Klein Tools CL150 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
8
ENGLISH
NOTES
ESPAÑOL
CL150
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Multímetro de gancho  exible
corriente CA
3000 A
10
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES GENERALES
El CL150 de Klein Tools es un gancho flexible True RMS de corriente CA que
mide corrientes de 0,01 a 3000amperios.
Entorno: interiores y exteriores
Rango de corriente: 0,01 a 3000amperios de CA
Precisión: Vea los
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS - MULTÍMETRO
Pantalla: LCD con recuento de 3000
Baterías: 2 baterías alcalinas AAA (incluidas)
Altitud de funcionamiento: 6562pies (2000m)
Humedad relativa: Máx. 80%
Temperatura de operación: 41°F a 104°F (5°C a 40°C)
Temperatura de almacenamiento: -4°F a 140°F (-20°C a 60°C)
Dimensiones: 10,5" × 4,12" × 1,06" (266mm × 104mm × 27mm)
Peso: 6,6 oz (187g) incluidas las baterías
Normas: Cumple con: UL 61010-1, UL 61010-2-32.
Certificado según las normas: CSA STD C22.2 N.° 61010-1,
61010-2-32; IEC EN 61010-1,
61010-2-32.
Precisión: ± (% de lectura + cantidad de dígitos menos significativos)
Protección ante caídas: 6,6pies (2m)
Grado de contaminación: 2
Clasicación de seguridad: CATIV 600V, CATIII 1000V, clase 2,
doble aislamiento
CATIV: La categoría IV de medición es aplicable a los circuitos de
medición y prueba conectados a la fuente de la instalación de red de
bajo voltaje de un edificio.
Entorno electromagnético: IEC/EN 61326-1. Este equipo cumple con
los requisitos apropiados para su uso en entornos electromagnéticos
básicos y controlados, como propiedades residenciales,
establecimientos comerciales e instalaciones de industria ligera.
Especificaciones sujetas a cambios.
Rango Resolución Precisión @ 77°F (25°C)
30,00A 0,01A ± 3% + 8 dígitos
300,0A 0,1A
± 3% + 5 dígitos
3000A 1A
11
ADVERTENCIAS
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del multímetro,
siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede
provocar lesiones graves o la muerte.
Lea las instrucciones para garantizar un funcionamiento seguro.
Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro
midiendo una corriente conocida.
Nunca debe utilizar este multímetro en un circuito con voltajes que
excedan la clasificación correspondiente a la categoría del multímetro.
No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima húmedo.
No utilice el multímetro si en apariencia está dañado; o si cualquier
cable interior de cobre está expuesto.
Para evitar lecturas falsas, reemplace la batería apenas aparezca el
indicador de batería baja.
Evite utilizar el multímetro cerca de campos electromagnéticos intensos.
Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales.
Utilice equipo de protección personal para prevenir lesiones por
choque y arco eléctrico en los lugares donde haya conductores activos
peligrosos expuestos.
No haga funcionar el multímetro sin colocar la tapa del compartimento
de baterías.
Si el equipo se usa de una manera contraria a lo especificado por el
fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse
afectada.
SÍMBOLOS DEL MULTÍMETRO
Advertencia o precaución
No utilice alrededor o
retire de entornos de
conductores ACTIVOS
PELIGROSOS.
Doble aislamiento Clase II
Lea las instrucciones
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA LCD
CA (corriente alterna) Amperaje (amperios)
Batería baja Retención de datos
MAX Retención del valor máximo MIN Retención del valor mínimo
Apagado automático
12
1
2
3
4
7
5
6
r1
r2
r3
ESPAÑOL
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS - MULTÍMETRO
1.
Gancho flexible de 18"
2.
Pantalla LCD con recuento de 3000
3.
Botón “MAX/MIN”
(MÁXIMO/MÍNIMO)
4.
Botón de encendido
5.
Botón “HOLD” (RETENER)/
de retroiluminación
6.
Gancho de traba de bobinas
7.
Tapa del compartimiento de
baterías (parte trasera)
r1.
Radio de 1,38" (35mm):
error de 1%
r2.
Radio de 2" (50mm):
error de 1,5%
r3.
Radio de 2,38" (60mm):
error de 2,0%
NOTA: El multímetro no contiene en su interior piezas
que el usuario pueda reparar.
13
A B C D E F
G
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS - PANTALLA LCD
A.
Icono de apagado automático
E.
Amperaje de CA
B.
Valor máximo
F.
Icono de batería baja
C.
Valor mínimo
G.
Medición
D.
Retención de datos
14
ESPAÑOL
BOTONES DE FUNCIONES
ENCENDIDO/APAGADO
Presione el botón de encendido
4
para encender el multímetro. Mantenga
presionado el botón de encendido para apagar el multímetro.
APAGADO AUTOMÁTICO
La función de apagado automático apagará automáticamente el multímetro
después de 15minutos de inactividad para preservar la vida útil de la
batería. Mantenga presionado el botón “Max/Min” (Máximo/Mínimo)
3
durante más de un segundo para desactivar la función de apagado
automático. El icono de apagado automático
A
desaparecerá de la
pantalla. Encienda nuevamente para que reaparezca la función de apagado
automático. El icono de apagado automático reaparecerá.
“HOLD” (RETENER)
Presione el botón “Hold” (Retener)/de retroiluminación
5
para retener
la lectura en curso en la pantalla LCD. Presione nuevamente para volver al
modo de medición normal.
“MAX/MIN” (MÁXIMO/MÍNIMO)
Presione el botón “MAX/MIN” (MÁXIMO/MÍNIMO)
5
, y el icono MAX
aparecerá en la pantalla LCD con la lectura más alta. Presione nuevamente y
el icono MIN aparecerá en la pantalla LCD con la lectura más baja. Presione
durante 3 segundos para volver al modo de medición normal.
RETROILUMINACIÓN
Mantenga presionado el botón “Hold” (Retener)/de retroiluminación
5
durante 3 segundos para encender y apagar la retroiluminación
.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo
una corriente conocida.
2. Abra la traba de bobinas del gancho flexible, enlace las bobinas alrededor
de los cables que desee medir y cierre la traba de bobinas.
3. Encienda el multímetro de rango automático y lea directamente la
corriente CA en amperios.
4. Consulte la sección BOTONES DE FUNCIONES para utilizar otras
funciones como “Hold” (Retener), “Max” (Máx.) y “Min” (Mín.).
15
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS
Cuando aparece el indicador de batería baja en la pantalla LCD,
se deben reemplazar las baterías.
1. Afloje el tornillo para retirar la tapa del
compartimento de baterías.
2. Retire y recicle las
baterías agotadas.
3. Instale dosbaterías
AAA nuevas de 1,5V
(tenga en cuenta la polaridad correcta).
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento
de baterías y apriete el tornillo firmemente.
LIMPIEZA
Asegúrese de que el multímetro esté apagado y límpielo con un paño
limpio, seco, que no deje pelusas.
No utilice solventes ni limpiadores
abrasivos.
ALMACENAMIENTO
Retire las baterías si no va a utilizar el multímetro durante un tiempo
prolongado. No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de
un período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen
los límites mencionados en la sección Especificaciones generales, deje que
el multímetro vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes
de utilizarlo.
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos
se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones
locales. Visite www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener
más información.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
www.kleintools.com
No haga funcionar el multímetro sin colocar la tapa del
compartimento de baterías.
16
ESPAÑOL
NOTAS

Transcripción de documentos

ENGLISH NOTES 8 ESPAÑOL CL150 MANUAL DE INSTRUCCIONES Multímetro de gancho flexible corriente CA 3000 A ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES El CL150 de Klein Tools es un gancho flexible True RMS de corriente CA que mide corrientes de 0,01 a 3000 amperios. • Entorno: interiores y exteriores • Rango de corriente: 0,01 a 3000 amperios de CA Rango Resolución Precisión @ 77 °F (25 °C) 30,00 A 0,01 A ± 3 % + 8 dígitos 300,0 A 0,1 A 3000 A 1A ± 3 % + 5 dígitos • Precisión: Vea los DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS - MULTÍMETRO • Pantalla: LCD con recuento de 3000 • Baterías: 2 baterías alcalinas AAA (incluidas) • Altitud de funcionamiento: 6562 pies (2000 m) • Humedad relativa: Máx. 80 % • Temperatura de operación: 41 °F a 104 °F (5 °C a 40 °C) • Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C) • Dimensiones: 10,5" × 4,12" × 1,06" (266 mm × 104 mm × 27 mm) • Peso: 6,6 oz (187 g) incluidas las baterías • Normas: Cumple con: UL 61010-1, UL 61010-2-32. Certificado según las normas: CSA STD C22.2 N.° 61010-1, 61010-2-32; IEC EN 61010-1, 61010-2-32. • Precisión: ± (% de lectura + cantidad de dígitos menos significativos) • Protección ante caídas: 6,6 pies (2 m) • Grado de contaminación: 2 • Clasificación de seguridad: CAT IV 600 V, CAT III 1000 V, clase 2, doble aislamiento CAT IV: La categoría IV de medición es aplicable a los circuitos de medición y prueba conectados a la fuente de la instalación de red de bajo voltaje de un edificio. • Entorno electromagnético: IEC/EN 61326-1. Este equipo cumple con los requisitos apropiados para su uso en entornos electromagnéticos básicos y controlados, como propiedades residenciales, establecimientos comerciales e instalaciones de industria ligera. Especificaciones sujetas a cambios. 10 ADVERTENCIAS Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del multímetro, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. • Lea las instrucciones para garantizar un funcionamiento seguro. • Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo una corriente conocida. • Nunca debe utilizar este multímetro en un circuito con voltajes que excedan la clasificación correspondiente a la categoría del multímetro. • No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima húmedo. • No utilice el multímetro si en apariencia está dañado; o si cualquier cable interior de cobre está expuesto. • Para evitar lecturas falsas, reemplace la batería apenas aparezca el indicador de batería baja. • Evite utilizar el multímetro cerca de campos electromagnéticos intensos. • Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice equipo de protección personal para prevenir lesiones por choque y arco eléctrico en los lugares donde haya conductores activos peligrosos expuestos. • No haga funcionar el multímetro sin colocar la tapa del compartimento de baterías. • Si el equipo se usa de una manera contraria a lo especificado por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse afectada. SÍMBOLOS DEL MULTÍMETRO Advertencia o precaución Doble aislamiento Clase II Lea las instrucciones No utilice alrededor o retire de entornos de conductores ACTIVOS PELIGROSOS. SÍMBOLOS DE LA PANTALLA LCD CA (corriente alterna) Amperaje (amperios) Batería baja Retención de datos MAX Retención del valor máximo MIN Retención del valor mínimo Apagado automático 11 ESPAÑOL DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS - MULTÍMETRO 1 r1 r2 r3 6 2 3 5 4 7 NOTA: El multímetro no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar. 1. 2. 3. 4. 5. 12 6. 7. Gancho flexible de 18" Pantalla LCD con recuento de 3000 Botón “MAX/MIN” (MÁXIMO/MÍNIMO) Botón de encendido Botón “HOLD” (RETENER)/ de retroiluminación Gancho de traba de bobinas Tapa del compartimiento de baterías (parte trasera) r1. Radio de 1,38" (35 mm): error de 1 % r2. Radio de 2" (50 mm): error de 1,5 % r3. Radio de 2,38" (60 mm): error de 2,0 % DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS - PANTALLA LCD A B C D E F G A. Icono de apagado automático E. Amperaje de CA B. Valor máximo F. Icono de batería baja C. Valor mínimo G. Medición D. Retención de datos 13 ESPAÑOL BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO/APAGADO Presione el botón de encendido 4 para encender el multímetro. Mantenga presionado el botón de encendido para apagar el multímetro. APAGADO AUTOMÁTICO La función de apagado automático apagará automáticamente el multímetro después de 15 minutos de inactividad para preservar la vida útil de la batería. Mantenga presionado el botón “Max/Min” (Máximo/Mínimo) 3 durante más de un segundo para desactivar la función de apagado automático. El icono de apagado automático A desaparecerá de la pantalla. Encienda nuevamente para que reaparezca la función de apagado automático. El icono de apagado automático reaparecerá. “HOLD” (RETENER) Presione el botón “Hold” (Retener)/de retroiluminación 5 para retener la lectura en curso en la pantalla LCD. Presione nuevamente para volver al modo de medición normal. “MAX/MIN” (MÁXIMO/MÍNIMO) Presione el botón “MAX/MIN” (MÁXIMO/MÍNIMO) 5 , y el icono MAX aparecerá en la pantalla LCD con la lectura más alta. Presione nuevamente y el icono MIN aparecerá en la pantalla LCD con la lectura más baja. Presione durante 3 segundos para volver al modo de medición normal. RETROILUMINACIÓN Mantenga presionado el botón “Hold” (Retener)/de retroiluminación 5 durante 3 segundos para encender y apagar la retroiluminación. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo una corriente conocida. 2. Abra la traba de bobinas del gancho flexible, enlace las bobinas alrededor de los cables que desee medir y cierre la traba de bobinas. 3. Encienda el multímetro de rango automático y lea directamente la corriente CA en amperios. 4. Consulte la sección BOTONES DE FUNCIONES para utilizar otras funciones como “Hold” (Retener), “Max” (Máx.) y “Min” (Mín.). 14 MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS Cuando aparece el indicador de batería baja se deben reemplazar las baterías. en la pantalla LCD, 1. Afloje el tornillo para retirar la tapa del compartimento de baterías. 2. Retire y recicle las baterías agotadas. 3. Instale dos baterías AAA nuevas de 1,5 V (tenga en cuenta la polaridad correcta). 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de baterías y apriete el tornillo firmemente. N  o haga funcionar el multímetro sin colocar la tapa del compartimento de baterías. LIMPIEZA Asegúrese de que el multímetro esté apagado y límpielo con un paño limpio, seco, que no deje pelusas. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos. ALMACENAMIENTO Retire las baterías si no va a utilizar el multímetro durante un tiempo prolongado. No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites mencionados en la sección Especificaciones generales, deje que el multímetro vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo. GARANTÍA www.kleintools.com/warranty ELIMINACIÓN/RECICLAJE No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener más información. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 [email protected] www.kleintools.com 15 ESPAÑOL NOTAS 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Klein Tools CL150 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario