feuerquellen (wie brennende Kerzen) auf das Produkt;
3. Halten Sie dieses Produkt von direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder
anderen Wärmequellen fern;
4. Wenn Verbraucher ein Netzteil zur Stromversorgung verwenden, sollen sie ein Netzteil
kaufen, das mit der CCC-Zertifizierung kompatibel ist und die Standardanforderungen erfüllt.
9
DE
Verbindung
a) Verwenden Sie ein USB-Kabel, um eine Verbindung zum Computer herzustellen.
Hinweis: Die Verbindung zwischen dem USB-Kabel und dem Mobiltelefon ist nicht normal.
Bitte versuchen Sie es nicht!
b) Stellen Sie über Bluetooth-Paarung eine Verbindung zu einem Computer oder
Mobilgerät her.
Wenn das Produkt zum ersten Mal eingeschaltet wird, wechselt es automatisch in den
Bluetooth-Paarung-Modus.
Klicken Sie einmal Aktivieren Sie den Paarung-Modus
Blaues Licht ist blinkt Bluetooth-Paarung
Blaues Licht ist immer an Bluetooth ist verbunden
10
yWenn Sie das Gerät einschalten, stellt das Produkt automatisch eine Verbindung zu
Ihrem letzten erfolgreich angeschlossenen Gerät her (falls verfügbar).
yDrücken Sie die Bluetooth-Taste erneut, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen.
Einschalten / Ausschalten
Halten Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Die
Statusanzeige leuchtet von oben nach unten auf und schaltet sich dann aus.
Halten Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Die
Statusanzeige leuchtet von unten nach oben auf und schaltet sich dann aus.
Status der Betriebsanzeige
Weißes Licht ist immer an Einschalten
Aus Ausschalten
11
DE
yNach dem Anschließen an den Computer wird der Strom automatisch eingeschaltet.
yNach 30 Minuten Inaktivität oder ohne Strom wird der Strom automatisch
ausgeschaltet.
Tastensteuerung
Drücken oder halten Lautstärke erhöhen / verringern
Drücken Anruf nehmen / beenden
2 Sekunden halten Anruf ablehnen
Drücken Schalten Sie das Mikrofon aus oder ein
Drücken Abspielen / Pause
Status der Lichtleistenanzeige
Weißes Licht leuchtet 2 Sekunden USB an Computer angeschlossen
Grün blinkend Anruf
Ein Teil des blauen Lichts leuchtet Lautstärke erhöhen oder verringern
In Rot Stumm
Grünes Licht leuchtet Drücken Sie den Netzschalter, um den Batteriestand
zu überprüfen
12
Aufladung
a) Laden Sie dieses Produkt auf
Status der Betriebsanzeige
Rotes Licht ist immer an Aufladen
Weißes Licht ist immer an Voll aufgeladen
Rotes Licht blinkt Niedrige Batterie
b) Laden Sie externe Geräte auf
13
DE
yWenn das Gerät ausgeschaltet oder aufgeladen wird, wird der Ladeausgang nicht
ausgeführt.
yWenn die verbleibende Leistung weniger als 10% beträgt, wird der Ladeausgang nicht
ausgeführt.
Audioausgang
Verwenden Sie ein AUX-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um externe Lautsprecher
an die AUX-Buchse dieses Produkts anzuschließen. Audio wird über die Lautsprecher
abgespielt.
14
Produktspezifikation
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Ladeeingang 5 V 2 A
Ladeausgang 5 V 2,1 A
Ausgangsleistung 3 W RMS
Batterie-Kapazität 6500 mAh
Ladezeit 4 Stunden
Anrufdauer 24 Stunden
Größe der Antriebseinheit 1 x 1,75 Zoll (volle Reichweite)
Frequenzbereich 20 Hz - 20 kHz
Bluetooth-Version V5.0
Bluetooth-Reichweite 10 Meters / 33 Füße
Maße 124 mm (Länge) x 124 mm x (Breite) x 31,6 mm (Höhe)
15
ES
Vista general
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. Botón de aumento de volumen
2. Botón de llamada
3. Botón de silencio
4. Botón multifuncional
5. Botón de disminución de volumen
6. Botón de alimentación
7. Luz indicadora LED de alimentación
8. Luz indicadora LED de Bluetooth
9. Botón de Bluetooth
10. Luz indicadora de estado
11. Puerto USB adaptable a la salida de carga
eléctrica (Type-A)
12. Puerto de salida de audio
13. Puerto USB adaptable a la salida de carga
eléctrica (Type-C)
Advertencia
1. No exponga el presente producto en el entorno con goteo o fuga, tampoco coloque
ningún objeto (tal como florero) con líquido por encima del producto;
2. No coloque la fuente de fuego sin cubierta (tal como la vela encendida) en el producto;
3. Coloque el presente producto en un lugar alejado de la luz solar directa, la llama
abierta u otras fuentes térmicas;
4. Si el consumidor utiliza adaptador de fuente de alimentación para suministrar la
energía eléctrica, debe comprar un adaptador de fuente de alimentación compatible
con certificación CCC y que cumple las normas.
16
Conexión
a) Conecte con la computadora con un cable USB.
Aviso: No es un método normal de uso conectar el cable USB al teléfono celular, ¡no lo intente!
b) Conecte con la computadora o el dispositivo móvil mediante el emparejamiento de
Bluetooth.
Al encender la alimentación del producto por la primera vez, entrará automáticamente en
el modo de emparejamiento de Bluetooth.
Presione una vez para entrar en el modo de emparejamiento
La luz azul parpadea Emparejando el Bluetooth
La luz azul se permanece encendida Bluetooth ya conectado.
17
ES
yAl encender la alimentación cada vez, el producto se conectará automáticamente al
último dispositivo conectado con éxito (si está disponible).
yPara desconectar la conexión Bluetooth, vuelva a presionar el botón Bluetooth.
Encender / apagar la alimentación
Mantenga presionado el botón de alimentación durante 2s para encenderla; la luz
indicadora de estado se encenderá desde arriba a abajo, luego se apaga.
Mantenga presionado el botón de alimentación durante 2s para encenderla; la luz
indicadora de estado se encenderá desde abajo a arriba a, luego se apaga.
Estado de la luz indicadora de alimentación
La luz blanca se permanece encendida Encender la alimentación
Apagar Apagar la alimentación
18
yDespués de conectar la computadora, la alimentación se encenderá automáticamente.
yDespués de 30min de inactividad o si no hay alimentación, se apagará automáticamente.
Control por botones
Presionar brevemente o mantener
presionado Aumento / Disminución de volumen
Presionar brevemente Contestar / Finalizar la llamada
Mantener presionado durante 2s Rechazar la llamada entrante
Presionar brevemente Deshabilitar o habilitar el micrófono
Presionar brevemente Reproducir / Pausar la música
Estado de luz indicadora de tira
La luz blanca se permanece encendida
durante 2s USB está conectado con la computadora
Luz verde parpadeada Llamada entrante
Una parte de las luces azules se encienden Aumento o disminución de volumen
Se convierte en color rojo Silencio
Luz verde encendida Presione el botón de alimentación para
comprobar la energía eléctrica en la batería
19
ES
Carga eléctrica
a) Cargar el presente producto
Estado de la luz indicadora de alimentación
Luz roja de encendido permanente Cargando
La luz blanca se permanece encendida Carga finalizada
Parpadeo de la luz roja La energía eléctrica está insuficiente.
b) Para cargar dispositivos externos
20
yCuando la alimentación está apagada o durante la carga, no se realizará salida de
carga.
ySi la energía eléctrica restante no alcanza el 10%, no se realizará salida de carga.
Salida de audio
Utilice cable AUX (no suministrado) para conectar el altavoz externo a la toma AUX del
presente producto. El audio se reproducirá mediante el altavoz.
21
ES
Parámetros del producto
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Entrada de carga 5 V 2 A
Salida de carga 5 V 2,1 A
Potencia de salida nominal 3 W RMS
Capacidad de la batería 6500 mAh
Duración de carga 4 horas
Duración de llamada 24 horas
Tamaño de la unidad de
accionamiento 1 x 1,75 pulgadas (todo el rango)
Rango de frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Versión de Bluetooth V5.0
Alcance del Bluetooth 10m / 33 pies
Rango de especificaciones 124 mm (L) x 124 mm (An) × 31,6 mm (Al)
22
Aperçu
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. Bouton d'augmentation du volume
2. Bouton d'appel
3. Bouton de silence
4. Bouton multifonctionnel
5. Bouton de diminution du volume
6. Bouton d'alimentation
7. Indicateur de puissance LED
8. Indicateur bluetooth LED
9. Bouton bluetooth
10. Indicateur d'état
11. Port USB applicable à la sortie de
recharge (Type-A)
12. Port de sortie audio
13. Port USB applicable à l'entrée de recharge
(Type-C)
Avertissement
1. Etre sûr de ne pas exposer le présent produit dans un environnement de goutte, de
jaillissement ou de fuite, ne placez aucun objet contenant du liquide (par exemple, un
vase) au-dessus du produit ;
2. Etre sûr de ne pas mettre du feu nu (par exemple, une bougie allumée) au produit ;
3. Il faut éloigner le présent produit de l'ensoleillement direct, du feu ouvert ou d'autres
sources de chaleur ;
4. En cas d'alimentation par un adaptateur de puissance, le consommateur doit acheter
l'adaptateur de puissance assorti en ayant la certification CCC et étant satisfaisant à
l'exigence standard.
23
FR
Connexion
a) Connectez-le à l'ordinateur par le câble USB.
Rappel : Veuillez ne pas essayer de connecter le câble USB à un téléphone mobile, puisqu'il
est l'utilisation anormale !
b) Assortez en connectant le à l'ordinateur ou un appareil mobile via bluetooth.
Lorsque la source d'alimentation est allumée pour la première fois, le produit entre
automatiquement en mode d'assortiment bluetooth.
Appuyez sur lui Entre en mode d'assortiment
La lumière bleue clignote En cours d'assortiment blutooth
La lumière bleue s'allume en permanence Bluetooth est connecté
24
yChaque fois que la source dalimentation est allumée, le présent produit sera
automatiquement connecté à votre dernier appareil connecté avec succès (si disponible).
ySi vous voulez déconnecter bluetooth, veuillez appuyer encore sur le bouton bluetooth.
Allumez/Eteignez la source d'alimentation
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour 2s afin d'allumer la source d'alimentation ; les
indicateurs d'état s'allument du haut en bas, et s'éteignent ensuite.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour 2s afin d'éteindre la source d'alimentation ; les
indicateurs d'état s'allument du bas en haut, et s'éteignent ensuite.
Etat de l'indicateur de puissance
La lumière blanche s'allume en permanence Allumez la source d'alimentation
Eteint Eteignez la source d'alimentation
25
FR
yAprès être connecté à l'ordinateur, la source d'alimentation s'allume automatiquement.
yEn cas d'inactivité de 30min ou sans puissance, la source d'alimentation s'éteint
automatiquement.
Contrôle des boutons
Appuyez sur lui ou appuyez s'en
maintenant Le volume s'augmente/se diminue
Appuyez sur lui Recevez/Mettez fin à l'appel
Appuyez s'en maintenant pour 2s Refus d'appel
Appuyez sur lui Ouvrez ou fermez le microphone
Appuyez sur lui Mettez de la musique/Mettez de la
musique en pause
Etat des indicateurs en barre lumineuse
La lumière blanche s'allume pour 2s USB est connecté à l'ordinateur
La lumière verte clignote Appel entrant
Les lumières bleues partielles s'allument Augmentez ou diminuez le volume
Change en rouge Silence
La lumière verte s'allume Appuyez sur le bouton d'alimentation afin
de vérifier le niveau de batterie
26
Recharge
a) Chargez le présent produit
Etat de l'indicateur de puissance
La lumière rouge s'allume en permanence En cours de recharge
La lumière blanche s'allume en permanence Charge pleine
La lumière rouge clignote Batterie faible
b) Chargez le périphérique informatique
27
FR
yLorsque la source dalimentation est éteinte ou en cas de recharge, il ne procède pas
à la sortie de recharge.
ySi la batterie restante est inférieure à 10%, il ne procède pas à la sortie de recharge.
Sortie audio
Connectez le haut-parleur externe à la prise AUX du présent produit en faisant usage du
câble AUX (non fourni). Les fichiers audio seront lus via le haut-parleur.
28
Paramètres du produit
En cas de modification des spécifications, il sera soumis au chagement sans préavis.
Entrée de recharge 5 V 2 A
Sortie de recharge 5 V 2,1 A
Puissance de sortie
nominale
3 W RMS
Capacité de la batterie 6500 mAh
Temps de recharge 4 h
Temps d'appel 24 h
Dimension de l'unité
d'entraînement 1 x 1,75 pouces (gamme complète)
Gamme de la fréquence 20 Hz - 20 kHz
Version bluetooth V5.0
Gamme bluetooth 10 m / 33 pieds
Gamme des spécifications 124 mm (Longeur) x 124 mm (Largeur) x 31,6 mm (Hauteur)
29
HI
अवलोकन
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. वॉल्यूम बढ़ाने का बटन
2. कॉल बटन
3. म्यूट बटन
4. मल्टी पावर बटन
5. वॉल्यूम डाउन बटन
6. बिजली का बटन
7. LED पॉवर इंडिकेटर लाइट
8. LED ब्लूटूथ इंडिकेटर लाइट
9. ब्लूटूथ बटन
10. स्थिति इंडिकेटर लाइट
11. चार्जिंग आउटपुट के लिए उपयुक्त USB पोर्ट
(टाइप-A)
12. ऑडियो आउटपुट पोर्ट
13. चार्जिंग इनपुट के लिए उपयुक्त USB पोर्ट
(टाइप-C)
चेतावनी
1. उत्पाद की लीकेज के साथ पर्यावरण के नहीं जाना चाहिएं, या तरल (जैसे एक फूलदान) के साथ वस्तुओं से
दूर रखें;
2. बिना ढके हुए आग (जैसे कि जलता हुआ मोमबत्ती) को उत्पाद पर नहीं रखा जाना चाहिएं;
3. उत्पाद को सीधे धूप, खुली आग या अन्य ताप के स्रोतों से दूर रखा जाना चाहिएं;
4. बिजली की आपूर्ति के लिए पावर एडाप्टर का उपयोग करने के मामले में, उपभोक्ता एक ही तरह के पावर
एडाप्टर को खरीदना चाहिएं जो CCC द्वारा प्रमाणित किया गया है और मानक आवश्यकताओं के अनुरूप
है।
30
कनेक्शन
a) कंप्यूटर को USB केबल से कनेक्ट करें।
ध्यान दें: मोबाइल फोन को USB केबल से जोना असामान्य हैं, कृपया इसे मत करें!
b) ब्लूटूथ पेयरिंग से कंप्यूटर या मोबाइल उपकरण से कनेक्ट करें
जब पहली बार बिजली चालू होगी तो उत्पाद स्वचालित रूप से ब्लूटूथ पेयरिंग मोड चालू हो जाएगा।
एक बार दबाएं पेयरिंग मोड दर्ज करें
नीली रोशनी टिमटिमाती हैं ब्लूटूथ बाइंड हो रहा हैं
सामान्य रूप से नीली रोशनी ब्लूटूथ कनेक्ट हो गया हैं
31
HI
yहर बार बिजली चालू करने के दौरान, उत्पाद आपके द्वारा पिछली बार (यदि उपलब्ध हो) के तरह
से जुड़े उपकरणों से स्वचालित रूप से जुड़ा होगा।
yब्लूटूथ कनेक्शन को डिस्कनेक्ट करने के लिए, कृपया ब्लूटूथ बटन को दबाएं।
पावर चालू/बंद करें
पावर चालू करने के लिए 2s के लिए पावर बटन दबाए रखें; स्थिति के इंडिकेटर बत्ती ऊपर से नीचे तक
चालू होगा, फिर बंद हो जाएगा।
पावर बंद करने के लिए 2s के लिए पावर बटन दबाए रखें; स्थिति के इंडिकेटर बत्ती नीचे से ऊपर तक
चालू होगा, फिर बंद हो जाएगा।
पावर स्थिति के इंडिकेटर बत्ती
सामान्य रूप से चालू होने पर सफेद बत्ती बिजली चालू करें
बत्ती बंद करें पावर बंद करें
yकंप्यूटर से कनेक्ट होने के बाद बिजली अपने आप चालू हो जाएगी।
yअगर गतिविधि 30 मिनट तक बंद रहता है या पावर फेल होता है तो यह स्वचालित रूप से
डिस्कनेक्ट हो जाएगा
32
बटन नियंत्रण
दबाना या दबाएं रखना वॉल्यूम ऊपर/नीचे
दबाएँ कॉल शुरु/बंद करें
2s के लिए पके रखें कॉल रिजेक्ट करें
दबाएँ माइक्रोफ़ोन को बंद करें या खोलें
दबाएँ गाना चलाएं/बंद करें
स्थिति बत्ती के बार इंडिकेटर बत्ती
2s के लिए सफेद बत्ती चालू कंप्यूटर से जुड़े USB
हरी बत्ती टिमटिमाती है आने वाली कॉल
आंशिक रूप से नीली बत्ती वॉल्यूम ऊपर या नीचे
लाल में बदलें म्यूट
हरी बत्ती पर बैटरी पावर की जांच करने के लिए पावर बटन दबाएं
33
HI
चार्ज हो रहा हैं
a) उत्पाद के लिए चार्ज करना
पावर स्थिति के इंडिकेटर बत्ती
सामान्य रूप से चालू होने पर लाल बत्ती चार्ज हो रहा हैं
सामान्य रूप से चालू होने पर सफेद बत्ती पूरी तरह से चार्ज हो गया हैं
लाल बत्ती टिमटिमा रही है कम बिजली
b) बाहरी उपकरणों को चार्ज करना
34
yपावर शटडाउन या चार्जिंग के लिए कोई चार्जिंग आउटपुट नहीं होगा।
yयदि बाकि के पावर 10% से कम होता है, तो कोई चार्जिंग आउटपुट नहीं होगा।
ऑडियो आउटपूट
बाहरी स्पीकर को AUX केबल के साथ उत्पाद के AUX जैक से कनेक्ट करें (नहीं दिया
गया)।ऑडियो स्पीकर से चलाया जाएगा
35
HI
उत्पाद के मापदंडों
विनिर्देश में किसी भी परिवर्तन के मामले में कोई अतिरिक्त सूचना नहीं भेजी जाएगी।
चार्जिंग इनपुट 5 V 2 A
चार्ज करने की आउटपुट 5 V 2.1 A
रेटेड आउटपूट पावर 3W RMS
बैटरी की क्षमता 6500 mAh
चार्ज करने का समय 4 घंटे
कॉल की अवधि 24 घंटे
ड्राइव यूनिट का आकार 1 x 1.75 इंच (पूर्ण-सीमा)
आवृत्ति की सीमा 20 Hz - 20 kHz
ब्लूटूथ संस्करण V5.0
ब्लूटूथ रेंज 10 मी/33 इंच
विशिष्टता माप 124 मिमी (लंबाई) 124 मिमी (चौड़ाई) 31.6 मिमी (ऊंचाई)
36
Paronamica d'apparecchio
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. Pulsante di aumento del volume
2. Pulsante di chiamata
3. Tasto "mute"
4. Pulsante multifunzione
5. Pulsante di riduzione del volume
6. Pulsante di accensione
7. Indicatore LED di alimentazione
8. Indicatore LED di Bluetooth
9. Pulsante di Bluetooth
10. Indicatore di stato
11. Porta USB per uscita di ricarica (Type-A)
12. Porta per uscita d'audio
13. Porta USB per ingresso di ricarica (Type-C)
ATTENZIONE
1. Non esporre questo prodotto a gocciolamenti o schizzi e non posizionare oggetti
riempiti di liquidi (come vasi) sul prodotto;
2. Non collocare focolai d'incendio scoperti (come candele accese) sul prodotto;
3. Tenere questo prodotto lontano dalla luce solare diretta, fiamme libere o altre fonti di
calore;
4. Se i consumatori utilizzano un adattatore di alimentazione, devono acquistare quello
che abbia ottenuto la certificazione CCC e soddisfi i requisiti standard.
37
IT
Collegamento
a) Usare un cavo USB per connetterlo al computer.
Attenzione: É informale collegare il cavo USB al telefono, non provare!
b) Collegarsi a un computer o dispositivo mobile tramite associazione Bluetooth.
Quando il prodotto viene acceso per la prima volta, entrerà automaticamente nella
modalità d'associazione Bluetooth.
Fare clic una volta Entrare nella modalità di associazione
La luce blu lampeggia Bluetooth sta accoppiando
La luce blu accesa sempre Bluetooth è accoppiato
38
yAd ogni accensione, il prodotto si connetterà automaticamente all'ultimo dispositivo
connesso con successo (se è disponibile).
yPer disconnettere la connessione Bluetooth, premere nuovamente il pulsante di
Bluetooth.
Accensione / Spegnimento
Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per accendere l'alimentazione;
l'indicatore di stato si accenderà dall'alto verso il basso e quindi si spegnerà.
Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per spegnere l'alimentazione;
l'indicatore di stato si accenderà dal basso verso l'alto e quindi si spegnerà.
Stato dell'indicatore di alimentazione
La luce bianca accesa sempre Accensione
La luce spenta Spegnimento
39
IT
yDopo il collegamento al computer, l'alimentazione viene accesa automaticamente.
yDopo 30 minuti di inattività o senza alimentazione, l'alimentazione si spegnerà
automaticamente.
Controllo di pulsante
Premere o tenere Aumentare o ridurre il volume
Premere Rispondere o terminare una chiamata
Tenere per 2 secondi Rifiutare la chiamata
Premere Spegnere o accendere il microfono
Premere Riprodurre o mettere in pausa la musica
Stato dell'indicatore della barra luminosa
La luce bianca si accende per
2 secondi USB è collegato al computer
La luce verde lampeggia Arriva una chiamata
Una parte delle luci lampeggiano Aumentare o ridurre il volume
La luce diventa rossa Mute
La luce verde accesa Premere il pulsante di accensione per controllare il
livello della batteria
40
Ricaricare
a) Carica questo prodotto
Stato dell'indicatore d'alimentazione
La luce rossa accesa sempre Sta ricaricando
La luce bianca accesa sempre Carica completa
La luce rossa lampieggia Batteria scarica
b) Carica dispositivi esterni
41
IT
yQuando l'alimentazione è spenta o in carica, l'uscita di carica non verrà eseguita.
ySe la potenza rimanente è inferiore al 10%, l'uscita di carica non verrà eseguita.
Uscita d'audio
Utilizzare un cavo AUX (non in dotazione) per collegare altoparlanti esterni alla presa AUX
di questo prodotto. L'audio verrà riprodotto tramite gli altoparlanti.
42
Parametro del prodotto
Se le specifiche modifichino, non daremmo i nuovi preavvisi.
Ingresso di ricarica 5 V 2 A
Uscita di ricarica 5 V 2,1 A
Potenza di uscita nominale 3 W RMS
Capacità della batteria 6500 mAh
Tempo di carica 4 ore
Durata della chiamata 24 ore
Dimensioni unità di
trasmissione 1 x 1,75 pollici (dimensione completa)
Intervallo di frequenze 20 Hz - 20 kHz
Versione di Bluetooth V5.0
Portata di Bluetooth 10 metri / 33 piedi
Gamma di specifiche 124 mm (longhezza) x 124 mm (larghezza) x 31,6 mm (altezza)
43
PT
Visão geral
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. Botão para aumentar o volume
2. Botão de chamada
3. Botão mudo
4. Botão de multifunção
5. Botão para diminuir o volume
6. Botão liga / desliga
7. Indicador com LED da fonte de
alimentação
8. Indicador com LED de Bluetooth
9. Botão de Bluetooth
10. Indicador de status
11. Porta USB para saída de carregamento
(Tipo-A)
12. Porta de saída de áudio
13. Porta USB para entrada de carregamento
(Tipo-C)
Aviso
1. Não exponha este equipamento a goteiras ou respingos de ambiente, não coloque
objetos que contenham líquidos (como vasos) sobre o produto;
2. Não coloque fontes de fogo descobertas (como velas acesas) sobre o equipamento;
3. Mantenha este produto longe da luz solar direta, chamas ou outras fontes de calor;
4. Se os consumidores usarem um adaptador de energia para fornecer energia, deve
comprar um adaptador de energia compatível que tenha obtido a certificação CCC e
atenda aos requisitos padrão.
44
Conexão
a) Use um cabo USB para conectar ao computador.
Lembrete: o cabo USB está conectado ao telefone que seja um uso anormal, não tente!
b) Conecte a um computador ou dispositivo móvel via conexão de Bluetooth.
Primeira vez ligar a fonte de alimentação do equipamento, entrar no modo de conexão do
Bluetooth automaticamente.
Pressione uma vez Entrar no modo de conexão
Luz azul piscando Bluetooth está conectando
Luz azul está sempre ligada Bluetooth está conectado
45
PT
yCada vez que você ligar a fonte de alimentação, o produto se conectará
automaticamente ao último dispositivo conectado com êxito (se disponível).
yPara desconectar a conexão Bluetooth, pressione o botão Bluetooth novamente.
Ligar / desligar a fonte de alimentação
Pressione e segure o botão liga / desliga por 2 segundos para ligar a fonte de alimentação;
O indicador de status acenderá de cima para baixo e depois apagará.
Pressione e segure o botão liga / desliga por 2 segundos para desligar a fonte de
alimentação; o indicador de status acenderá de baixo para cima e depois desligará.
Status do indicador da fonte de alimentação
Luz branca sempre ligada Ligue a fonte de alimentação
Apaga a luz Desligue a fonte de alimentação
46
yDepois de se conectar ao computador, será ligado automaticamente.
yApós 30 minutos de inatividade ou sem fonte de alimentação, a fonte de alimentação
será desligada automaticamente.
Controle de botão
Pressione ou segure Aumentar/diminuir o volume
Pressione Atender / terminar chamada
Segure por 2 segundos Rejeitar chamada
Pressione Desligue ou ligue o microfone
Pressione Tocar / pausar música
Status do indicador de barra de luz
A luz branca fica acesa por 2
segundos USB conectado ao computador
Verde piscando Chamada
Parte da luz azul está acesa Aumente ou diminua o volume
Fica vermelho Mudo
Luz verde acesa Pressione o botão liga / desliga para verificar o nível
da bateria
47
PT
Carregamento
a) Carregue este produto
Status do indicador de energia
Luz vermelha está sempre ligada Carregando
Luz branca está sempre ligada Carregamento completa
Luz vermelho está piscando Pouco energia
b) Carregar dispositivos externos
48
yQuando a energia está desligada ou carregando, a saída de carregamento não será
realizada.
ySe a energia restante for inferior a 10%, a saída de carga não será realizada.
Saída de áudio
Use um cabo AUX (não fornecido) para conectar alto-falantes externos ao conector AUX
deste equipamento. O áudio será reproduzido pelos alto-falantes.
49
PT
Especificações do equipamento
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Entrada de carregamento 5 V 2 A
Saída de carregamento 5 V 2,1 A
Potência de saída nominal 3 W RMS
Capacidade de bateria 6500 mAh
O tempo de carregamento 4 h
Hora de chamada 24 h
Tamanho da unidade de
acionamento 1 x 1,75 Polegadas (gama completa)
Faixa de frequência 20 Hz - 20 kHz
Versão Bluetooth V5.0
Faixa do Bluetooth 10 m / 33 Polegadas
Faixa de especificação 124 mm (comprimento) x 124 mm (largura) x 31,6 mm (altura)
50
Общие сведения
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. Кнопка увеличения громкости
2. Кнопка вызова
3. Кнопка отключения звука
4. Многофункциональная кнопка
5. Кнопка уменьшения громкости.
6. Кнопка питания
7. Светодиодный индикатор LED
питания.
8. Светодиодный индикатор LED
блютуза.
9. Кнопка блютуза.
10. Индикатор состояния
11. USB разъем для зарядки (Type-А)
12. Разъем аудиовыхода
13. USB разъем для зарядки (Type-C)
Предостережение
1. Данный продукт не следует подвергать воздействия капель или брызг, на нем
не следует размещать предметы с жидкостью, такие как вазы;
2. Не ставьте на изделие открытые источники огня (например, зажженные свечи);
3. Храните данный продукт вдали от прямых солнечных лучей, открытого огня
или других источников тепла;
4. Если потребители используют адаптер питания для подачи питания, то
следует приобрести адаптер питания, который прошел сертификацию в
китайском бюро CCC и соответствует стандартным требованиям.
51
RU
Подключение
a) Используйте кабель USB для подключения к компьютеру.
Напоминание: Подключить USB-кабель к мобильному телефону, именно
ненормальное использование, просьба не пытаться!
b) Подключится к компьютеру или мобильному устройству через блютуза.
блютуза автоматически переходит в режим сопряжения при первом включении
питания продукта.
Одно нажатие на кнопку Вход в режим сопряжения
Мигает индикатор синим цветом Сопряжение блютуза
Постоянно горит индикатор синим цветом блютуза подключен
52
yКаждый раз при включении питания, данный продукт будет автоматически
подключаться к устройству, которое вы успешно подключили в последний
раз (при нормальном использовании).
yЧтобы разорвать блютуза соединение, необходимо снова нажать кнопку
блютуза.
Включение / выключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд, чтобы включить
питание; индикатор состояния загорится сверху вниз, а затем гаснет.
Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд, чтобы выключить
питание; индикатор состояния загорится снизу вверх, а затем гаснет.
Состояние индикатора питания
Постоянно горит индикатор белым
цветом Включение питания
Гашение индикатора Выключение питания
53
RU
yПосле подключения к компьютеру питание включается автоматически.
yПитание будет автоматически выключен через 30 минут бездействия или при
отсутствии питания.
Кнопочный пост управления
Нажатие на кнопку или
удержание кнопки Увеличение / уменьшение громкости
Нажатие на кнопку Ответ / завершение вызовов
Удержание кнопки в
течение 2 секунд Отключение вызов
Нажатие на кнопку Выключение или включение микрофона
Нажатие на кнопку Воспроизведение / остановка музыки
Состояние индикаторной ленты
Загорается белый индикатор на
2 секунды USB подключен к компьютеру.
Мигает зеленый цвет Входящий вызов
Загораются некоторые синие
индикаторы Увеличение или уменьшение громкости
Становится красным Отключение звука
Загорается зеленый индикатор Нажмите кнопку питания, чтобы
проверить уровень заряда батареи
54
Зарядка
a) Зарядка данного продукта
Состояние индикатора питания
Постоянно горит индикатор красным
цветом Заряжается
Постоянно горит индикатор белым
цветом Полностью заряжен
Индикатор мигает красным цветом Низкий уровень заряда
b) Зарядка внешних устройств
55
RU
yПри выключении питания и зарядке, не производится заряд выходным током.
yЕсли оставшийся заряд меньше 10%,не производится заряд выходным током.
Аудиовыход
Используется провод AUX (не входит в комплект) для подключения внешних
громкоговорителей к разъему AUX данного продукта. Звук будет воспроизводиться
громкоговорителями.
56
Параметры продукции:
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Входной ток заряда 5 В 2 A
Выходной ток заряда 5 В 2,1 A
Номинальная выходная
мощность 3 Вт RMS
Емкость батареи 6500 мАч
Время зарядки 4 часа
Время разговора 24 часа
Размер привода 1 x 1,75 дюйма (общий размер)
Частотный диапазон 20 Гц-20 кГц
Версия блютуза V5.0
Диапазон блютуза 10 метров / 33 фута
Стандартный диапазон 124 мм (длина) x 124 мм (ширина) x 31,6 мм (высота)
57
JP
概要
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. 音量大ボタン
2. 通話ボタン
3. 消音ボタン
4. 多機能ボタン
5. 音量小ボタン
6. 電源ボタン
7. 電源 LED インジケーター
8. Bluetooth LED インジケーター
9. Bluetooth ボタン
10. ステータスインジケーター
11. 電源出力用の USB ポート(Type-A
12. 音声出力ポート
13. 電源入力用の USB ポート(Type-C
警告
1. 本製品を液体が滴下・飛散する環境にさらしたり、花瓶などの液体で満たさ
れたものを製品の上に置いたりしないでください。
2. 火のともったろうそくなどの裸火を製品の上に置かないでください。
3. 本製品を直射日光、直火、またはその他の熱源から遠ざけてください。
4. 消費者が電源アダプタを使用して電力を供給する場合は、セットとして使用
可能でありCCC 認定を取得して基準要件を満たす電源アダプタを購入する必
要があります
58
接続
a) USB ケーブルを使用してコンピュータに接続します
注意 :USB ケーブルを介してスマートフォンに接続するのは不正な操作であるた
め、必ずしないでください。
b) Bluetooth ペアリングを介してコンピュータまたはモバイルデバイスに接続し
す。
製品を初回電源オンにした場合、自動的に Bluetooth ペアリングモードになります
1回押す ペアリングモードに入る
青色点滅 Bluetooth ペアリング中
青色点灯 Bluetooth 接続済み
59
JP
y電源を入れるたびに、本製品は前回正常に接続したデバイス(利用可能な場合)
に自動的に接続します
yBluetooth 接続を切断するには、Bluetooth ボタンをもう一度押します
電源オン /オフ
電源ボタンを 2秒間長押しして、電源をオンにします。ステータスインジケータ
ーが上から下に点灯してから、消灯します
電源ボタンを 2秒間長押しして、電源をオフにします。ステータスインジケータ
ーが下から上に点灯してから、消灯します
電源インジケーターのステータス
白色点灯 電源オン
消灯 電源オフ
60
yコンピュータに接続すると、電源が自動的に入ります
y30 分間操作がないか、電源が入っていない場合、電源は自動的にオフになり
す。
ボタンコントロール
押すまたは長押しする 音量を上げる /下げる
押す 通話に応答 /終了
2秒間長押しする 着信拒否
押す マイクをオフ /オンにする
押す 音楽の再生 /一時停止
ライトバーインジケーターのステータス
白色点灯(2秒間) USB からコンピュータへの接続が完了
緑色点滅 着信
一部のランプが青色に点灯 音量を上げる /下げる
赤くなる ミュート
緑色点灯 電源ボタンを押してバッテリー残量を確認する
61
JP
充電
a) 本製品の充電
電源インジケーターのステータス
赤色点灯 充電中
白色点灯 フル充電済み
赤色点滅 バッテリー残量が少なくなっている
b) 外部デバイスの充電
62
y電源を切ったり充電したりする場合、電源出力は行われません。
yバッテリー残量が 10% 未満の場合、電源出力は行われません。
音声出力
AUX ケーブル(付属なし)を使用して、外部スピーカーを本製品の AUX 端子に接
続します。音声はスピーカーから再生されます
63
JP
製品パラメータ
仕様は予告なく変更される場合があります
電源入力 5 V 2 A
電源出力 5 V 2.1 A
定格出力電力 3W RMS
バッテリー容量 6500 mAh
充電時間 4 時間
通話時間 24 時間
ドライブユニットのサ
イズ 1x1.75 インチ(フルレンジ)
周波数範囲 20 Hz - 20 kHz
Bluetooth バージョン V5.0
Bluetooth 範囲 10 メートル /33 フィート
寸法 124mm(奥行き)×124mm(幅)×31.6mm(高さ)
64
개요
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. 볼륨 높임 버튼
2. 통화버튼
3. 소거음성 소거 버튼
4. 다기능 버튼
5. 볼륨 낮춤 버튼
6. 전원 버튼
7. 전원 LED 표시등
8. 블루투스 LED 표시등
9. 블루투스 버튼
10. 상태표시등
11. 충전 출력용 USB 단자 (Type-A)
12. 음성출력단자
13. 충전 입력용 USB 단자 (Type-C)
경고
1. 제품을 물방울이나 물이 튀는 환경에 노출시키지 말고 제품 위에 액체 물체 ( :
) 올려 놓지 마십시오 .
2. 제품 위에 덮개가없는 화기 ( : 촛불 ) 놓지 마십시오 .
3. 제품을 직사광선 , 화염 또는 기타 열원으로부터 멀리하십시오 .
4. 소비자가 전원 어댑터를 사용하여 전원을 공급하는 경우 CCC 인증을 획득하고 표준
사항을 충족하는 전원 어댑터를 구입해야 합니다 .
65
KO
연결
a) USB 케이블을 사용하여 컴퓨터와 연결한다 .
알림 : USB 케이블이 핸드폰에 연결되어 있는 것은 정상적인 사용이 아닙니다 . 시도하지
십시오 !
b) 블루투스 페어링으로 컴퓨터 또는 장치모바일 장치와 연결한다 .
처음으로 제품 전원을 경우 자동으로 블루투스 페어링 모드로 진입된다 .
한번 누름 블루투스 페어링 진입
파란색 깜박임 블루투스 페어링
파란색 표시등 점등 블루투스 연결되었음
66
y매번 전원을 제품은 자동으로 지난번 연결된 장치에 연결된다 .(사용 가능한
경우)
y블루투스 연결을 차단할 경우 다시 블루투스 버튼을 누르십시오 .
전원 켜기 /끄기
전원 버튼을 2 동안 길게 눌러 전원을 켜면 상태 표시등이 위에서 아래로 켜졌다가 꺼집
니다 .
전원 버튼을 2 동안 길게 눌러 전원을 끄면 상태 표시등이 아래에서 위로 켜졌다가 꺼집
니다 .
전원표시등 상태
흰색등 점등 전원 켜기
점멸 전원 끄기
67
KO
y컴퓨터 연결 자동으로 전원이 켜진다 .
y30 동안 사용하지 않거나 전원 공급이 단절되면 전원이 자동으로 꺼집니다 .
버튼 관리
누름 혹은 길게 누름 볼륨 높임 /낮춤
누름 통화 시작 /종료
2초동안 누름 수신 통화 거부
누름 마이크를 끄거나
누름 음악 시작 / 정지
라이트 표시기 상태
흰색등이 2 초동안 켜짐 USB 컴퓨터와 연결되었음
녹색등 깜박임 수신
일부 파란색 켜짐 볼륨을 높이거거나 낮춤
빨간색으로 변함 소거
녹색등 켜짐 전원 버튼을 눌러 배터리 잔량 체크
68
충전
a) 제품 충전
전원표시등 상태
빨간색 켜짐 충전
흰색등 켜짐 충전 완료
빨간색 깜박임 배터리 전량 부족
b) 외부장치 충전
69
KO
y전원을 끄거나 충전 충전 출력이 수행되지 않습니다 .
y남은 전력이 10 % 미만이면 충전 출력이 수행되지 않습니다 .
사운드 /오디오 출력
AUX 선을 사용하여 외부 스피커를 제품의 AUX 단자에 연결한다 . 음성은 스피커를 통해
출력된다 .
70
제품 파라미터
규격에 변화가 있는 경우 별도로 통보하지 않는다 .
충전입력 5 V 2 A
충전출력 5 V 2.1 A
정격 출력 3W RMS
배터리 용량 6500 mAh
충전시간 4 시간
통화시간 24 시간
드라이브 유닛 크기 1 x 1.75 인치(풀 레인지)
주파수 범위 20 Hz - 20 kHz
블루투스 버전 V5.0
블루투스 범위 10 미터 / 33 인치
규격 범위 124 mm(길이)x 124 mm(너비)x 31.6 mm(높이)
71
CN
概览
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. 音量升高按钮
2. 通话按钮
3. 静音按钮
4. 多功能按钮
5. 音量降低按钮
6. 电源按钮
7. 电源 LED 指示灯
8. 蓝牙 LED 指示灯
9. 蓝牙按钮
10. 状态指示灯
11. 适用于充电输出的 USB 端口 (Type-A)
12. 音频输出端口
13. 适用于充电输入的 USB 端口 (Type-C)
警告
1. 切勿将本产品暴露在滴露或溅漏的环境下,也不要在产品上面放置装有液体的
物体(如花瓶);
2. 切勿将无遮盖的火源(如点燃的蜡烛)至于产品上;
3. 应让本产品远离阳光直射、明火或者其它热源;
4. 消费者若使用电源适配器供电,则应购买配套使用获得 CCC 认证并满足标准要
求的电源适配器。
72
连接
a) 使用 USB 线缆连接至电脑。
提醒:USB 线缆连接至手机为非正常使用,请勿尝试!
b) 通过蓝牙配对连接至电脑或移动设备。
产品首次打开电源时,会自动进入蓝牙配对模式。
按一下 进入配对模式
蓝灯闪烁 蓝牙配对中
蓝灯常亮 蓝牙已连接
73
CN
y每次打开电源,该产品都会自动连接到您上一次成功连接的设备(如果可用)
y如要断开蓝牙连接,请再次按下蓝牙按钮。
打开 /关闭电源
按住电源按钮 2 秒钟以打开电源;状态指示灯将自上而下亮起,然后熄灭。
按住电源按钮 2 秒钟以关闭电源;状态指示灯将自下而上亮起,然后熄灭。
电源指示灯状态
白灯常亮 打开电源
熄灭 关闭电源
y连接电脑之后,会自动打开电源。
y不活动 30 分钟或无电源后,会自动关闭电源。
74
按钮控制
按下或按住 音量升高 /降低
按下 接听 /结束通话
按住 2秒钟 拒绝来电
按下 关闭或打开麦克风
按下 播放 /暂停音乐
灯条指示灯状态
白灯亮起 2秒钟 USB 已连接电脑
绿色闪烁 来电
部分蓝灯亮起 升高或降低音量
变为红色 静音
绿灯亮起 按下电源按钮以检查电池电量
75
CN
充电
a) 为本品充电
电源指示灯状态
红灯常亮 正在充电
白灯常亮 充满电
红灯闪烁 电量不足
b) 为外部设备充电
76
y关闭电源或充电时,不会进行充电输出。
y如果剩余电量不足 10%,不会进行充电输出。
音频输出
使用 AUX 线缆(不提供)将外部扬声器连接至本品的 AUX 插孔。音频将通过扬声器
播放。
77
CN
产品参数
规格如有变更,恕不另行通知。
充电输入 5 V 2 A
充电输出 5 V 2.1 A
额定输出功率 3W RMS
电池容量 6500 mAh
充电时间 4 小时
通话时长 24 小时
驱动单元大小 1 x 1.75 英寸(全范围)
频率范围 20 Hz - 20 kHz
蓝牙版本 V5.0
蓝牙范围 10 / 33 英尺
产品规格 124 毫米(长)x 124 毫米(宽)x 31.6 毫米(高)
78
概覽
6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1. 音量調高按鈕
2. 通話按鈕
3. 靜音按鈕
4. 多功能按鈕
5. 音量降低按鈕
6. 電源按鈕
7. 電源 LED 指示燈
8. 藍牙 LED 指示燈
9. 藍牙按鈕
10. 狀態指示燈
11. 適用於充電輸出的 USB 連接埠 (Type-A)
12. 音訊輸出埠
13. 適用於充電輸入的 USB 連接埠 (Type-C)
警告
1. 切勿將本產品暴露在滴露或濺漏的環境下,也不要在產品上面放置裝有液體的
物體(如花瓶);
2. 切勿將無遮蓋的火源(如點燃的蠟燭)置於本產品上;
3. 應讓本產品遠離陽光直射、明火或者其他熱源;
4. 消費者若使用變壓器供電,則應購買配套使用取得 CCC 認證並滿足標準要求的
變壓器。
79
TW
連線
a) 使用 USB 線纜連線至電腦。
提醒:USB 纜線連線至行動電話為非正常使用,請勿嘗試!
b) 透過藍牙配對連線至電腦或行動裝置。
產品首次開啟電源時,會自動進入藍牙配對模式。
按一下 進入配對模式
藍燈閃爍 藍牙配對中
藍燈常亮 藍牙已連線
80
y每次開啟電源,該產品都會自動連線到您上一次成功連線的裝置(如果可用)
y若要斷開藍牙連線,請再次按下藍牙按鈕。
開啟 /關閉電源
按住電源按鈕 2 秒鐘以開啟電源;狀態指示燈將自上而下亮起,然後熄滅。
按住電源按鈕 2 秒鐘以關閉電源;狀態指示燈將自下而上亮起,然後熄滅。
電源指示燈狀態
白燈常亮 開啟電源
熄滅 關閉電源
y連線電腦之後,會自動開啟電源。
y不活動 30 分鐘或無電源後,會自動關閉電源。
81
TW
按鈕控制
按下或按住 調高 /降低音量
按下 接聽 /結束通話
按住 2 秒鐘 拒絕來電
按下 關閉或開啟麥克風
按下 播放 /暫停音樂
燈條指示燈狀態
白燈亮起 2秒鐘 USB 已連線電腦
綠色閃爍 來電
部分藍燈亮起 調高或降低音量
變為紅色 靜音
綠燈亮起 按下電源按鈕以檢查電池電力
82
充電
a) 為本品充電
電源指示燈狀態
紅燈常亮 正在充電
白燈常亮 充滿電
紅燈閃爍 電力不足
b) 為外部裝置充電
83
TW
y關閉電源或充電時,不會進行充電輸出。
y如果剩餘電力不足 10%,不會進行充電輸出。
音訊輸出
使用 AUX 纜線(不提供)將外部喇叭連線至本品的 AUX 插孔。音訊將透過喇叭播放。
84
產品參數
規格如有變更,恕不另行通知。
充電輸入 5 V 2 A
充電輸出 5 V 2.1 A
額定輸出功率 3W RMS
電池容量 6500 mAh
充電時間 4 小時
通話時長 24 小時
驅動單元大小 1 x 1.75 英吋(全範圍)
頻率範圍 20 Hz - 20 kHz
藍牙版本 版本 5.0
藍牙範圍 10 /33 英呎
規格範圍 124 公釐(長)x 124 公釐(寬)x 31.6 公釐(高)
85
HE

6 7 8 9 11 12
10
13
1 2 3 4 5
1 .לוקה תמצוע תרבגה ןצחל
2 .החיש ןצחל
3 .הקתשה ןצחל
4 .ישומיש בר ןצחל
5 .לוקה תמצוע תתחפה ןצחל
6 .הלעפה ןצחל
7 .הלעפה LED יוויח תירונ
8 .סוטולבל LED יוויח תירונ
9 .סוטולב ןצחל
10 .בצמ ןווחמ
11 .למשח תקופתל )A גוס( USB תאיצי
12 .עמש טלפ תאיצי
13 .למשח טלקל )C גוס( USB תאיצי

1 . לזונ םיליכמה םיצפח חינהל ןיא .םימ םיזתומ וא םיפטפטמ הב הביבסל רצומה תא ףושחל ןיא
;וילע )לטרגא ןוגכ( םכותב
2 .;וילע )רעוב רנ ומכ( הסוכמ אל שא רוקמ חינהל ןיא
3 .;םירחא םוח תורוקממו החותפ הבהל ,רישי שמש רואמ רצומה תא קיחרהל שי
4 . דמועו CCC ידי לע רכומה דחא שוכרל ךילע ,למשח תקפסאל למשח םאתמל קוקז ךניה םא
.ןקתב
86

 .USB
.ןיקת שומיש ןפוא אל והז .ןופלטל רצומה תא רבחל תוסנל ןיא :הרהזא
 
.הנושארל לעפומ אוהשכ סוטולבל המאתה בצמל תיטמוטוא רובעי רצומה
תחא םעפ ץחלהמאתה בצמל סנכיה
בהבהמ לוחכה ןווחמהסוטולבל רבחתמ
קלוד דימת לוחכה ןווחמהסוטולבל רבוחמ
87
HE
y אוהש םעפ לכב )ןימז אוה םא( החלצהב רבוחש ןורחאה רישכמל תיטמוטוא רבחתי רצומה
.לעפומ
y .קתנתהל ידכ סוטולבה רותפכ לע בוש ץחל

.הבוכי זאו הטמל הלעמלמ קלדי בצמה ןווחמ ;וליעפהל ידכ תוינש 2 ךשמב הלעפהה ןצחל לע ץחל
.הבוכי זאו הטמל הלעמלמ קלדי בצמה ןווחמ ;ותובכל ידכ תוינש 2 ךשמב הלעפהה ןצחל לע ץחל
הלעפהה ןווחמ בצמ
קלוד דימת ןבל רואהלעפה
יובכ רואיוביכ
y .בשחמל רבוחמ אוהשכ תיטמוטוא לעפוי
y .למשח אלל וא תוקד 30 ךשמב ליעפ וניא אוה רשאכ תיטמוטוא קתוני
88

קזחה וא ץחלהמצועה תתחפה/תרבגה
ץחלהחיש םויס/הנעמ
תוינש 2 ךשמב ץחלהחישה תא החד
ץחלןופורקימה תא לעפה וא הבכ
ץחלהקיזומה תא ההשה/ןגנ

2
USB ךרד בשחמל רבוחמ

תסנכנ החיש

לוקה תמצוע תא תחפה וא רבגה

קתשומ

הללוסה ייח תקידבל הלעפהה ןצחל לע ץחל
89
HE

 

קלוד דימת םודא רואןעוט
קלוד דימת ןבל רואואולמב ןועט
בהבהמ םודא רואהשלח הללוס
 
90
y .הניעטב אוהשכ וא יובכ רצומהשכ למשח תקופת היהת אל
y .הללוס 10%מ תוחפ ורתונשכ למשח תקופת היהת אל

.רצומה לש AUXה תאיציל ינוציח לוקמר רוביחל )רצומה םע קפוסמ אל( AUX לבכב שומיש
.לוקמרה ךרד עמשוי וידואה
91
HE

.םירטמרפב יוניש היהי םא תפסונ העדוה היהת אל
הניעט טלק 2 A 5 V
הניעט טלפ 2.1 A 5 V
תגרודמ טלפ תמצוע3W RMS
הללוס תלוביקmAh 6500
הניעט ןמזתועש 4
החיש ךשמתועש 24
ןנוכ תדיחי לדוג)אלמ חווט( 'ץניא 1.75 x 1
םירדת חווט20 kHz - 20 Hz
סוטולב תסרגV5.0
סוטולב חווטלגר 33/רטמ 10
טרפמ חווט מ"מ 124)הבוג( מ"מ 31.6 ,)בחור( מ"מ 124 ,)ךרוא( מ"מ 124
)הבוג( מ"מ 31.6 ,)בחור( מ"מ 124 ,)ךרוא(
Ma de i n Ch i n a
Model: iSpeaker M300
INFOBIT AV PTE. LTD.
www.infobitav.com [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

infobit M300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario