Rain Bird 3500 Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Rain Bird Corporation
6991 E. Southpoint Road
Tucson, AZ 85756
Phone: (520) 741-6100
Fax: (520) 741-6522
Rain Bird Corporation
970 West Sierra Madre Avenue
Azusa, CA 91702
Phone: (626) 812-3400
Fax: (626) 812-3411
www.rainbird.com
® Registered trademark of Rain Bird Corporation
© 2023 Rain Bird Corporation 10/23 D#: D42377
3500 Series Rotor
Installation Instructions
Nozzle Identification
Tapón de Identificación de la Boquilla
Nozzle Retention
Ranura de Ajuste del Eadio
Pull-Up Slot
Ranura de Levante
Arc Adjustment Slot
Ranura de Ajuste del Arco de Cobertura
3504 Series Nozzle Performance
Precipitation rates based on half-circle operation
n Square spacing based on 50% diameter of throw
s Triangular spacing based on 50% diameter of throw
Performance data collected in zero wind conditions
Performance data derived from tests that conform with ASABE Standards;
ASABE S398.1.
IMPERIAL n s
Pressure
psi
Nozzle Radius
ft.
Flow
gpm
Precip
In/h
Precip
In/h
25 0.75 15 0.54 0.46 0.53
1.0 20 0.77 0.37 0.43
1.5 23 1.06 0.39 0.45
2.0 27 1.40 0.37 0.43
3.0 29 2.17 0.50 0.57
4.0 31 2.97 0.59 0.69
35 0.75 17 0.67 0.45 0.52
1.0 21 0.92 0.40 0.46
1.5 23 1.28 0.47 0.54
2.0 27 1.69 0.45 0.52
3.0 31 2.60 0.52 0.60
4.0 33 3.58 0.63 0.73
45 0.75 17 0.77 0.51 0.59
1.0 21 1.06 0.46 0.53
1.5 24 1.48 0.49 0.57
2.0 27 1.93 0.51 0.59
3.0 31 3.00 0.60 0.69
4.0 35 4.13 0.65 0.75
55 0.75 18 0.85 0.51 0.58
1.0 22 1.18 0.47 0.54
1.5 24 1.65 0.55 0.64
2.0 28 2.15 0.53 0.61
3.0 32 3.25 0.61 0.71
4.0 35 4.60 0.72 0.83
METRIC n s
Pressure
bar
Nozzle Radius
m
Flow
m3/h
Flow
l/m
Precip
mm/h
Precip
mm/h
1.7 0.75 4.6 0.12 2.04 12 14
1.0 6.1 0.17 2.91 9 11
1.5 7.0 0.24 4.01 10 11
2.0 8.2 0.32 5.30 9 11
3.0 8.8 0.49 8.21 13 15
4.0 9.4 0.67 11.24 15 17
2.0 0.75 4.8 0.13 2.24 12 13
1.0 6.2 0.19 3.14 10 11
1.5 7.0 0.26 4.35 11 12
2.0 8.2 0.34 5.74 10 12
3.0 9.1 0.53 8.87 13 15
4.0 9.7 0.73 12.17 16 18
2.5 0.75 5.2 0.16 2.58 12 13
1.0 6.4 0.21 3.55 10 12
1.5 7.0 0.30 4.94 12 14
2.0 8.2 0.39 6.51 12 13
3.0 9.4 0.60 10.03 13 16
4.0 10.1 0.83 13.82 16 19
3.0 0.75 5.2 0.17 2.86 13 15
1.0 6.4 0.24 3.93 12 13
1.5 7.3 0.33 5.49 12 14
2.0 8.2 0.43 7.17 13 15
3.0 9.4 0.67 11.13 15 17
4.0 10.6 0.92 15.32 16 10
3.5 0.75 5.4 0.19 3.09 13 15
1.0 6.6 0.26 4.27 12 14
1.5 7.3 0.36 5.97 13 15
2.0 8.4 0.47 7.79 13 15
3.0 9.6 0.71 11.90 15 18
4.0 10.7 1.00 16.66 18 20
3.8 0.75 5.5 0.19 3.22 13 15
1.0 6.7 0.27 4.47 12 14
1.5 7.3 0.37 6.25 14 16
2.0 8.5 0.49 8.14 13 15
3.0 9.8 0.74 12.30 16 18
4.0 10.7 1.04 17.41 18 21
1. Remove nozzle TREE from rotor.
2. Select desired nozzle.
3. Lift up stem.
4. Installing nozzles:
4a. Insert nozzle, (press firmly until nozzle seats).
4b. Turn nozzle retention screw to retain nozzle.
5. Setting the arc: Arc is adjustable from 40–360 degrees.
1. Remueva el portaboquilla “TREE” del aspersor de turbina.
2. Seleccione la boquilla.
3. Levante el vástago.
4. La instalación de las boquillas:
4a. Introduzca la boquilla (presione firmemente hasta que la boquilla
se asiente).
4b. Gire el tornillo de ajuste del radio para fijar la boquilla.
5. El reglaje del arco de cobertura: El arco de cobertura puede ser
ajustado desde 40 hasta 360 grados.
5a. Find fixed LEFT edge.
5b. To increase arc, turn right (clockwise).
5c. To decrease arc, turn left (counterclockwise).
6. Removing nozzles.
7. Cleaning filter screen:
7a. Remove internals from case.
7b. Remove Filter screen.
5a. Ubique el borde izquierdo del punto de parada.
5b. Para aumentar el arco de cobertura, gire hacia la derecha (en el
sentido de las manecillas del reloj).
5c. Para disminuir el arco de cobertura, gire hacia la izquierda (en el
sentido contrario al de las manecillas del reloj).
6. Cómo se quitan las boquillas.
7. La limpieza del filtro de malla:
7a. Remueva el mecanismo interno de la carcasa.
7b. Remueva el filtro de malla.
English Español Instrucciones para la Instalación
Installation Instructions
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rain Bird 3500 Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario