Volvo V60 Twin Engine Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
W E B E D I T I O N
S E N S U S N A V I G A T I O N
Tipo de carretera Color
Autopista
Naranja
Carretera principal
Gris oscuro
Carretera principal pequeña
Gris
Carretera normal
Gris claro
Carretera local
Blanco
Texto y símbolos en la pantalla
Suceso en el siguiente punto de guía
Distancia hasta el siguiente punto de guía
Nombre de la siguiente carretera o calle
Punto de interés (POI)
Destino final de la ruta prevista
Destino intermedio de la ruta programada
Símbolo de destino final
Tiempo estimado de llegada al destino final
Tramo restante estimado para llegar al destino
Brújula
Información de tráfico
Trayecto afectado por la información de tráfico
Nombre de la calle o carretera por donde circula el vehículo (15)
Ruta programada
Posición del vehículo
Lugar guardado en la memoria
Escala mapa
SENSUS NAVIGATION
Sensus Navigation es un sistema de nave-
gación e información de tráfico por satélite.
Realizamos un trabajo de desarrollo constante
para mejorar nuestro producto. Las modificacio-
nes efectuadas pueden hacer que la información,
las descripciones y las ilustraciones de este
suplemento ofrezcan diferencias con el equipa-
miento del vehículo. Nos reservamos el derecho a
efectuar modificaciones sin aviso previo.
Índice
2
01
01 Introducción
Introducción................................................ 5
Sensus Navigation...................................... 6
Navegación - manejo.................................. 9
Navegación - rueda de caracteres y
teclado...................................................... 11
Navegación - control por voz................... 13
02
02 Indique el destino, el
itinerario y la ruta
Navegación - indicar destino.................... 15
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI).............................................. 19
Navegación - itinerario.............................. 20
Navegación - ruta..................................... 22
Navegación - ruta alternativa.................... 24
Navegación - opciones de mapa.............. 27
Navegación - opciones de guía................ 29
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria......................... 32
03
03 Información de tráfico
Navegación - información de tráfico......... 34
Índice
3
04
04 Información de mapas y
sistemas
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema................................... 39
Navegación - visión de conjunto del
menú......................................................... 40
Navegación - diagnóstico......................... 44
Navegación - contrato de licencia y dere-
chos de autor............................................ 45
05
05 Índice alfabético
Índice alfabético........................................ 48
INTRODUCCIÓN
01 Introducción
01
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
5
Introducción
Este suplemento es un complemento del
manual de instrucciones ordinario.
En caso de duda acerca de alguna de las fun-
ciones del vehículo, consulte el manual de
instrucciones. Si tiene más preguntas, reco-
mendamos que se ponga en contacto con un
concesionario o el representante de Volvo
Car Corporation.
Las especificaciones, los datos de diseño y
las ilustraciones que aparecen en este suple-
mento no son de carácter definitivo. Nos
reservamos el derecho a efectuar modifica-
ciones sin aviso previo.
© Volvo Car Corporation
Equipos opcionales y accesorios
Todos los tipos de equipos opcionales y
accesorios se identifican con un asterisco: *.
En el suplemento se describen también equi-
pos opcionales (montados en fábrica) y algu-
nos accesorios (equipos montados posterior-
mente).
El equipamiento que se describe en el suple-
mento no está disponible en todos los auto-
móviles, ya que éstos se equipan de diferente
manera en función de normas o reglamentos
nacionales y locales y las necesidades de los
diferentes mercados.
En caso de duda sobre lo que es de serie u
opcional, hable con el concesionario Volvo.
Manual de instrucciones en equipos
móviles
NOTA
El manual del propietario puede descar-
garse como una aplicación de móvil (es
válido para determinados modelos de
automóvil y teléfonos móviles), véase
www.volvocars.com.
La aplicación de móvil contiene también
grabaciones en vídeo, así como funciones
de búsqueda y de navegación entre dife-
rentes apartados.
01 Introducción
01
6
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Sensus Navigation
Descripción y presentación básicas de
Sensus Navigation.
El sistema de navegación calculará la ruta, la
duración del trayecto y la distancia hasta el
destino elegido. El sistema guía al conductor
y ofrece instrucciones sobre intersecciones,
etc. Si se sale de la ruta programada durante
la marcha, el sistema calcula automática-
mente una ruta nueva.
El sistema de navegación se puede utilizar sin
haber seleccionado un destino.
El sistema se suministra con la configuración
básica, pero se inicia con los ajustes utiliza-
dos la última vez.
El sistema Sensus Navigation de Volvo utiliza
el sistema de referencia WGS84, que indica
la posición mediante datos de longitud y lati-
tud.
A tener en cuenta
El sistema de navegación facilita información
vial que conduce hasta un destino preselec-
cionado. No obstante, todas las indicaciones
recomendadas no siempre son fiables, ya
que pueden surgir situaciones más allá de las
posibilidades y capacidad de juicio del sis-
tema de navegación, como, por ejemplo,
cambios repentinos en las condiciones
meteorológicas.
PRECAUCIÓN
Piense en lo siguiente:
Dirija toda su atención al camino y
concéntrese en primer lugar en la con-
ducción del automóvil.
Respete el reglamento de circulación
vigente y utilice su sentido común.
El estado de las carreteras varía por
ejemplo debido a las condiciones del
clima o las estaciones y las recomen-
daciones no siempre son del todo
confiables.
Vista general del sistema
Botones en el volante para el manejo del
menú, el volumen y el control por voz.
La pantalla muestra mapas y ofrece infor-
mación detallada sobre la elección de
carreteras, distancias, menús, etc.
Panel de control en la consola central
para la activación del sistema de navega-
ción, el manejo del menú y el volumen.
Conexión USB.
Micrófono del sistema de control por voz.
El sonido del sistema de navegación sale de
los altavoces delanteros.
El mando a distancia* puede utilizarse para
todas las funciones del sistema de navega-
ción. Los botones del mando a distancia tie-
nen funciones correspondientes a las de los
botones de la consola central o del volante.
01 Introducción
01
}}
7
Visión de conjunto del mapa
Ejemplos de imágenes de mapa sobre la posición indicada. El itinerario, el mapa de la intersección y el modo de desplazamiento son algunas de las vistas
que puede mostrar la pantalla. Nota: las imágenes son esquemáticas. Los detalles pueden variar según la versión de software y el mercado.
El aspecto de la pantalla viene determinado
por la posición geográfica y las opciones rea-
||
01 Introducción
01
8
lizadas, por ejemplo, la escala del mapa y los
puntos de interés seleccionados para mos-
trarse.
En la parte interior derecha de la cubierta hay
explicaciones de los textos, letreros y símbo-
los que pueden aparecer en la pantalla.
Al establecer el itinerario, pueden calcu-
larse tres rutas opcionales, véase
(p. 24).
Mapa detallado de la intersección: En la
parte izquierda de la pantalla se muestra
una ampliación detallada de la siguiente
intersección. La situación se comple-
menta siempre con un mensaje de voz,
véase (p. 24).
Evitar una zona determinada, véase
(p. 24).
Modo de desplazamiento, véase (p. 9).
Información relacionada
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - control por voz (p. 13)
01 Introducción
01
}}
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
9
Navegación - manejo
Manejo básico de Sensus Navigation y ejem-
plos de uso.
El sistema de navegación puede controlarse
desde la consola central, con los botones del
volante, el mando a distancia* y en parte con
el sistema de control por voz. Para el manejo
básico del sistema, véase el apartado "Sis-
tema audiovisual - gestión del sistema" en el
manual del propietario.
Activar Sensus Navigation
Pulse el botón NAV en la consola central.
> Después de unos instantes, se mues-
tra el mapa de la zona geográfica
correspondiente donde el automóvil se
simboliza con un triángulo azul.
PRECAUCIÓN
Piense en lo siguiente:
Dirija toda su atención al camino y
concéntrese en primer lugar en la con-
ducción del automóvil.
Respete el reglamento de circulación
vigente y utilice su sentido común.
El estado de las carreteras varía por
ejemplo debido a las condiciones del
clima o las estaciones y las recomen-
daciones no siempre son del todo
confiables.
El sistema de navegación no se puede apa-
gar, sino que actúa en segundo plano. No se
apagará hasta que se saque la llave de la
cerradura de contacto.
NOTA
El sistema de navegación también está
disponible cuando el motor está parado. Si
la tensión de la batería fuera demasiado
baja, el sistema se desconecta.
Menús
Además del menú de fuentes normal del sis-
tema y el menú de accesos directos (véase el
apartado sobre la utilización del menú del sis-
tema audiovisual), el sistema de navegación
tiene un menú de desplazamiento.
En el modo de deslizamiento se desplazará
una retícula por el mapa con ayuda de los
botones numéricos de la consola central.
Modo de desplazamiento con cursor
1
.
Activar y desactivar el modo de
desplazamiento
Activar: pulse uno de los botones numéri-
cos 0-9.
Desactivar: pulse EXIT o NAV.
Desplazarse
Pulse uno de los botones numéricos
1-2-3-4-6-7-8-9. En los márgenes apare-
cerá una flecha junto con la cifra a utilizar
para desplazar el mapa en la dirección
deseada.
Activar el zoom
Gire la ruedecilla TUNE.
1
Seleccione si desea mostrar la posición del cursor con nombre o con coordenadas GPS, véase (p. 27).
||
01 Introducción
01
10
Centrar el mapa
Al pulsar el número 5 en modo de
deslizamiento se centrará el mapa
en la posición del automóvil.
En caso de haber activado un itinerario con
destinos intermedios se centrará el mapa en
cada destino intermedio respectivo por cada
pulsación adicional.
Menú de desplazamiento
1. En el modo de desplazamiento, pulse
OK/MENU.
> Se abre un menú referente al lugar
situado en el centro del cursor en el
mapa.
2. Seleccione una función:
Ajuste destino único - Borra posibles
destinos anteriores en el itinerario e ini-
cia la guía en el mapa.
Añadir como pto de paso - Añade el
lugar marcado al itinerario.
Info destinos especiales - Se mues-
tra en la pantalla el nombre y la direc-
ción del POI que está más próximo al
cursor. Para más información sobre los
POI, véase (p. 15).
Info de tráfico en mapa - Permite ver
los mensajes de tráfico
2
que se refie-
ren a la zona alrededor del lugar mar-
cado.
Información - Muestra la información
sobre el lugar marcado.
Guardar - permite almacenar el lugar
marcado en la memoria para después
poder utilizarlo como destino (p. 15).
Ejemplo
Guía al punto de interés (POI) deseado:
1. Si no se ve la imagen del mapa, pulse
NAV.
> Se muestra la imagen del mapa.
2. Pulse NAV.
> Se abre el menú de accesos directos.
3.
Marque
Configurar destino especial y
confirme con OK/MENU.
4.
Marque, por ejemplo,
Cerca del
vehículo y confirme con OK/MENU.
> Se muestra una lista de resultados.
5.
Marque, por ejemplo,
Atracción
turística más cercana y confirme con
OK/MENU.
> Se muestra una lista de resultados.
6. Marque el elemento que desee en la lista
y confirme con OK/MENU.
> Se muestra un menú emergente.
7.
Marque
Ajuste destino único y confirme
con OK/MENU.
> Se inicia la guía. Siga las instrucciones.
Encontrará más ejemplos de control por voz
(p. 13) del sistema de navegación.
Información relacionada
Sensus Navigation (p. 6)
Navegación - rueda de caracteres y
teclado (p. 11)
Navegación - visión de conjunto del
menú (p. 40)
Navegación - diagnóstico (p. 44)
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 39)
2
Este servicio no está disponible en todas las regiones o mercados.
01 Introducción
01
}}
11
Navegación - rueda de caracteres y
teclado
Utilice la rueda de caracteres o el teclado de
la consola central para escribir y seleccionar
opciones. Indique, por ejemplo, información
sobre una dirección o un punto de interés.
Vista de pantalla con campo de texto libre.
Activar una opción
Una vez marcada la función o la línea de
menú deseada con la rueda TUNE, pulse
OK/MENU para ver el siguiente nivel de fun-
ciones u opciones.
Escribir con la rueda de caracteres
Rueda de caracteres.
1. Marque un campo de texto.
2. Pulse OK/MENU para acceder a la rueda
de caracteres.
3. Seleccione caracteres con la rueda TUNE
e introdúzcalos pulsando OK/MENU.
Escribir con teclas numéricas
Teclado numérico
3
.
Otra forma de introducir/escribir caracteres la
ofrecen los botones de la consola central
0-9, * y #.
Por ejemplo, al presionar 9 aparece
una barra con todos los caracteres
4
de ese botón, por ejemplo
W, x, y, z y 9. Pul-
sando el botón rápidamente, el cursor de
desplaza por estos caracteres.
Para elegir, detenga el marcador en el
caracter deseado. Éste se mostrará en la
línea de escritura.
Borre/cancele con EXIT.
3
NOTA: La imagen es esquemática. Pueden variar los detalles en función del modelo y el mercado.
4
Los caracteres de cada botón pueden variar según el mercado.
||
01 Introducción
01
12
Varias posibilidades
NOTA
Los caracteres atenuados no pueden
seleccionarse en combinación con los que
están introducidos.
El cuadro de menú en la rueda de caracteres
incluye alternativas adicionales que ofrecen,
entre otras, más caracteres y también cifras:
123/ABC + OK/MENU: la rueda de
caracteres alterna entre cifras y caracte-
res de escritura.
MÁS + OK/MENU: se muestran caracte-
res alternativos en la rueda.
=> + OK/MENU: El cursor se desplaza a
la lista de la derecha de la pantalla,
donde pueden realizarse selecciones con
OK/MENU.
Código postal + OK/MENU - el cursor
se desplaza a la lista en el lado derecho
de la pantalla donde pueden realizarse
selecciones con OK/MENU, véase Indi-
car destino con número postal (p. 15).
Lista de alternativas
Una lista que se ajusta a los caracteres introduci-
dos.
En la búsqueda se seleccionan las opciones
posibles según la información introducida.
La cifra "
149" de la esquina superior derecha
de la pantalla significa que la lista contiene
149 opciones posibles que se corresponden
con las letras introducidas ("LON").
Ninguna lista
Una lista vacía y los signos "***" en esquina
superior derecha de la pantalla significa que
la cantidad de opciones disponibles con los
caracteres introducidos es superior a 1000. Al
reducirse el número se mostrarán automáti-
camente las opciones posibles.
Para reducir el número de alternativas de la
lista:
Introduzca más caracteres en la línea de
texto.
Información relacionada
Navegación - manejo (p. 9)
01 Introducción
01
13
Navegación - control por voz
Ejemplos de control por voz del sistema de
navegación.
Para una descripción básica del sistema de
control por voz, véase el apartado "Sistema
audiovisual - control por voz" en el manual
del propietario.
Los siguientes diálogos solo son ejemplos. La
respuesta del sistema puede variar según la
situación.
Iniciar guía
El siguiente diálogo con comandos orales ini-
cia la guía según el itinerario indicado.
Diga: "Iniciar navegación asistida".
>
El sistema responde: "
Inicia la guía".
Interrumpir la guía
El siguiente diálogo con comandos orales
interrumpe la guía.
1.
Diga: "
Interrumpir navegación
asistida".
>
El sistema responde: "
Está seguro de
que quiere interrumpir la guía".
2.
Diga: "
".
>
El sistema responde: "
La guía se
interrumpe".
Indicar destino con punto de interés
(POI)
El siguiente diálogo con comandos orales ini-
cia la guía para ir a la siguiente estación de
servicio. La situación puede utilizarse tam-
bién con otros puntos de interés, por ejem-
plo, un hotel o un restaurante.
1.
Diga: "
Estación de servicio más
próxima.".
>
El sistema responde: "
Seleccione un
número de línea o diga página
siguiente.".
2. Diga el número de la línea en el que figure
la estación de servicio a la que desea ir
(por ejemplo, línea 5): "
5".
>
El sistema responde: "
El número 5 se
acepta. ¿Desea indicar el destino
mostrado como destino
intermedio?".
3.
Diga: "
".
>
El sistema responde: "
Se ha indicado
el destino intermedio 5. ¿Desea
iniciar la guía?".
4.
Diga: "
".
> Se calcula la ruta y se inicia la guía.
Más comandos
Para encontrar más comandos de control por
voz del sistema de navegación, vaya a la
vista normal de MY CAR, pulse OK/MENU y
seleccione Ajustes Configuración del
control de voz
Lista de comandos
Comandos de la navegación.
Información relacionada
Navegación - manejo (p. 9)
INDIQUE EL DESTINO, EL ITINERARIO Y LA RUTA
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
15
Navegación - indicar destino
Indique el destino en el sistema de navega-
ción.
cada vez que se indica un destino, este
puede guardarse como "lugar guardado en la
memoria" o como "domicilio", lo que facilita
su acceso cuando se indica un destino. El
sistema de navegación le guía hasta el des-
tino y es posible añadir cuatro destinos inter-
medios al itinerario. El sistema de navegación
puede ofrecer más información sobre
muchos destinos con la opción
Información.
Con el vehículo conectado a Internet, se
puede, a través la aplicación "Send to Car",
enviar destinos cartográficos de un navega-
dor web y, a través de la aplicación Volvo On
Call*, al sistema de navegación, véase el
manual del propietario y
support.volvocars.com.
Para acceder a las siguientes opciones para
indicar destinos, vaya a la vista normal de la
fuente de navegación, pulse OK/MENU y
selecciones
Seleccionar destino.
Indicar destino con domicilio
Observe que el destino debe haberse guar-
dado antes para poder indicarse.
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Casa.
> Se inicia la guía.
Indicar destino con dirección
Basta con indicar únicamente una localidad/
ciudad para obtener un itinerario con guía,
que conducirá hasta el centro de la localidad/
ciudad respectiva.
NOTA
La definición de ciudad o zona puede
variar de un país a otro e incluso dentro de
un mismo país. En algunos casos se
refiere a un municipio, en otros a un barrio.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Dirección.
2. Llene una o varias de las siguientes
opciones de búsqueda:
País:
Ciudad:
Calle:
Número:
Cruce:
3. Si se desean más información sobre el
destino, seleccione
Información y, a
continuación, la información que desee:
Mapa - Muestra en qué parte del
mapa se halla el lugar, en ocasiones
con información complementaria.
Llamar al núm
1
- Llama al punto de
interés si se ha especificado un
número de teléfono.
Info. en línea
1
- La información com-
plementaria se obtiene de Internet.
4. Para guardar la dirección en la memoria,
seleccione
Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
1
Requiere que haya un teléfono móvil conectado, consulte el manual del propietario.
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
16
5. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con punto de interés
(POI)
POI (Point of Interest) se denomina también
punto de interés o establecimiento.
La base de datos cartográficos permite bus-
car un gran número de POI
2
, los cuales pue-
den especificarse como destinos.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Destino
especial (POI)
.
2. Busque punto de interés de la siguiente
forma:
Por nombre - conduce directamente
a la rueda de caracteres y habilita la
búsqueda de POI con sus nombres
específicos (por ejemplo, "Bodegas
Castañeda"). El área de búsqueda
incluye todo el mapa correspondiente,
por ejemplo, Europa, véase Mapas -
contenido (p. 39).
Por categoría - permite realizar una
búsqueda limitada de POI. Puede
escoger entre indicar su categoría
(banco, hotel, museo, etc.), el nombre
específico, el país y la localidad o la
ciudad.
Cerca del vehículo - habilita una bús-
queda limitada de POI alrededor de la
posición del vehículo.
A lo largo de la ruta - habilita la bús-
queda de POI a lo largo del itinerario
establecido.
Cerca del destino - habilita la bús-
queda de POI en las proximidades del
destino.
Cerca del punto en mapa - habilita la
búsqueda de POI con el cursor de la
función de desplazamiento, véase
(p. 9).
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione Información y, a
continuación, la información que desee.
3. Para guardar la dirección en la memoria,
seleccione Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
4. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con un destino anterior
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Destino
anterior
.
2. Seleccione un destino en la lista.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione
Información y, a
continuación, la información que desee.
También es posible borrar destinos,
seleccione
Borrar o Borrar todo.
2
Para seleccionar los POI que deben mostrarse en el mapa, véase la sección Puntos de interés (POI) en el mapa (p. 27).
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
17
3. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con lugar guardado
anteriormente en la memoria
Aquí se juntan los destinos que se han guar-
dado con la opción
Guardar Posición
guardada
.
Observe que el destino debe estar guardado
antes.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Posición
guardada
.
2. Abrir un destino guardado:
Rutas - por ejemplo, trayecto gra-
bado.
Otro - por ejemplo, lugares guardados
en la memoria.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione
Información y, a
continuación, la información que desee.
También es posible editar o borrar un
destino guardado, seleccione
Editar,
Borrar o Borrar todo.
3. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con búsqueda en
Internet
Requiere una conexión a Internet, consulte el
manual del propietario.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Búsqueda en
Internet
.
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
Indicar destino con código postal
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Código postal.
2. Escriba el código postal y el país si es
necesario.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione
Información y, a
continuación, la información que desee.
3. Para guardar el destino en la memoria,
seleccione Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
4. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
18
Indicar destino con coordenadas de
latitud y longitud
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Latitud y
longitud
.
2. Determine primero el método con el que
ha de indicarse las coordenadas de GPS,
seleccione
Formato::
DD°MM'SS'': Posición con grados,
minutos y segundos.
Decimal: Posición con decimales.
3. Escriba la posición.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione
Información y, a
continuación, la información que desee.
4. Para guardar la dirección en la memoria,
seleccione Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
5. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar el destino con lugar en el mapa
Posición del cursor indicado con coordenadas
de GPS. Para pasar a mostrar nombres, selec-
cione
Ajustes Opciones de mapa
Información de posición.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Marcar en
mapa
.
2. Busque e indique el lugar deseado en el
mapa con el cursor, véase la sección
Menús (p. 9) .
3. Para guardar la dirección en la memoria,
pulse OK/MENU, seleccione
Guardar y
después como Posición guardada o
como Casa.
> El destino se guarda como un símbolo
o icono en el mapa si está seleccio-
nada la función
Posición guardada
en mapa, véase el apartado Opciones
de mapa (p. 27).
4. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con la guía de viajes
La búsqueda con la guía de viajes (Travel
guide) significa que pueden seleccionarse
propuestas preparadas con diversos temas,
por ejemplo, restaurantes, vías escénicas o
monumentos.
Una guía de viajes se guarda en una memoria
USB que debe estar enchufada a la conexión
USB en el compartimento trasero de la con-
sola del túnel.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
19
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Travel guide.
Si la opción de menú no aparece en la
pantalla, es que no hay propuestas en la
región en la que se encuentra el vehículo
o la memoria USB no está debidamente
conectada.
2. Seleccione la vía de viajes en alguna de
las siguientes categorías:
Restaurantes
Atracciones turísticas
Hoteles
Rutas turísticas
Otro
3. Si están en la guía de viajes, pueden
verse detalles, imágenes y reproducirse
sonido, seleccione:
Detalles
Fotos
Reproducir audio
4.
Seleccione
Iniciar guía.
Información relacionada
Navegación - rueda de caracteres y
teclado (p. 11)
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI)
Aquí se ofrecen ejemplos de símbolos de
diferentes puntos de interés (POI).
Para determinar los símbolos de POI que
deben mostrarse en el mapa, véase la sec-
ción Puntos de interés (POI) en el mapa
(p. 27).
NOTA
Símbolo de un POI, la cantidad y los
tipos de POI varían de un mercado a
otro.
Al procederse a la actualización de los
datos cartográficos, pueden añadirse
nuevos símbolos y desaparecer otros.
Vaya al
Ajustes Opciones de
mapa
Símb destinos especiales
Seleccionado en el sistema de
menús para ver todos los símbolos de
puntos de interés del sistema de
mapas.
Ejemplos de símbolos de POI agrupados
según su función social:
Concesionario/reparación
de vehículos
Gasolinera
Reparación de vehículos
Aparcamiento
Atracción turística
Golf
Cine
Parque de atracciones
Ocio
Restaurante
Bar o cafetería
Centro comercial
Hotel
Transporte en ferrocarril
Estación de trenes
Acceso a ferrocarriles
Aeropuerto
Estación de autobuses
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
20
Terminal de transbordado-
res
Edificios gubernamentales
o comunitarios
Oficina gubernamental
Policía/emergencias
Biblioteca
Hospital o centro de salud
Farmacia
Cajero automático
Cajero automático/Cambio
de divisas
Correos
Centro educativo
Información relacionada
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - opciones de mapa (p. 27)
Navegación - opciones de guía (p. 29)
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 39)
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria (p. 32)
Navegación - itinerario
Programe un itinerario e inicie la guía para ir al
destino que desea.
Al guardarse un destino se generará un itine-
rario. El sistema gestiona un único itinerario
con un máximo de 4 destinos intermedios.
Debe haberse ajustado un destino para poder
activar el itinerario.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Itinerario.
2. Si desea destinos intermedios en el itine-
rario, seleccione
Agregar otro punto de
paso.
Se pueden añadir hasta 4 destinos inter-
medios en el itinerario. El orden puede
ajustarse, véase el apartado "Ajustar iti-
nerario".
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
21
3. Si desea información sobre un destino
intermedio, marque este destino, pulse
OK/MENU y seleccione
Información.
4.
Seleccione
Iniciar guía.
> El itinerario correspondiente se activa
y la guía se inicia si no está activada la
función Propuesta de ruta(p. 22)
5. Si está activada la función Propuesta de
ruta, seleccione una ruta.
> La ruta correspondiente se activa y la
guía se inicia.
Interrumpir la guía
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse NAV y seleccione
Cancelar
guía.
> Se cancela la guía.
Reanudar la guía
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse NAV y seleccione
Reanudar
la guía.
> Se reanuda la guía.
Ajustar itinerario
1. Marque el destino intermedio y confirme
con OK/MENU.
2. Seleccione lo que debe ajustarse y modi-
ficarse:
Borrar: borra el destino intermedio.
Mover en la lista: modifica el orden
dentro del itinerario (véase la sección
siguiente).
Guardar: guarda el destino interme-
dio.
Modificar el orden de los destinos
intermedios
1. Marque los destinos intermedios que
deben desplazarse y confirme con OK/
MENU.
2.
Marque
Mover en la lista y confirme con
OK/MENU.
3. Gire TUNE para subir y bajar el destino
intermedio en la lista. Cuando se haya
alcanzado el lugar deseado, confirme con
OK/MENU.
Borrar itinerario
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse NAV y seleccione Itinerario
Borrar itinerario.
> Se borra el itinerario, lo cual incluye
todos los destinos intermedios.
Información relacionada
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - ruta (p. 22)
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria (p. 32)
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
22
Navegación - ruta
La ruta puede mostrarse en detalle o como
visión de conjunto y pueden seleccionarse
rutas alternativas. La ruta puede reproducirse
para guardarse en la memoria del sistema.
Ruta - evitar
Esta función permite al conductor evitar el
tramo siguiente dentro de una ruta. La fun-
ción solo estará operativa si existen calles o
carreteras alternativas. De lo contrario se
ignorará la selección o parte de esta.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Evitar.
2. Seleccione la medida que desee:
Subtramo marcado.
Cambiar de ruta: El sistema calcula
otra ruta teniendo en cuenta el tramo a
evitar.
Más: Se prolonga el subtramo a evitar.
Menos: Se acorta el subtramo a evitar.
Borrar: Los subtramos marcados se
borran, restableciéndose la ruta a su
versión original.
Rutas alternativas
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Rutas alternativas al destino.
2.
Seleccione una ruta alternativa
Tipo de
ruta propuesta:
ECO adaptada al tráfico: Se otorga
prioridad a un bajo consumo de com-
bustible
3
.
Rápida: Se otorga prioridad a una
corta duración del viaje.
Rápida adaptada al tráfico: Corta
duración de viaje con mínimo de atas-
cos
3
.
Corta - se da prioridad a que el tra-
yecto sea corto. La ruta puede llevar
también por carreteras secundarias.
3
Se coordina con la información recibida desde la radio de tráfico.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
23
Panorámica de rutas
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Vista general de la ruta.
> Se muestra información sobre los des-
tinos intermedios y el destino final de la
ruta.
Información detallada de ruta
Aquí se muestran los elementos de tráfico
entre dos destinos intermedios, por ejemplo,
salidas de autopista e intersecciones.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Información detallada de la ruta.
> Se muestra información sobre los des-
tinos intermedios y el destino final de la
ruta.
Subtramo detallado de una ruta.
2. Amplíe o reduzca el zoom del mapa y
desplace la ruta:
Siguiente: Pasa al siguiente subtramo.
Anterior: Pasa al anterior subtramo.
Ampliar/Reducir: Amplia/reduce la
imagen del mapa con el subtramo
correspondiente.
Mapa de la ruta restante
Esta función muestra el tramo de la ruta por
recorrer.
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Mapa de la ruta restante.
> Se muestra una imagen de mapa con
el trayecto restante del itinerario y la
posición del vehículo.
Para su funcionamiento y las funciones dis-
ponibles, véase el apartado Menús(p. 9) .
Grabar una ruta
La ruta se graba y se guarda en la memoria
del sistema de navegación.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Grabar ruta.
> Se inicia la grabación. Durante la gra-
bación se mostrará en pantalla el sím-
bolo "REC".
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
24
2. Para finalizar la grabación, pulse OK/
MENU y seleccione
Ruta Detener
grabación
.
> La ruta grabada se guarda en la
memoria.
Las rutas grabadas guardadas en la memoria
pueden abrirse en el menú
Seleccionar
destino
Posición guardada Rutas.
Los archivos grabados pueden exportarse y
transferirse a una memoria USB
4
para, por
ejemplo, copiarse en el navegador GPS de
otro vehículo. Para más información, véase
(p. 32).
Información relacionada
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - información de tráfico
(p. 34)
Navegación - diagnóstico (p. 44)
Navegación - ruta alternativa
La configuración de las opciones de rutas
incluye, entre otras cosas, el tipo de ruta y el
número de propuestas de ruta.
Tipo de ruta
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta.
2. Seleccione un tipo de ruta:
Rápida adaptada al tráfico: Corta
duración de viaje con mínimo de atas-
cos
5
.
Rápida: Se otorga prioridad a una
corta duración del viaje.
Corta - se da prioridad a que el tra-
yecto sea corto. La ruta puede llevar
también por carreteras secundarias.
ECO adaptada al tráfico: Se otorga
prioridad a un bajo consumo de com-
bustible
5
.
Nueva ruta según petición
Opción para volver a calcular la ruta debido a
una información de tráfico.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta
Solicitud cambio de ruta.
2. Seleccione las funciones:
Casilla marcada - el nuevo cálculo de
la ruta debe confirmarse con OK/
MENU o ignorarse con EXIT.
Casilla vacía - nuevo cálculo automá-
tico de la ruta.
4
Se conecta en el compartimento trasero de la consola central.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
25
Propuestas de ruta
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta
Propuestas de ruta.
2.
Propuestas de ruta.
Seleccione el ajuste para utilizar las pro-
puestas de ruta:
1 - inicia la guía directamente según el
itinerario indicado.
3 - el sistema propone 3 rutas alternati-
vas, de las cuales debe seleccionarse
una antes de iniciar la guía. Observe
que la guía tarda unos momentos en
iniciarse, puesto el sistema debe cal-
cular 3 rutas apropiadas.
Utilizar carril de vehículos compartidos
6
En ocasiones, los turismos privados tienen
derecho a utilizar el carril destinado exclusi-
vamente a autobuses locales, vehículos
comerciales y taxis, a condición de que el
turismo lleve uno o varios pasajeros. Cuando
está activada esta función, se incluyen carri-
les de este tipo en la programación de la ruta
más apropiada.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Usar
carril VAO
.
2. Seleccione el ajuste para utilizar el carril
de vehículos compartidos;
Nunca
Para 2 personas
Más de 2 personas
Utilizar carril rápido
6
En ocasiones, los turismos privados tienen
derecho a utilizar el carril destinado exclusi-
vamente a autobuses locales, vehículos
comerciales y taxis, a condición de que el
turismo esté clasificado como "vehículo eco-
lógico" o por otro motivo similar. Cuando
está activada esta función, se incluyen carri-
les de este tipo en la programación de la ruta
más apropiada.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Usar
carril rápido
.
2. Seleccione el ajuste para utilizar el carril
rápido:
Casilla marcada - el carril rápido se uti-
liza en el cálculo de las rutas.
Casilla vacío - no se utiliza el carril
rápido.
Evitar zona
6
No pueden evitarse autopistas. Cuando se
calcula la ruta, las autopistas se utilizan siem-
pre como ruta alternativa.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Evitar
área
.
5
Se coordina con la información recibida desde la radio de tráfico.
6
La función sólo estará disponible si esta información está incluida en los datos cartográficos.
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
26
2. Seleccione la zona a evitar en la ruta (si la
zona ya está en la lista de zonas ya indi-
cadas, vaya al siguiente paso):
Seleccionar área en el mapa - selec-
cione la zona que desee en el mapa,
para más información, véase "Crear
zona cortada".
Desde posición guardada - selec-
cione a partir de lugares guardados.
> La selección se añade a la lista con
zonas a evitar.
3.
Marque en la lista la zona que desea evi-
tar, pulse OK/MENU y seleccione
Activar.
También es posible Editar, Desactivar y
Borrar zonas.
> La zona se evita al calcular la ruta.
Crear zona cortada.
La zona a evitar se selecciona marcando
directamente en el mapa con un campo cua-
drado.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Evitar
área
Seleccionar área en el mapa.
2. Deslice el mapa hasta situar el cursor en
el área deseada.
3. Pulse OK/MENU.
> Se crea un cuadro rojo.
4. Gire TUNE para ajustar el tamaño del
cuadro.
5. Pulse OK/MENU cuando el cuadro cubre
la zona deseada.
> La zona se guarda en la lista de zonas
a evitar.
Para que no se incluya en el cálculo de la
ruta, la zona debe activarse, véase el apar-
tado "Evitar zona".
Evitar ciertas situaciones de tráfico
6
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta:
Evitar autopistas
Evitar carreteras de peaje
Evitar túneles
Evitar ferries
Evitar trenes para coches
Evitar peajes obligados
NOTA
Si ya se ha establecido un itinerario
cuando se selecciona alguna de esas
opciones, puede haber cierto retraso
después de marcar o desmarcar
alguna alternativa porque debe recal-
cularse el itinerario.
Si los túneles, cabinas de peaje y
autopistas se desmarcan, estos se evi-
tarán en lo posible y sólo se usarán si
no hay otra alternativa razonable dis-
ponible.
6
La función sólo estará disponible si esta información está incluida en los datos cartográficos.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
27
Información relacionada
Navegación - información de tráfico
(p. 34)
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - opciones de mapa
Aquí pueden realizarse selecciones sobre
cómo debe mostrarse el mapa y qué debe
mostrarse.
Mapa a plena pantalla
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Mostrar pantalla completa mapa.
2. Seleccione el tamaño del mapa:
Casilla marcada - se muestra el mapa
en toda la pantalla.
Casilla vacía - en la parte superior e
inferior de la pantalla se muestra infor-
mación relacionada con el vehículo
como, por ejemplo, la temperatura del
habitáculo y el medio reproducido.
Posición del mapa
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa Tipo
mapa
.
2. Seleccione cómo debe mostrarse el
mapa en la pantalla:
Norte hacia arriba - el mapa se
muestra en la pantalla con el norte
siempre hacia arriba. El símbolo de
vehículo se desplaza sobre el punto
cardinal correspondiente de la panta-
lla.
Mapa en sentido de marcha - el
símbolo de vehículo se sitúa en el cen-
tro, orientado siempre hacia arriba de
la pantalla. El mapa rota bajo el sím-
bolo de vehículo según cómo gire el
camino.
Mapa en 3D básico: El mapa se
visualiza desde una perspectiva supe-
rior oblicua, con el símbolo del vehí-
culo en el centro y el sentido de
avance en la parte de arriba de la pan-
talla.
Mapa en 3D mejorado: Igual que la
opción anterior, pero incluyendo en la
imagen cartográfica distintos objetos,
edificios, etc.
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
28
Información a lo largo de la autopista
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Información de autopistas.
2. Seleccione una función:
Casilla marcada - cuando el vehículo
se encuentra en una autopista, se
muestran las tres (3) salidas siguientes
que tengan, por ejemplo, una zona de
descanso o una gasolinera. La lista se
ordena con la salida más próxima en la
parte inferior de la lista.
Casilla vacía - función desconectada.
Información sobre posición
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Información de posición.
2. Seleccione información sobre la posición:
Carretera actual - la pantalla muestra
el nombre de la carretera o la calle
donde se encuentra el vehículo o el
cursor.
Lat/Long - la pantalla muestra las
coordenadas del punto donde se
encuentra el vehículo o el cursor.
Ninguno: La pantalla no mostrará la
información asociada al punto donde
se sitúa el vehículo/cursor.
Brújula
En el mapa de la pantalla hay una brújula que
muestra el rumbo del vehículo.
La punta roja de la aguja de
la brújula apunta en direc-
ción norte y la blanca al sur.
En lugar de la brújula gráfica,
puede seleccionarse la indi-
cación textual del rumbo.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Brújula.
2. Determine si el rumbo debe mostrarse
con la aguja de la brújula o con letras:
Gráfico - el rumbo se indica con la
aguja de la brújula.
Texto - el rumbo se indica con las
letras N de norte, W de oeste, S de sur
o E de este.
También puede ajustarse la orientación del
mapa con el norte o el sentido de la marcha
hacia arriba en la pantalla, véase el apartado
"Modo de mapa de orientación con brújula".
Puntos de interés (POI) en el mapa
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa Símb
destinos especiales
.
Los POI marcados se muestran en el mapa.
2. Seleccione los símbolos de POI que
deben mostrarse en el mapa:
Por defecto: Se muestran los POI
especificados con la función
Seleccionado.
Seleccionado: Seleccione con la
rueda TUNE + OK cada POI que
desee visualizar en pantalla.
Ninguno: No se mostrará ningún POI.
Para facilitar la lectura del mapa, se ha limi-
tado el número de POI que pueden verse al
mismo tiempo en la pantalla. Si se amplía una
zona podrán mostrarse más POI.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
29
Colores del mapa
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Colores del mapa.
2. Seleccione el ajuste de colores del mapa:
Automático: Un sensor de luz detecta
si es de día o de noche, adaptando la
pantalla automáticamente.
Día: Se intensifican los colores y el
contraste de la pantalla.
Noche: Los colores y el contraste de
la pantalla se adaptan para una óptima
visualización en la oscuridad.
Lugar del mapa guardado en la
memoria
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Posición guardada en mapa.
> Se muestran todas las posiciones
guardadas en la memoria.
Información relacionada
Navegación - ruta alternativa (p. 24)
Navegación - opciones de guía (p. 29)
Navegación - opciones de mapa (p. 27)
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI) (p. 19)
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria (p. 32)
Navegación - opciones de guía
Aquí puede ajustarse la presentación de la
guía.
Hora de llegada y Duración restante del
trayecto
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Formato hora de llegada.
2. Seleccione una opción para mostrar la
hora:
ETA - muestra el tiempo estimado
para llegar
RTA - muestra el tiempo de viaje res-
tante.
Nombre de calle en guía de voz
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Nombres de calle en guía vocal.
2. Seleccione el contenido de la guía:
Casilla marcada - distancia y direc-
ción, así como nombre de calles y
carreteras.
Casilla vacía - distancia y dirección.
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
30
Navegar con Turn-by-turn
7
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Navegación giro-a-giro.
2. Seleccione el ajuste de presentación en
el cuadro de instrumentos:
Casilla marcada - se muestra la
siguiente maniobra en la ruta y la dis-
tancia.
Casilla vacía - no se muestra nada.
Lectura automática de tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Lectura
automática del tráfico
.
2. Seleccione el ajuste de lectura de infor-
mación de tráfico:
Casilla marcada - se comunican pro-
blemas de tráfico importantes en la
ruta.
Casilla vacía - no se comunica nada.
Adaptación automática del sonido
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Desvanecimiento del audio.
2. Seleccione el ajuste de adaptación del
sonido:
Casilla marcada - El sistema audiovi-
sual, por ejemplo, la radio, se atenúa
cuando se comunica la información.
Casilla vacía - el sonido no se adapta.
Guía de voz
Cuando el vehículo se acerca a una intersec-
ción o salida de autopista, se obtienen un
mensaje de voz sobre la distancia y el tipo de
maniobra a realizar. Al mismo tiempo, se ve
un mapa detallado del cruce. La guía de voz
se repite al acercarse más al cruce. Para
repetir el mensaje - pulse 2 veces el botón
OK/MENU.
El volumen puede ajustarse con el botón de
volumen del equipo de sonido (durante el
propio mensaje de voz).
NOTA
La guía de voz se interrumpe cuando se
habla en un teléfono móvil conectado con
Bluetooth.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Guía
vocal
.
2. Seleccione el ajuste de las instrucciones
orales:
Casilla marcada - se comunica la dis-
tancia y el tipo de maniobra a realizar.
Casilla vacía - no se comunica nada.
Guía de voz sencilla
Con la guía, se ofrecen tres (3) instrucciones
antes de cada punto de guía. Una de prepa-
ración, otra poco antes de tener que efectuar
la maniobra y la última en el momento en que
debe realizarse. Con la guía de voz sencilla
activada, el sistema emite solamente una (1)
instrucción en cada punto de guía.
7
Solo algunas variantes de modelos.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
31
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Usar
navegación asistida simple
.
2. Seleccione el ajuste de las instrucciones
orales:
Casilla marcada - una (1) instrucción
oral de maniobra en cada punto de
guía.
Casilla vacía - no se comunica nada.
Cámara de tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Aviso
cámara de velocidad
.
2. Seleccione una función:
Casilla marcada - advertencia con una
señal acústica y un símbolo cuando el
vehículo se acerca a una cámara de
control de velocidad-
Casilla vacía - el sistema no avisa.
NOTA
La legislación nacional regula la informa-
ción que está permitido mostrar en el
mapa. Para obtener más información,
véase www.volvocars.com/navi.
NOTA
Tenga en cuenta que las señales de
máxima velocidad permitida a veces
pueden cambiarse y no ser las mismas
que en la base de datos del navega-
dor.
El conductor es siempre responsable
de cumplir con las normas viales y los
límites de velocidad vigentes.
Señal de lugar guardado en la memoria
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Notificación ubicación guardada.
2. Seleccione entre las posiciones guarda-
das en la memoria:
Casilla marcada - se oye una señal
acústica cuando el vehículo se acerca
a una posición guardada en la memo-
ria.
Casilla vacía - el sistema no emite
señales acústicas.
Límite de velocidad
8
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Mostrar
límites velocidad
.
2. Seleccione una función:
Casilla marcada - el límite de velocidad
correspondiente se muestra con un
letrero en el cuadro de instrumentos
9
.
Casilla vacía - no aparecen notas en el
cuadro de instrumentos.
Señal de POI en una excursión guiada
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Notificación destino especial viaje.
2. Seleccione una función:
Casilla marcada - se oye una señal
acústica cuando el vehículo se acerca
a un POI incluido en una Guía de viajes
(p. 15).
Casilla vacía - el sistema no emite
señales acústicas.
Señal de excursión guiada
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Notificación de visita guiada.
8
Sólo vehículos sin la función Información de señales de tráfico.
9
Sólo cuando los datos cartográficos contienen información sobre la velocidad.
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
32
2. Seleccione una función:
Casilla marcada - se oye una señal
acústica cuando el vehículo se acerca
a una Guía de viajes (p. 15).
Casilla vacía - el sistema no emite
señales acústicas.
Información relacionada
Navegación - información de tráfico
(p. 34)
Navegación - importar o exportar
lugares guardados en la memoria
Importar y/o exportar rutas y lugares guarda-
dos en la memoria.
Cuando se importan puntos de interés, el for-
mato de archivo debe ser .gpx.
1. Conecte la memoria USB en el comparti-
mento de la consola del túnel.
2. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Importar/exportar posic
guardadas
.
3. Seleccione lo que debe importarse o
exportarse.
NOTA
Para completar la base de datos car-
tográfica con archivos POI, se requiere
cierta experiencia informática.
El formato de los archivos POI y el
método de descarga de Internet lo
determinan el fabricante o distribuidor
correspondiente. Es decir, no existe
ningún proceso normalizado para des-
cargar archivos POI de Internet, por lo
que el presente manual del propietario
no puede incluir una descripción pre-
cisa paso a paso.
En caso de duda, consulte con un
concesionario Volvo.
Información relacionada
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - ruta (p. 22)
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI) (p. 19)
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
03 Información de tráfico
03
34
Navegación - información de tráfico
El sistema de navegación recibe de forma
continua información de tráfico que se trans-
mite a través de Traffic Message Channel
(TMC) y que se utiliza para la guía dinámica.
Cuando se producen situaciones que pueden
dificultar el viaje (por ejemplo, accidentes y
obras de carretera), estas se muestran en la
pantalla y, si hay un destino ajustado, se
vuelve a calcular la ruta. La ruta puede vol-
verse a calcular de forma automática sin
necesidad de confirmación, véase Nueva ruta
a la demanda (p. 24).
TMC es un sistema de códigos estandarizado
para la información de tráfico. El receptor
busca automáticamente la frecuencia
correcta.
NOTA
TMC no está disponible en todos los luga-
res ni países. El área de cobertura del sis-
tema se expande constantemente por eso
es necesario actualizarlo a veces.
La información de tráfico se presenta de dife-
rentes maneras según esté o no esté indi-
cado el destino.
Este símbolo en la pantalla
indica que hay disponible
información de tráfico en el
área de recepción corres-
pondiente. El color del sím-
bolo indica la importancia de
la información:
ROJO - se lee la información y se mues-
tra la posición en el mapa.
AMARILLO- la información no es leída,
pero se muestra la posición en el mapa.
Este símbolo señala la posi-
ción de un problema de trá-
fico. Para más información,
véase la sección Información
de tráfico - con destino
específico > Información en
el mapa.
NOTA
La información de tráfico no está disponi-
ble en todos los lugares y países.
Las zonas en las que se emite información
de tráfico se amplían constantemente.
Conectar y desconectar
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico.
2. Marque la casilla para activar la informa-
ción de tráfico o desmárquela para
desactivarla.
Información de tráfico - sin destino
específico
El sistema permite ver problemas de tráfico
sin haberse seleccionado un destino.
Abrir la función de deslizamiento de mapa.
Información de tráfico sobre el mapa
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa
.
2. Busque problemas de tráfico con la fun-
ción de desplazamiento, véase la des-
cripción ofrecida a continuación en la
sección Información de tráfico - con des-
tino específico > Información en el mapa.
03 Información de tráfico
03
}}
35
Todo el tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa
.
> Se muestra una lista con todos los
problemas de tráfico de la zona de
recepción.
2. Seleccione lo que debe mostrarse, véase
la descripción en el apartado Información
de tráfico - con destino específico > Todo
el tráfico.
Información de tráfico - con destino
específico
La función muestra los problemas de tráfico
cuando se ha indicado el destino.
Escuchar información de tráfico en la
ruta
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Escuchar
tráfico en la ruta
.
> Se comunicarán todos los mensajes
de tráfico referentes a la ruta.
Todo el tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Todo el
tráfico
.
> Se muestra una lista con todos los
problemas de tráfico de la zona de
recepción. La información de tráfico se
clasifica en primer lugar en función del
país (en zonas limítrofes), a continua-
ción según el número de la carretera y
después según el nombre de la calle.
2. Seleccione un problema de tráfico (carre-
tera/calle) y confirme con OK/MENU.
> Aparece una lista de problemas de trá-
fico con el problema más grave primer
lugar, por ejemplo, corte de un carril.
3. Seleccione un problema de tráfico y con-
firme con OK/MENU.
> Se muestra más información sobre el
problema de tráfico y su posición en el
mapa. La imagen del mapa se centra
en la posición de la incidencia de trá-
fico.
Incidencia de tráfico sobre el mapa.
Información de tráfico sobre el mapa
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa
.
2. Desplace el mapa hasta que el problema
de tráfico o el símbolo sobre el cual
desea información más detallada se
encuentra en el cursor.
> Se enciende un cuadro amarillo alre-
dedor del símbolo.
||
03 Información de tráfico
03
36
3. Confirme la selección pulsando
OK/MENU.
> Se muestran los datos disponibles, por
ejemplo:
nombre de calle/nombre de carre-
tera
país
tipo de incidencia
alcance de la incidencia
duración de la incidencia
En caso de haber más incidencias de
tráfico dentro del marco del visor se
mostrará primero la más próxima al
centro del visor.
Las cifras de la parte superior de la
pantalla (por ejemplo, "
2/5") indican
que la información correspondiente es
la número 2 de un total de 5 mensajes
dentro del visor. Se podrá navegar por
el resto de mensajes pulsando breve-
mente OK/MENU.
Información urgente
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa
.
> Los problemas de tráfico urgentes
(dos en la imagen anterior) indican que
la información afecta a la ruta prevista.
2. Seleccione un problema de tráfico y con-
firme con OK/MENU.
> Se muestra más información sobre el
problema de tráfico y su posición en el
mapa. La imagen del mapa se centra
en la posición de la incidencia de trá-
fico.
Incidencia de tráfico sobre el mapa.
Alcance del problema de tráfico
Algunas incidencias de tráfico no están vin-
culadas únicamente a una posición concreta,
sino que pueden abarcar un tramo más
grande.
Aparte del símbolo de posición del problema
de tráfico, el tramo de vía correspondiente
aparecerá también marcada con una fila de
equis de color rojo "xxxxx".
La longitud de la marcación se corres-
ponde con el alcance (tramo) de la inci-
dencia de tráfico.
Se indica el sentido de marcha en el lado
de la carretera donde se halla la marca.
03 Información de tráfico
03
37
Incidencia de tráfico y su alcance.
Tamaño de la zona de información de
tráfico
La escala del mapa determina la cantidad de
información que puede mostrarse. Cuanto
mayor sea la zona del mapa que se muestra
en la pantalla, más problemas de tráfico pue-
den mostrarse.
Información relacionada
Navegación - opciones de guía (p. 29)
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - itinerario (p. 20)
INFORMACIÓN DE MAPAS Y SISTEMAS
04 Información de mapas y sistemas
04
}}
39
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema
Volvo ofrece una serie de mapas que repre-
sentan diferentes partes del mundo. Un mapa
está compuesto por datos cartográficos y via-
les con la información correspondiente.
Al actualizar, se transmite información nueva
al sistema de navegación y se borra la infor-
mación desactualizada.
Información del sistema
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y selec-
cione
Ajustes Información del
sistema
.
> Se muestra un extracto sobre el esta-
tus del sistema de navegación, por
ejemplo, el emisor de la información
de tráfico, los datos cartográficos ope-
rativos y la versión del mapa.
Mapas - contenido
Los mapas se amplían con más información y
se actualizan de forma continua.
NOTA
Los datos cartográficos no tienen 100 por
ciento de cobertura en todos los lugares ni
países.
El área de cobertura del sistema se
expande constantemente por eso es nece-
sario actualizarlo a veces.
Visite support.volvocars.com para informarse
sobre mapas y otros datos relacionados con
Sensus Navigation.
Cobertura de los mapas
El sistema de navegación del vehículo varía
según el mercado. Si necesita cambiar la
zona del mapa, contacte con un concesiona-
rio Volvo para informarse sobre el modo de
proceder.
Actualización de mapas
Los datos cartográficos actualizados se car-
gan de Internet
1
a una memoria USB
2
. La
actualización descargada se transfiere al sis-
tema de navegación a través de la conexión
USB del vehículo situada en el comparti-
mento trasero de la consola del túnel.
NOTA
Antes de iniciar la activación de los datos
de mapa del automóvil:
Lea primero la información y las ins-
trucciones sobre la descarga y la
actualización de datos de mapa.
En caso de preguntas sobre la actualización,
contacte con un concesionario Volvo o visite
support.volvocars.com.
1
Véase la información en support.volvocars.com.
2
La memoria USB debe tener espacio libre para como mínimo 20 GB.
||
04 Información de mapas y sistemas
04
40
Actualización
Siga las indicaciones de pantalla para actuali-
zar el sistema de navegación. Se mostrará el
progreso del proceso de actualización y el
tiempo aproximado que queda.
NOTA
Durante la actualización, varias de las fun-
ciones de Infotainment permanecen
desactivadas o reducidas.
1. Arranque el motor.
2. Conecte la memoria USB con la actuali-
zación a la conexión USB del vehículo y
siga las instrucciones de la pantalla.
>
La pantalla muestra
Actualización
mapa finalizada. Pueden utilizarse de
nuevo todas las funciones del sistema
de navegación.
NOTA
En algunos casos, la actualización de los
datos cartográficos también añade nuevas
funciones que no se describen en este
manual.
Continuación de la actualización tras
una interrupción
Si la actualización no ha finalizado cuando se
apaga el motor, el proceso se reanuda
cuando vuelve a arrancarse el motor, siempre
que continúe conectada la memoria USB. Si
la memoria USB no está conectada, arranque
el motor y conecte después la memoria USB.
La pantalla muestra Actualización mapa
finalizada cuando la actualización ha finali-
zado.
Información relacionada
Navegación - contrato de licencia y dere-
chos de autor (p. 45)
Navegación - diagnóstico (p. 44)
Sensus Navigation (p. 6)
Navegación - visión de conjunto del
menú
Visión de conjunto de posibles selecciones y
ajustes en los menús del sistema de navega-
ción
Se muestran tres niveles de menú. Puede
haber más submenús, que se describen
entonces en el apartado correspondiente.
Para abrir el sistema de menú, pulse
OK/MENU en la vista normal de la fuente
de navegación.
Repetir guía vocal
(p. 29)
Seleccionar destino
(p. 15)
Casa
(p. 15)
04 Información de mapas y sistemas
04
}}
41
Dirección
País:
Ciudad:
Calle:
Número:
Cruce:
Ajuste destino único
Añadir como punto de
paso
Información
Guardar
(p. 15)
Destino especial (POI)
Por nombre
Por categoría
Cerca del vehículo
A lo largo de la ruta
Cerca del destino
Cerca del punto en
mapa
(p. 15)
Posición guardada
Ajuste destino único
Editar
Borrar
Borrar todo
(p. 15)
Destino anterior
Ajuste destino único
Añadir como punto de
paso
Información
Guardar
Borrar
Borrar todo
(p. 15)
Búsqueda en Internet
(p. 15)
Código postal
País:
Código postal
Calle:
Número:
Cruce:
Ajuste destino único
Añadir como punto de
paso
Información
Guardar
(p. 15)
Latitud y longitud
Formato:
Ajuste destino único
Añadir como punto de
paso
Información
Guardar
(p. 15)
Marcar en mapa
Ajuste destino único
Añadir como punto de
paso
Guardar
(p. 15)
||
04 Información de mapas y sistemas
04
42
Travel guide
Iniciar guía
Detalles
Fotos
Reproducir audio
Detener audio
(p. 15)
Itinerario
Itinerario
Iniciar guía
Agregar otro punto de
paso
Borrar itinerario
(p. 20)
Ruta
Evitar
Cambiar de ruta
Más
Menos
Borrar
(p. 22)
Rutas alternativas al destino
(p. 22)
Vista general de la ruta
(p. 22)
Información detallada de la
ruta
Siguiente
Anterior
Ampliar
Reducir
(p. 22)
Mapa de la ruta restante
(p. 22)
Grabar ruta
o
Detener grabación
(p. 22)
Información de tráfico
(p. 34)
Todo el tráfico
Tráfico en el mapa
(p. 34)
Cancelar guía
o
Reanudar la guía
(p. 20)
Ajustes
Opciones de ruta
Tipo de ruta
Solicitud cambio de
ruta
Propuestas de ruta
Usar carril VAO
Usar carril rápido
Evitar área
Evitar autopistas
Evitar carreteras de
peaje
Evitar túneles
Evitar ferries
Evitar trenes para
coches
Evitar peajes obligados
(p. 24)
04 Información de mapas y sistemas
04
43
Opciones de mapa
Mostrar pantalla com-
pleta mapa
Tipo mapa
Información de auto-
pistas
Información de posi-
ción
Brújula
Símb destinos especia-
les
Colores del mapa
Posición guardada en
mapa
(p. 27)
Opciones de guía
Formato hora de lle-
gada
Nombres de calle en
guía vocal
Navegación giro-a-giro
Lectura automática del
tráfico
Desvanecimiento del
audio
Guía vocal
Usar navegación asis-
tida simple
Aviso cámara de velo-
cidad
Notificación ubicación
guardada
Notificación destino
especial viaje
Notificación de visita
guiada
(p. 29)
Información del sistema
(p. 39)
Opciones tecla FAV
Véase el
apar-
tado
Favori-
tos en el
manual
del pro-
pietario.
Importar/exportar posic
guardadas
(p. 32)
Información relacionada
Navegación - manejo (p. 9)
Sensus Navigation (p. 6)
04 Información de mapas y sistemas
04
44
Navegación - diagnóstico
Aquí se ofrecen ejemplos de situaciones que
pueden interpretarse como que el sistema de
navegación no funciona de forma debida.
La posición de vehículo sobre el mapa
es incorrecta
El sistema de navegación muestra la posición
del automóvil con una precisión de 20 metros
aproximadamente.
Hay una mayor probabilidad de error al tran-
sitar sobre calzadas que discurren en para-
lelo con otras, al recorrer vías sinuosas, cal-
zadas sobre varios niveles o al atravesar un
tramo prolongado sin giros marcados.
Además, las grandes elevaciones, los edifi-
cios, los túneles, viaductos, carreteras en
otros niveles, etc., afectan negativamente la
recepción de las señales GPS por parte del
sistema, lo que puede empeorar la precisión
en el cálculo de la posición del vehículo.
El sistema no siempre calcula el
trayecto más rápido/corto
En el cálculo del itinerario se toma en cuenta
el kilometraje, el ancho de la calzada, el tipo
de vía, el número de giros a derecha e
izquierda, las rotondas, etc., para obtener el
mejor itinerario teórico. No obstante, la expe-
riencia y conocimiento de la zona pueden
resultar en la selección de un itinerario más
eficaz.
El sistema utiliza vías de peaje,
autopistas o transbordadores a pesar
de que he seleccionado que se eviten
éstos.
En el cálculo de itinerarios largos el sistema
sólo puede, por razones técnicas, recurrir a
las vías principales.
Si se ha optado por evitar vías de peaje y
autopistas se omitirán éstas en la medida de
lo posible, utilizándose únicamente si no hay
ninguna otra alternativa razonable disponible.
La posición del vehículo sobre el mapa
es incorrecta tras el transporte
Si, por ejemplo, se ha transportado el auto-
móvil sobre un transbordador o un tren, o de
otra manera que impida la recepción de
señales GPS, pueden necesitarse hasta
5 minutos para poder calcular correctamente
la posición del vehículo.
]La posición del vehículo sobre el mapa
es incorrecta tras la desconexión de la
batería del automóvil
Si se ha cortado la corriente de la antena
GPS puede requerirse más de 5 minutos
antes de recibir correctamente las señales
GPS y calcular la posición del automóvil.
El símbolo de automóvil en la pantalla
se comporta de forma anómala tras el
cambio de neumáticos
Aparte del receptor GPS, intervienen el sen-
sor de velocidad del vehículo y un giroscopio
en el cálculo de la posición y la trayectoria
del mismo. Tras el montaje de ruedas de
repuesto o al cambiar entre neumáticos de
verano e invierno, el sistema debe "aprender"
el tamaño de las nuevas ruedas.
Así pues, para un funcionamiento óptimo del
sistema se recomienda girar hasta el tope
varias veces el volante en ambos sentidos
mientras se conduce lentamente en un lugar
adecuado.
La imagen del mapa no se corresponde
con la realidad
La renovación y reforma de la red de carrete-
ras, la introducción de nuevas normas de trá-
fico, etc., es constante, por lo que no siempre
la base de datos cartográfica resulta com-
pleta.
Los datos cartográficos se desarrollan y
actualizan de forma continua. Para descargar
los últimos datos cartográficos, véase Actua-
lización de mapas(p. 39). Visite también
support.volvocars.com para más información
sobre mapas, etc.
La escala del mapa se modifica a veces
Algunas zonas carecen de información carto-
gráfica detallada. En ese caso, el sistema
modificará automáticamente el zoom.
04 Información de mapas y sistemas
04
}}
45
El símbolo del vehículo en la pantalla
salta hacia adelante o da vueltas
El sistema puede necesitar varios segundos
para detectar la posición y movimiento del
vehículo antes de ponerse en marcha.
Desconecte tanto el sistema como el vehí-
culo. Vuelva a arrancar, pero espere un
momento antes de iniciar la marcha.
Voy a realizar un trayecto largo, pero no
deseo indicar un itinerario específico
por las ciudades que tengo pensado
atravesar. ¿Cómo puedo configurar un
itinerario de forma sencilla?
Indique el destino directamente sobre el
mapa con la ayuda de la retícula. El sistema
le guiará automáticamente hasta el destino
final aunque no pase por los destinos inter-
medios.
Mi información cartográfica no está
actualizada
Los datos cartográficos se desarrollan y
actualizan de forma continua. Para descargar
los últimos datos cartográficos, véase Actua-
lización de mapas (p. 39). Visite también
support.volvocars.com para más información
sobre mapas, etc.
¿Cómo puedo enterarme de la versión
de mapas que estoy usando?
Busque en el sistema de menús Ajustes
Información del sistema para obtener infor-
mación sobre la versión y la zona geográfica,
véase (p. 39).
Información relacionada
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 39)
Navegación - ruta (p. 22)
Navegación - ruta alternativa (p. 24)
Navegación - contrato de licencia y
derechos de autor
El siguiente texto presenta los términos y
condiciones de Volvo con fabricantes y dise-
ñadores.
Derechos de autor
Europe
Austria
© Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen.
Contains content of Stadt Wien –
data.wien.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Contains content of Statdt Linz –
data.linz.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses /by/3.0/
legalcode .
Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Belgium
Realized by means of Brussels UrbIS®© –
Distribution & Copyright CIRB, available at
http://www.cirb.irisnet.be/catalogue-de-
services/urbis/telechargement .
Includes content made available by AGIV.
Croatia
© EuroGeographics.
||
04 Información de mapas y sistemas
04
46
Cyprus
© EuroGeographics.
Estonia
© EuroGeographics.
Finland
Contains data from the National Land Survey
of Finland Topographic Database 06/2012.
(Terms of Use available at http://
www.maanmittauslaitos.fi/en/
NLS_open_data_licence_version1_20120501)
.
Contains data that is made available by Itella
in accordance with the terms available at:
http://www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/
yhteystietopalvelut/uusi_postal_
code_services_service_description_and_term
s_of-user.pdf. Retrieved by HERE 09/2013”.
France
Source: © IGN France 2009 – BD TOPO ®.
Germany
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen.
Contains content of „Bayrische
Vermessungsverwaltung –
www.geodaten.bayern.de“, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Contains content of “LGL, www.lgl-bw.de”,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Contains Content of “Stadt Köln –
offenedaten-koeln.de”, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Great Britain
Contains Ordnance Survey data © Crown
copyright and database right 2010.
Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010.
Greece
Copyright Geomatics Ltd.
Guernsey
©The States of Guernsey
©Teh States of Alderney
©The Chief Pleas of Sark
©The Royal Court of Guernsey
Hungary
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Ireland
Contains data made available by the Dublin
City Council Multi Story Car Parking Space
Availability as of 2013-11-02, licensed in
accordance with http://psi.gov.ie/files/
2010/03/PSI-Licence.pdf .
Italy
La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
Contains data from Trasporto Passeggeri
Emilia-Romagna- S.p.A.
Includes content of Comune di Bolgona
licensed under http://creativecommons.org/
lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee July 1, 2013.
Includes content of Comune di Cesena
licensed under http://creativecommons.org/
lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee July 1, 2013.
Includes contents of Ministero della Salute,
and Regione Sicilia, licensed under http://
www.formez.it/iodl/ and updated by licensee
September 1, 2013.
Includes contents of Provincia di Enna,
Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune
di Trapani, Comune di Vicenza, Regione
Lombardia, Regione Umbria, licensed under
http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated
by licensee September 1, 2013.
Includes content of GeoforUs, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Includes content of Comune di Milano,
licensed under http://creativecommons.org/
licenses/by/2.5/it/legalcode and updated by
licensee November 1, 2013.
04 Información de mapas y sistemas
04
47
Includes content of the “Comunità Montana
della Carnia”, licensed under http://
www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by
licensee December 1, 2013.
Includes content of “Agenzia per la mobilità”
licensed under http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee January 1, 2014.
Includes content of Regione Sardegna,
licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/
and updated by licensee May 1, 2014
Latvia
© EuroGeographics.
Lithuania
© EuroGeographics.
Moldova
© EuroGeographics.
Norway
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority Includes data under the Norwegian
licence for Open Government data (NLOD),
available at http://data.norge.no/nlod/en/1.0 .
Contains information copyrighted by ©
Kartverket, made available in accordance
with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/no/ .
Poland
© EuroGeographics.
Portugal
Source: IgeoE – Portugal.
Slovenia
© EuroGeographics.
Spain
Información geográfica propiedad del CNIG.
Contains data that is made available by the
Generalitat de Catalunya Government in
accordance with the terms available at http://
www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm .
Retrieved by HERE 05/2013.
Contains content of Centro Municipal de
Informatica – Malaga, licensed in accordance
with http://creativecommons.org/
licenses/by /3.0/legalcode .
Contains content of Administración General
de la Comunidad Autónoma de Euskadi,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Sweden
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Contains public data, licensed under Go
Open v1.0, available at http://
data.goteborg.se/goopen .
Switzerland
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Ukraine
© EuroGeographics.
United Kingdom
Contains public sector information licensed
under the Open Government License v.1.0
(see the license http://
www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-
government-licence/).
Adapted from data from the Office for
National Statistics licensed under the Open
Government Licence v.1.0.
Información relacionada
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 39)
Sensus Navigation (p. 6)
05 Índice alfabético
05
48
A
Actualización de mapas............................. 39
B
Borrar itinerario.......................................... 20
Brújula........................................................ 27
C
Cámara de control de la velocidad............ 29
Cámara de control de velocidad............... 29
Conexión USB............................................. 6
Control por voz.......................................... 13
D
datos de mapa........................................... 39
Derechos de autor..................................... 45
Destino....................................................... 15
E
Escala
cambiar................................................. 34
G
Guía por voz.............................................. 29
H
hora de llegada.......................................... 29
I
Información de tráfico................................ 34
Iniciar guía................................................. 20
Interrumpir la guía...................................... 20
Itinerario..................................................... 20
L
Localización de averías
sensus navigation................................. 44
M
Mapas de regiones.................................... 39
Menús
Menú de desplazamiento....................... 9
Visión de conjunto del menú de nave-
gación................................................... 40
O
Opciones de guía....................................... 29
Opciones de mapa.................................... 27
P
POI
indicar destino...................................... 15
Símbolos............................................... 19
Puntos de interés, ver también POI........... 19
R
Reanudar la guía........................................ 20
Rueda de caracteres................................. 11
Ruta........................................................... 22
rutas opcionales y visión de conjunto.. 22
05 Índice alfabético
05
49
T
teclado....................................................... 11
tiempo de viaje.......................................... 29
Transporte de vehículo.............................. 44
05 Índice alfabético
05
50
TP 20547 (Spanish), AT 1546, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2016, Copyright © 2000-2016 Volvo Car Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Volvo V60 Twin Engine Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas