Sanus WSSAWM1 Guía de instalación

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de instalación
WSSAWM1
SOUNDBAR WALL MOUNT
DESIGNED FOR
Sonos
®
Arc
INSTRUCTION MANUAL
WE’RE HERE TO HELP
If you have any questions along the way, our US-based
install experts are standing by to help.
Or, chat at: US: SANUS.com/chatSP
Call us at: US: 800-359-5520
UK: 0800 056 2853
EMEA: +31 (0) 495 580 852
This mount is designed
to support Sonos
®
Arc
soundbar and works with
SANUS and other TV
mount brands.
2
YOU’D LOVE THIS KIT!
Complete your installation by hiding your cables with the
In-Wall Power Kit for Soundbar + Mounted TV
Check out SANUS.com, SONOS.com, or Amazon.com!
Works perfectly with the
Sonos
®
Arc
Wall Mount
Hides all cabling behind the wall
Can power multiple devices
Safe and easy to install with no
electrician needed
BEFORE
IN-WALL
POWER KIT
FOR SOUNDBAR + MOUNTED TV
Model WSIWPSB1-W1
Available in the U.S. only
3
14 lbs.
(6.4 kg)
CAUTION: To avoid potential personal injuries and property damage:
This soundbar mount is only designed for use with the Sonos
®
Arc
speaker.
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product,
contact Customer Service.
Before getting started, let’s make sure this product is perfect for you!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS
23.98in
609mm
9.65in
245mm
1.38in
35mm
2.00in
50.8mm
28.45in
722.6mm
11.02in
280mm
26.16in
664.4mm
25.21in
640.4mm
5.05in
128.4mm
1.08in
27.4mm
SIMULATED 55"
FLAT SCREEN TV
WALL IS ON RIGHT
WALL IS ON TOP
WALL IS ON TOP
WALL IS ON RIGHT
TV INTERFACE
WALL PLATE
TOP VIEW - TV MOUNTED
3-D
3-D
SIDE VIEW
TOP VIEW
FULLY ASSEMBLED MOUNT
DIMENSIONS IN. [MM]
Weight Limit
DO NOT EXCEED
Wall
Construction
Concrete block/
Solid concrete
Dry wall Wood stud
Drill Bit
Tools Needed
Drywall
Install
Pencil
Level
Electric Drill
Hammer
Drill Bit
13/32 in.
(10 mm)
Concrete
Concrete
Install
13/32 in.
(10 mm)
Wood Stud
Install
Drill Bit
1/8 in.
(3 mm)
Wood
4
SUPPLIED PARTS AND HARDWARE
NOTE: Not all hardware included in this kit will be used.
WARNING:
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged,
DO NOT return the damaged item to your dealer; Contact Sanus (See back page). Never use damaged parts!
(qty. 4)
4
Screw
3
Drywall/Concrete Anchors
(qty. 4)
1
Wall Template
M4/M5 Washer
(qty. 1)
5
(qty. 4)
M5 x 14 mm Screw
M3 Ball Hex Key
(qty. 1)
5/64 Hex Key
(qty. 1)
6
(qty. 2)
2
Soundbar Mount
(qty. 1)
7
8
5
STEP 1A
Drywall Installation
1
4X
1
POSITION TEMPLATE
Drywall covering the wall must not
exceed 1/2 in. (1.2 cm).
Minimum wood stud size:
nominal 2 x 4 in. (5.1 x 10.2 cm)
actual 1 ½ x 3 ½ in. (3.8 x 8.9 cm)
Stud centers must be verified
IMPORTANT: Ensure wall plate is level
before drilling.
CAUTION: Avoid potential personal
injury or property damage!
2
DRILL
4X
1
Drill 1/8 in. (3.0 mm) pilot holes to
verify wall.
STEP 1 ATTACH SOUNDBAR MOUNT TO WALL
Drywall Installation /
Drywall + Wood Stud Installation
Concrete Block/
Solid Concrete Installation
Page 5
Page 7
3
REMOVE TEMPLATE
1/8 in. (3.0 mm)
4a
DRILL
If pilot hole is located in drywall, drill 13/32 in. (10 mm) hole.
13/32 in. (10 mm)
1 in. (25 mm)
DRYWALL
WOOD STUD
4b
DRILL
If pilot hole is located on a stud, proceed to Step 5.
3 in. (76.2 mm)
6
5b
5c 5d
2
3
3
3
3
4
Use anchors for drywall and concrete only. Do not use with wood studs.
If pilot hole is located on a stud, anchor is not needed. Screw directly into stud. Then use anchors for remaining screws in drywall.
5
6
SECURELY TIGHTEN
5
INSERT DRYWALL/CONCRETE ANCHORS
5a
IMPORTANT:
7
STEP 1C ATTACH SOUNDBAR MOUNT TO WALL
STEP 1C
Concrete Installation
1
4X
1
POSITION TEMPLATE
2
DRILL
4X
4b
4c
4d
5
SECURELY TIGHTEN
3
REMOVE TEMPLATE
1
2
002862.eps
5
4
CAUTION: Avoid potential personal injury or
property damage!
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (20.3 x
20.3 x 40.6 cm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16
in. (40.6 cm)
CAUTION:
Never drill into the mortar
between blocks.
13/32 in.
(10 mm)
3 in. (7.6 cm)
1
3
3
3
3
3
REMOVE TEMPLATE
4a
INSERT DRYWALL/CONCRETE ANCHORS
Use anchors for drywall and concrete only. Do not use with wood studs.
If pilot hole is located on a stud, anchor is not needed. Screw directly into stud. Then use anchors for remaining screws in drywall.
8
2
6
≈ 1/4 in.
(6.35 mm)
CAUTION: Avoid potential
personal injury or property damage!
The brackets contain potential pinch points
during operation. Keep fingers away from
pinch points when retracting the brackets.
(see arrows)
IMPORTANT:
Partially insert the bolt leaving
a 1/8”-1/4” gap between the
bolt head and speaker.
STEP 2 ATTACH SOUNDBAR TO SOUNDBAR MOUNT
1
OPEN MOUNT BRACKETS
2
INSERT SOUNDBAR SCREWS
3
ATTACH SOUNDBAR AND SECURELY TIGHTEN
8
6
8
8
6
8
6
9
ADJUSTMENTS
2
CAUTION: Avoid potential
personal injury or property damage!
The brackets contain potential pinch points
during operation. Keep fingers away from
pinch points when retracting the brackets.
(see arrows)
RETRACT
CAUTION: Avoid potential
personal injury or property damage!
The brackets contain potential pinch points
during operation. Keep fingers away from
pinch points when retracting the brackets.
(see arrows)
7
7
IMPORTANT:
Tighten to a locked position if desired.
Otherwise, keep tension loose for free movement.
IMPORTANT:
Tighten to a locked position if desired.
Otherwise, keep tension loose for free movement.
EXTEND
10
11
12
ES
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles lesiones personales y daños materiales:
Esta montura para barra de sonido está diseñada solo para usarse con el altavoz Sonos
®
Arc
.
Lea atentamente estas instrucciones para asegurarse de que está familiarizado conel sencillo proceso de instalación.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el especificado explícitamente por el fabricante.
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido del producto.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con
el servicio deatención al cliente.
PIEZAS Y ELEMENTOS DE MONTAJE SUMINISTRADOS
Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas yque se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas
las piezas o alguna está dañada, NO devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO. Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar
asfixia.
NOTA: No se utilizarán todos los elementos de montaje incluidos en este kit.
6,4 kg
(14 lb.)
NO EXCEDA
el límite de peso
¡Antes de empezar, asegúrese de que este es el producto adecuado para usted!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DEUTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta montura está diseñada para la barra de sonido Sonos
®
Arc
y funciona con SANUS y otras marcas de monturas de TV.
DIMENSIONES
COMPLETE LA INSTALACIÓN OCULTANDO LOS CABLES CON EL IN-WALL POWER
KIT PARA BARRA DE SONIDO + TV FIJADO A LA PARED
Funciona perfectamente con el soporte de pared Sonos
®
Arc
Oculta todo el cableado tras la pared
Proporciona alimentación a múltiples dispositivos
Seguro y fácil de instalar sin necesidad de llamar a un electricista
¡VISITE SANUS.COM, SONOS.COM, BESTBUY.COM O AMAZON.COM!
Disponible solo en EE. UU.
Herramientas
necesarias
PASO 1 FIJAR A LA PARED LA MONTURA PARA BARRA DE SONIDO
Instalación de paneles de yeso /
Instalación de paneles de yeso + postes de madera
Instalación en paredes de hormigón sólido o en bloques de hormigón
Página 5
Página 7
Español
¡TE ENCANTARÍA ESTE KIT! IN-WALL POWER KIT
PARA BARRA DE SONIDO + TV FIJADO A LA PARED
PÁGINA 3
PÁGINA 4
PÁGINA 5
Broca
Paneles de
yeso
Lápiz
Nivel
Taladro eléctrico
MartilloBroca
13/32 in.
(10 mm)
hormigón
Hormigón
13/32 in.
(10 mm)
Montante
de madera
Broca
1/8 in.
(3 mm)
madera
13
3
RETIRAR LA PLANTILLA
5
INSERTAR ANCLAJES
IMPORTANTE:
Use anclajes únicamente para paneles de yeso y hormigón. No se deben utilizar en montantes de madera.
Si el orificio piloto está ubicado en un montante, no se necesita anclaje. Atornille directamente en el montante. Luego use anclajes
para los tornillos restantes en paneles de yeso.
6
APRETAR FIRMEMENTE
1A
Instalación de paneles de yeso
PÁGINA 5
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. • El yeso que recubre la pared no debe exceder los 1,2 cm (1/2 pulg.). Tamaño
mínimo del montante de madera: común 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 pulg.) nominal 3,8 x 8,9 cm (1 ½ x 3 ½ pulg.) • Debe comprobar los montantes centrales.
Importante: asegúrese de que la plantilla de la pared esté nivelada antes de perforar.
1
COLOCAR LA PLANTILLA
2
TALADRAR
Taladre orificios de prueba de 1/8 pulg. (3,0 mm) para comprobar el material de la pared.
Instalación en paredes de hormigón sólido o en bloques de hormigón
1B
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales.
• Espesor mínimo del hormigón: 20,3 cm (8 pulg.). • Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 20,3 x 20,3 x 40,6 cm (8 x 8 x 16 pulg.). • Espacio
horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 pulg.).
PÁGINA 7
1
COLOCAR LA PLANTILLA
2
TALADRAR ORIFICIOS EN LOS CENTROS DE LOS MONTANTES
3
RETIRAR LA PLANTILLA
4
INSERTAR ANCLAJES
5
APRETAR FIRMEMENTE
NOTA: Nunca perfore el cemento que une los bloques
PASO 2 FIJAR A LA PARED LA MONTURA PARA BARRA DE SONIDO
1
ABRIR LOS SOPORTES DE LA MONTURA
2
INSERTAR LOS TORNILLOS DE LA BARRA DE SONIDO
3
FIJAR LA BARRA DE SONIDO Y APRETAR FIRMEMENTE
IMPORTANTE: apriete hasta que quede fijo si lo desea. Si no, déjelo un poco suelto para que pueda moverse.
AJUSTES
EXTENDER/RETRAER
IMPORTANTE: Inserte parcialmente el perno dejando un hueco de 1/8pulg. - 1/4pulg. entre la cabeza y el altavoz.
PÁGINA 8
PÁGINA 9
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! Los soportes del televisor contienen puntos de compresión
potenciales que podrían lastimarlo durante la instalación. Mantenga los dedos alejados de los puntos de compresión cuando repliegue el
televisor (ver flechas).
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! Los soportes del televisor contienen puntos de compresión
potenciales que podrían lastimarlo durante la instalación. Mantenga los dedos alejados de los puntos de compresión cuando repliegue el
televisor (ver flechas).
4
TALADRAR
4a. Si el orificio guía está en un panel de yeso, taladre un orificio de 13/32 pulg. (10 mm).
4b. Si el orificio piloto está en un montante, continúe con el Paso 5.
14
FR
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
• Ce support pour barre de son est uniquement conçu pour être utilisé avec l’enceinte Sonos
®
Arc
.
• Ce produit est conçu pour une utilisation sur des montants en bois, des murs en béton plein et en bloc de béton - NE l’installez PAS seul sur
une cloison sèche.
• Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du téléviseur et du support.
• N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles spécifiées par le fabricant.
Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
PIÈCES ET QUINCAILLERIE FOURNIES
AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement si elles sont avalées.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu’il ne manque aucune pièce et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est
manquante ou endommagée, contactez le service à la clientèle et non le détaillant. N’utilisez jamais de pièces endommagées!
REMARQUE: Les pièces fournies ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.
Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement!
Ce support est conçu pour prendre en charge la barre de son Sonos
®
Arc
et fonctionne avec SANUS et d’autres marques de support pour téléviseur.
DIMENSIONS
ÉTAPE 1 FIXEZ LE SUPPORT POUR BARRE DE SON AU MUR
Montage sur cloison sèche /
Installation de cloisons sèches et de colombages en bois
Installation de béton coulé ou de blocs de béton
Page 5
Page 7
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
PAGINA 3
PAGINA 4
PAGINA 5
6,4 kg
(14 lb.)
Poids limite
Outils requis
Foret
Installation de
cloisons sèches
Crayon
Niveau
Perceuse
electrique
MarteauForet
13/32 in.
(10 mm)
Béton
Installation de
béton
13/32 in.
(10 mm)
Installation de
montant en bois
Foret
1/8 in.
(3 mm)
madera
15
Installation de béton coulé ou de blocs de béton
1B
PAGE 7
1
POSITIONNEZ LE GABARIT
2
PERCEZ DES TROUS AU CENTRE DES MONTANTS
3
RETIREZ LE GABARIT
4
INSÉREZ LES CHEVILLES
5
SERREZ CORRECTEMENT
NOTA: Prenez soin de ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.
ÉTAPE 2 FIXEZ LE SUPPORT POUR BARRE DE SON AU MUR
1
OUVREZ LES PATTES DE FIXATION
2
INSÉREZ LES VIS DE LA BARRE DE SON
3
FIXEZ LA BARRE DE SON ET SERREZ CORRECTEMENT
IMPORTANT: Serrez en position bloquée si vous le souhaitez. Autrement, laissez la tension lâche pour permettre le mouvement.
RÉGLAGES
EXTENSION / RÉTRACTION
IMPORTANT: Insérez partiellement le boulon, en laissant un espace de 1/8 à 1/4pouce entre la tête de boulon et l’enceinte.
ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
Épaisseur minimale du béton solide: 20,3 cm (8 po)
Dimension
minimale du bloc de béton: 20,3 x 20,3 x 40,6 cm (8 x 8 x 16 po)
PAGE 8
PAGE 9
ATTENTION : Évitez les risques potentiels de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les pattes de fixation pour téléviseur contiennent des points
de pincement potentiels lors de leur utilisation. Éloignez vos doigts des points de pincement lorsque vous rétractez le téléviseur (voir les flèches).
ATTENTION : Évitez les risques potentiels de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les pattes de fixation pour téléviseur contiennent des points
de pincement potentiels lors de leur utilisation. Éloignez vos doigts des points de pincement lorsque vous rétractez le téléviseur (voir les flèches).
3
RETIREZ LE GABARIT
5
INSÉREZ LES CHEVILLES
IMPORTANT: Utilisez des ancrages pour cloison sèche et béton uniquement. Ne les utilisez pas avec des montants de bois.
Si le trou pilote est situé sur un montant, l'ancrage n'est pas nécessaire. Visser directement dans le goujon. Ensuite, utilisez des ancrages pour
les vis restantes dans les cloisons sèches.
6
SERREZ CORRECTEMENT
1A
Montage sur cloison sèche
PAGE 5
1
POSITIONNEZ LE GABARIT
2
PERCER
ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! • L’épaisseur du revêtement de cloison sèche ne
doit pas excéder 1,2 cm (1/2po). • Taille minimum des montants en bois: nominale 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 po), réelle 3,8 x 8,9 cm (1 ½ x 3 ½ po).
Les
centres des montants doivent être vérifiés.
• Important: assurez-vous que le gabarit mural est de niveau avant de percer.
Percez des avant-trous de 3,0mm (1/8 pouce) pour vérifier le mur.
4a. Si l’avant-trou est situé dans la cloison sèche, percez un trou de 10mm (13/32pouce).
4b. Si l’avant-trou est situé sur un montant en bois, passez à l’étape 5).
4
PERCER
16
DE
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
• Diese Soundbar-Halterung eignet sich nur für die Verwendung mit dem Lautsprecher Sonos
®
Arc
• Dieses Produkt ist für die Montage an Wänden mit Holzträgern oder an Massivbeton- und Betonblockwänden bestimmt. NICHT an einer
reinen Gipskartonwand montieren
• Die Wand muss das Fünache des Gesamtgewichts des Fernsehers und der Halterung tragen können
• Verwenden Sie dieses Produkt nur für die vom Hersteller ausdrücklich angegebenen Zwecke
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Montage, unsachgemäßen Zusammenbau oder
unsachgemäße Verwendung verursacht wurden
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE UND BEFESTIGUNGSMATERIAL
Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist!
Diese Halterung wurde für die Soundbar Sonos
®
Arc
entwickelt und funktioniert mit SANUS und anderen Marken für TV-Halterungen.
ABMESSUNGEN
SCHRITT 1 BEFESTIGEN DER SOUNDBAR-HALTERUNG AN DER WAND
Gipskartonplatten-Option
Installation von Trockenbau- und Holzpfosten
Massivbeton- oder Betonblock
Seite 5
Seite 7
Deutsch
WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können.
Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern
wenden Sie sich an den Kundendienst. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile!
HINWEIS: Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH
DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUC
SEITE 4
SEITE 3
SEITE 5
6,4 kg
(14 lb.)
Zulässiges
Höchstgewicht
Erforderlichen
Werkzeuge
Bohreinsatz
Trockenbau
installieren
Stift
Wasserwaage
Elektrobohrer
Hammer
Bohreinsatz
13/32 in.
(10 mm)
für Stein
Beton
installieren
13/32 in.
(10 mm)
Holzbolzen
installieren
Bohreinsatz
1/8 in.
(3 mm)
17
Massivbeton- oder Betonblock
1B
SEITE 7
1
SCHABLONE ANSETZEN
2
LÖCHER IN DIE BALKENMITTEN BOHREN
3
SCHABLONE ENTFERNEN
4
DÜBEL EINSETZEN
5
FEST ANZIEHEN
SCHRITT 2 BEFESTIGEN DER SOUNDBAR-HALTERUNG AN DER WAND
1
ANSCHLUSSPLATTEN ÖFFNEN
2
SOUNDBAR-SCHRAUBEN EINSETZEN
3
SOUNDBAR BEFESTIGEN UND SICHER FESTZIEHEN
WICHTIG: Ziehen Sie sie gegebenenfalls in einer verriegelten Position fest. Lassen Sie sie andernfalls unarretiert, damit sie frei beweglich
ist.
EINSTELLUNGEN
AUSZIEHEN/EINFAHREN
WICHTIG: Führen Sie die Schraube teilweise ein und lassen Sie einen Spalt von 1/8–1/4Zoll zwischen Schraubenkopf und Lautsprecher.
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
Mindestdicke der Massivbetonwand: 203 mm (8")
Mindestmaße des Betonblocks: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16")
SEITE 8
SEITE 9
VORSICHT: Vermeiden Sie mögliche Verletzungen und Sachschäden! An manchen Stellen der TV-Anschlussplatten besteht bei der
Benutzung Einklemmgefahr. Halten Sie die Finger von diesen Stellen fern, wenn Sie den Fernseher zurückziehen. (siehe Pfeile)
VORSICHT: Vermeiden Sie mögliche Verletzungen und Sachschäden! An manchen Stellen der TV-Anschlussplatten besteht bei der
Benutzung Einklemmgefahr. Halten Sie die Finger von diesen Stellen fern, wenn Sie den Fernseher zurückziehen. (siehe Pfeile)
3
SCHABLONE ENTFERNEN
4
DÜBEL EINSETZEN
WICHTIG: Verwenden Sie Dübel nur für Trockenbau und Beton. Verwenden Sie keine Dübel bei Holzbalken.
Befindet sich das Pilotloch an einem Bolzen, wird kein Anker benötigt. Direkt in den Bolzen einschrauben. Verwenden Sie dann Anker für die
verbleibenden Schrauben im Trockenbau.
5
FEST ANZIEHEN
1A
Gipskartonplatten-Option
SEITE 5
1
SCHABLONE ANSETZEN
2
BOHREN
Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Die Gipsschicht der Wand muss mindestens 1,2 mm (1/2") betragen.
Bohren Sie 1/8Zoll (3,0mm) tiefe Vorbohrungen, um die Wand zu überprüfen.
4a. Wenn sich die Vorbohrung im Trockenbau befindet, bohren Sie ein Loch von 13/32Zoll (10mm).
4b. Wenn sich die Vorbohrung auf einem Holzbalken befindet, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
4
BOHREN
18
NL
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel en materiële schade!
• Deze soundbarbeugel is uitsluitend ontworpen voor gebruik met de Sonos
®
Arc
-luidspreker.
• Dit product is ontworpen voor gebruik in muren met houten constructie, muren van massief beton en muren van
cementblokken - NIETgebruiken voor alleen gipsplaten
• De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van de tv en de montagesteun te ondersteunen
• Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door de fabrikant
• De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuiste montage of verkeerd gebruik
BIJGELEVERDE ONDERDELEN EN MATERIALEN
Controleer voor u begint of deze wandbevestiging ook voor u geschikt is!
Deze bevestiging is ontworpen ter ondersteuning van de Sonos
®
Arc
-soundbar en is geschikt voor SANUS en andere merken tv-beugels.
AFMETINGEN
STAP 1 DE SOUNDBARBEUGEL AAN DE MUUR BEVESTIGEN
Gipsplaat
/
Installatie van gipsplaten en houten stijlen
Massief beton of betonblokken
Pagina 5
Pagina 7
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK
WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt.
Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het
beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice. Gebruik nooit beschadigde onderdelen!
OPMERKING: Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt.
PAGINA 4
PAGINA 3
PAGINA 5
6,4 kg
(14 lb.)
Maximaal
gewicht
Benodigde
gereedschap
Bit voor
boormachine
Trockenbau
installieren
Potlood
Wateras
Boormachine
Hamer
Bit voor
boormachine
13/32 in.
(10 mm)
Steen
Beton
installieren
13/32 in.
(10 mm)
Holzbolzen
installieren
Bit voor
boormachine
1/8 in.
(3 mm)
19
3
TA BORT MALLEN
5
DE ANKERS PLAATSEN
BELANGRIJK: Gebruik alleen ankers bij gipsplaten en beton. Gebruik geen ankers bij houten dragers.
Als het geleidegat zich op een stijl bevindt, is anker niet nodig. Schroef rechtstreeks in de stijl. Gebruik dan ankers voor de resterende
schroeven in gipsplaat.
6
STEVIG AANDRAAIEN
Massief beton of betonblokken
1B
PAGINA 7
1
HET SJABLOON POSITIONEREN
2
GATEN BOREN IN HET MIDDEN VAN DE DRAGERS
3
TA BORT MALLEN
4
DE ANKERS PLAATSEN
5
STEVIG AANDRAAIEN
STAP 2 DE SOUNDBARBEUGEL AAN DE MUUR BEVESTIGEN
1
OPEN DE MONTAGEBEUGELS
2
PLAATS DE SOUNDBARSCHROEVEN
3
BEVESTIG DE SOUNDBAR EN ZET DEZE STEVIG VAST
BELANGRIJK: Zet de beugel indien gewenst vast in een vergrendelde positie. Draait de beugel niet volledig vast wanneer u deze vrij wilt
kunnen bewegen.
AANPASSINGEN
INTREKKEN/UITTREKKEN
BELANGRIJK: Plaats de bout gedeeltelijk en laat een opening van 1/8-1/4 inch vrij tussen de boutkop en de luidspreker.
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade!
Minimale dikte massief beton: 203 mm (8 in.)
Minimale grootte betonblok: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.)
PAGINA 8
PAGINA 9
1A
Gipsplaat
PAGINA 5
1
HET SJABLOON POSITIONEREN
2
BOREN
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dunner zijn dan 1,2 mm (1/2 in.).
Minimale grootte houten drager: nominaal 51 x 102 mm (2 x 4 in.), werkelijk 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! De tv-beugels kunnen knelgevaar opleveren tijdens het gebruik. Houd uw vingers uit
de buurt van knelpunten bij het intrekken van de tv (zie de pijlen).
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! De tv-beugels kunnen knelgevaar opleveren tijdens het gebruik. Houd uw vingers uit
de buurt van knelpunten bij het intrekken van de tv (zie de pijlen).
Boor proefgaten van 3,0 mm (1/8 inch) om de muur te controleren.
4a. Als er een geleidegat in de gipsplaat zit, boort u een gat van 10 mm (13/32 inch).
4b. Als er een geleidegat op een drager zit, ga naar stap 5.
4
BOREN
20
SV
FÖRSIKTIGHET: Undvik personskada och skada på egendom!
Det här ljudspelarfästet är endast konstruerat för användning med Sonos
®
Arc
-högtalaren.
• Den här produkten är utformad för att användas i träregelväggar, väggar av massiv betong och betongblocksväggar – MONTERA INTE i
enbart gipsvägg.
• Väggen måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger TV och upphängning tillsammans.
• Använd inte denna produkt för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
• Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering eller användning.
MEDFÖLJANDE DELAR OCH MONTERINGSTILLBEHÖR
Innan du börjar bör du se till att det här monteringsfästet är perfekt för dig!
Detta fäste är utformat för att stödja Sonos
®
Arc
-ljudspelare och fungerar med SANUS och andra varumärke av TV-fästen.
TT
STEG 1 FÄST LJUDSPELARFÄSTEN PÅ VÄGGEN
Alternativ för träfiberplatta
/
Gips och träskruvinstallation
Alternativ för massiv betong eller betongblock
Sidan 5
Sidan 7
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT
VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs.
Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den
skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst. Använd aldrig skadade delar!
OBS: Inte alla monteringstillbehör som medföljer kommer att användas.
SIDAN 4
SIDAN 3
6,4 kg
(14 lb.)
Viktgräns
Verktyg som
behövs
Borrbit för
träfiberplatta
Gipsplaten
installeren
Penna
Vattenpass
Elborr
Hammare
13/32 in.
(10 mm)
Beton
installeren
13/32 in.
(10 mm)
Houten stud
installeren
Borrbit för
träfiberplatta
1/8 in.
(3 mm)
Borrbit för
träfiberplatta
21
Alternativ för massiv betong eller betongblock
1B
SIDAN 7
1
PLACERA MALLEN
2
BORRA HÅL I REGLARNAS MITT
3
TA BORT MALLEN
4
TT I ANKARE
5
DRA ÅT ORDENTLIGT
STEG 2 FÄST LJUDSPELARFÄSTEN PÅ VÄGGEN
1
ÖPPNA FÄSTENA
2
TT I SKRUVARNA FÖR LJUDSPELAREN
3
FÄST LJUDSPELAREN OCH DRA ÅT ORDENTLIGT
VIKTIGT: Dra åt till ett låst läge om så önskas. Behåll annars åtdragningen lös för fri rörelse.
JUSTERINGAR
VIKTIGT: Sätt in skruven delvis och lämna ett mellanrum på 1/8”–1/4” mellan skruvhuvudet och högtalaren.
FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador!
Minimitjocklek på massiv betong: 203 mm (8 tum)
Minimistorlek på betongblock: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 tum)
SIDAN 8
SIDAN 9
FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! TV-fästena har punkter som utgör potentiell klämrisk under användning. Håll
fingrarna borta från klämpunkter när du fäller in TV:n. (se pilarna)
FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! TV-fästena har punkter som utgör potentiell klämrisk under användning. Håll
fingrarna borta från klämpunkter när du fäller in TV:n. (se pilarna)
3
TA BORT MALLEN
5
TT I ANKARE
VIKTIGT: Använd endast pluggar för gipsvägg och betong. Använd inte med träreglar.
Om pilothålet är beläget på en tapp, behövs ingen ankare. Skruva direkt i dubben. Använd sedan ankare för återstående skruvar i gipsvägg.
6
DRA ÅT ORDENTLIGT
1A
Alternativ för träfiberplatta
SIDAN 5
1
PLACERA MALLEN
2
BORRA HÅL I REGLARNAS MITT
FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Gipsskiva som täcker väggen får inte vara mindre än 1,2 mm (1/2 tum). Minsta
storlek på träregel: nominell 51 x 102 mm (2 x 4 tum) faktisk 38 x 89 mm (1½ x 3½ tum)
Borra testhål på 3,0 mm (1/8 tum) för att verifiera väggen.
4a. Om testhålet är beläget i en gipsvägg ska du borra ett hål på 10 mm (13/32 tum).
4b. Om testhålet är beläget på en regel behövs ingen plugg, gå vidare till Steg 5.
4
BORRA
22
RU
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм и повреждения имущества!
Это крепление для звуковой панели предназначено для использования только с динамиком Sonos® Arc™.
Изделие предназначено для использования на деревянных стойках, стенах из бетона и бетонных блоков. ЗАПРЕЩАЕТСЯ установка только на гипсокартоне.
Стена должна выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую общий вес телевизора и крепления.
Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не оговоренной производителем.
Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования или получение пользователем травмы по причине неправильной сборки или эксплуатации изделия.
ПОСТАВЛЯЕМЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ И КРЕПЕЖНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
Перед началом установки необходимо убедиться, что это крепление подходит для вашего телевизора!
Данное крепление предназначено для установки звуковой панели Sonos® Arc™ и совместимо с кронштейнами для
телевизоров от компании SANUS и других производителей.
РАЗМЕРЫ
ШАГ 1 УСТАНОВИТЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ НА СТЕНУ
крепление на гипсокартон /
Установка гипсокартона и деревянных шпилек
крепление на стену из бетона или бетонных блоков
стр. 5
стр. 7
Русский
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании.
Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте изделие дилеру;
обратитесь в центр обслуживания клиентов. Не используйте поврежденные детали!
ПРИМЕЧАНИЕ. При монтаже используются не все включенные в комплект поставки крепежные элементы.
стр.
4
стр.
3
стр.
5
6,4 kg
(14 lb.)
Предельная
масса
необходимые
инструменты
установка
гипсокартона
Карандаш
Уровень
Электродрель
Молоток
13/32 in.
(10 mm)
бетонная
установка
13/32 in.
(10 mm)
установка
деревянной стойки
1/8 in.
(3 mm)
Сверло по
гипсокартону
Сверло по
гипсокартону
Сверло по
гипсокартону
23
3
СНИМИТЕ ШАБЛОН
5
ВБЕЙТЕ ДЮБЕЛИ
ВАЖНО! Используйте дюбели только для гипсокартона и бетона. Не используйте при установке в деревянные стойки.
Если пилотное отверстие расположено на шпильке, анкер не нужен. Вкрутите прямо в шпильку. Затем используйте анкеры для оставшихся винтов в гипсокартоне.
6
НАДЕЖНО ЗАТЯНИТЕ
крепление на стену из бетона или бетонных блоков
1B
стр.
7
1
ПРИЛОЖИТЕ ШАБЛОН
2
ПРОСВЕРЛИТЕ ОТВЕРСТИЯ ПО ЦЕНТРАМ СТОЕК
3
СНИМИТЕ ШАБЛОН
4
ВБЕЙТЕ ДЮБЕЛИ
5
НАДЕЖНО ЗАТЯНИТЕ
ШАГ 2 УСТАНОВИТЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ НА СТЕНУ
1
ОТКРОЙТЕ МОНТАЖНЫЕ КРОНШТЕЙНЫ
2
ВСТАВЬТЕ ВИНТЫ КРЕПЛЕНИЯ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ
3
УСТАНОВИТЕ ЗВУКОВУЮ ПАНЕЛЬ И НАДЕЖНО ЗАТЯНИТЕ
ВАЖНО! При необходимости затяните кронштейн, чтобы зафиксировать его на месте. Или не затягивайте, чтобы обеспечить свободное перемещение.
Регулировки
ВАЖНО! ЧАСТИЧНО ВВЕРНИТЕ БОЛТ, ОСТАВИВ ЗАЗОР В 1/8–1/4ДЮЙМА МЕЖДУ ГОЛОВКОЙ БОЛТА И ДИНАМИКОМ.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества!
Минимальная толщина бетонной стены: 203 мм (8 дюймов)
Минимальный размер бетонного блока: 203 x 203 x 406 мм (8 x 8 x 16 дюймов)
стр.
8
стр.
9
1A
крепление на гипсокартон
стр.
5
1
ПРИЛОЖИТЕ ШАБЛОН
2
ПРОСВЕРЛИТЕ ОТВЕРСТИЯ ПО ЦЕНТРАМ СТОЕК
ВНИМАНИЕ! СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА!
Толщина гипсокартона, покрывающего стену, не должна быть меньше 12,7 mm (1/2 дюйма).
Минимальный размер деревянной стойки: номинальный 51 x 102 мм (2 x 4 дюйма); фактический 38 x 89 мм (1½ x 3½ дюйма)
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества! В телевизионных кронштейнах имеются зоны, в которых во время работы
возможно защемление. Во время перемещения телевизора держите свои пальцы подальше от таких зон защемления. (См. стрелки)
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества! В телевизионных кронштейнах имеются зоны, в которых во время работы
возможно защемление. Во время перемещения телевизора держите свои пальцы подальше от таких зон защемления. (См. стрелки)
Просверлите пробные отверстия 3,0мм (1/8дюйма), чтобы проверить стену.
4a. Если пробное отверстие приходится на гипсокартон, просверлите отверстие 10мм (13/32дюйма).
4b. Если пробное отверстие приходится на деревянную стойку, перейдите к шагу 5.
4
дрель
24
ZH
注意:避免潜在人身伤害和财产损毁!
本条形音箱支架仅设计用于 Sonos® Arc™ 扬声器。
此产品用于木墙柱、实心混凝土和混凝土砌块墙 — 不要仅安装在干墙上
墙壁的承重力必须至少达到电视机和墙壁支架总重量的五倍
请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的
对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任
配套零件和配件
在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您!
该支架用于支撑 Sonos
®
Arc™ 条形音箱,并可与 SANUS 和其他电视支架品牌配合使用。
尺寸
步骤 1 将条形音箱支架安装到墙壁
壁板选项 / 石膏板和木钉安装
实心混凝土或混凝土砌块选项
5
7
中文
重要安全说明保存这些说明使用本产品之前,请阅读完本说明书
警告:此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损
零件返回至经销商;请联系客户服务部。切勿使用受损零件!
注意并非包含的所有配件均要使用。
4
4
4
6,4 kg
(14 lb.)
重量限制
必需的工具
壁板安装
铅笔
水平仪
电钻
锤子
13/32 in.
(10 mm)
混凝土安装
13/32 in.
(10 mm)
木钉安装
1/8 in.
(3 mm)
壁板钻头
壁板钻头
壁板钻头
25
3
移除模板
5
插入锚栓
重要提示:只能针对干式墙和混凝土墙使用锚栓。不要在木墙柱上使用。
如果导向孔位于双头螺栓上,则不需要锚固。直接拧入螺柱。然后,用锚钉固定干墙中的剩余螺钉。
6
牢固地拧紧
实心混凝土或混凝土砌块选项
1B
7
1
定位模板
2
在墙柱中心钻孔
3
移除模板
4
插入锚栓
5
牢固地拧紧
步骤 2 将条形音箱支架安装到墙壁
1
打开安装托架
2
插入条形音箱螺钉
3
安装条形音箱并将螺钉牢固地拧紧
重要提示:如果需要,将其拧紧至锁定位置。否则,请保持松松的状态以便能够自由移动。
调节
重要提示: 部分插入螺栓,在螺栓头和扬声器之间留出 1/8-1/4 英寸的间隙。
警告:避免潜在人身伤害或财产损毁!
实心混凝土最小厚度:203 mm (8 in.)
混凝土砌块最小尺寸:203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.)
8
9
1A
壁板选项
5
1
定位模板
2
在墙柱中心钻孔
警告:避免潜在人身伤害或财产损毁!
墙上覆盖的干式墙不能薄于 1,2 mm (1/2 in.)
最小木墙柱尺寸:标称 51 x 102 mm (2 x 4 in.) 实际 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)
注意:避免潜在人身伤害或财产损毁!操作过程中,电视机托架可能形成夹点。缩进电视机时,确保手指远离夹点。(如箭头所示)
注意:避免潜在人身伤害或财产损毁!操作过程中,电视机托架可能形成夹点。缩进电视机时,确保手指远离夹点。(如箭头所示)
钻一个 3.0 mm (1/8 in.) 的测试孔来确认墙壁构造。
4a. 如果导孔位于干式墙上,则钻一个 10 mm (13/32 in.) 的孔。
4. 如果导孔位于墙柱上,转至步骤 5.
4
钻头
26
JA
意: 起こりうる人身事故や物的損害が発生しないようにご注意ください。
このサウンドバーマウントは、Sonos
®
Arc™ スピーカー専用に設計されています。
この製品は、木製スタッド、コンクリート、またはコンクリートブロック製の壁への取り付け専用です。石膏ボードだけの壁には取り付
けないでください。
テレビを掛ける壁は、テレビとマウントの合計重量の5倍の重量に耐えられなければなりません。
本製品の製造元によって明示的に指定されている以外の目的で本製品を使用しないでください。
間違った組み立てや使用が原因の物的または人的損害に対し、製造元は一切責任を負いません。
付属している部品およびハードウェア
を始める前にのマトがお使のテビにしているかを確認しす。
このマウントは、Sonos
®
Arc™ サウンドバーに対応するように設計されており、SANUSやその他
のブランドのテレビマウントに使用できます。
寸法
手順 1 サウンドバーマウントを壁に取り付ける
壁板オプション / 乾式壁とウッドスタッドの取り付け
打放しコンクリートまたは コンクリートブロックオプション
5
ぺージ
7
ぺージ
日本語
安全のための重要な説の説明書を保管おい本製品使用す前に説明書全体お読み
警告:本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。
組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してください。足りない部品や破損している部品がある場合は、販売店に
返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。
記:付属の金具をすべて使用するわけではありません。
4
ぺージ
3
ぺージ
5
ぺージ
6,4 kg
(14 lb.)
重量制限
必要なツール
乾式壁のインス
トール
鉛筆
水準器
電気ドリル
ハンマー
13/32 in.
(10 mm)
具体的なインス
トール
13/32 in.
(10 mm)
ウッドスタッド
の取り付け
1/8 in.
(3 mm)
壁ボード用
ドリルビット
壁ボード用
ドリルビット
石工用
ドリルビット
27
3
テンプレートを外す
5
アンカーを差し込む
重要: アンカーは石膏ボードやコンクリートのみに使用してください。 木製スタッドには使用しないでください。
下穴がスタッドにある場合、アンカーは必要ありません。スタッドに直接ねじ込みます。次に、乾式壁の残りのネジにアンカーを使用しま
す。
6
ネジで固定する
打放しコンクリートまたは コンクリートブロックオプション
1B
7
ぺージ
1
テンプレートを配置する
2
スタッドの中心に穴を開ける
3
テンプレートを外す
4
アンカーを差し込む
5
ネジで固定する
ステップ 2 サウンドバーマウントを壁に取り付ける
1
マウントブラケットを開く
2
サウンドバーのネジを挿入する
3
サウンドバーを取り付けてしっかりと締め
重要:必要に応じてロックした位置に締め付けます。それ以外の場合は、自由に動かせるように緩めた状態にしておきます。
調整
重要: ボルトの頭とスピーカーの間に1/8~1/4インチの隙間を空けてボルトを軽く挿入します。
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
打放しコンクリートの最小厚:203 mm(8 インチ)
コンクリートブロックの最小サイズ:203 x 203 x 406 mm(8 x 8 x 16 インチ)
8
ぺージ
9
ぺージ
4
ぺージ
3
ぺージ
5
ぺージ
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。テレビの壁掛けブラケットには、指を挟まれやすい箇所があります。テレビを押し
込むときに、これらの箇所に指を近づけないようにしてください(矢印を参照)。
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。テレビの壁掛けブラケットには、指を挟まれやすい箇所があります。テレビを押し
込むときに、これらの箇所に指を近づけないようにしてください(矢印を参照)。
1A
壁板オプション
5
ぺージ
1
テンプレートを配置する
2
スタッドの中心に穴を開ける
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
壁面を覆う石膏ボードは 1,2 mm (1/2 インチ)以上でなくてはいけません。
最小の木製スタッドの寸法: 公称寸法 51 x 102 mm (2 x 4 インチ) 実寸法 38 x 89 mm (1½ x 3½ インチ)
壁を確認するために3.0 mm(1/8インチ)のテスト用の穴を開けてください。
4a. パイロット穴が石膏ボードにある場合は、 10mm (13/32インチ)の穴を開けます。
4b. パイロット穴がスタッド上にある場合は、手順5に進んでください。
4
ドリル
Legrand AV Inc.and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information
contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained
in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein.
Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.
©2020 Legrand AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Legrand. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
6901-602630-00
Or, chat at: US: SANUS.com/chatSP
Legrand AV Inc. 6436 City West Parkway Eden Prairie, MN 55344 USA
Call us at: US: 800-359-5520
UK: 0800 056 2853
EMEA: +31 (0) 495 580 852
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sanus WSSAWM1 Guía de instalación

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de instalación