Cosmopolitan Curler El manual del propietario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
El manual del propietario
hair curler
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH•FRENCH•SPANISH
HAIR CURLER
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
To prevent injury to yourself and other or damage to your device, read the safety information about your device before
using the device. Arovo cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with
the safety cautions and regulations. Read all instructions carefully and retain for future reference.
When using electronic products, especially when children are present, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always ‘unplug it’ immediately after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place in or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, ‘unplug it’ immediately. Do not reach into the water.
6. Unplug the device before cleaning it.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons:
- An appliance should never be left unattended when plugged in.
- Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or individuals with certain
disabilities.
- Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
EN
- Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, damaged, or dropped
into water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
- Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance.
- Never use while sleeping.
- Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administe-
red.
- Do not use an extension cord with this appliance.
- This appliance is hot when in use. Do not let eyes or bare skin touch heated surfaces.
- Do not place the heated parts directly on any surface while it is hot or plugged in.
- The supplier plug on this appliance has one blade wider than the other. It is a polarized plug. As a safety feature,
this plug will fit in polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit contact a qualified electrician. Do not attempt to bypass this safety feature.
- Always store the complete appliance and cord in a moisture-free area. Do not store it in temperatures exceeding
140°F (60°C).
- Intended for household use only.
- Do not plug or unplug when hands are wet or moist.
- Use handles to avoid scaling. Do not handle from plates. They are hot.
- Do not operate the appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes and/or liquids.
- Do not attempt to repair or disassemble the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons, in order to avoid any risks.
- Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped
into water.
- Do not store the appliance immediately after use. Wait until it is completely cool before storing.
- For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating
current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
- Do not use the appliance for purposes other than styling human hair.
- Keep the appliance away from non-heat-resistance surfaces and never cover the appliance with anything (e.g.,
clothing or towels) when it’s hot.
- Do not pull or wrap power cord around the appliance.
- Attachments may get hot in use. Use care when handling them.
- Do not put the appliance down while it is operating.
- Check that the voltage rating of this appliance matches that of your supply.
- Position the power supply lead so that it is not likely to be walked on or
pinched by things placed on or against them.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
KEEP AWAY FROM CHILDREN
HOUSEHOLD USE ONLY
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
- Plug into a grounded 3 prong outlet
- Plug is polarized, meaning it fits only one way, as one blade is wider than the other
- If plug does not fit properly contact an electrical professional
- Do not remove ground prong
- Do not use an adapter
- Only to be used with appropriate electrical outlet
- If a longer detachable power-supply cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of
the appliance
- The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over unintentionally.
- Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
EXPLANATION SYMBOLS
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your dealer without delay.
Protection class II device in which protection against electric shock is not based solely on the basic
insulation but in which there are additional safety features such as double or enhanced insulation.
It is independent of the protection measures of the fixed installation.
Read operators manual.
Do not use over or near washbasins, bathtubs, showers, or other vessels containing water.
TECHNICAL DATA
- 110-240V~50-60Hz 44W
- LED display temperature control
- On/Off button
- Max temperature 392°F
- Ceramic coating barrel
- PTC heating element
- Power indicator light
- Cable length: 59 inches
- Double insulated
- Product weight: 8.89 oz
- Product size: 12.6x1.2x1 inches
GENERAL FEATURES
Please read these instructions carefully before using this product
and keep them in a safe place for future reference.
1. Power cord
2. On/Off button
3. Power indicator light
4. Ceramic barrel
5. Cool touch tip
6. LED display temperature control
7. Hair curl clip holder with cool touch handle
8. Stand holder
IN THE BOX
The packaging should contain:
- Hair curler
- User guide: read these instructions before use
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material no
longer required.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
What to do before first use:
- Remove the packaging material and inspect the device for damage.
- Do not operate the device if it is damaged in any way. Return it to your seller immediately.
- Only connect the appliance to a mains socket with the mains voltage indicated on the rating plate.
- When disconnecting the power cord from the power outlet, pull only on the plug. Never pull on the cord.
- Be aware that some surfaces may become hot. Do not touch and supervise others accordingly. The unit is VERY HOT
when in use. Take care to avoid contact between the hot surface and bare skin, particularly around the ears, face,
and neck when in use.
OPERATING INSTRUCTIONS
Warning! Only use the device externally.
- The appliance is only intended for styling human hair.
- Any improper use can be dangerous!
- Preparing the hair: Wash your hair and dry it well. Comb your hair thoroughly. Do not use hairspray or other
flammable chemical hair care products.
- Plug in the appliance.
- Curling Method:
1. Plug the curling tong cord into any household outlet (110V-240V).
2.
Push the switch plate to “ON”, the indicator light will illuminate. The tong will heat up very quickly. The
top temperature will be about 374°C ± 50°F. NEVER LEAVE YOUR CURLING TONG ON AND UNATTENDED.
3. Take a hair strand between 2 and 4cm. Hold the curler horizontally and point it away from your head and face.
Place the curler near the roots and wrap the hair around from root to tip. For the first time curling it is better to
take less hair. Wind the hair up as far as you want it curled, be careful and not let the tong touch the scalp. Hold
for 5-8 seconds, it depends on the texture and length of your hair. If you want to have much tighter, bouncier
curls, roll less hair at a time, for loose, free-flowing curls, roll more hair every time.
4. Release the hair tip and glide the curler out of your hair – do not unwrap the strands!
- When you are finishing styling, switch off the appliance, unplug the appliance and allow it to completely cool down
before cleaning or storing.
USER MAINTINANCE INSTRUCTIONS
CLEANING
Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the appliance surfaces. Do not
allow water or any other liquid to get into the unit. Care should be taken not to touch this part of the appliance when
it is switched on our just after it has been turned off. ALLOW AT LEAST 30 MINUTES TO COOL DOWN BEFORE PUTTING
AWAY.
STORAGE
Unplug the appliance, allow to cool, and store in its box or in a dry place. Never store it while it is hot or still plugged
in. Never wrap the cord tightly around the appliance. Never hang the unit by the cord. Store the cord loosely coiled. Do
not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break.
WARRANTY
- The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own country of residence,
with a minimum of 1 year, starting from the date on which the appliance is sold to the end user.
- The warranty only covers defects in material or workmanship.
- The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center. When making a claim under the
warranty, the original bill of purchase (with purchase date) must be submitted.
- The warranty will not apply in cases of:
1. Normal wear and tear
2. Incorrect use, e.g., overloading of the appliance, use of non-approved accessories
3. Use of force, damage caused by external influences
4. Damage caused by non-observance of the user manual, e.g., connection to an unsuitable main supply or non-com-
pliance with the installation instructions
5. Partially or completely dismantled appliances
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes
throughout the US. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrol-
led waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical
and optical changes without notice. The current version of this instruction manual can be found under
www.arovo.com/manuals.
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS
- WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
- WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause defects or other
reproductive harm.
FER À BOUCLER
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
IMPORTANTES
Pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre appareil, lisez les informations de sécurité concernant votre
appareil avant de l’utiliser. Arovo ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par
le non-respect des consignes de sécurité et des règlements.
Lisez attentivement toutes les instructions et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. Lorsque vous utilisez
des appareils électriques, en particulier en présence d’enfants, vous devez impérativement respecter les précautions de
sécurité de base suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
CONSIGNES AVANT UTILISATION
UNIQUEMENT POUR UN
USAGE DOMESTIQUE
DANGER
Comme pour la plupart des appareils électriques, les pièces électriques sont sous tension même lorsque l’interrupteur
est éteint. Pour réduire les risques de décès par électrocution :
1. Débranchez-le toujours immédiatement après l’avoir utilisé.
2. N’utilisez pas l’appareil dans un bain ou sous la douche.
3. Ne placez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit où il risque de tomber ou d’être tiré dans une baignoire
ou un évier.
4. Ne placez pas ou ne laissez pas tomber l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
5. Si un appareil tombe dans l’eau, débranchez-le immédiatement. Ne le récupérez pas dans l’eau.
6. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure aux personnes :
- Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché à une prise de courant.
FR
- Une attention particulière est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par ou à proximité d’enfants ou de
personnes souffrant de certains handicaps.
- Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par
le fabricant.
- Ne faites jamais fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correcte-
ment, s’il est endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Renvoyez l’appareil à un centre de réparation pour qu’il soit
inspecté et réparé.
- Éloignez le cordon d’alimentation des surfaces chaudes. N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
- N’utilisez jamais l’appareil en dormant.
- N’utilisez pas le produit à l’extérieur ou dans des endroits où des produits en aérosol (spray) sont utilisés ou dans
lesquels de l’oxygène est administré.
- N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
- Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Ne laissez pas les yeux ou la peau nue toucher les surfaces
chauffées.
- Ne posez pas les parties chauffées directement sur une surface quelconque lorsqu’elles sont chaudes ou branchées.
- La fiche du fournisseur de cet appareil a une lame plus large que l’autre. Il s’agit d’une fiche polarisée. Par mesure
de sécurité, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère
pas complètement dans la prise de courant, retournez la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un
électricien qualifié. Ne tentez pas de contourner ce dispositif de sécurité.
- Rangez toujours l’appareil complet et son cordon à l’abri de l’humidité. Ne le rangez pas à des températures
supérieures à 60 °C (140 °F).
- Réservé uniquement à un usage domestique.
- Ne le branchez et ne le débranchez pas avec les mains mouillées ou humides.
- Utilisez des poignées pour éviter l’écaillage. Ne le manipulez pas à partir des plaques. Elles sont chaudes.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil en présence de fumées et/ou de liquides explosifs et/ou inflammables.
- Ne tentez pas de réparer ou de démonter l’appareil. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, l’agent d’entretien ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
- Ne faites jamais fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche sont endom-
magés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé dans l’eau.
- Ne rangez pas l’appareil immédiatement après son utilisation. Attendez qu’il
soit complètement refroidi avant de le ranger.
- Pour une protection supplémentaire, il est recommandé d’installer un
dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) présentant un courant de
fonctionnement résiduel nominal maximal de 30 mA, dans le circuit électrique
alimentant la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que le coiffage des poils humains.
- Maintenez l’appareil à l’écart des surfaces non résistantes à la chaleur et ne couvrez jamais l’appareil avec quoi que
ce soit (par exemple des vêtements ou des serviettes) lorsqu’il est chaud.
- Ne tirez pas et n’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
- Les accessoires peuvent devenir très chauds pendant l’utilisation. Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
- Ne posez pas l’appareil lorsqu’il est en marche.
- Vérifiez que la tension nominale de cet appareil correspond à celle de votre alimentation.
- Placez le câble d’alimentation de manière à ce qu’il ne risque pas de provoquer de trébuchement ou de se retrouver
pincé par des objets placés sur ou contre lui.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
UNIQUEMENT POUR UN
USAGE DOMESTIQUE
TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
- Branchez l’appareil dans une prise de courant à 3 broches avec une mise à la terre
- La fiche est polarisée, ce qui signifie qu’elle ne s’insère que dans un sens, car une lame est plus large que l’autre.
- Si la fiche ne s’insère pas correctement, contactez un électricien professionnel
- Ne retirez pas la broche de mise à la terre
- N’utilisez pas d’adaptateur
- Utilisez cet appareil uniquement avec une prise électrique appropriée
- Si vous utilisez un ensemble de cordon d’alimentation amovible plus long ou une rallonge, leur puissance électrique
doit être au moins aussi élevée que la puissance de l’appareil.
- Le cordon doit être disposé de manière à ne pas traîner sur le comptoir ou la surface de travail, afin que les enfants
ne puissent pas tirer ou trébucher involontairement sur ce dernier.
- Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou une électrocution.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Si vous remarquez des dommages dus au transport lors du déballage du produit, veuillez en
informer immédiatement votre revendeur.
DONNÉES TECHNIQUES
- Tonneau à revêtement céramique
- Double isolation
- Élément chauffant PTC
- Température maximale : 200 °C
- Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF)
- Affi chage LED
- Longueur du cordon : 180,09 cm
- 110-240 V 60 Hz 44 W
- Dimensions du produit : 33,02 x 6,1 x 3,56 cm
- Poids du produit : 209,79 g
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le
produit et conservez-le en lieu sûr pour vous y référer
ultérieurement.
1. Cordon d’alimentation
2. Bouton marche/arrêt
3. Témoin lumineux d’alimentation
Appareil de classe de protection II dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose
pas uniquement sur l’isolation de base, mais dans lequel il existe des caractéristiques de sécurité
supplémentaires telles qu’une isolation double ou renforcée. Elle est indépendante des mesures de
protection de l’installation fi xe.
Veuillez lire le mode d’emploi.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’un autre
récipient contenant de l’eau.
L’emballage peut être réutilisé ou recyclé. Veuillez éliminer correctement tout emballage dont vous
n’avez plus besoin.
4. Tonneau céramique
5. Pointe froide
6. Contrôle de la température avec un affichage LED
7. Support à pince pour fer à boucler avec une poignée froide
8. Support à pied
CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’emballage doit contenir :
- Fer à boucler
- Mode d’emploi : veuillez lire le présent mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil
AVANT UTILISATION
Que faire avant la première utilisation :
- Retirez les matériaux d’emballage et inspectez l’appareil pour vérifier qu’il n’est pas endommagé.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le immédiatement à votre
vendeur. L’emballage peut être réutilisé ou recyclé. Veuillez éliminer correctement tout emballage dont vous n’avez
plus besoin.
- Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant dont la tension est indiquée sur la plaque signalétique.
- Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant, tirez uniquement sur la fiche. Ne tirez
jamais le cordon d’alimentation.
- Sachez que certaines surfaces peuvent devenir très chaudes. Ne les touchez pas et surveillez les autres en consé-
quence. L’appareil est TRÈS CHAUD lorsqu’il est utilisé. Veillez à éviter tout contact entre la surface chaude et la
peau nue, en particulier autour des oreilles, du visage et du cou lors de l’utilisation.
UTILISATION
Avertissement ! Utilisation externe uniquement.
- Cet appareil est conçu pour le coiffage des cheveux humains uniquement.
- Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse !
- Préparation des cheveux : Lavez vos cheveux et séchez-les bien. Peignez soigneusement vos cheveux. N’utilisez pas
de laque ou d’autres produits chimiques inflammables pour les cheveux.
- Branchez l’appareil.
- Méthode de bouclage :
1. Branchez le cordon du fer à boucler sur n’importe quelle prise domestique (110 V-240 V).
2. Poussez la plaque de commutation sur « ON », le témoin lumineux s’allume. Le fer à boucler chauffe très rapide-
ment. La température maximale est d’environ 190 °C ± 10 °C. NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE FER À BOUCLER ALLUMÉ
ET SANS SURVEILLANCE.
3. Prenez une mèche de cheveux de 2 à 4 cm. Tenez le fer à boucler à l’horizontale et dirigez-le loin de votre tête
et de votre visage. Placez le fer à boucler près des racines et enroulez les cheveux de la racine à la pointe. Lors
de la première utilisation, il est préférable de prendre moins de cheveux. Enroulez les cheveux aussi loin que vous
voulez qu’ils soient bouclés, faites attention et ne laissez pas le fer toucher le cuir chevelu. Maintenez pendant
5-8 secondes, cela dépend de la texture et de la longueur de vos cheveux. Si vous voulez avoir des boucles plus
serrées et plus rebondies, enroulez moins de cheveux à la fois, pour des boucles plus lâches et plus fluides, enroulez
plus de cheveux à chaque fois.
4. Relâchez la pointe et faites glisser le fer hors de vos cheveux - ne déroulez pas les mèches !
- Lorsque vous avez fini de vous coiffer, éteignez l’appareil, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement
avant de le nettoyer ou de le ranger.
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN
NETTOYAGE
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer les surfaces de
l’appareil. Ne laissez pas d’eau ou tout autre liquide pénétrer dans l’appareil. Veillez à ne pas toucher cette partie de
l’appareil lorsqu’il est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. LAISSEZ L’APPAREIL REFROIDIR AU MOINS 30 MINUTES
AVANT DE LE RANGER.
RANGEMENT
Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir et rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit sec. Ne le rangez jamais
lorsqu’il est chaud ou encore branché. N’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil. Ne suspendez jamais l’appareil
par le cordon. Rangez le cordon sans l’enrouler. N’exercez aucune contrainte sur le cordon à l’endroit où il entre dans
l’appareil, car il pourrait s’effilocher et se rompre.
MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT
GARANTIE
- Conformément à la législation du pays de résidence du client, le fabricant offre une garantie minimale de 1 an, à
partir de la date à laquelle l’appareil a été vendu à l’utilisateur final.
- La garantie ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication.
- Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par un centre de service autorisé. En cas de réclamation
dans le cadre de la garantie, la facture d’origine (avec la date d’achat) doit être fournie.
- La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
1. Usure normale
2. Utilisation incorrecte, p. ex., surcharge de l’appareil, utilisation d’accessoires non approuvés
3. Utilisation de la force, dommages causés par des influences extérieures
4. Dommages causés par le non-respect du manuel d’utilisation, p. ex., branchement à une alimentation secteur
inadaptée ou non-respect des instructions d’installation
5. Appareils partiellement ou totalement démontés
Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d’apporter des
modifications techniques et optiques sans préavis. La version actuelle de ce manuel d’instructions se trouve sur
www.arovo.com/manuals.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers,
dans l’ensemble des États-Unis. Pour éviter que l’élimination incontrôlée des déchets ne nuise
à l’environnement ou à la santé humaine, recyclez-le de manière responsable, en respectant la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser
les systèmes de retour et de collecte disponibles ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez
acquis le produit. Celui-ci peut procéder au recyclage du produit dans le respect de l’environnement.
ÉTAT DE LA CALIFORNIE PROPOSITION 65 AVERTISSEMENTS
- AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus de l’État de Californie pour causer
le cancer.
- AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus de l’État de Californie pour causer
des problèmes ou d’autres dommages à la reproduction.
RIZADOR DE PELO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Para evitar que usted u otras personas sufran lesiones o que el aparato resulte dañado, lea la información de
seguridad del aparato antes de usarlo. Arovo no se hará responsable de lesiones o daños materiales causados por el
incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad.
Lea atentamente las instrucciones y consérvelas por si necesita consultarlas más adelante. Cuando utilice aparatos
electrónicos (y, en especial, cuando haya niños presentes), debe seguir siempre unas precauciones de seguridad
básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR EL APARATO
EXCLUSIVAMENTE PARA
USO DOMÉSTICO
PELIGRO
Al igual que en la mayoría de los aparatos eléctricos, los componentes eléctricos estarán energizados aunque el
interruptor esté en la posición de apagado. Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por electrocución:
1. Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de usarlo.
2. No utilice el aparato mientras se esté bañando o duchando.
3. No coloque ni guarde el aparato en lugares desde donde pueda caer o ser arrastrado al interior de una bañera o
un lavabo.
4. No coloque ni sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
5. Si un aparato cae en agua, desenchúfelo inmediatamente. No introduzca ninguna parte del cuerpo en el agua.
6. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones personales, tenga en cuenta lo siguiente:
- Vigile el aparato en todo momento mientras esté enchufado.
ES
- Extreme la vigilancia cuando este aparato lo utilicen niños o personas con determinadas discapacidades, o se use
cerca de ellos.
- Utilice este aparato únicamente para los usos indicados, según se especifica en este manual. No utilice accesorios
que no hayan sido recomendados por el fabricante.
- No utilice este aparato bajo ninguna circunstancia si el cable o el enchufe están dañados o si no funciona correc-
tamente, ha sufrido daños o ha caído en agua. Haga llegar el aparato a un centro de servicio para proceder a su
inspección y reparación.
- Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No enrolle el cable alrededor del aparato.
- No utilice nunca el aparato si la persona está dormida.
- No utilice el aparato a la intemperie ni lo use en lugares donde se estén utilizando productos en aerosol (sprays) o
se esté administrando oxígeno.
- No utilice alargadores con este aparato.
- Este aparato alcanza temperaturas elevadas durante su funcionamiento. Evite que las superficies calientes entren en
contacto con los ojos o la piel desnuda.
-
No coloque los componentes calientes directamente sobre ninguna superficie mientras el aparato esté caliente o enchufado.
- El enchufe incluido con este aparato tiene una clavija más ancha que la otra. Es un enchufe polarizado. Como
medida de seguridad, este enchufe únicamente encaja en una posición en una toma de corriente polarizada. Si el
enchufe no encaja bien en la toma de corriente, gírelo. Si aun así sigue sin encajar, póngase en contacto con un
electricista cualificado. No intente anular esta medida de seguridad.
- Guarde siempre el aparato completo y el cable en un lugar seco. No lo guarde en lugares donde la temperatura sea
superior a 60 °C (140 °F).
- Está indicado exclusivamente para uso doméstico.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- Utilice los asideros para evitar sufrir quemaduras. No sujete el aparato por las placas, ya que alcanzan temperatura
elevadas.
- No use el aparato en presencia de vapores y/o líquidos explosivos y/o inflamables.
- No intente reparar ni desmontar el aparato. Si el cable de alimentación resulta dañado, deberán sustituirlo el
fabricante, su centro de servicio o un técnico cualificado para evitar posibles
riesgos.
- No utilice este aparato bajo ninguna circunstancia si el cable o el enchufe están
dañados o si no funciona correctamente o ha caído en agua.
- Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo. Espere a que se
haya enfriado por completo antes de limpiarlo.
- Para disponer de protección adicional, le recomendamos instalar un interruptor
diferencial con un valor máximo de corriente residual nominal de 30 mA en el
circuito eléctrico del cuarto de baño. Solicite asesoramiento a un electricista.
- Use el aparato exclusivamente para cortar pelo humano.
- Mantenga el aparato lejos de las superficies que no resistan el calor; asimismo, no lo cubra con ningún objeto (p.
ej., una prenda o una toalla) cuando esté caliente.
- No tire del cable de alimentación ni lo enrolle alrededor del aparato.
- Los accesorios pueden calentarse durante el uso del aparato. Tenga cuidado a la hora de manipularlos.
- No apoye en ningún sitio el aparato mientras esté funcionando.
- Compruebe que la tensión nominal del aparato coincida con la de la red eléctrica.
- Coloque el cable de alimentación de tal forma que sea improbable que alguien tropiece con él o que el cable quede
atrapado por objetos colocados sobre o contra él.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS
EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- Conecte el aparato a una toma de corriente de tres clavijas con conexión a tierra.
- El enchufe está polarizado; es decir, solamente encajará de una forma, ya que una de las clavijas es más ancha que
la otra.
- Si el enchufe no encaja correctamente, póngase en contacto con un electricista cualificado.
- No quite el terminal de tierra.
- No use un adaptador.
- Enchufe el aparato únicamente a una toma de corriente adecuada.
- Si se usa un alargador o un conjunto de cable de alimentación desmontable más largo, sus valores eléctricos
nominales deben ser, como mínimo, iguales a los del aparato.
- El cable debe colocarse de tal manera que no quede colgando de la mesa o encimera, para evitar que los niños
puedan tirar de él o que alguien pueda tropezar con él.
- El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o incluso lesiones
mortales.
SÍMBOLOS EXPLICATIVOS
Si al abrir el envase del aparato detecta que se han producido daños durante el transporte,
póngase en contacto de inmediato con la casa distribuidora.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- Rulo con revestimiento cerámico
- Doble aislamiento
- Elemento calefactor PTC
- Temperatura máxima: 200 °C (392 °F)
- Interruptor de encendido/apagado
- Pantalla LED
- Longitud del cable: 180 cm
- 110-240 V, 50-60 Hz y 44 W
- Dimensiones del producto: 33 x 6,1 x 3,6 cm
- Peso del producto: 210 g
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el
aparato y consérvelas por si necesita consultarlas más
adelante.
1. Cable de alimentación
2. Botón de encendido/apagado
3. Piloto de encendido
Dispositivo de clase de protección II en el que la protección frente a descargas eléctricas no se
basa únicamente en un aislamiento básico, sino que también incorpora elementos de seguridad
adicionales, como un aislamiento doble o mejorado. Esto es independiente de las medidas de
protección de la instalación fi ja.
Lea el manual de instrucciones de uso.
No utilice el aparato encima o cerca de lavabos, bañeras, duchas o recipientes que contengan
agua.
Los materiales de embalaje pueden reutilizarse o reciclarse. Elimine de forma apropiada los
materiales de embalaje que ya no necesite.
4. Rulo con revestimiento cerámico
5. Punta de material aislante
6. Pantalla LED de control de temperatura
7. Mango de material aislante con cierre de seguridad para el rulo
8. Soporte
CONTENIDO DE LA CAJA
La caja debe contener los siguientes artículos:
- Rizador de pelo.
- Manual de instrucciones: lea las instrucciones antes de usar el aparato.
PREPARATIVOS PREVIOS AL USO
Pasos previos al uso del aparato por primera vez:
- Retire los materiales de embalaje y revise el aparato para detectar posibles daños en él.
- No use el aparato si este ha sufrido daños de cualquier tipo. Devuélvalo de inmediato al establecimiento donde
lo haya adquirido. Los materiales de embalaje pueden reutilizarse o reciclarse. Elimine de forma apropiada los
materiales de embalaje que ya no necesite.
- Enchufe el aparato únicamente a una toma de corriente de una red eléctrica cuya tensión sea idéntica a la tensión
especificada en la placa de características.
- Para desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del enchufe; no tire nunca del cable.
- Tenga en cuenta que algunas superficies se calentarán mucho. No las toque y vigile a los demás para evitar que lo
hagan. El aparato alcanzará TEMPERATURAS MUY ALTAS durante su uso. Tenga cuidado y evite el contacto entre las
superficies calientes y la piel desnuda, sobre todo en la zona de las orejas, la cara y el cuello, durante el uso del
aparato.
INSTRUCCIONES DE USO
Advertencia: Use el aparato únicamente de forma externa.
- El aparato únicamente está indicado para rizar pelo humano.
- El uso incorrecto del aparato puede resultar peligroso.
- Preparación del pelo: Lávese el pelo y séquelo bien. Péinese bien el pelo. No use laca ni ningún otro producto
químico inflamable para el cuidado del pelo.
- Enchufe el aparato.
- Procedimiento de rizado:
1. Enchufe el cable del rizador a cualquier toma de corriente doméstica (110-240 V).
2. Sitúe el interruptor en la posición de encendido; el piloto se iluminará. El rizador se calentará con gran rapidez. La
temperatura máxima será de unos 190 ± 10 °C. NO DEJE NUNCA ENCENDIDO EL RIZADOR SIN VIGILARLO.
3. Tome un mechón de pelo de entre 2 y 4 cm. Sujete el rizador en posición horizontal y no lo dirija hacia la cabeza
o la cara. Coloque el rizador cerca de las raíces y enrolle el mechón de pelo desde las raíces hacia las puntas.
La primera vez que se rice el pelo, es recomendable tomar mechones más pequeños. Enrolle el pelo hacia arriba
hasta el punto donde desee que terminen los rizos; tenga cuidado y evite que el aparato toque el cuero cabelludo.
Mantenga el pelo en esa posición durante 5-8 segundos, en función de la textura y la longitud del pelo. Para
conseguir rizos más amplios y sueltos, enrolle mechones de pelo más pequeños; para conseguir rizos más amplios y
sueltos, enrolle mechones de pelo más grandes.
4. Suelte las puntas del mechón de pelo y deslice el rizador para separarlo; ¡no desenrolle el mechón!
- Cuando haya terminado de peinarse, apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y deje que se enfríe
por completo antes de limpiarlo o guardarlo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
PARA EL USUARIO
LIMPIEZA
Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Utilice un paño suave y ligeramente húmedo para limpiar la superficie
del aparato. Evite que entren agua u otros líquidos en el aparato. Tenga cuidado de no tocar esta parte del aparato
si lo vuelve a encender justo después de haberlo apagado. DEJE QUE EL APARATO SE ENFRÍE AL MENOS DURANTE 30
MINUTOS ANTES DE GUARDARLO.
ALMACENAMIENTO
Desenchufe el aparato, deje que se enfríe y guárdelo en su caja o en un lugar seco. No guarde nunca el aparato
mientras aún esté caliente o enchufado. Asimismo, no enrolle nunca el cable alrededor del aparato de forma que
quede tenso. No use nunca el cable para colgar el aparato. Dé vueltas amplias al cable para guardarlo. No someta
el cable a tensiones en el punto de entrada en el aparato, ya que eso puede hacer que el cable se deshilache y se
rompa.
GARANTÍA
- El fabricante ofrece una garantía conforme a la legislación del país de residencia del cliente, que tendrá una
duración mínima de 1 año a partir de la fecha de venta del aparato al usuario final.
- La garantía únicamente cubre defectos materiales y de fabricación.
- Las reparaciones bajo garantía solo puede llevarlas a cabo un centro de servicio autorizado. Para efectuar una
reclamación bajo garantía, debe presentarse la factura original de compra (con la fecha de compra correspondiente).
- La garantía no cubre las siguientes situaciones:
1. Desgaste y deterioro normales del aparato.
2. Uso incorrecto del aparato (por ejemplo, si se sobrecarga o se utilizan accesorios distintos de los originales).
3. Daños ocasionados por el uso de la fuerza o causas externas.
4. Daños derivados del incumplimiento de las instrucciones especificadas en el manual (por ejemplo, si el aparato se
conecta a una toma de corriente o una red eléctrica inadecuadas).
5. Desmontaje parcial o total del aparato.
ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que, en el territorio de la UE, este producto no debe eliminarse junto con los
residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados
de la eliminación no controlada de residuos, recíclelo de forma responsable para facilitar la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el aparato al final de su vida útil,
utilice los sistemas disponibles de devolución y recogida o póngase en contacto con la casa a la que
haya adquirido el producto. Allí se encargarán de que este producto se recicle de forma respetuosa
con el medio ambiente.
De acuerdo con nuestra política de mejora continua de los productos, nos reservamos el derecho a realizar
cambios técnicos y estéticos sin previo aviso. Puede encontrar la versión actual de este manual de instrucciones
en www.arovo.com/manuals.
ADVERTENCIAS ASOCIADAS A LA PROPUESTA 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
- ADVERTENCIA: Este producto contiene una o varias sustancias químicas que el estado de California ha comprobado
que son cancerígenas.
- ADVERTENCIA: Este producto contiene una o varias sustancias químicas que el estado de California ha comprobado
que causan defectos u otros daños reproductivos.
COSMOPOLITAN HAIR CURLER
MADE IN CHN
Item nr: VRD928982383 / VRD928982384
Batch nr: 2021-7282
Imported by Arovo B.V.
Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam
The Netherlands, www.arovo.com
COSMOPOLITAN IS A TRADEMARK OF HEARST COMMUNICATIONS, INC. ©2022 HEARST COMMUNICATIONS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
THIS PRODUCT IS DESIGNED AND MANUFACTURED UNDER LICENSE BY AROVO B.V., DOBLIJN 26, 1046 BN AMSTERDAM, THE NETHERLANDS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Cosmopolitan Curler El manual del propietario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
El manual del propietario