DS18 SLG-FKP6 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
El manual del propietario
DESIGNED FOR
SPECIALLY
SLINGSHOT
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
ENGLISH | ESPAÑOL
POLARIS SLINGSHOT FRONT KICK PANEL PODS FOR
6.5" SPEAKERS & 3.8" BULLET TWEETERS
PODS PARA ALTAVOCES DE 6.5” Y TWEETERS BALA DE 3.8”
PARA EL PANEL FRONTAL DE LOS PIES DEL POLARIS SLINGSHOT
INTRODUCTION
WHAT’S IN THE BOX QUÉ HAY EN LA CAJA
FEATURES CARACTERÍSTICAS
POLARIS SLINGSHOT FRONT KICK PANEL PODS FOR
6.5" SPEAKERS & 3.8" BULLET TWEETERS
PODS PARA ALTAVOCES DE 6.5” Y TWEETERS BALA DE 3.8” PARA
EL PANEL FRONTAL DE LOS PIES DEL POLARIS SLINGSHOT
If you're looking to maximize sound in your
Polaris Slingshot, you may consider adding this
durable Polyethylene Front Kick Panel Enclosure
by DS18. This enclosure allows you to mount
one 6.5" Speaker and one bullet tweeter that
your stereo system deserves. This enclosure
comes in pairs (Driver & Passenger) with a black
textured finish to match the factory’s look. Very
easy to Install using supplied bolts and brackets
that fits directly into place.
Pods Sold as a Set (Driver and Passenger).
Easy to Install - All Hardware and Wiring
Included.
OFC tinned Wiring for more Power Handling
and Durability.
6 core 0.6M Input Wires for RGB Lighting and
Speakers.
Fits Slingshot Models from 2015 or later
Coated Metal Bracket for better Resistance to
the Elements.
Fits any 6.5” DS18 Speakers. (not included)
Fits any 3.8” Bullet Tweeter. (not included)
Durable (PE) Waterproof Enclosure with UV
Protection.
Sealed Type Waterproof Enclosure.
Damping Material for Better Speaker
Performance
Black OEM Finish
Módulos vendidos como un juego para
los lados del conductor y del pasajero.
Fácil de instalar con todo el hardware y cableado
incluidos.
Cableado OFC estañado para mayor
manejo de potencia y durabilidad.
Cables de entrada de 6 núcleos de 0,6 m
para iluminación RGB y altavoces.
Se adapta a los modelos Slingshot de 2015 en
adelante.
Soporte de metal revestido para una mejor
resistencia a la intemperie.
Se adapta a cualquier parlante DS18 de 6.5”.
(no incluido)
Se adapta a cualquier tweeter de bala de 3.8”. (no
incluido)
Caja resistente al agua (PE) duradera
con protección UV.
Recinto impermeable de tipo sellado.
Material amortiguador para un mayor rendimiento
del altavoz.
Acabados de textura negra como los plásticos OEM
Speaker Mounting Hole: 5.7” / 145mm.
Speaker Mounting Depth: Up to 4.3” / 110mm.
Tweeter Mounting Hole: 2.9” / 74mm.
Tweeter Mounting Depth: Up to 2.5” / 66mm.
Orificio de montaje del altavoz: 5.7” / 145 mm.
Profundidad de montaje del altavoz: hasta 4.3”/110 mm.
Orificio de montaje del tweeter: 2.9” / 74 mm.
Profundidad de montaje del tweeter: hasta 2.5”/66 mm.
Left & Right Speaker Enclosure
Mounting Brackets
Screws and washers
Speaker Wiring
Caja de altavoz izquierda y derecha
Soportes de montaje
tornillos y arandelas
Cableado para el Altavoz
SPEAKERS PARAMETERS PARÁMETROS DE LOS ALTAVOCES
Si está buscando maximizar el sonido en su Polaris
Slingshot, puede considerar agregar este duradero
panel de los pies delantero de polietileno de DS18.
Esta caja le permite montar un altavoz de 6.5" y un
tweeter de bala que su sistema estéreo merece.
Estas cajas vienen en pares (conductor y pasajero)
con un acabado texturizado negro para que coincida
con el aspecto de fábrica. Muy fácil de instalar
utilizando los tornillos y soportes suministrados que
encaja directamente en su lugar.
INTRODUCCIÓN
INSTALLATION / INSTALACIÓN:
Orificio de montaje del altavoz: 5.7” / 145 mm.
Profundidad de montaje del altavoz: hasta 4.3”/110 mm.
Orificio de montaje del tweeter: 2.9” / 74 mm.
Profundidad de montaje del tweeter: hasta 2.5”/66 mm.
1
2
1. Remove the factory speaker enclosures using a T40
TORX socket to extract the (3) screws securing each
speaker enclosure. Disconnect the factory connector
and remove the speaker enclosure. If your vehicle did
not come with a factory speaker you will need to
remove (1) T40 TORX screw on both driver and
passenger side of the vehicle. The screw secures the
vehicle factory plastic side panel to a bracket welded
to the chassis tube. (Picture 1)
2. Start by assembling D, DD, and DDD brackets to
driver’s side kick pod using (2) M6 Washer and (2)
M6 Screw per bracket. Bracket DD will need to
remain loosely hand tightened during this step. Fully
tighten bracket D and DDD. Repeat for passenger
side kick pod. (Picture 2)
2. Comience por ensamblar los soportes D, DD y DDD en
el kick pod del lado del conductor usando (2) arandelas
M6 y (2) tornillos M6 por soporte. El soporte DD deberá
permanecer apretado a mano sin apretar durante este
paso. Apriete completamente el soporte D y DDD.
Repita para el kick pod del lado del pasajero. (Imagen 2)
DDD
DDD
1. Retire las cajas de los altavoces de fábrica utilizando
una punta TORX T40 para extraer los (3) tornillos que
sujetan cada caja de los altavoces. Desconecte el
conector de fábrica y retire la caja del altavoz. Si su
vehículo no viene con un altavoz de fábrica, deberá
quitar (1) tornillo TORX T40 en el lado del conductor y
del pasajero del vehículo. El tornillo asegura el panel
lateral de plástico de fábrica del vehículo a un soporte
soldado al tubo del chasis. (Imagen 1)
INSTALLATION / INSTALACIÓN:
3
3. Installing the passenger kick pod will require
the temporary removal of the factory glovebox.
Open the glovebox door and release the tabs that
are located at the back of the compartment. Lift
and remove the glovebox. (Picture 3)
4. Place the Passenger kick pod into the vehicle
pushing it as far forward as possible. This will allow
you to angle in the rear of the kick pod so that
bracket “P” is able to rest in between the factory
metal bracket and plastic side panel. (Picture 4)
3. La instalación del kickpod del pasajero requerirá la
extracción temporal de la guantera de fábrica. Abra la
puerta de la guantera y suelte las pestañas que se
encuentran en la parte posterior del compartimiento.
Levante y retire la guantera. (Imagen 3)
4
4. Coloque el Kick Pod del Pasajero en el vehículo
empujándolo lo más adelante posible. Esto le permitirá
inclinar la parte trasera del kick pod para que el soporte
"P" pueda descansar entre el soporte de metal de
fábrica y el panel lateral de plástico. (Imagen 4)
INSTALLATION / INSTALACIÓN:
6. Re-Install Glovebox.
7. Before installing the driver’s side kick pod, start by
tilting the steering wheel to its highest position.
8. Repeat steps 1-5 to install the driver’s side kick
speaker pod.
9. Install the speakers using the speaker wires
included, use the same line to connect the tweeter
and make sure to use a bass blocker filter to it, if you
are using RGB led speakers connect the LED to the
supplied wiring harness.
10. Secure the speakers using stainless steel screws
and tighten it, be careful not to over-tighten or the
hole may be damaged and not properly secure the
speakers.
11.This kit can use the factory amplifier or an
aftermarket amp pre-installed with
the speaker wires in this location, only after this step
can you install the
speakers using the aftermarket amp's speaker wire
and RGB LED wires
(optional) of the LED module (LED -BTC not included).
This concludes the installation of the SLG-FKP6 and
it is ready to enjoy your new sound system upgrade!
6. Vuelva a instalar la guantera.
7. Antes de instalar el kickpod del lado del conductor,
comience inclinando el volante a su posición más alta.
8. Repita los pasos 1 a 5 para instalar el módulo de
altavoz lateral del conductor.
9. Instale los parlantes usando los cables de parlantes
incluidos, use la misma línea para conectar el tweeter y
asegúrese de usar un filtro bloqueador de graves, si
está usando parlantes LED RGB, conecte el LED al arnés
de cableado suministrado.
10. Fije los altavoces con tornillos de acero inoxidable y
apriételos, tenga cuidado de no apretarlos demasiado o
el orificio podría dañarse y no asegurar correctamente
los altavoces.
11. Este kit puede usar el amplificador de fábrica o un
amplificador de posventa preinstalado con
los cables del altavoz en esta ubicación, solo después
de este paso puede instalar el
altavoces que utilizan el cable del altavoz del
amplificador del mercado de accesorios y los cables LED
RGB (opcional) del módulo LED (LED -BTC no incluido).
¡Esto concluye la instalación del SLG-FKP6 y está listo
para disfrutar de su nueva actualización del sistema de
sonido!
5.Once the bracket is resting between both
surfaces tilt the front of the kick pod into position.
5. Next tighten the brackets to the vehicle using (3)
M6 Thread Rolling Screws and (3) M6 washers.
(Picture 5)
5
5.Una vez que el soporte descanse entre ambas
superficies, incline la parte delantera del kick pod a su
posición. 5. A continuación, apriete los soportes al
vehículo con (3) tornillos de rosca M6 y (3) arandelas M6.
(Imagen 5)
11
CONNECTION OPTIONS /
OPCIONES DE CONEXIÓN
If you have an LED Control Module (LED-BTC),
Connect as Shown in the Following Diagram:
Si tiene un módulo de control LED (LED-BTC),
conéctelo como se muestra en el siguiente diagrama:
BATTERY
BATERÍA
Blue LED (-) / LED Azul (-)
Red LED (-) / LED Rojo (-)
Green LED (-) / LED Verde (-)
Black 12V DC (+) / 12V DC Negro (+)
White Speaker (+) / Altavoz Blanco (+)
Grey Speaker (-) / Altavoz Gris (-)
LED-BTC
CONNECTION OPTIONS /
OPCIONES DE CONEXIÓN
BATTERY
BATERÍA
To connect without LED Control Module
(LED-BTC), Connect as Shown in the
Following Diagram:
Black wire"BK" connected to
battery Positive (+) 12V
White Color Light "R"; "B" and "G"
connected to battery Negative (-)
Green Color Light "G" connected
to battery Negative (-)
Red Color Light "R" connected to
battery Negative (-)
Blue Color Light "B" connected to
battery Negative (-)
Purple Color Light "R" and "B"
connected to battery Negative (-)
Yellow Color Light"R" and "G"
connected to battery Negative (-)
Cyan Color Light "B" and "G"
connected to battery Negative (-)
Para conectarse sin el módulo de control LED
(LED-BTC), conecte como se muestra en el
siguiente diagrama:
Cable negro "BK" conectado al positivo
de la batería (+) 12V
Luz de color blanco "R"; "B" y "G"
conectados al negativo de la batería (-)
Luz de color verde "G" conectada al
negativo de la batería (-)
Luz de color roja "R" conectada al
negativo de la batería (-)
Luz de color azul "B" conectada al
negativo de la batería (-)
Luz de color púrpura "R" y "B"
conectada al negativo de la batería (-)
Luz de color amarillo "R" y "G"
conectada al negativo de la batería (-)
Luz de color cian "B" y "G" conectada al
negativo de la batería (-)
Blue LED (-) / LED Azul (-)
Red LED (-) / LED Rojo (-)
Green LED (-) / LED Verde (-)
Black 12V DC (+) / 12V DC Negro (+)
White Speaker (+) / Altavoz Blanco (+)
Grey Speaker (-) / Altavoz Gris (-)
2 2
4.61” / 117.17mm
DRIVER SIDE
MEASUREMENTS / MEDIDAS:
15.87” / 403.1mm
Ø2.93” / 74.30mm
Ø5.71” / 145mm
14.37” / 365mm
DRIVER SIDE
MEASUREMENTS / MEDIDAS:
4.61” / 117.17mm
PASSENGER SIde
MEASUREMENTS / MEDIDAS:
15.87” / 403.1mm
Ø2.93” / 74.30mm
Ø5.71” / 145mm
14.37” / 365mm
PASSENGER SIde
MEASUREMENTS / MEDIDAS:
Please visit our website DS18.com for more information
on our warranty policy.
We reserve the right to change products and specifications
at any time without notice.
Images may or may not include optional equipment.
Visita nuestra página web DS18.com para obtener más
información sobre nuestra garantía.
Nos reservamos el derecho de cambiar productos y
especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Las
imágenes pueden incluir o no equipo opcional.
WARRANTY GARANTÍA
WARNING:
Cancer and Reproductive Harm.
www.P65Warning.ca.gov
ADVERTENCIA:
Cáncer y Daño Reproductivo.
www.P65Warning.ca.gov
V1
FOR MORE INFORMATION
PLEASE VISIT
DS18.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DS18 SLG-FKP6 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas