BenQ LU960UST Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Proyector digital
Manual del usuario
V3.00
Español
2
Copyright y exención de responsabilidad
Derechos de autor
Copyright 2023 BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta
publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación
ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio,
ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el
consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
El resto de logotipos, productos o nombres de empresa que se citan en este manual pueden ser
marcas comerciales registradas o copyright de sus respectivas compañías, y se utilizan únicamente a
efectos informativos.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al
contenido de la presente publicación y renuncia especícamente a toda garantía de comerciabilidad
o adecuación para un n concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar
esta publicación y a realizar cambios ocasionales en el contenido de la misma, sin ninguna obligación
por parte de BenQ Corporation de noticar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s).
Este manual de usuario pretende aportar la información más actualizada y precisa a los clientes, y
por tanto todo el contenido se puede modicar puntualmente sin aviso previo.
Visite http://www.benq.com para obtener la última versión de este manual.
Declaración relativa a los hipervínculos y sitios web de terceros
BenQ no se hace responsable del contenido de los sitios web o recursos similares que mantengan
o controlen tercera partes y que se puedan enlazar desde este producto. Proporcionar enlaces a
dichos sitios web o recursos similares no signica que BenQ garantice o realice armación alguna
sobre su contenido ya sea por expresión o implicación.
Cualquier contenido de terceros o servicio instalado previamente en este producto se
proporciona "tal cual". BenQ no realiza ninguna garantía, por expresión o implicación, con respecto
al contenido o los servicios prestados por terceros. BenQ no garantiza que el contenido o servicio
proporcionado por terceros sea preciso, efectivo, esté al día, sea legal o esté completo. Bajo ninguna
circunstancia BenQ será responsable por los contenidos o servicios proporcionados por terceros,
incluyendo la negligencia de los mismos. Los servicios prestados por terceros se podrán nalizar
de forma temporal o permanente. BenQ no garantiza que nada del contenido o los servicios
prestados por terceros estén en buenas condiciones en cada momento, y no será responsable por
la nalización de dicho contenido y servicios. Además, BenQ no está implicado en ninguna de las
transacciones que realice en los sitios web o recursos similares mantenidos por terceros.
Debe contactar con los proveedores del contenido o servicio para realizar cualquier pregunta,
consulta o reclamación.
Índice
Copyright y exención de responsabilidad .................................... 2
Derechos de autor ................................................................................................................................ 2
Renuncia de responsabilidad ................................................................................................................ 2
Declaración relativa a los hipervínculos y sitios web de terceros .............................................. 2
Instrucciones de seguridad importantes ..................................... 6
Instrucción general de seguridad ................................................................................. 6
Aviso sobre el láser ........................................................................................................ 7
Clase de láser .......................................................................................................................................... 7
Parámetros del láser .............................................................................................................................. 7
Instrucción de la etiqueta ..................................................................................................................... 8
Preparación para la instalación .................................................................................... 9
Aviso de refrigeración ........................................................................................................................... 10
Contenido del paquete .................................................................. 12
Elementos estándar del paquete .................................................................................. 12
Introducción .................................................................................... 13
Vista exterior del proyector.......................................................................................... 13
Vista frontal y superior ......................................................................................................................... 13
Vista posterior ........................................................................................................................................ 13
Controles y funciones .................................................................................................... 14
Panel de control ..................................................................................................................................... 14
Terminal de control ............................................................................................................................... 15
Mando a distancia ................................................................................................................................... 16
Instalación ....................................................................................... 20
Evalúe la distancia según el tamaño de la imagen ...................................................... 20
Obtención del tamaño preferido de imagen proyectada .............................................................. 20
Dimensiones de proyección ................................................................................................................ 20
Conexión ......................................................................................................................... 22
Antes de conectar.................................................................................................................................. 22
Conexión con equipos AV ................................................................................................................... 24
Conexión de un ordenador ................................................................................................................. 24
Conexión con transmisor HDBaseT ................................................................................................. 25
Conexión con LAN ............................................................................................................................... 25
Funcionamiento ............................................................................. 26
Conectar/Desconectar el proyector ............................................................................ 26
Conexión del cable de alimentación .................................................................................................. 26
Indicador de encendido ........................................................................................................................ 26
Conecte el proyector. ............................................................................................................................ 27
Desconecte el proyector...................................................................................................................... 33
Utilización del menú ...................................................................... 34
Menú principal ................................................................................................................ 34
Menú Pantalla ................................................................................................................. 35
Menú de ajuste de esquina ................................................................................................................... 37
Redim. imagen digital ............................................................................................................................. 37
Menú Borrado ......................................................................................................................................... 38
Resolución nativa ................................................................................................................................... 38
Relleno de pantalla ................................................................................................................................. 39
Menú 3D .................................................................................................................................................. 39
Menú IMAGEN ............................................................................................................... 41
Ajuste preciso de temperatura de color .......................................................................................... 43
Menú Administración de color 3D ..................................................................................................... 44
Menú Fuente ................................................................................................................... 46
Menú CONF. SIST.: Básica ............................................................................................. 47
Menú de Conguración de menú ....................................................................................................... 48
Menú de Conguración de funcionamiento ..................................................................................... 48
Menú CON. SIST.: Avanzada ......................................................................................... 50
Menú de conguración seguridad ....................................................................................................... 53
Menú de Conguración en espera ..................................................................................................... 54
Menú de Conguración de red ........................................................................................................... 54
Menú Información .......................................................................................................... 55
Estructura del menú ...................................................................................................... 56
Mantenimiento ............................................................................... 61
Antes de realizar el mantenimiento al proyector ...................................................... 61
Cuidados del proyector ........................................................................................................................ 61
Limpie la supercie delantera de la lente. ................................................................... 61
Limpie la carcasa del proyector .................................................................................... 61
mantenimiento del ltro ............................................................................................... 62
Limpieza del ltro .................................................................................................................................. 62
Sustitución del ltro .............................................................................................................................. 63
Indicador LED ................................................................................................................ 64
Uso LED ................................................................................................................................................... 64
Mensaje del sistema ............................................................................................................................... 64
Mensajes de quemado ........................................................................................................................... 65
Mensajes de error de la lámpara ........................................................................................................ 65
Mensajes de error térmico .................................................................................................................. 65
Solución de problemas ..................................................................67
Solución de problemas .................................................................................................. 67
El proyector no se enciende. ............................................................................................................... 67
No aparece la imagen. ........................................................................................................................... 67
Imagen borrosa. ...................................................................................................................................... 67
El mando a distancia no funciona. ....................................................................................................... 67
La contraseña es incorrecta. ................................................................................................................ 67
Especicaciones .............................................................................. 68
Especicaciones .............................................................................................................. 68
Dimensiones ................................................................................................................... 69
Fijación para montaje en techo ........................................................................................................... 69
Apéndice ......................................................................................... 70
Tabla de tiempos ............................................................................................................ 70
Frecuencias de vídeo admitidas para entrada HDMI ..................................................................... 70
Frecuencias de PC admitidas para entrada HDMI .......................................................................... 70
Frecuencias de PC admitidas para entrada PC ................................................................................ 72
Tabla de compatibilidad de vídeo 3D verdadero ............................................................................ 74
Admite frecuencias HDMI-1 / HDMI-2 para entradas HDBaseT
(Frecuencias Rexton 4K) ...................................................................................................................... 74
Control de comandos RS232 ........................................................................................ 75
PJLink .............................................................................................................................. 82
Protocolo PJLink ..................................................................................................................................... 82
Comandos de control ........................................................................................................................... 82
Español
6
Instrucciones de seguridad importantes
Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad
en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este
producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el
producto.
Instrucción general de seguridad
1. No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. La intensidad
del haz de luz podría dañar la vista.
2. Tenga siempre abierto el obturador de la lente o retire la cubierta de la lente mientras la fuente
de luz está encendida.
3. En algunos países, el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar
de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 voltios de CA, pero puede fallar si la
alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios.
En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte
el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de
sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI).
4. No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en
funcionamiento, ya que dichos objetos podrían sobrecalentarse o resultar dañados e incluso
provocar un incendio. Para apagar temporalmente la fuente de luz, pulse BLANK en el mando
a distancia.
5. No coloque este producto sobre una mesa, supercie o carro inestable. Se podría caer y dañar
seriamente.
6. No intente desmontar este proyector. En su interior, existen piezas de alto voltaje que pueden
causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento.
No manipule ni retire el resto de las cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación
de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualicado.
7. No coloque este proyector en ninguno de los siguientes entornos.
Espacios reducidos o con una ventilación insuciente. Deje un espacio de 50 cm como
mínimo entre la unidad y la pared, y permita que haya suciente ventilación alrededor del
proyector.
Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un
automóvil con las ventanillas cerradas.
Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar
los componentes ópticos, lo que acorta la vida útil del proyector y oscurece la imagen.
Lugares cercanos a alarmas de incendios
Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
Lugares en los que la altitud supere los 3000 metros (10000 pies).
8. No obstruya los oricios de ventilación.
No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra
supercie blanda.
No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
No coloque productos inamables cerca del proyector.
Si los oricios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector
puede provocar un incendio.
Español
7
9. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, el proyector podría
dañarse y causar accidentes y posibles lesiones.
10. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca de éste. Si se derrama algún líquido
en el interior del proyector, es posible que éste deje de funcionar. Si el proyector se moja,
desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.
No retirar
Este equipo tiene un enchufe de 3 clavijas con toma de tierra. No retire
la clavija de la toma de tierra. Como medida de seguridad, el enchufe
solo se acoplará a una toma con conexión a tierra. Si no consiguiera
acoplar el enchufe, contacte con un electricista.
Aviso sobre el láser
Precaución: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los
especicados en este documento pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
No apunte con láser ni permita que la luz de este se dirija o reeje hacia otras personas u objetos
reectantes.
La luz directa o dispersa puede ser peligrosa para los ojos y la piel.
Existe un riesgo potencial de exposición ocular a la radiación láser si no se siguen las instrucciones
incluidas.
No permita mirar al haz del proyector a ninguna distancia del proyector. Un adulto debe supervisar
a los niños para evitar riesgos de exposición.
Compruebe que no haya nadie mirando a la lente cuando utilice el mando a distancia para iniciar el
proyector.
No mire a la luz proyectada con dispositivos ópticos (binoculares, telescopios, lupas, reectores,
etc.).
Clase de láser
Este producto láser está designado como Clase 1 y producto láser de consumo según la norma
EN 50689:2021 durante todos los procedimientos de operación y cumple las normas IEC 60825-
1:2014 y EN 60825-1:2014/A11:2021.
Parámetros del láser
Longitud de onda 449nm - 461nm (azul)
Modo de funcionamiento Pulsado, debido a la tasa de fotogramas
Duración del pulso 1,15ms
Tasa de repetición del pulso 120Hz
energía máxima del láser 0,76mJ
Potencia interna total >100w
Tamaño aparente de la fuente >10mm, en el tope de la lente
Divergencia >100 mili Radian
Español
8
Instrucción de la etiqueta
El dibujo siguiente muestra la ubicación de la etiqueta.
1. Etiqueta de
advertencia del láser
2. Etiqueta de
especicaciones
Precaución:
Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire jamente el haz, RG2 IEC 62471-5:2015
Este producto emite radiación óptica potencialmente peligrosa.
No mire jamente la fuente de luz operativa. Puede causar daño a los ojos.
Español
9
Preparación para la instalación
Enfoque
La lente de proyección de alta claridad está afectada térmicamente por la luz de la fuente de luz;
por lo tanto, el enfoque es inestable durante un periodo corto de tiempo después de que la
alimentación se encienda. Por favor, encienda el proyector y espere al menos 15 minutos de
proyección continua antes de ajustar el enfoque.
Enfoque
Español
10
Aviso de refrigeración
Permita al menos 50 cm (19,7 pulgadas) de espacio libre al rededor de la rejilla de ventilación.
Asegúrese de que ningún objeto bloquee la entrada de aire a menos de 50 cm (19,7 pulgadas).
Mantenga la salida a al menos 1m de distancia de las entradas de otros proyectores.
Entrada de aireSalida de aire
El proyector se puede instalar en el siguiente ángulo.
Proyección de 360 grados
Precaución:
La instalación del proyector debe ser llevada a cabo con precaución. La instalación incompleta o inadecuada puede
provocar que el proyector se caiga, lo que puede dar lugar a lesiones personales o daños materiales.
Español
11
Permita al menos 50 cm de espacio libre al rededor de la rejilla de ventilación.
Asegúrese de que las entradas de aire no reciclen el aire caliente de la ventilación de salida.
Cuando opere en un espacio cerrado, asegúrese de que la temperatura del aire del ambiente no
supere la temperatura de funcionamiento del proyector y que las rejillas de entrada y salida de
ventilación no estén obstruidas.
Todas las carcasas deben superar una evaluación térmica certicada para asegurarse de que el
proyector no recicle el aire de escape. Reciclar el aire de escape puede hacer que el proyector
se cierre incluso si la temperatura ambiente se encuentra dentro del rango aceptable de
temperatura de funcionamiento.
Mínimo 50cm
(19,69 pulgadas)
Mínimo 50cm
(19,69 pulgadas)
Mínimo 50cm
(19,69 pulgadas)
Mínimo 50cm
(19,69 pulgadas)
Español
12
Contenido del paquete
Elementos estándar del paquete
Declaración de
normativas
Cable(s) de alimentación
Proyector Mando a distancia La batería Guía de instalación
Español
13
Introducción
Vista exterior del proyector
Vista frontal y superior
1. Ventilación lateral (entrada de aire)
2. Lente de proyección
3. Ajuste de enfoque
4. FUENTE DE LUZ luz indicadora
5. Luz indicadora de TEMPeratura
6. Luz indicadora de ALIMENTACIÓN
7. Sensor remoto frontal de IR
8. Panel de control
9. Ventilación lateral (salida de aire)
Vista posterior
10. Terminales de control
11. Entrada de cable de alimentación CA
Español
14
Controles y funciones
Panel de control
Encender/Apagar
Alterna el proyector entre modo de espera y encendido. Consulte "Conecte el proyector." en
la página 27 y "Desconecte el proyector" en la página 33 para más detalles.
MENU/EXIT
Enciende el menú en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés). Vuelve al menú OSD anterior, sale
y guarda la conguración del menú. Consulte "Utilización del menú" en la página 34 para más
detalles.
Teclas de volumen ( , )
Disminuye o aumenta el volumen del proyector.
ECO BLANK
Cambio automático a Modo Ahorro para espacios en blanco después de que el proyector se
encienda durante más de tres minutos sin una fuente de visualización.
Teclas de dirección (, , , )
Cuando el Menú en Pantalla (OSD) está activado, estas teclas se utilizan como echas de
dirección para seleccionar los elementos del menú deseados y para hacer ajustes. Consulte
"Utilización del menú" en la página 34 para más detalles.
MODE/ENTER
Selecciona un modo de conguración de imagen disponible.
Activa el elemento del menú de Visualización en Pantalla (OSD). Consulte "Utilización del
menú" en la página 34 para más detalles.
Teclas de deformación trapezoidal ( , )
Corrige manualmente las imágenes distorsionadas resultado de una proyección angular.
AUTO
Determina automáticamente las mejores frecuencias de imagen para la imagen mostrada.
Consulte "Ajuste automático de la imagen" en la página 32 para más detalles.
SOURCE
Permite mostrar la barra de selección de fuente.
Español
15
Terminal de control
MINI-B
Compatible con Mini USB tipo B solo para servicio.
LAN
Para conexión a cable Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 para
controlar el proyector a través de una red.
HDBaseT
Para conexión a través de un transmisor HDBaseT
a través de un cable Ethernet (Cat5/Cat6) para la
entrada de hasta 30Hz 4k, señal de control RS232 e
IR. El puerto HDBaseT es compatible con Control
RS-232/ IR/LAN, el cual se puede seleccionar en el
OSD.
HDMI 2
Conexión a fuente HDMI.
HDMI 1
Conexión a fuente HDMI.
DISPLAYPORT
Conexión a una fuente Display Port.
HDMI OUT
Conexión a un dispositivo HDMI.
PC IN
Puerto de 15 pines VGA para conexión a RGB,
fuente componente HD o PC.
MONITOR OUT
Conexión a otra pantalla del equipo para la
visualización de reproducción simultánea.
AUDIO OUT
Conexión a un altavoz amplicador o auriculares.
AUDIO IN
Conexión a una fuente de entrada de audio a través
de un cable de audio.
LUZ TRASERA
Iluminación para terminales.
USB 1.5A
Compatible con salida 5V/1,5A.
3D SYNC IN
Permite conectar el cable de entrada de
sincronización 3D desde un equipo o un dispositivo
habilitado.
3D SYNC OUT
Conexión a un transmisor de señal de sincronización
3D IR.
RS-232 IN
Interfaz D-sub estándar de 9 pines para conexión
al sistema de control de PC y mantenimiento del
proyector.
12V TRIGGER
Mini conector de auriculares de 3,5 mm emplea
un relé de pantalla de 200mA para proporcionar
una salida de 12 (+/-1.5)V y protección contra
cortocircuitos.
WIRED REMOTE
Conexión con el mando a distancia por cable.
Precaución:
Asegúrese de que el puerto es válido antes de insertar un mando a distancia con cable. El mando a distancia se puede
dañar si se utilizara un puerto no válido, como por ejemplo si se conecta un mando a distancia con cable para iniciar
una salida. Para más información sobre actualizar el rmware a través de Lan, contacte con el servicio BenQ.
Español
16
Mando a distancia
ON / OFF
Alterna el proyector entre los modos de espera y
encendido.
KEYSTONE+/KEYSTONE-
Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa
del ángulo de proyección.
VOLUME+/VOLUME-
Permite subir y bajar el volumen del proyector.
QUICK INSTALL
Muestra el menú OSD instalación rápida.
MUTE
Activa y desactiva el audio del proyector.
Botones de dirección ( Arriba, Abajo,
Izquierda, Derecha)
Cuando el menú OSD está activado, los botones de
dirección se utilizan como botones de dirección para
seleccionar los elementos de menú deseados y para
realizar ajustes. Consulte la sección "Utilización del menú"
en la página 34 para obtener más detalles.
ENTER
Selecciona un modo de conguración de imagen
disponible. Activa el elemento de menú en pantalla (OSD)
seleccionado.
MENU
Activa el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve
al menú OSD anterior, sale y guarda la conguración del
menú.
EXIT
Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la conguración
del menú.
INPUT
Selecciona una fuente de entrada para visualizar.
PCITURE
Presione este botón para mostrar el menú Imagen.
NETWORK
Permite seleccionar Pantalla de red como fuente de señal
de entrada.
AUTO SYNC
Determina automáticamente las mejores frecuencias de
imagen para la imagen mostrada.
ASPECT
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla.
BLANK
Permite ocultar la imagen en pantalla.
Español
17
OVERSCAN
Presione este botón para seleccionar el modo de
sobrebarrido.
FREEZE
Congela la imagen proyectada.
LAMP MODE
Presione este botón para mostrar el menú OSD para
seleccionar el modo de luz que desee.
3D MODE
Presione este botón para mostrar el menú de
conguración 3D.
INFO.
Presione este botón para mostrar el menú
INFORMACIÓN.
LIGHT
Presione este botón para activar la retroiluminación del
mando a distancia.
CLEAR
Permite borrar la conguración remota ID SET asignada a
todos los proyectores.
Presione CLEAR y ID SET durante cinco segundos.
El LED parpadea tres veces cuando la conguración de
identicador se borra.
SHUTTER
la función no está disponible en este proyector.
ID SET
AJUSTE ID del mando a distancia (ajuste el código
remoto particular)
Presione este botón para establecer el identicador
remoto.
Presione ID SET durante tres segundos. El indicador
ALIMENTACIÓN del mando a distancia parpadea; a
continuación, presione 01~99 para anular la asignación
de un identicador.
Nota:
El número del mando a distancia (ID del mando a distancia) debe coincidir
con el número de conguración del ID del proyector para tener un control
preciso.
Borrar AJUSTE ID remoto (establece el código remoto
a todo)
Presione CLEAR y ID SET durante cinco segundos.
El indicador de ENCENDIDO del mando a distancia
parpadea un instante para restablecer el código remoto a
todo y poder controlar el proyector independientemente
de la conguración de id del proyector.
Botones numéricos
Permiten introducir números en la conguración de la red.
Los botones numéricos 1, 2, 3 y 4 no se pueden presionar
cuando se solicita la contraseña.
Conector de MANDO A DISTANCIA CON CABLE
Conexión del proyector para el mando a distancia con cable.
Español
18
Conectar con proyector
Cuando utiliza un sistema con varios proyectores, utilice cables de mini conector estéreo M3 a la
venta, para conectar los otros proyectores a través de los terminales de ENTRADA DE MANDO
A DISTANCIA / ENTRADA DE MANDO A DISTANCIA.
El mando a distancia es efectivo incluso en lugares en los que haya obstáculos en el trayecto de la
luz o cuando los dispositivos sean susceptibles a la luz exterior.
Nota:
Utilice cables blindados de dos conductores que no sean más largos que 15m (49,2 pies). El mando a distancia no
puede funcionar cuando la longitud del cable supere los 15m (49,2 pies) o cuando no esté correctamente blindado.
Alcance del mando a distancia
El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal y posterior del
proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al
sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando
a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos
que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
Aprox. ±30°
Español
19
Sustitución de las pilas del mando a distancia
1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte trasera, pulse la
hendidura dactilar de la cubierta y deslícelo hacia arriba, en la dirección de la fecha, tal y como
se ilustra. La cubierta se extraerá.
2. Extraiga las pilas que se encuentran dentro del mando a distancia (en caso de ser necesario)
e instale dos pilas AA respetando las polaridades, tal y como se indica en la base del
compartimiento de las mismas. El signo positivo (+) del compartimiento debe coincidir con el
signo positivo de la pila y el signo negativo (-) del compartimiento debe coincidir con el signo
negativo de la pila.
3. Vuelva a colocar la cubierta alineándola con la base y deslizándola para colocarla de nuevo en
su posición. Deténgase cuando emita el sonido que indica que ha quedado encajada en su lugar.
2 31
Precaución:
Evite las temperaturas muy elevadas y la humedad excesiva.
Las pilas pueden dañarse si no se sustituyen de forma correcta.
Sustitúyalas por pilas de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.
Deseche la pila utilizada según las instrucciones del fabricante de la misma.
Nunca arroje una pila al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
Si la pila está gastada o si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, extraiga la
pila para evitar daños por derrames.
Español
20
Instalación
Evalúe la distancia según el tamaño de la imagen
Obtención del tamaño preferido de imagen proyectada
La distancia desde la lente del proyector y la pantalla, el ajuste del zoom (si estuviera disponible) y
el formato del vídeo inuyen en el tamaño de la imagen proyectada.
Dimensiones de proyección
Consulte "Dimensiones" en la página 69 para conocer las dimensiones del centro de la lente del
proyector antes de calcular la posición adecuada.
Diagonal
Anchura de la imagen
Altura de la imagen
Español
21
LU960UST
La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada 16:10.
Nota:
Para optimizar la calidad de la proyección, le recomendamos proyectar imágenes en un área sin escala de grises.
Diagonal Anchura de la imagen Altura de la imagen
Desplazamiento Fija Distancia (mm) Distancia (mm)
Proyector superior a
pantalla inferior (A)
Centro de la cubierta
de cristal a la pantalla
(B)
Frente del proyector a
Pantalla (C)
(pulgadas) (mm) (pulgadas) (mm) (pulgadas) (mm) (pulgadas) (mm) (pulgadas) (mm) (pulgadas) (mm)
70 1778 59,4 1508 37,1 942 5,5 140 12,9 328 15,8 402
80 2032 67,8 1723 42,4 1077 6,7 169 15,0 382 17,9 456
87 2210 73,8 1874 46,1 1171 7,5 190 16,5 420 19,4 494
90 2286 76,3 1939 47,7 1212 7,8 199 17,2 436 20,1 510
100 2540 84,8 2154 53,0 1346 9,0 228 19,3 491 22,2 565
120 3048 101,8 2585 63,6 1615 11,3 288 23,6 599 26,5 673
150 3810 127,2 3231 79,5 2019 14,8 377 30,0 762 32,9 836
Screen
Screen
Front
Side
Nota:
Existe una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda
que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia
de proyección utilizando el proyector real antes de instalarlo permanentemente a n de dejar espacio suciente para
adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor
se ajuste a la ubicación de instalación.
Español
22
Conexión
Antes de conectar
Antes de conectar, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para conectar el
dispositivo externo.
Desconecte la alimentación de todos los dispositivos antes de conectar cables.
Tome nota de lo siguiente antes de conectar los cables. No hacerlo podría provocar un mal
funcionamiento.
Antes de conectar un cable al proyector o a un dispositivo que esté conectado al proyector,
toque cualquier objeto metálico cercano para retirar toda electricidad estática de su cuerpo.
No utilice cables largos si no fuera necesario para conectar el proyector o un dispositivo al
proyector. Utilizar un cable más largo que el necesario le hace actuar de antena, haciendo
que sea susceptible al ruido.
Al conectar cables, conecte primero el GND e inserte después el terminal de conexión del
dispositivo de conexión.
Adquiera cualquier cable de conexión, que no se suministre y que sea necesario para conectar
dispositivos externos al sistema.
La imágenes en la pantalla podrían temblar en caso de que la señal de vídeo contenga
demasiado jitter. Si este fuera el caso, se debe conectar un corrector de base de tiempo (TBC).
Si se interrumpiera la salida de la señal de sincronización de los ordenadores o equipos de
vídeo a causa de los cambios en la conguración de salida u otros motivos, los colores de las
imágenes proyectadas se podrían interrumpir temporalmente.
El proyector acepta señales de vídeo, señales Y/C, señales YCBCR/YPBPR, señales RGB
analógicas (las señales de sincronización son de nivel TTL), y señales digitales.
Algunos modelos de ordenador no son compatibles con el proyector.
Utilice un compensador de cable cuando conecte dispositivos con cables largos al proyector. Si
no se utilizara un compensador de cable, la imagen podría no mostrarse adecuadamente.
PC
Núm. Serie Núm. Serie
1 R/PR 9 CDD 5V
2G/Y 10 TIERRA
3 B/PB 11 N.C.
4 N.C. 12 Datos CDD
5TIERRA 13 SINC. H
6TIERRA 14 SINC. V
7TIERRA 15 Reloj CDD
8TIERRA
Español
23
HDMI 1
Núm. Serie Núm. Serie
Clavijas con número par de 2 a 18
Clavijas con número impar de 1 a 19
1TMDS Data2+ 11 Blindaje de TMDS Clock
2Blindaje TMDS Data2 12 TMDS Clock-
3TMDS Data2- 13 CEC
4TMDS Data1+ 14 Reservado (N.C. en
dispositivo)
5Blindaje TMDS Data1 15 SCL
6TMDS Data1- 16 SDA
7TMDS Data0+ 17 Tierra DDC/CEC
8Blindaje TMDS Data0 18 Potencia de +5 V (máx.
50 mA)
9TMDS Data0- 19 Detección de conector
caliente
10 TMDS Clock+
Display Port
Núm. Serie Núm. Serie
1ML_Lane 0 (p) 11 GND
2TIERRA 12 ML_Lane 3 (n)
3ML_Lane 0 (n) 13 CONFIG1
4ML_Lane 1 (p) 14 CONFIG2
5TIERRA 15 AUX CH (p)
6ML_Lane 1 (n) 16 TIERRA
7ML_Lane 2 (p) 17 AUX CH (n)
8TIERRA 18 Conexión en caliente
9ML_Lane 2 (n) 19 Volver
10 ML_Lane 3 (p) 20 DP_PWR
Clavijas con número par de 2 a 20
Clavijas con número impar de 1 a 19
Español
24
Conexión con equipos AV
VCR
(con TBC incorporado)
Reproductor de DVD con
terminal HDMI (HDCP)
Reproductor de discos
Blu-ray
Conexión de un ordenador
MonitorOrdenador de control Ordenador Altavoz
Español
25
Conexión con transmisor HDBaseT
Transmisor HDBaseT
Proyector
Cable VGA
RS-232
RJ45 Cat5e o superior
Reproductor DVD Reproductor DVD
PC de control
PC de control
Conexión con LAN
Español
26
Funcionamiento
Conectar/Desconectar el proyector
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el
interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que la luz del
indicador de ENCENDIDO del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad.
Precaución:
Para evitar posibles peligros como, por ejemplo, descargas eléctricas e incendios, utilice los accesorios originales (por
ejemplo, el cable de alimentación) solamente con el dispositivo.
Indicador de encendido
Alimentación Temperatura Luz Filtro Estado y descripción
Naranja - - - Espera
Verde
intermitente - - - En proceso de encendido
Verde - - - Funcionamiento normal
Naranja
intermitente - - - Refrigeración normal de apagado
Español
27
Conecte el proyector.
Pulse el botón de ENCENDIDO en el proyector u ON en el mando a distancia para poner
en marcha el proyector; se escuchará un tono de inicio. La luz del indicador de ENCENDIDO
parpadeará en verde y, una vez encendido el proyector, de ese mismo color.
El procedimiento de encendido demora aproximadamente 30 segundos. Tras el procedimiento de
encendido, aparecerá el logotipo de encendido.
Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez de la imagen (si fuera necesario).
Español
28
Selección de idioma
Para utilizar los menús OSD, debe congurarlos antes para que aparezcan en su idioma.
*Después de nalizar el proceso, este menú no volverá a mostrarse tras los primeros ajustes salvo
que el usuario pulse Restablecer conguración.
1. Pulse el botón ENTER del proyector o mando a distancia para activar el menú OSD.
Español
29
2. Utilice / para resaltar la menú CONF. SIST.: Básica.
3. Pulse para resaltar el Idioma y pulse / para seleccionar su idioma preferido.
4. Pulse ENTER dos veces* en el proyector o en el mando a distancia para salir o guardar la
conguración.
*Al pulsar por primera vez, se mostrará el menú principal y la segunda vez se cerrará el menú
OSD.
Español
30
Utilización del OSD
Elección de una ubicación
El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones:
1. Frontal mesa
Seleccione esta ubicación para situar el
proyector cerca sobre una mesa y en frente
de la pantalla. Se trata de la forma más
habitual de instalar el proyector para una
conguración rápida y un transporte fácil de
la unidad.
2. Posterior mesa
Seleccione esta ubicación para situar el
proyector sobre una mesa y detrás de la
pantalla.
Tenga en cuenta que necesitará una pantalla
especial de retroproyección.
*Establecer Tabla posterior en
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
Menú Básico > Instalación del proyector
después de encender el proyector en.
3. Frontal techo
Seleccione esta ubicación para colgar el
proyector del techo en posición invertida y
en frente de la pantalla.
Adquiera el kit de montaje en el techo para
proyectores BenQ para instalar el proyector
en el techo.
*Establezca Techo frontal en
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
Menú Básico > Instalación del proyector
después de encender el proyector en.
4. Posterior techo
Seleccione esta ubicación para colgar el
proyector del techo en posición invertida y
detrás de la pantalla.
Necesitará una pantalla especial de
retroproyección y el kit de montaje en el
techo para proyectores BenQ.
*Establezca Techo posterior en
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
Menú Básico > Instalación del proyector
después de encender el proyector en.
Elija la ubicación más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias
personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de
alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
Español
31
Utilización del patrón de pruebas
El proyector es capaz de mostrar la cuadrícula de prueba. Se puede utilizar para ayudarle a ajustar
el tamaño de la imagen y el enfoque, garantizando que la imagen proyectada no presenta distorsión.
Para mostrar el patrón de prueba, abra el menú del OSD y vaya a Conguración del sistema:
Avanzado > Patrón de prueba y pulse / para seleccionar On.
Ajuste por jación de esquina
Ajuste manualmente las cuatro esquinas de la imagen estableciendo los valores horizontal y vertical.
Mediante el menú OSD
1. Pulse MENÚ y, a continuación, pulse / hasta que se resalte el menú de PANTALLA.
2. Pulse para resaltar Ajuste de esquina y después pulse ENTER. Aparecerá la página
Ajuste de esquina.
Español
32
3. Pulse /// para seleccionar una de las cuatro esquinas y, a continuación, pulse ENTER.
4. Pulse / para ajustar los valores verticales.
5. Pulse / para ajustar los valores horizontales.
Ajuste automático de la imagen
En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para hacerlo, pulse
AUTOMÁTICO en el proyector o en el mando a distancia. En 3 segundos, la función
inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para
proporcionar la mejor calidad de imagen.
La información de la fuente actual se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla
durante 3 segundos.
Nota:
La pantalla se quedará en blanco mientras la función AUTO esté en funcionamiento.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógico).
Español
33
Ajustar la claridad de imagen
Centre la imagen mediante el anillo de ENFOQUE.
Anillo de
enfoque
Desconecte el proyector
1. Pulse ALIMENTACIÓN u OFF y aparecerá un mensaje de conrmación.
Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá.
2. Pulse ALIMENTACIÓN u OFF una segunda vez. La luz del indicador de ENCENDIDO
parpadeará en naranja se apagará la fuente de luz de proyección.
3. Cuando el proceso de enfriamiento nalice, se escuchará un "pitido de apagado". La luz de
indicación de ENCENDIDO se iluminará en naranja permanentemente y los ventiladores se
detendrán. Desconecte el cable de alimentación de la salida de alimentación.
Precaución:
Para proteger la fuente de luz, el proyector no responderá a ninguna orden durante el proceso de enfriamiento.
Presione de nuevo el botón de ENCENDIDO u ON para iniciar el proyector después de que la luz de
indicación de ENCENDIDO se ilumine en color naranja.
Español
34
Utilización del menú
Menú principal
El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes
ajustes y conguraciones.
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD.
Estado
Pulse MENU
para ir a la página
anterior o salir.
Icono del menú
principal
Menú principal
Submenú
Señal de
entrada actual
1. Menú de Pantalla (consulte "Menú Pantalla" en la página 35)
2. Menú de imagen (consulte "Menú IMAGEN" en la página 41)
3. Menú de fuente (consulte "Menú Fuente" en la página 46)
4. Conguración de sistema: Menú Básico (consulte "Menú CONF. SIST.: Básica" en la página 47)
5. Conguración de sistema: Menú avanzado (consulte "Menú CON. SIST.: Avanzada" en la página
50)
6. Menú de Información (consulte "Menú Información" en la página 55)
Los elementos de menú disponibles pueden variar en función de las fuentes de vídeo conectadas
de de las conguraciones especicadas. Los elementos de menú que no estén disponibles se
atenuarán.
Utilice los botones de echa (///) del proyector o mando a distancia para recorrer los
elementos de menú.
Use ENTER para conrmar el elemento de menú seleccionado.
Español
35
Menú Pantalla
Color de la pared
Presione ◄/► para corregir la polarización de color de la imagen reejada por la pared. Las
opciones son Desactivado, Amarillo claro, Rosa, Verde claro, Azul y Pizarra.
Relación de aspecto
Pulse / para ajustar el aspecto de la imagen proyectada. Las opciones son Auto, Real, 4:3,
16:9, 16:10 y 2,4:1.
Usar el mando a distancia
1. Pulse ASPECTO para mostrar el ajuste actual.
2. Pulse ASPECTO para seleccionar la relación de aspecto más adecuada para los requisitos
de la señal de vídeo y de visualización.
1. Automático: Cambia la escala de una
imagen de manera proporcional para ajustarla
a la resolución original del proyector en su
ancho horizontal. Esto resulta adecuado para
presentar imágenes con formato distinto a
4:3 o 16:9 y si desea aprovechar al máximo la
pantalla sin alterar la relación de aspecto de la
imagen.
16:9 pictur
e
4:3 picture
2. Real: La imagen se proyecta con su
resolución original y se cambia su tamaño
para ajustarla a la zona de visualización.
Para señales de entrada de menor
resolución, la imagen proyectada será
menor que al visualizarla en pantalla
completa. Puede ajustar el zoom o mover
el proyector alejándolo de la pantalla para
aumentar el tamaño de la imagen, si fuera
necesario. Es posible que deba volver a
ajustar el enfoque del proyector después
de estos cambios.
16:9 pictur
e
4:3 picture
Imagen de 16:9
Imagen de 16:9
Imagen de 4:3
Imagen de 4:3
Español
36
3. 4:3: Ajusta la imagen para mostrarla en el
centro de la pantalla con una relación de
aspecto 4:3. Ésta es la más adecuada para
imágenes con relación 4:3 como las de
monitores de ordenadores, televisión de
denición estándar y películas en formato
DVD con relación de aspecto 4:3, ya que se
muestran sin ninguna modicación de aspecto.
4:3 picture
4. 16:9: Ajusta la imagen para mostrarla en
el centro de la pantalla con una relación
de aspecto 16:9. Ésta es la más adecuada
para imágenes que ya se encuentran en
la relación de aspecto 16:9, como las de
televisión de alta denición, dado que
las muestra sin ninguna modicación de
aspecto.
16:9 picture
5. 16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en
el centro de la pantalla con una relación de
aspecto 16:10. Es la opción más adecuada para
imágenes que ya tienen un aspecto 16:10, ya
que las muestra sin alterar el aspecto.
16:9 picture
6. 2,4:1: Ajusta la imagen para mostrarla en
el centro de la pantalla con una relación
de aspecto 2,4:1. Esto es más adecuado
para formatos de cinemascope de pantalla
panorámica para salas de cine o imágenes
que ya varían de un aspecto de 2,40, ya
que las muestra sin alteración de aspecto.
16:9 picture
Trapez. 2D
Pulse ENTER y pulse /// para ajustar la distorsión horizontal o vertical provocada
por el ángulo de proyección.
Ajuste de esquina
Pulse ENTER para entrar en el menú de Ajuste de esquina. Consulte "Menú de ajuste de
esquina" en la página 37 para obtener más detalles.
Posición
Pulse ENTER y pulse /// para ajustar la posición de la imagen proyectada.
Fase
Pulse / para ajustar la fase de la imagen proyectada.
Tamaño H.
Pulse / para ajustar H del tamaño de la imagen proyectada.
Redim. imagen digital
Presione ENTER para entrar en el menú Redim. imagen digital. Consulte "Redim. imagen
digital" en la página 37 para obtener más detalles.
Resolución nativa
Presione ENTER para entrar en el menú Resolución nativa. Consulte "Resolución nativa" en
la página 38.
Relleno de pantalla
Presione ENTER para entrar en el menú Relleno de pantalla. Consulte "Relleno de pantalla"
en la página 39.
Ajuste de sobrebarrido
Pulse / para ocultar el borde de la imagen proyectada para dañar la aparición de ruido.
3D
Pulse ENTER para entrar en el menú 3D. Consulte "Menú 3D" en la página 39 para obtener
más detalles.
Modo rápido
Presione ◄/► para habilitar o deshabilitar la opción Modo rápido.
Imagen de 4:3 Imagen de 16:9
Imagen de 16:9
Imagen de 16:9
Español
37
Menú de ajuste de esquina
Superior izquierda
Pulse ENTER y pulse /// para corregir la esquina superior izquierda.
Superior derecha
Pulse ENTER y pulse /// para corregir la esquina superior derecha.
Inferior izquierda
Pulse ENTER y pulse /// para corregir la esquina inferior izquierda.
Inferior derecha
Pulse ENTER y pulse /// para corregir la esquina inferior derecha.
Redim. imagen digital
Zoom Digital
Presione ENTER y presione / para reducir la imagen al tamaño que desee. Presione
AUTO para restaurar la imagen al tamaño original de la imagen.
Reduc. digital
Presione ENTER y presione / para reducir la imagen al tamaño que desee. Presione
AUTO para restaurar la imagen al tamaño original de la imagen.
Cam. imagen digital
Presione ENTER y /// para cambiar la imagen. Presione AUTO para restaurar la
imagen a su posición original.
Blanking
Presione ENTER para entrar en el menú Blanking. Consulte "Menú Borrado" en la página
38 para obtener más detalles.
Español
38
Menú Borrado
Superior
Presione / para ajustar el área en blanco superior de la imagen proyectada.
Inferior
Presione / para ajustar el área en blanco inferior de la imagen proyectada.
Izquierda
Presione / para ajustar el área en blanco izquierda de la imagen proyectada.
Derecha
Presione / para ajustar el área en blanco derecha de la imagen proyectada.
Restabl.
Presione ENTER para establecer la conguración predeterminada para toda la conguración
de Borrado.
Resolución nativa
Resolución de pantalla
Seleccione la resolución nativa de este proyector entre WUXGA y 1080P.
Ajuste lente digital
Después de que se muestre la página Ajuste lente digital, presione ▲/▼ para cambiar la
imagen proyectada.
Nota:
Esta función no está disponibles en las situaciones siguientes: Modo imagen es 3D; Resolución
nativa es WUXGA
Español
39
Relleno de pantalla
Relación de aspecto de pantalla
Presione ENTER y presione /para seleccionar el área activa máxima en la que se puede
proyectar la imagen. Las opciones son 16:10 (1920x1200), 16:9 (1920x1080), 4:3 (1600x1200),
1:1 (1200x1200) y 21:9 (1920x822)
Ajuste lente digital
Después de que se muestre la página Ajuste lente digital, presione / para desplazar la
imagen proyectada.
Menú 3D
Modo sincronización 3D
Presione / para seleccionar el modo de sincronización 3D. Las opciones son DLP Link y
VESA 3D.
Modo 3D
Pulse ENTER para entrar en el menú de Modo 3D. Pulse / para seleccionar el formato
3D. Las opciones son Auto, de arriba a abajo, Fotogramas secuenciales, Empaque cuadros, Lado a
lado y desconectado.
Invertir Sincr 3D
Pulse / para habilitar o deshabilitar 3D Sync Invert.
Retardo salida sinc. 3D
Presione / para ajustar el retardo de la señal de salida de sincronización 3D.
Referencia desconex. 3D Sync
Presione / para seleccionar el comportamiento de salida de sincronización 3D. Las
opciones son 3D VESA y Derivación a otro proyector.
Guardar ajustes 3D
Pulse ENTER para entrar en el menú Guardar ajustes 3D. Pulse / y ENTER para
guardar los ajustes actuales 3D.
Aplicar ajustes 3D
Pulse ENTER para entrar en el menú Aplicar ajustes 3D. Pulse / y ENTER para aplicar
los ajustes 3D guardados.
Español
40
Modo rápido
Al minimizar el tiempo de respuesta (un fotograma) entre la entrada de origen y la salida de la
imagen, este modo mejorará la experiencia de control.
Nota:
Cuando se usa Modo rápido:
Para tener un tiempo de respuesta minimizado, Deformación Trapezoidal, Relación de Aspecto,
Deformación Trapezoidal 2D, Ajuste de esquina, Zoom Digital, Empequeñecimiento Digital,
Cambio de Imagen Digital, En blanco, Sobrebarrido y Resolución de la Pantalla debe reiniciarse
a los valores establecidos de fábrica.
Las frecuencias recomendadas son 1920x1200 60Hz. Consulte "Tabla de tiempos" en la página
70 para obtener más detalles.
Español
41
Menú IMAGEN
Modo imagen
Pulse / para seleccionar un modo de imagen. Las opciones son Brillo / Presentación /
sRGB / Simulador / Vídeo / (3D) / (HDR10) / (HLG) / Usuario 1 / Usuario 2.
Modo Brillo: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para
entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el
proyector en habitaciones con buena iluminación.
Modo Presentación: diseñado para presentaciones. En este modo, el brillo se enfatiza
para que coincida con los colores del ordenador de escritorio y portátil.
Modo sRGB: maximiza la pureza de los colores básicos (rojo, verde y azul) para lograr
unas imágenes más realistas, independientemente de la iluminación del entorno. Es el
modo más adecuado para ver fotografías realizadas con una cámara compatible con sRGB
correctamente calibrada y para ver aplicaciones grácas y de diseño para ordenador, como
AutoCAD.
Simulador: Conguración optimizada para cuando se desean mezclar varios proyectores.
A continuación se ejecutará la conguración por lotes
Tabla de colores igual que sRGB
Atenuación dinámica desactivada
Encendido directo activado
Modo rápido activado
Modo de espera cambiado al modo de espera Normal
Deshabilite la corrección digital, lo que incluye la relación de aspecto, la distorsión
trapezoidal, el ajuste de esquinas, el zoom y la reducción digitales y el conmutador EDID
para mantener la resolución nativa.
Consulte el contenido a continuación; más conguraciones.
Vídeo: es indicado para reproducir vídeos en un ambiente con luz ambiental. Los detalles
de color dinámicos se conservan mediante la tecnología de mejora BenQ.
Modo 3D: esta opción es apropiada para reproducir imágenes 3D y clips de vídeo 3D.
Este modo solo está disponible cuando la función 3D está habilitado y el contenido 3D ha
sido detectado.
Modo HDR10: solamente está disponible cuando se detecta contenido HDR10. No se
puede utilizar otro modo de imagen.
Modo HLG: solamente está disponible cuando se detecta contenido HLG. No se puede
seleccionar otro modo de imagen.
Español
42
Modo Usuario 1/Usuario 2 utiliza la conguración personalizada basándose en los modos
de imagen disponibles actualmente.
Modo de referencia
Presione / para seleccionar un modo de referencia. Las opciones son Brillo, Presentación,
sRGB y Vídeo.
Brillo
Pulse / para ajustar el brillo de la imagen
proyectada.
Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la
imagen. Cuanto menor sea el valor especicado, menor
será el nivel de brillo de la imagen. Ajuste este control
de modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan
en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles.
Contraste
Pulse / para ajustar el contraste de la imagen proyectada.
Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para
denir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de Brillo según la entrada
seleccionada y el entorno de visualización.
Color
Pulse / para ajustar la saturación de color.
Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la
imagen se exageran y la imagen carece de realismo.
Tinte
Pulse / para ajustar el tinte de la imagen proyectada.
Cuanto mayor sea el valor, más rojiza será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más verdosa
será la imagen.
Nitidez
Pulse / para ajustar la nitidez de visualización de la imagen proyectada.
Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más difuminada
estará la imagen.
Brilliant Color
Pulse / para ajustar el color brillante de la imagen proyectada.
Esta función utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del
nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes, más realistas y con colores más vibrantes.
Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de tonos medios, comunes en escenas
de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas. Si
preere imágenes con esta calidad, seleccione el nivel deseado.
Si está seleccionado 0, la función Temperatura del color no estará disponible.
Selec. de gamma
Gamma se reere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen.
1.8/2.0/2.1/BenQ: Seleccione estos valores según su preferencia.
2.2/2.3: Aumenta el brillo medio de la imagen. Es mejor para un ambiente luminoso, sala de
reuniones o sala de estar.
2.4: Es mejor para ver películas en un ambiente oscuro.
2.6: Es mejor para ver películas que tienen principalmente escenas oscuras.
Brillo de HDR
Presione / para ajustar el brillo HDR.
Temperatura de color
Pulse / para ajustar la temperatura del color. Las opciones son Frío, Normal y Caliente.
Frío: el blanco de la imagen adopta tonos azulados.
Normal: El blanco mantiene su coloración normal.
Caliente: El blanco de la imagen adopta tonos rojizos.
Español
43
Ajuste preciso de temperatura de color
Pulse ENTER para entrar en el menú Ajuste preciso de temperatura de color. Consulte
"Ajuste preciso de temperatura de color" en la página 43 para obtener más detalles.
Administración de color 3D
Pulse ENTER para entrar en el menú Administración de color 3D. Consulte "Menú
Administración de color 3D" en la página 44 para obtener más detalles.
Rest. conf. de imagen
Pulse ENTER para entrar en el menú Restablecer ajuste de imagen. Pulse / y pulse
ENTER para establecer el valor predeterminado.
Actual: Permite recuperar la conguración preestablecida de fábrica del modo de imagen
actual.
Todos: Permite devolver la conguración preestablecida de fábrica de todas las
conguraciones, excepto las opciones Usuario 1/Usuario 2 del menú de Imagen.
Ajuste preciso de temperatura de color
Gana. rojo
Pulse / para ajustar la ganancia de rojo.
Gana. verde
Pulse / para ajustar la ganancia de verde.
Gana. azul
Pulse / para ajustar la ganancia de azul.
Desv. rojo
Pulse / para ajustar el desvío de rojo.
Desv. verde
Pulse / para ajustar el desvío de verde.
Desv. azul
Pulse / para ajustar el desvío de azul.
Para establecer una temperatura de color preferida:
1. Resalte Temperatura de color y seleccione Caliente, Normal o Frío presionando /
en el proyector o en el mando a distancia.
2. Pulse para resaltar Ajuste preciso de temperatura de color y pulse ENTER. Se
mostrará la página Ajuste preciso de temperatura de color.
3. Pulse / para resaltar el elemento que desea cambiar y ajuste los valores presionando /.
Ganancia R/Ganancia V/Ganancia A permite ajustar los niveles de contraste de Rojo,
Verde y Azul.
Desvío R/Desvío V/Desvío B: permite ajustar los niveles de brillo de Rojo, Verde y Azul.
4. Pulse MENÚ para salir y guardar la conguración.
Español
44
Menú Administración de color 3D
Color primario
Pulse ENTER para entrar en el menú Color primario. Pulse / para seleccionar el color
primario. Las opciones son R, G, B, C, M, Y y W.
Cuando Color primario sea R, G, B, C, Y y M, ajuste las opciones Matoz, Saturación y
Ganancia.
Matiz
Pulse ENTER para entrar en el menú Matiz. Pulse /// para ajustar la
conguración.
Saturación
Pulse ENTER para entrar en el menú de Saturación. Pulse /// para ajustar la
conguración.
Ganancia
Pulse ENTER para entrar en el menú de Ganancia. Pulse /// para ajustar la
conguración.
Cuando Color primario sea lanco, ajuste Gana. rojo, Gana. verde y Gana. azul.
Administración de color 3D
En la mayoría de los lugares de instalación, la administración de color no será necesaria, por
ejemplo, en clases, salas de conferencias o salones en los que se deje la luz encendida, o en
lugares en los que entre la luz del sol a través de las ventanas.
La administración de color se considerará únicamente en instalaciones permanentes con niveles
de iluminación controlados como en salas de reuniones, de conferencias o sistemas de cine en
casa. La administración de color permite un ajuste de control preciso del color gracias al cual,
de ser preciso, la reproducción del color será más exacta.
Sólo podrá lograr una administración adecuada del color en condiciones de visualización
controladas y reproducibles. Tendrá que utilizar un colorímetro (medidor de la luz del color)
y una serie de imágenes de fuente apropiadas para medir la reproducción del color. Estas
herramientas no se suministran con el proyector, aunque su proveedor le podrá orientar e
incluso ofrecerle un instalador profesional con experiencia.
Español
45
La gestión de color dispone de siete conjuntos
(RGBCMYW) de colores que se pueden ajustar. Al
seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la
saturación de forma independiente de acuerdo con sus
preferencias.
Si dispone de un disco de prueba que contenga varias
muestras de colores y que se pueda utilizar para
comprobar la presentación del color en monitores,
televisiones, proyectores, etc., podrá proyectar cualquier
imagen del disco en la pantalla y acceder al menú
Administración de color 3D para realizar los ajustes.
Para ajustar la conguración:
1. Diríjase al menú Imagen y resalte Administración
de color 3D.
2. Pulse ENTER y se mostrará la página de Administración de color 3D.
3. Resalte Color primario y pulse / para seleccionar un color entre Rojo, Verde, Azul,
Cian, Magenta y Amarillo.
4. Pulse para resaltar Matiz y pulse / para seleccionar la gama. Si aumenta la gama los
colores, se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes.
Consulte la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores.
Por ejemplo, si selecciona Rojo y congura su gama en 0, en la imagen proyectada sólo se
seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá el rojo cercano al amarillo y el rojo
cercano al magenta.
5. Pulse para resaltar Saturación y ajuste los valores de acuerdo con sus preferencias
pulsando /. Cada ajuste que realice se reejará en la imagen de forma inmediata.
Por ejemplo, si selecciona Rojo y congura su valor en 0, sólo se verá afectada la saturación
del rojo puro.
6. Ajuste la ganancia RGB para obtener un punto de blanco preciso. Por ejemplo, si desea
corregir un blanco rojizo, puede disminuir el valor de la ganancia R.
ROJO Amarillo VERDE
CianMagenta
AZUL
Blanco
Español
46
Menú Fuente
Autobúsqueda rápida
Pulse / para habilitar o deshabilitar la búsqueda de fuente de entrada automáticamente.
HDR
Presione / para seleccionar una conguración HDR adecuada. Las opciones son Automática,
SDR, HDR 10 y HLG.
Formato HDMI
Presione / para seleccionar un formato de color adecuado para optimizar la calidad de
la pantalla. Las opciones son Automático, RGB limitado, RGB completo, YUV limitado y YUV
completa.
Automático: Permite seleccionar automáticamente un espacio de color y un nivel de gris
adecuados para la señal HDMI entrante.
RGB limitado: Permite utilizar el intervalo limitado RGB 16-235.
RGB completo: Permite utilizar el intervalo completo RGB 0-255.
YUV limitado: Permite utilizar el intervalo limitado YUV 16-235.
YUV completo: Permite utilizar el intervalo completo YUV 0-255.
HDMI EDID
Presione ENTRAR para entrar en el menú EDID HDMI. Presione / y ENTRAR para
seleccionar HDMI. Presione / para establecer el valor predeterminado.
Mejorado: el modo Mejorado puede cambiar a HDMI 2.0 EDID
Estándar: el modo Estándar puede cambiar a HDMI 1.4 EDID
Ecualizador HDMI
Presione ENTRAR para entrar en el menú Ecualizador HDMI. Presione / y ENTRAR
para seleccionar HDMI. Presione / para establecer el valor predeterminado.
Sincronización automática
Pulse / para habilitar o deshabilitar la función de sincronización automática.
Español
47
Menú CONF. SIST.: Básica
Idioma
Pulse ENTER para entrar en el menú de Idioma. Pulse /// para seleccionar el idioma
del menú OSD.
Instalación del proyector
Presione / para seleccionar la instalación del proyector. Las opciones son Frontal mesa,
Posterior mesa, Posterior techo y Frontal techo.
Conguración menús
Pulse ENTER para entrar en el menú de Conguración de menú. Consulte "Menú de
Conguración de menú" en la página 48 para obtener más detalles.
Conguración de funcionamiento
Pulse ENTER para entrar en el menú de Conguración de menú. Consulte "Menú de
Conguración de funcionamiento" en la página 48 para obtener más detalles.
Bloqueo de teclas del panel
Presione / para habilitar o deshabilitar todas las funciones de los botones del panel
excepto el botón ALIMENTACIÓN del proyector.
Color de fondo
Pulse / para seleccionar el color de fondo cuando no haya entrada de señal. Las opciones
son BenQ, Negro, Azul y Morado.
Pantalla bienvenida
Pulse / para seleccionar el patrón de inicio cuando se conecte el proyector. Las opciones
son BenQ, Negro y Azul.
Luz trasera
Para habilitar o deshabilitar la luz Posterior LED para iluminación en terminales.
Ajuste id. del proyector
Utilice las teclas Izquierda y Derecha para habilitar o deshabilitar el ID del proyector.
Español
48
Menú de Conguración de menú
Tiempo visual. menú
Pulse / para seleccionar el tiempo de visualización del menú. Las opciones son 5s, 10s, 20s,
30s y siempre.
Posición de menú
Pulse / para seleccionar la posición de visualización del menú. Las opciones son Centro,
Superior izquierda, Superior derecha, Inferior derecha e Inferior izquierda.
Mensaje recordatorio
Pulse / para habilitar o deshabilitar la visualización del mensaje de recordatorio.
Menú de Conguración de funcionamiento
Encendido directo
Pulse / para habilitar o deshabilitar automáticamente el encendido del proyector cuando se
conecte la corriente CA.
Señal de encendido
Pulse / para habilitar o deshabilitar automáticamente el encendido del proyector cuando se
conecte la corriente CA.
Apagado automático
Pulse / para habilitar o deshabilitar automáticamente el apagado del proyector cuando no
haya entrada de señal.
Temporizador en blanco
Pulse / para ajustar el tiempo que la imagen esté en blanco. Las opciones son Deshabilitar,
5mins, 10mins, 15mins, 20mins, 25mins y 30mins.
Temporizador
Pulse / para establecer la cantidad de tiempo antes de que se apague el proyector. Las
opciones son Deshabilitado, 30 min, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 8 h y 12 h.
Ajuste de ltro
Presione ENTRAR para entrar en el menú Ajuste. de ltro. Consulte "Menú Ajuste. de
ltro" en la página 49 para obtener más detalles.
Español
49
Menú Ajuste. de ltro
Temp. de ltro
Presione / para habilitar o deshabilitar el temporizador del ltro.
Restablecer temporizador del ltro
Presione ENTRAR para restablecer el temporizador del ltro cuando este está reemplazado.
Tiempo uso ltro
Permite mostrar el número actual de horas que se ha utilizado el ltro.
Español
50
Menú CON. SIST.: Avanzada
Modo altitud elevada
Pulse / para habilitar o deshabilitar el modo de Altitud elevada. Habilite esta función cuando
la altitud de funcionamiento sea superior a 1500m o la temperatura ambiente supere los 40°C.
Atenuac. dinám.
Presione / para habilitar o deshabilitar la función de oscurecimiento dinámico. Habilite
la función para reducir automáticamente el nivel de brillo de la pantalla cuando la imagen
mostrada contiene una alta proporción de áreas brillantes.
Cuando Modo de sincronización 3D es DLP Link, la función Atenuac. dinám. no está
disponible.
Conguración audio
Pulse ENTER para entrar en el menú de Conguración audio. Consulte "Menú de
conguración de audio" en la página 52 para obtener más detalles.
Conguración de la lámpara
Presione ENTRAR para entrar en el menú Conguración de la lámpara. Consulte "Menú
Conguración de la lámpara" en la página 53 para obtener más detalles.
Congur. seguridad
Pulse ENTER para entrar en el menú de Conguración de seguridad. Consulte "Menú de
conguración seguridad" en la página 53 para obtener más detalles.
HDBaseT
Presione / para habilitar o deshabilitar HDBaseT.
Nota:
Active el modo HDBaseT para deshabilitar la red LAN interna y el control RS232 y cambie al
modo de espera de alimentación Normal automáticamente.
Español
51
Tabla de función de control HDbaseT
Control
lateral Función
Modo de espera
Comentario
Económico
(< 0,5 W)
Red
(< 2 W)
Normal
(> 2 W)
Proyector
IR frontal
(inalámbrico) O O
O (se puede
deshabilitar
mediante el
menú OSD)
IR posterior
(inalámbrico) O O
O (se puede
deshabilitar
mediante el
menú OSD)
RS-232 O O O
RJ45/LAN X O O
Mando a
distancia con
cable
O O O
Caja de transmisión HDBaseT
IR HDBT
(inalámbrico) X X O
RS-232 X X O
RJ45/LAN X X O
Mando a
distancia con
cable
X X X
El usuario se puede
conectar de forma remota
mediante cable al lado
de transmisión HDBaseT
para conseguir la función
cableada.
O: Habilitar X: Desactivar
Tasa en baudios
Pulse / para seleccionar la tasa de baudios RS-232. La tasa está establecida en 9600 para
el modo HDBaseT. La opción de tasa de baudios solo está disponible cuando se utiliza un
conector RS-232 de 9 pines.
Patrón de prueba
Pulse / para seleccionar el patrón de prueba. Las opciones son Off, Grid, White, Red,
Green, Blue, Black, RGB Ramps, Color Bar, Step Bars, CheckBoard, Horizental Lines, Vertical
Lines, Diagonal Lines, Horizontal Ramp y Vertical Ramps.
Memo. imagen
Permite que los usuarios guarden y apliquen un conjunto de ajustes de imagen personalizados
para circunstancias usadas habitualmente según la fuente y frecuencia.
Disparador de 12 V
Pulse / para habilitar o deshabilitar la función de activación de 12V.
Conguración en espera
Pulse ENTER para entrar en el menú de Conguración en espera. Consulte "Menú de
Conguración en espera" en la página 54 para obtener más detalles.
Conguración de red
Pulse ENTER para entrar en el menú de Conguración de red. Consulte "Menú de
Conguración de red" en la página 54 para obtener más detalles.
Restablecer cong.
Pulse ENTER para restablecer todos los ajustes al valor predeterminado.
Español
52
Menú de conguración de audio
Silencio
Pulse / para habilitar o deshabilitar la función de silencio.
Usar el mando a distancia
Pulse MUTE para desactivar el sonido temporalmente: Mientras el sonido está desactivado,
la pantalla muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
Para restablecer el sonido, pulse MUTE de nuevo.
Mediante el menú OSD
1. Pulse MENÚ y, a continuación, pulse / hasta que se resalte el menú de Conguración
del sistema. El menú Avanzado está resaltado.
2. Pulse para resaltar Conguración audio y pulse ENTER. Aparecerá la página
Conguración audio.
3. Resalte Silencio y pulse / para seleccionar Activado.
4. Para restaurar el sonido, repita los pasos 1 a 3 y pulse / para seleccionar Desactivado.
Volumen
Pulse / para ajustar el volumen del proyector.
Usar el mando a distancia
Pulse VOLUMEN+/VOLUMEN-para seleccionar el nivel de sonido que desee.
Mediante el menú OSD
1. Pulse MENÚ y, a continuación, pulse / hasta que se resalte el menú de Conguración
del sistema. El menú Avanzado está resaltado.
2. Pulse para resaltar Conguración audio y pulse ENTER. Aparecerá la página
Conguración audio.
3. Pulse para resaltar Volumen y pulse / para seleccionar el nivel de sonido.
Español
53
Menú Conguración de la lámpara
Modo de lámpara
Presione / para seleccionar el modo de fuente de luz. Las opciones son Normal,
Económico, Oscurecimiento y Personalizado.
Brillo personalizado
Pulse / para ajustar el brillo del proyector.
Brillo constante
Presione / para habilitar o deshabilitar la función para mantener el brillo en un nivel similar.
Tiempo de uso de la lámpara
Presione ENTRAR para entrar en el menú Información de fuente de luz.
Menú de conguración seguridad
Cambiar contraseña
Pulse ENTER para cambiar al contraseña.
Cambiar Conguración de Seguridad
Pulse ENTER para cambiar al contraseña.
Activar Bloqueo
Pulse / para habilitar o deshabilitar la alimentación en la función de bloqueo. Si la función
está habilitada, deberá introducir la contraseña cada vez que se encienda el proyector.
Español
54
Menú de Conguración en espera
Modo Reposo
Presione / para seleccionar el modo de espera. Las opciones son Económico, Red y
Normal.
Auto deshabil. modo espera de red
Presione / para habilitar o deshabilitar el cambio automático del modo de espera de red al
modo de espera de no red después de un período de tiempo.
Paso a través de audio
Presione / para habilitar la función de salida de línea de audio cuando el proyector está en
modo de espera. Las opciones son Entrada de audio, HDMI 1, HDMI 2 y Desactivado.
Menú de Conguración de red
LAN alámbrico
Pulse ENTER para entrar en el menú LAN alámbrico y congurar la dirección IP, máscara
de subred, pasarela de acceso predeterminada, servidor DNS y DHCP.
Detección de dispositivo AMX
Pulse / para habilitar o deshabilitar la función de Detección de dispositivo AMX. Cuando la
función se encuentra habilitada , el controlador AMX puede detectar el proyector.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC actual de este proyector.
Español
55
Menú Información
Resolución nativa
Muestra la resolución nativa del modelo.
Resolución detectada
Muestra la frecuencia detectada.
Fuente
Muestra la fuente de señal actual.
Modo imagen
Muestra el Modo de imagen actual.
Modo de lámpara
Permite mostrar el modo de fuente de luz actual.
HDBaseT
Muestra el estado actual de HDBaseT.
Formato 3D
Muestra el modo 3D actual. Solamente está disponible cuando la opción Modo 3D está
habilitada.
Sistema de color
Muestra el formato del sistema de entrada.
Tiempo de uso de la lámpara
Permite mostrar el número de horas que se ha utilizado la lámpara.
Tiempo uso ltro
Muestra el número de horas que se ha utilizado el ltro.
Identicador del proyector
Muestra el ID del proyector actual.
Versión de rmware
Muestra la versión de rmware del proyector.
Cód. servicio
Muestra el número de serie del proyector.
Español
56
Estructura del menú
Menú principal Submenú Opciones
PANTALLA Color de la pared Desactivado/Amarillo claro/
Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra
Relación de aspecto Automática/Real/4:3/16:9/16:10/
2,4:1
Trapez. 2D H: -15~0~15 / V: -15~0~15
Ajustar esquina Superior izquierda/Superior
derecha/Inferior izquierda/
Inferior derecha
Posición H: -5~0~5 / V: -5~0~5
Fase 0~AUTO~31
Tamaño H. -15~0~15
Redim. imagen digital Zoom digital PC: 1,0X~2,0X
Vídeo: 1,0X~1,8X
Reduc. digital 0,8X~1,0X
Cam. imagen digital Cam. imagen digital
Blanking Superior/Inferior/Izquierda/
Derecha/Restabl.
Resolución nativa Resolución de pantalla WUXGA / 1080P
Ajuste lente digital
Relleno de pantalla Relación de aspecto de
pantalla
16:10 (1920x1200) /
16:9 (1920x1080) /
4:3 (1600x1200) /
1:1 (1200x1200) /
21:9 (1920x822)
Ajuste lente digital
Sobrebarrido Compuesto/S-Video: 0- 3
otros: 0-3
3D Modo Sinc. 3D DLP Link/VESA 3D
Modo 3D Automático/Marco secuencial/
Empaque cuadros/Superior-
Inferior/Lado a lado/
Desactivado
Invertir sinc 3D Desactivar/Invertir
Retardo salida sinc. 3D 0~359
Referencia de salida de
sincronización 3D
3D VESA/Derivación
Guardar ajustes 3D Ajustes 3D 1/Ajustes 3D 2/
Ajustes 3D 3
Aplicar ajustes 3D Ajustes 3D 1/Ajustes 3D 2/
Ajustes 3D 3/Desactivado
Modo rápido Activado/Desactivado
Español
57
Menú principal Submenú Opciones
Imagen Modo imagen Brillo / Presentación / sRGB /
Simulador / Vídeo / (3D) /
(HDR10) / (HLG) / Usuario 1 /
Usuario 2
Modo de referencia Brillante / Presentación /
sRGB / Vídeo / (3D) /
(HDR10) / (HLG)
Brillo 0~50~100
Contraste -50~0~50
Color -50~0~50
Tinte -50~0~50
Nitidez 0~15~31
Brilliant Color 0~10
Selec. de gamma 1,8/ 2,0/ 2,1/ 2,2/ 2,3/ 2,4/ 2,6/
BenQ
Brillo de HDR -2/ -1/ 0/ 1/ 2
Temperatura de color Frío/Normal/Caliente
Ajuste preciso de
temperatura de color
Ganancia R/Ganancia G/
Ganancia B/Desfase R/
Desfase G/Desfase B
Administración de
color 3D
Color primario
(R/G/B/C/M/Y)
Matiz / Saturación / Ganancia
Color primario (W) Ganancia Roja / Ganancia
Verde / Ganancia Azul
Restablecer ajuste de
imagen
Actual/Todos/Cancelar
Fuente Autobúsqueda rápida Activado/Desactivado
HDR Auto/SDR/HDR 10/HLG
Formato HDMI Automática/RGB limitado/
RGB completo/YUV limitado/
YUV completo
HDMI EDID Mejorado/Estándar
Ecualizador HDMI HDMI -1 Automático/Más bajo/Bajo/
Medio/Alto/Más alto
HDMI -2 Automático/Más bajo/Bajo/
Medio/Alto/Más alto
Sincronización
automática
Activado/Desactivado
CONF. SIST.: Básica Idioma
Instalación del
proyector
Frontal mesa/Posterior mesa/
Posterior en techo/Frontal
techo
Español
58
Menú principal Submenú Opciones
CONF. SIST.: Básica Conguración menú Tiempo visual. menú 5 segundos/10 segundos/
20 segundos/30 segundos/
Siempre
Posición de menú Centro/Superior izquierda/
Superior derecha/Inferior
derecha/Inferior izquierda
Mensaje recordatorio Activado/Desactivado
Conguración de
funcionamiento
Encendido directo Activado/Desactivado
Señal de encendido Ordenador: Activado/
Desactivado
HDMI-1: Activado/Desactivado
Apagado automático Desactivar/ 3 min/ 10 min/
15 min/ 20 min/ 25 min/ 30 min
Temporizador en blanco Deshabilitar/5 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Temporizador Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/
4 h/8 h/12 h
Cong. del ltro Temporizador de ltro:
Activado/Desactivado
Restablecer temporizador del
ltro: Restablecer/Cancelar
Tiempo de uso del ltro
Bloqueo de teclas del
panel
Activado/Desactivado
Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta/Gris
Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul
Luz Posterior Activado/Desactivado
Conguración del ID
de Proyector
Desactivado / 01 / 02 / … / 99
CON. SIST.:
Avanzada
Modo altitud elevada Activado/Desactivado
Oscurecimiento
dinámico
Activado/Desactivado
Conguración audio Silencio Activado/Desactivado
Volumen
Conguración de la
lámpara
Modo de lámpara Normal/Económico/
Oscurecimiento/Personalización
Brillo personalizado 25%-100%
Brillo constante Activado/Desactivado
Tiempo de uso de la
lámpara
Tiempo de Uso de Luz /
Modo Normal / Modo ECO /
Modo Atenuación / Modo
Personalizado
Congur. seguridad Cambiar contraseña
Cambiar Conguración de
Seguridad
Activar Bloqueo Activado/Desactivado
Español
59
Menú principal Submenú Opciones
CON. SIST.:
Avanzada
HDBaseT Activado/Desactivado
Tasa en baudios 2400/ 4800/ 9600/ 14400/
19200/ 38400/ 57600/ 115200
Patrón de prueba Desactivado/Cuadrícula/Blanco/
Rojo/Verde/Azul/Negro/Rampas
RGB/Barras de colores/Barras
de escalera/Tablero de ajedrez/
Líneas horizontales/Líneas
verticales/Líneas diagonales/
Rampa horizontal/Rampas
verticales
Memoria de Imagen Guardar Memoria de
Imagen:
Memoria-1 / Memoria-2 /
Memoria-3 / Memoria-4 /
Memoria-5
Aplicar Memoria de Imagen Memoria-1 / Memoria-2 /
Memoria-3 / Memoria-4 /
Memoria-5
Disparador de 12 V Activado/Desactivado
Conguración en
espera
Modo de espera Económico/Red/Normal
Auto deshabil. modo
espera de red
Nunca/20 min/1 h/3 h/6 h
Paso a través de audio Desactivado / Entrada de Audio
/ HDMI 1/ HDMI 2 / DISPLAY
PORT / HDBaseT
Conguración de red LAN alámbrico Estado
DHCP
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace
predeterminada
Servidor DNS
Aplicar
Detección de dispositivo
AMX
Activado/Desactivado
Dirección Ma
Restablecer cong. Restablecer/Cancelar
Español
60
Menú principal Submenú Opciones
Información Estado actual del
sistema
Resolución nativa WUXGA 1920x1200
1080p 1920x1080
Resolución detectada
Fuente
Modo imagen
Modo de lámpara
HDBaseT Conectar/Desconectar
Formato 3D
Sistema de color
Tiempo de uso de la
lámpara
Tiempo uso ltro Aparece cuando la opción Temp.
de ltro está activada.
Identicador del proyector
Versión de rmware
Cód. servicio NS
Español
61
Mantenimiento
Antes de realizar el mantenimiento al proyector
Asegúrese de desconectar la alimentación antes de realizar el mantenimiento del proyector.
Cuando desconecte el proyector, asegúrese de seguir los procedimientos en "Desconecte el
proyector" en la página 33.
Cuidados del proyector
El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la
lente.
Nunca retire ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con su proveedor si necesita
sustituir otras piezas.
Limpie la supercie delantera de la lente.
Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la supercie.
Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.
Si existe suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un
producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la supercie de ésta.
Precaución:
No utilice nunca ningún estropajo abrasivo, producto de limpieza alcalino o ácido, limpiador en polvo o disolvente
volátil, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. Si utiliza alguno de esos materiales o se produce un contacto
prolongado de estos con materiales de goma o vinilo, puede dañar la supercie del proyector y el material de la
carcasa.
Limpie la carcasa del proyector
Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de apagado correcto,
según lo descrito en "Desconecte el proyector" en la página 33 y desconecte el cable de
alimentación.
Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave que no suelte pelusa por la carcasa.
Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua y un
detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.
Precaución:
Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Éstos pueden dañar la carcasa.
Español
62
mantenimiento del ltro
Limpieza del ltro
El ltro de aire impide que el polvo se acumule en la supercie de los elementos ópticos dentro
del proyector. Si el ltro está sucio o atascado, su proyector podría sobrecalentarse o degradar la
calidad de la imagen proyectada.
1. Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA.
2. Limpie el ltro con una aspiradora.
Precaución:
Recomendamos evitar ambientes con polvo o humo cuando utilice el proyector, ya que pueden provocar mala calidad
de imagen. Si el ltro está muy atascado y es difícil de limpiar, cámbielo por uno nuevo.
Nota:
Se recomienda el uso de una escalera de mano para acceder al ltro. No quite el proyector del soporte de pared.
Español
63
Sustitución del ltro
1. Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de la toma. Retire el polvo del
proyector y de alrededor de las rejillas de ventilación.
Primero aoje los dos ganchos que aseguran el módulo de ltro.
2. Retire el módulo del ltro del proyector.
3. Sustituya el módulo del ltro nuevo con la tapa del ltro.
4. Sustituya el módulo de ltro en el proyector, empujando suavemente en la dirección indicada y
je los dos ganchos que aseguran el módulo de ltro.
Nota:
No lave el ltro con agua u otra materia líquida.
Español
64
Indicador LED
Uso LED
Nombre LED Descripción Detallada
LED de encendido
Muestra el estado de la secuencia de encendido y apagado
Naranja: Apagado (Verde + Rojo)
Verde: Encendido
Intermitente: Calentamiento/Apagado y Enfriamiento / Código de
Error
LED de Estado de Temperatura
Muestra el estado térmico (Fallo de ventilador, Sobrecalentamiento,
etc.)
Rojo : Temperatura elevada
Intermitente: ´Código de error
LED de Estado de Lámpara
Muestra el estado de la Lámpara (Fallo de Lámpara, Lámpara
Quemada, etc.)
Rojo : Fallo de Lámpara
Intermitente: ´Código de error
Mensaje del sistema
Alimentación Temp Luz Filtro Estado y descripción
Naranja - - - En espera
Verde
intermitente - - - Encendiéndose
Verde - - - Funcionamiento normal
Naranja
intermitente - - - Refrigeración de apagado normal
Rojo Rojo Rojo -Descargar
Verde -Rojo -Error de inicio CW
Verde -Rojo
intermitente -Error de inicio de la rueda de fósforo
Rojo
intermitente - - - Erro de apagado del módulo de escala (datos
integrados)
Rojo -Rojo -Error de restablecimiento del módulo de
escala (solo proyector de vídeo)
-Rojo - - Error de descarga LAN
-Verde - - Procesamiento de descarga LAN
Naranja Verde
intermitente -Vida útil de la fuente de luz agotada
Naranja -Verde -Liberación de la lente
Español
65
Alimentación Temp Luz Filtro Estado y descripción
Naranja -Rojo -Carcasa abierta
Naranja -Rojo
Intermitente - Advertencia de sustitución del ltro
Naranja Verde
Intermitente - - Error del sensor de ruptura térmica
Mensajes de quemado
Alimentación Temp Luz Filtro Estado y descripción
Verde - - - Quemado ACTIVADO
Verde Verde Verde - Quemado DESACTIVADO
Mensajes de error de la lámpara
Alimentación Temp Luz Filtro Estado y descripción
--Rojo -Error de la Lámpara1 en funcionamiento
normal
- - - Rojo Error de la Lámpara2 en funcionamiento
normal
--Rojo Rojo Error de las dos lámparas
- - Rojo
Intermitente -La lámpara no está encendida
Mensajes de error térmico
Alimentación Temp Luz Filtro Estado y descripción
Rojo Rojo --Error del Ventilador 1 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo Rojo
Intermitente - - Error del Ventilador 2 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo Verde - - Error del Ventilador 3 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo Verde
Intermitente - - Error del Ventilador 4 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo
Intermitente Rojo - - Error del Ventilador 5 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo
Intermitente
Rojo
Intermitente - - Error del Ventilador 6 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo
Intermitente Verde - - Error del Ventilador 7 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo
Intermitente
Verde
Intermitente - - Error del Ventilador 8 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo Verde Rojo
Intermitente -Error del Ventilador 9 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Español
66
Alimentación Temp Luz Filtro Estado y descripción
Rojo Verde Rojo -Error del Ventilador 10 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo Verde
Intermitente
Rojo
Intermitente -Error del Ventilador 11 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo Verde
Intermitente Rojo -Error del Ventilador 12 (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Verde Rojo - - Error de Temperatura 1 (exceso de
temperatura limitada)
Verde Rojo
Intermitente - - Error de apertura del Sensor térmico 1
Verde Verde - - Error de cierre del Sensor térmico 1
Verde Verde
Intermitente - - Error de conexión de IC #1 I2C térmico
Verde
Intermitente Rojo - - Error de Temperatura 2 (exceso de
temperatura limitada)
Verde
Intermitente
Rojo
Intermitente - - Error de apertura del Sensor térmico 2
Verde
Intermitente Verde - - Error de cierre del Sensor térmico 2
Verde
Intermitente
Verde
Intermitente - - Error de conexión de IC #2 I2C térmico
Verde Rojo Rojo -Error de Temperatura 3 (exceso de
temperatura limitada)
Verde Rojo Rojo
Intermitente -Error de apertura del Sensor térmico 3
Verde Rojo Verde -Error de cierre del Sensor térmico 3
Verde Rojo Verde
Intermitente -Error de conexión de IC #3 I2C térmico
Verde Rojo
Intermitente Rojo -Error de Temperatura 4 (exceso de
temperatura limitada)
Verde Rojo
Intermitente
Rojo
Intermitente -Error de apertura del Sensor térmico 4
Verde Rojo
Intermitente Verde -Error de cierre del Sensor térmico 4
Verde Rojo
Intermitente
Verde
Intermitente -Error de conexión de IC #4 I2C térmico
Naranja Rojo Rojo -Error de Temperatura 5 (exceso de
temperatura limitada)
Naranja Rojo Rojo
Intermitente -Error de apertura del Sensor térmico 5
Naranja Rojo Verde -Error de cierre del Sensor térmico 5
Naranja Rojo Verde
Intermitente -Error de conexión de IC #5 I2C térmico
Español
67
Solución de problemas
Solución de problemas
El proyector no se enciende.
Causa Solución
No se recibe corriente del cable de
alimentación. Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del
proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. Si
dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe
que esté encendido.
Ha intentado encender el proyector
durante el proceso de enfriamiento. Espere a que nalice el proceso de enfriamiento.
No aparece la imagen.
Causa Solución
La fuente de vídeo no está encendida o
conectada correctamente. Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal esté
conectado correctamente.
El proyector no está correctamente
conectado al dispositivo de la señal de
entrada.
Compruebe la conexión.
No se ha seleccionado la señal de
entrada correcta. Seleccione la señal de entrada correcta con el botón FUENTE
del proyector o del mando a distancia.
Imagen borrosa.
Causa Solución
La lente de proyección no está
correctamente enfocada. Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de enfoque.
El proyector y la pantalla no están
correctamente alineados. Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura
de la unidad si fuera necesario.
El mando a distancia no funciona.
Causa Solución
Las pilas se han agotado. Sustituya las pilas por unas nuevas.
Existe un obstáculo entre el mando a
distancia y el proyector. Elimine el obstáculo.
Está demasiado alejado del proyector. Sitúese a menos de 7 metros (23 pies) del proyector.
La contraseña es incorrecta.
Causa Solución
Ha olvidado la contraseña. 1. Mantenga pulsado AUTO en el proyector o en el mando
a distancia durante 3 segundos. El proyector mostrará un
número codicado en la pantalla.
2. Anote el número y apague su proyector.
3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica
de BenQ para descodicar el número. Es posible que deba
presentar el comprobante de compra del proyector para
vericar que es un usuario autorizado.
Español
68
Especicaciones
Especicaciones
Ópticas
Resolución
LU960UST
1920 x 1200
Sistema óptico
Sistema DLP™ de un solo chip
Fuente de luz
Diodos láser
Eléctricas
Fuente de alimentación
100-240 VCA
50/60 Hz (automático)
7,0A
Consumo de energía
500W (máx.); < 0,5W (en espera)
Mecánicas
Peso
12kg±500g
Dimensiones
480x473x163,1mm
Terminales de salida
Altavoz
10 vatios x 1 (RMS)
Salida de señal de audio
Conector de audio de PC x 1
Salida monitor
D-Sub de 15 contactos (hembra) x 1
USB
TIPO-A (5V/1,5A)
HDMI OUT x 1
SALIDA DE SINCRONIZACIÓN 3D x 1
Control
USB
Mini USB x1 (para servicio)
Control de serie RS-232
9 contactos x 1 (Entrada)
Receptor de infrarrojos x 1
Activador de 12V
12V CC (Máximo 0,2A) x 1
Control LAN
RJ45 x 1 (10/100Mbps)
Mando a distancia con cable
Conector de audio de PC x 1
Terminales de entrada
Entrada de ordenador
Entrada digital
Puerto VGA de 15 pines x 1
Entrada de señal de vídeo
COMPONENT
Compartir el Puerto VGA de 15 pines
Entrada de señal de TV de denición
estándar/alta denición
Digital - HDMI x 1
HDMI 2 x 1
RJ45 x1 (HDBaseT) (100Mbps)
Entrada de señal de audio
Entrada de audio
Conector de audio de PC x 1
Requisitos medioambientales
Temperatura de funcionamiento
0°C-40°C a nivel del mar (>35 °C, potencia
establecida al 80 %)
Humedad relativa de funcionamiento
10%-90% (sin condensación)
Altitud de funcionamiento
0-1499 m a 0°C-35°C
1500-3000 m a 0°C-30°C (con el modo
de gran altitud activado y la potencia
establecida al 85 %)
Temperatura de almacenamiento
-20°C-60°C
Humedad de almacenamiento
HR 10 %–90 % RH (sin condensación)
Nota:
Todas las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Español
69
Dimensiones
Fijación para montaje en techo
159,6
70,0 180,0
188,0200,0
109,0
8 mm (MAX)
Unidad: mm
Español
70
Apéndice
Tabla de tiempos
Frecuencias de vídeo admitidas para entrada HDMI
Sincroni-
zación Resolución
Frecuencia
H.
(kHz)
Frecuencia
V.
(Hz)
Frecuencia de
reloj de píxeles
(MHz)
Campo
3D
Empaquetado
de fotogramas
3D
Superior
Inferior
3D
Lado a
lado 3D
480i 720(1440) x
480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720(1440) x
576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 ◎ ◎
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 ◎ ◎
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 ◎ ◎
1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 ◎ ◎
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 ◎ ◎
2160/24P 3840 x 2160 54 24 297
2160/25P 3840 x 2160 56,25 25 297
2160/30P 3840 x 2160 67,5 30 297
2160/50P 3840 x 2160 112,5 50 594
2160/60P 3840 x 2160 135 60 594
Frecuencias de PC admitidas para entrada HDMI
Resolución Modo
Tasa de
actualización
(Hz)
Frecuencia H.
(kHz)
Reloj
(MHz)
Campo
3D
Superior
Inferior 3D
Lado a
lado 3D
640 x 480
VGA_60 59,94 31,469 25,175 ◎ ◎
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
VGA_120** 119,518 61,91 52,5
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221
Español
71
Resolución Modo
Tasa de
actualización
(Hz)
Frecuencia H.
(kHz)
Reloj
(MHz)
Campo
3D
Superior
Inferior 3D
Lado a
lado 3D
800 x 600
SVGA_60 60,317 37,879 40 ◎ ◎
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120
(Reducir blancos) 119,854 77,425 83
1024 x 768
XGA_60 60,004 48,363 65 ◎ ◎
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120
(Reducir blancos) 119,989 97,551 115,5
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024x576 Temporizador BenQ
NB 60 35,82 46,996
1024x600 Temporizador BenQ
NB 64,995 41,467 51,419
1280x720 1280 x 720_60 60 45 74,25 ◎ ◎
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 ◎ ◎
1280 x 800
WXGA_60 59,81 49,702 83,5 ◎ ◎
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120
(Reducir blancos) 119,909 101,563 146,25
1280 x 1024
SXGA_60 60,02 63,981 108 ◎ ◎
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108 ◎ ◎
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 ◎ ◎
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 ◎ ◎
1400X1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 ◎ ◎
1600x1200 UXGA 60 75 162
1680x1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 ◎ ◎
640x480
@67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832x624
@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024x768
@75Hz MAC19 75,02 60,241 80
1152x870
@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
Español
72
Resolución Modo
Tasa de
actualización
(Hz)
Frecuencia H.
(kHz)
Reloj
(MHz)
Campo
3D
Superior
Inferior 3D
Lado a
lado 3D
1920x1080
@60HZ
1920X1080_60
(Reducir blancos) 60 67,5 148,5 ◎ ◎
1920x1200
@60HZ
1920X1200_60
(Reducir blancos) 59,95 74,038 154 ◎ ◎
"1920x1080
@120Hz" 1920X1080_120 120 135 297
"1920x1200
@120Hz"
1920X1200_120
(Reducir blancos) 119,909 152,404 317
3840x2160 3840X2160_30
(Reducir blancos) 29,97 65,66 257,404
3840x2160 3840X2160_60
(Reducir blancos) 59,94 133,187 522,092
3840x2160 3840X2160_30 30 67,5 297
3840x2160 3840X2160_60 60 135 594
Frecuencias de PC admitidas para entrada PC
Resolución Modo
Tasa de
actualización
(Hz)
Frecuencia H.
(kHz)
Reloj
(MHz)
Campo
3D
Superior
Inferior 3D
Lado a
lado 3D
720 x 400 720x400_70 70.087 31.469 28.3221
640 x 480
VGA_60 59.94 31.469 25.175 ◎ ◎
VGA_72 72.809 37.861 31.5
VGA_75 75 37.5 31.5
VGA_85 85.008 43.269 36
800 x 600
SVGA_56 56,25 35,156 36
SVGA_60 60,317 37,879 40 ◎ ◎
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120
(Reducir blancos) 119,854 77,425 83
1024 x 768
XGA_60 60,004 48,363 65 ◎ ◎
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120
(Reducir blancos) 119,989 97,551 115,5
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 BenQ NB Timing 60 35,82 46,966
1024 x 600 BenQ NB Timing 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280x720_60 60 45 74,25 ◎ ◎
1280 x 768 1280x768_60 59,87 47,776 79,5 ◎ ◎
Español
73
Resolución Modo
Tasa de
actualización
(Hz)
Frecuencia H.
(kHz)
Reloj
(MHz)
Campo
3D
Superior
Inferior 3D
Lado a
lado 3D
1280 x 800
WXGA_60 59,81 49,702 83,5 ◎ ◎
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120 119,909 101,563 146,25
1280 x 1024
SXGA_60 60,02 63,981 108 ◎ ◎
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108 ◎ ◎
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 ◎ ◎
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 ◎ ◎
1400X1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 ◎ ◎
1600x1200 UXGA 60 75 162 ◎ ◎
1680x1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 ◎ ◎
640x480
@67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832x624
@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024x768
@75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152x870
@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1920x1080
@60HZ 1920X1080_60 60 67,5 148,5 ◎ ◎
1920x1200
@60HZ 1920X1200_60 59,95 74,038 154 ◎ ◎
Nota:
La visualización de las frecuencias 3D depende del archivo EDID y de la limitación de la tarjeta gráca VGA. Es
posible que el usuario no pueda elegir las frecuencias anteriores en la tarjeta gráca VGA.
Español
74
Tabla de compatibilidad de vídeo 3D verdadero
Resoluciones de
entrada
Entrada 3D
HDMI 1.4a
Frecuencias de entrada
1280 X 720P @ 50Hz Superior e inferior
1280 X 720P @ 60Hz Superior e inferior
1280 X 720P @ 50Hz Empaquetado de fotogramas
1280 X 720P @ 60Hz Empaquetado de fotogramas
1920 X 1080i @ 50Hz Lado a lado (mitad)
1920 X 1080i @ 60Hz Lado a lado (mitad)
1920 X 1080P @ 24Hz Arriba y abajo
1920 X 1080P @ 24Hz Empaquetado de fotogramas
HDMI 1.3
1920 x 1080i @ 50Hz
Lado a lado (mitad) Modo SBS activado
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
Superior e inferior Modo TAB activado
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
480i HQFS El formato 3D es
Fotograma secuencial
* Al comprobar la función 3D, conrme que las gafas soportan hasta 144 Hz.
Admite frecuencias HDMI-1 / HDMI-2 para entradas HDBaseT
RGB YCbCr420 YCbCr422 YCbCr444
Rango de
límite
Rango
completo Rango de límite
Nombre de
sincronización VHz 8
Bit
10
Bit
12
Bit
8
Bit
10
Bit
12
Bit
8
Bit
10
Bit
12
Bit
8
Bit
10
Bit
12
Bit
8
Bit
10
Bit
12
Bit
3840p 23,98 ◎ ◎ ◎ ◎
3840p 24 ◎ ◎ ◎ ◎
3840p 25 ◎ ◎ ◎ ◎
3840p 29,97 ◎ ◎ ◎ ◎
3840p 30 ◎ ◎ ◎ ◎
3840p 50
3840p 59,9
3840p 60
Español
75
Control de comandos RS232
Función Tipo Funcionamiento ASCII
Power Write Power On <CR>*pow=on#<CR>
Write Power off <CR>*pow=off#<CR>
Read Power Status <CR>*pow=?#<CR>
Source
Selection
Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR>
Write COMPUTER 2/YPbPr2 <CR>*sour=RGB2#<CR>
Write DVI-D <CR>*sour=dvid#<CR>
Write HDMI (MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR>
Write HDMI 2 (MHL2) <CR>*sour=hdmi2#<CR>
Write Composite <CR>*sour=vid#<CR>
Write HDBaseT <CR>*sour=hdbaset#<CR>
Read Current source <CR>*sour=?#<CR>
Audio Control Write Mute On <CR>*mute=on#<CR>
Write Mute Off <CR>*mute=off#<CR>
Read Mute Status <CR>*mute=?#<CR>
Write Volume + <CR>*vol=+#<CR>
Write Volume - <CR>*vol=-#<CR>
Write Volume level for customer <CR>*vol=value#<CR>
Read Volume Status <CR>*vol=?#<CR>
Audio Source
Select
Write Audio pass Through off <CR>*audiosour=off#<CR>
Write Audio-Computer1 <CR>*audiosour=RGB#<CR>
Write Audio-Video/S-Video <CR>*audiosour=vid#<CR>
Write Audio-HDMI <CR>*audiosour=hdmi#<CR>
Write Audio-HDMI2 <CR>*audiosour=hdmi2#<CR>
Read Audio pass Status <CR>*audiosour=?#<CR>
Picture Mode Write Presentation <CR>*appmod=preset#<CR>
Write sRGB <CR>*appmod=srgb#<CR>
Write Bright <CR>*appmod=bright#<CR>
Write Simulator <CR>*appmod=simulator#<CR>
Write User1 <CR>*appmod=user1#<CR>
Write User2 <CR>*appmod=user2#<CR>
Write 3D <CR>*appmod=threed#<CR>
Write HDR10 <CR>*appmod=hdr<CR>
Write HLG <CR>*appmod=hlg<CR>
Write Video <CR>*appmod=video<CR>
Read Picture Mode <CR>*appmod=?#<CR>
Español
76
Función Tipo Funcionamiento ASCII
Picture Setting Write Contrast + <CR>*con=+#<CR>
Write Contrast - <CR>*con=-#<CR>
Write Set Contrast value <CR>*con=5#<CR>
Read Contrast value <CR>*con=?#<CR>
Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR>
Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR>
Write Set Brightness value <CR>*bri=5#<CR>
Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR>
Write Color + <CR>*color=+#<CR>
Write Color - <CR>*color=-#<CR>
Write Set Color value <CR>*color=5#<CR>
Read Color value <CR>*color=?#<CR>
Write Sharpness + <CR>*sharp=+#<CR>
Write Sharpness - <CR>*sharp=-#<CR>
Write Set Sharpness value <CR>*sharp=5#<CR>
Read Sharpness value <CR>*sharp=?#<CR>
Write Color Temperature - Warm <CR>*ct=warm#<CR>
Write Color Temperature - Normal <CR>*ct=normal#<CR>
Write Color Temperature - Cool <CR>*ct=cool#<CR>
Read Color Temperature Status <CR>*ct=?#<CR>
Write Aspect 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR>
Write Aspect 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR>
Write Aspect 2.35:1 <CR>*asp=2.35#<CR>
Write Aspect 16:10 <CR>*asp=16:10#<CR>
Write Aspect Auto <CR>*asp=AUTO#<CR>
Write Aspect Real <CR>*asp=REAL#<CR>
Read Aspect Status <CR>*asp=?#<CR>
Write Vertical Keystone + <CR>*vkeystone=+#<CR>
Write Vertical Keystone - <CR>*vkeystone=-#<CR>
Read Vertical Keystone value <CR>*vkeystone=?#<CR>
Write Horizontal Keystone + <CR>*hkeystone=+#<CR>
Write Horizontal Keystone - <CR>*hkeystone=-#<CR>
Read Horizontal Keystone value <CR>*hkeystone=?#<CR>
Write Overscan Adjustment + <CR>*overscan=+#<CR>
Write Overscan Adjustment - <CR>*overscan=-#<CR>
Read Overscan Adjustment value <CR>*overscan=?#<CR>
Español
77
Función Tipo Funcionamiento ASCII
Picture Setting Write 4 Corners Top-Left - X Decrease <CR>*cornerttlx=-#<CR>
Write 4 Corners Top-Left - X Increase <CR>*cornerttlx=+#<CR>
Read 4 Corners Top-Left - X Status <CR>*cornerttlx=?#<CR>
Write 4 Corners Top-Left - Y Decrease <CR>*cornerttly=-#<CR>
Write 4 Corners Top-Left - Y Increase <CR>*cornerttly=+#<CR>
Read 4 Corners Top-Left - Y Status <CR>*cornerttly=?#<CR>
Write 4 Corners Top-Right - X Decrease <CR>*cornerttrx=-#<CR>
Write 4 Corners Top-Right - X Increase <CR>*cornerttrx=+#<CR>
Read 4 Corners Top-Right - X Status <CR>*cornerttrx=?#<CR>
Write 4 Corners Top-Right - Y Decrease <CR>*cornerttry=-#<CR>
Write 4 Corners Top-Right - Y Increase <CR>*cornerttry=+#<CR>
Read 4 Corners Top-Right - Y Status <CR>*cornerttry=?#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Left - X Decrease <CR>*cornertblx=-#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Left - X Increase <CR>*cornertblx=+#<CR>
Read 4 Corners Bottom-Left - X Status <CR>*cornertblx=?#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Left - Y Decrease <CR>*cornertbly=-#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Left - Y Increase <CR>*cornertbly=+#<CR>
Read 4 Corners Bottom-Left - Y Status <CR>*cornertbly=?#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Right - X Decrease <CR>*cornertbrx=-#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Right - X Increase <CR>*cornertbrx=+#<CR>
Read 4 Corners Bottom-Right - X Status <CR>*cornertbrx=?#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Right - Y Decrease <CR>*cornertbry=-#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Right - Y Increase <CR>*cornertbry=+#<CR>
Read 4 Corners Bottom-Right - Y Status <CR>*cornertbry=?#<CR>
Write Digital Zoom In <CR>*zoomI#<CR>
Write Digital Zoom out <CR>*zoomO#<CR>
Write Auto <CR>*auto#<CR>
Write Brilliant color on <CR>*BC=on#<CR>
Write Brilliant color off <CR>*BC=off#<CR>
Read Brilliant color status <CR>*BC=?#<CR>
Write Auto(HDR) <CR>*hdr=auto#<CR>
Write SDR <CR>*hdr=sdr#<CR>
Write HDR10 <CR>*hdr=hdr#<CR>
Write HLG <CR>*hdr=hlg#<CR>
Write Reset current picture settings <CR>*rstcurpicsetting#<CR>
Write Reset all picture settings <CR>*rstallpicsetting#<CR>
Español
78
Función Tipo Funcionamiento ASCII
Operation
Settings
Write Projector Position-Front Table <CR>*pp=FT#<CR>
Write Projector Position-Rear Table <CR>*pp=RE#<CR>
Write Projector Position-Rear Ceiling <CR>*pp=RC#<CR>
Write Projector Position-Front Ceiling <CR>*pp=FC#<CR>
Read Projector Position Status <CR>*pp=?#<CR>
Write Quick auto search <CR>*QAS=on#<CR>
Write Quick auto search <CR>*QAS=off#<CR>
Read Quick auto search status <CR>*QAS=?#<CR>
Write Menu Position - Center <CR>*menuposition=center#<CR>
Write Menu Position - Top - Left <CR>*menuposition=tl#<CR>
Write Menu Position - Top - Right <CR>*menuposition=tr#<CR>
Write Menu Position - Bottom - Right <CR>*menuposition=br#<CR>
Write Menu Position - Bottom - Left <CR>*menuposition=bl#<CR>
Read Menu Position Status <CR>*menuposition=?#<CR>
Write Direct Power On - on <CR>*directpower=on#<CR>
Write Direct Power On - off <CR>*directpower=off#<CR>
Read Direct Power On - Status <CR>*directpower=?#<CR>
Write Signal Power On - on <CR>*autopower=on#<CR>
Write Signal Power On - off <CR>*autopower=off#<CR>
Read Signal Power On - Status <CR>*autopower=?#<CR>
Baud Rate Write 2400 <CR>*baud=2400#<CR>
Write 4800 <CR>*baud=4800#<CR>
Write 9600 <CR>*baud=9600#<CR>
Write 14400 <CR>*baud=14400#<CR>
Write 19200 <CR>*baud=19200#<CR>
Write 38400 <CR>*baud=38400#<CR>
Write 57600 <CR>*baud=57600#<CR>
Write 115200 <CR>*baud=115200#<CR>
Read Current Baud Rate <CR>*baud=?#<CR>
Lamp Control Read Lamp Hour <CR>*ltim=?#<CR>
Write Normal mode <CR>*lampm=lnor#<CR>
Write Eco mode <CR>*lampm=eco#<CR>
Write Dimming mode <CR>*lampm=dimming#<CR>
Write Custom mode <CR>*lampm=custom#<CR>
Write Light level for custom mode <CR>*lampcustom=value#<CR>
Read Light level status for custom mode <CR>*lampcustom=?#<CR>
Read Lamp Mode Status <CR>*lampm=?#<CR>
Español
79
Función Tipo Funcionamiento ASCII
Miscellaneous Read Model Name <CR>*modelname=?#<CR>
Read System F/W Version <CR>*sysfwversion=?#<CR>
Read Scaler F/W Version <CR>*scalerfwversion=?#<CR>
Read Lan F/W Version <CR>*lanfwversion=?#<CR>
Read MCU F/W Version <CR>*mcufwversion=?#<CR>
Write Blank On <CR>*blank=on#<CR>
Write Blank Off <CR>*blank=off#<CR>
Read Blank Status <CR>*blank=?#<CR>
Write Freeze On <CR>*freeze=on#<CR>
Write Freeze Off <CR>*freeze=off#<CR>
Read Freeze Status <CR>*freeze=?#<CR>
Write Menu On <CR>*menu=on#<CR>
Write Menu Off <CR>*menu=off#<CR>
Read Menu Status <CR>*menu=?#<CR>
Write Up <CR>*up#<CR>
Write Down <CR>*down#<CR>
Write Right <CR>*right#<CR>
Write Left <CR>*left#<CR>
Write Enter <CR>*enter#<CR>
Write Back <CR>*back#<CR>
Write Source Menu On <CR>*sourmenu=on#<CR>
Write Source Menu Off <CR>*sourmenu=off#<CR>
Read Source Menu Status <CR>*sourmenu=?#<CR>
Write 3D Sync Off <CR>*3d=off#<CR>
Write 3D Auto <CR>*3d=auto#<CR>
Write 3D Sync Top Bottom <CR>*3d=tb#<CR>
Write 3D Sync Frame Sequential <CR>*3d=fs#<CR>
Write 3D Frame packing <CR>*3d=fp#<CR>
Write 3D Side by side <CR>*3d=sbs#<CR>
Write 3D inverter disable <CR>*3d=da#<CR>
Write 3D inverter <CR>*3d=iv#<CR>
Write 3D nVIDIA <CR>*3d=nvidia#<CR>
Read 3D Sync Status <CR>*3d=?#<CR>
Write Remote Receiver - front+rear <CR>*rr=fr#<CR>
Write Remote Receiver - front <CR>*rr=f#<CR>
Write Remote Receiver - rear <CR>*rr=r#<CR>
Read Remote Receiver Status <CR>*rr=?#<CR>
Español
80
Función Tipo Funcionamiento ASCII
Miscellaneous Write AMX Device Discovery - on <CR>*amxdd=on#<CR>
Write AMX Device Discovery - off <CR>*amxdd=off#<CR>
Read AMX Device Discovery Status <CR>*amxdd=?#<CR>
Read Mac Address <CR>*macaddr=?#<CR>
Write High Altitude mode on <CR>*Highaltitude=on#<CR>
Write High Altitude mode off <CR>*Highaltitude=off#<CR>
Read High Altitude mode status <CR>*Highaltitude=?#<CR>
Color
Calibration
Write Tint + <CR>*tint=+#<CR>
Write Tint - <CR>*tint=-#<CR>
Write Set Tint value <CR>*tint=value#<CR>
Read Get Tint value <CR>*tint=?#<CR>
Write Set gamma value <CR>*gamma=value#<CR>
Read Gamma value status <CR>*gamma=?#<CR>
Write Set HDR Brightness value <CR>*hdrbri=value#<CR>
Read Get HDR Brightness value <CR>*hdibri=?#<CR>
Write Red Gain + <CR>*RGain=+#<CR>
Write Red Gain - <CR>*RGain=-#<CR>
Write Set Red Gain value <CR>*RGain=value#<CR>
Read Get Red Gain value <CR>*RGain=?#<CR>
Write Green Gain + <CR>*GGain=+#<CR>
Write Green Gain - <CR>*GGain=-#<CR>
Write Set Green Gain value <CR>*GGain=value#<CR>
Read Get Green Gain value <CR>*GGain=?#<CR>
Write Blue Gain + <CR>*BGain=+#<CR>
Write Blue Gain - <CR>*BGain=-#<CR>
Write Set Blue Gain value <CR>*BGain=value#<CR>
Read Get Blue Gain value <CR>*BGain=?#<CR>
Write Red Offset + <CR>*ROffset=+#<CR>
Write Red Offset - <CR>*ROffset=-#<CR>
Write Set Red Offset value <CR>*ROffset=value#<CR>
Read Get Red Offset value <CR>*ROffset=?#<CR>
Write Green Offset + <CR>*GOffset=+#<CR>
Write Green Offset - <CR>*GOffset =-#<CR>
Write Set Green Offset value <CR>*GOffset=value#<CR>
Read Get Green Offset value <CR>*GOffset=?#<CR>
Español
81
Función Tipo Funcionamiento ASCII
Color
Calibration
Write Blue Offset + <CR>*BOffset=+#<CR>
Write Blue Offset - <CR>*BOffset=-#<CR>
Write Set Blue Offset value <CR>*BOffset=value#<CR>
Read Get Blue Offset value <CR>*BOffset=?#<CR>
Write Primary Color <CR>*primcr=value#<CR>
Read Primary Color Status <CR>*primcr=?#<CR>
Write Hue + <CR>*hue=+#<CR>
Write Hue - <CR>*hue=-#<CR>
Write Set Hue value <CR>*hue=value#<CR>
Read Get Hue value <CR>*hue=?#<CR>
Write Saturation + <CR>*saturation=+#<CR>
Write Saturation - <CR>*saturation=-#<CR>
Write Set Saturation value <CR>*saturation=value#<CR>
Read Get Saturation value <CR>*saturation=?#<CR>
Write Gain + <CR>*gain=+#<CR>
Write Gain - <CR>*gain=-#<CR>
Write Set Gain value <CR>*gain=value#<CR>
Read Get Gain value <CR>*gain=?#<CR>
Service Read Error Code report <CR>*error=report#<CR>
Read FAN 1 speed <CR>*fan1=?#<CR>
Read FAN 2 speed <CR>*fan2=?#<CR>
Read FAN 3 speed <CR>*fan3=?#<CR>
Read FAN 4 speed <CR>*fan4=?#<CR>
Read FAN 5 speed <CR>*fan5=?#<CR>
Read FAN 6 speed <CR>*fan6=?#<CR>
Read FAN 7 speed <CR>*fan7=?#<CR>
Read FAN 8 speed <CR>*fan8=?#<CR>
Read FAN 9 speed <CR>*fan9=?#<CR>
Read FAN 10 speed <CR>*fan10=?#<CR>
Read Temperature 1 <CR>*tmp1=?#<CR>
Read Temperature 2 <CR>*tmp2=?#<CR>
Read Temperature 3 <CR>*tmp3=?#<CR>
Read Temperature 4 <CR>*tmp4=?#<CR>
Read Temperature 5 <CR>*tmp5=?#<CR>
Read LED indicator <CR>*led=?#<CR>
Español
82
PJLink
Protocolo PJLink
La función de red de este proyector es compatible con PJLink clase 1, y se puede utilizar el
protocolo PJLink para realizar la conguración proyector y operaciones de consulta del estado del
proyector desde un ordenador.
Comandos de control
La tabla siguiente enumera los comandos del protocolo PJLink que se pueden utilizar para
controlar el proyector.
x caracteres en la tabla son caracteres no especícos.
Comando Detalles de
control
Parámetro/
Cadena de
retorno
Comentario
POWR Fuente de
alimentación
0 En espera
1 Encendido
POWR?
Consulta de
estado de la
alimentación
0 En espera
1 Encendido
INPT Selección de
entrada 11 YPbPr
31 HDMI1
32 HDMI2
33 DisplayPort
34 HDBaseT
AVMT Silencio 11 Silencio del vídeo conectado
AVMT? Consulta del
silencio
10 Silencio del vídeo desconectado
21 Silencio del audio conectado
20 Silencio del audio des conectado
31 Silencio del vídeo y audio conectado
30 Silencio del vídeo y audio desconectado
ERST? Consulta de
estado del error xxxxxx
1er byte Indica errores del ventilador, y
devuelve 0 a 2
0=No se
detecta error
1=Advertencia
2=Error
2º byte Indica errores de la fuente de
luz, y devuelve 0 a 2
3er byte Indica errores de la
temperatura, y devuelve 0 a 2
4º byte Devuelve 0
5º byte Devuelve 0
6º byte Indica otros errores, y
devuelve 0 a 2
LAMP?
Consulta de
estado de la
fuente de luz
xxxxxxxxxxxx 1er número (1 a 5 dígitos): Tiempo de ejecución de la fuente
de luz 1
INST?
Consulta del
listado de
selección de
entrada
11 31 32 33 34 LU960UST
Español
83
Comando Detalles de
control
Parámetro/
Cadena de
retorno
Comentario
NAME?
Consulta del
nombre del
proyector
xxxxx Devuelve el nombre establecido en [NOMBRE DEL
PROYECTOR] de [CONFIGURACIÓN DE RED]
INF1?
Consulta de
nombre del
fabricante
BenQ Devuelve el nombre del fabricante
INF2?
Consulta del
nombre del
modelo
LU960UST Devuelve el nombre del modelo
INF0? Otras consultas
de información xxxxx Devuelve información como el número de versión
CLASS?
Consulta de
información de
clase
1 Devuelve la clase para PJLink
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

BenQ LU960UST Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario