Volvo 2016 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
Manual de usuario
Tipo de carretera Color
Autopista
Naranja
Carretera principal
Gris oscuro
Carretera principal pequeña
Gris
Carretera normal
Gris claro
Carretera local
Blanco
Texto y símbolos en la pantalla
Suceso en el siguiente punto de guía
Distancia hasta el siguiente punto de guía
Nombre de la siguiente carretera o calle
Punto de interés (POI)
Destino final de la ruta prevista
Destino intermedio de la ruta programada
Símbolo de destino final
Tiempo estimado de llegada al destino final
Tramo restante estimado para llegar al destino
Brújula
Información de tráfico
Trayecto afectado por la información de tráfico
Nombre de la calle o carretera por donde circula el vehículo (15)
Ruta programada
Posición del vehículo
Lugar guardado en la memoria
Escala mapa
SENSUS NAVIGATION
Sensus Navigation es un sistema de nave-
gación e información de tráfico por satélite.
Sensus Navigation guía al conductor al
destino y proporciona información a lo largo del
trayecto. Informa sobre situaciones que pueden
dificultar el viaje, por ejemplo, accidentes y obras
de carreteras, y propone entonces rutas alternati-
vas.
Se puede crear un itinerario, buscar puntos de
interés (Point of interest) en el trayecto, guardar
lugares propios, etc.
Sensus Navigation muestra la posición exacta del
vehículo y, si se equivoca de camino, le puede
guiar siempre al destino.
Para una comprensión máxima del sistema, reco-
mendamos que se familiarice con la información
de este manual de propietario.
Además de su utilidad práctica, Sensus
Navigation contribuye también a mejorar el medio
ambiente facilitando la accesibilidad y eligiendo
siempre la mejor ruta según a configuración del
conductor.
Índice
2
01
01 INTRODUCCIÓN
Introducción................................................ 5
Sensus Navigation...................................... 6
Navegación - manejo.................................. 9
Navegación - rueda de caracteres y
teclado...................................................... 11
Navegación - control por voz................... 13
02
02 Indique el destino, el
itinerario y la ruta
Navegación - indicar destino.................... 15
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI).............................................. 19
Navegación - itinerario.............................. 20
Navegación - ruta..................................... 22
Navegación - ruta alternativa.................... 24
Navegación - opciones de mapa.............. 27
Navegación - opciones de guía................ 29
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria......................... 32
03
03 Información de tráfico
Navegación - información de tráfico......... 34
Índice
3
04
04 Información de mapas y
sistemas
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema................................... 38
Navegación - visión de conjunto del
menú......................................................... 39
Navegación - diagnóstico......................... 43
Navegación - contrato de licencia y dere-
chos de autor............................................ 44
05
05 Índice alfabético
Índice alfabético........................................ 48
01 INTRODUCCIÓN
01
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
5
Introducción
Este suplemento es un complemento del
manual de instrucciones ordinario.
En caso de duda acerca de alguna de las fun-
ciones del vehículo, consulte el manual de
instrucciones. Si tiene más preguntas, reco-
mendamos que se ponga en contacto con un
concesionario o el representante de Volvo
Car Corporation.
Las especificaciones, los datos de diseño y
las ilustraciones que aparecen en este suple-
mento no son de carácter definitivo. Nos
reservamos el derecho a efectuar modifica-
ciones sin aviso previo.
© Volvo Car Corporation
Equipos opcionales y accesorios
Todos los tipos de equipos opcionales y
accesorios se identifican con un asterisco: *.
En el suplemento se describen también equi-
pos opcionales (montados en fábrica) y algu-
nos accesorios (equipos montados posterior-
mente).
El equipamiento que se describe en el suple-
mento no está disponible en todos los auto-
móviles, ya que éstos se equipan de diferente
manera en función de normas o reglamentos
nacionales y locales y las necesidades de los
diferentes mercados.
En caso de duda sobre lo que es de serie u
opcional, hable con el concesionario Volvo.
Manual de instrucciones en equipos
móviles
NOTA
El manual del propietario puede descar-
garse como una aplicación de móvil (es
válido para determinados modelos de
automóvil y teléfonos móviles), véase
www.volvocars.com.
La aplicación de móvil contiene también
grabaciones en vídeo, así como funciones
de búsqueda y de navegación entre dife-
rentes apartados.
01 INTRODUCCIÓN
01
6
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Sensus Navigation
Descripción y presentación básicas de
Sensus Navigation.
El sistema de navegación calculará la ruta, la
duración del trayecto y la distancia hasta el
destino elegido. El sistema ofrece guía e ins-
trucciones sobre intersecciones, etc.
Si se desvía de la ruta planificada durante el
viaje, el sistema calcula automáticamente una
ruta nueva.
El sistema de navegación se puede utilizar sin
haber seleccionado un destino.
El sistema se suministra con la configuración
básica, pero se inicia con los ajustes utiliza-
dos la última vez.
El sistema Sensus Navigation de Volvo utiliza
el sistema de referencia WGS84, que indica
la posición mediante datos de longitud y lati-
tud.
A tener en cuenta
El sistema de navegación facilita información
vial que conduce hasta un destino preselec-
cionado. No obstante, todas las indicaciones
recomendadas no siempre son fiables, ya
que pueden surgir situaciones más allá de las
posibilidades y capacidad de juicio del sis-
tema de navegación, como, por ejemplo,
cambios repentinos en las condiciones
meteorológicas.
PRECAUCIÓN
Piense en lo siguiente:
Dirija toda su atención al camino y
concéntrese en primer lugar en la con-
ducción del automóvil.
Respete el reglamento de circulación
vigente y utilice su sentido común.
El estado de las carreteras varía por
ejemplo debido a las condiciones del
clima o las estaciones y las recomen-
daciones no siempre son del todo
confiables.
Vista general del sistema
Botones en el volante para el manejo del
menú, el volumen y el control por voz.
La pantalla muestra mapas y ofrece infor-
mación detallada sobre la elección de
carreteras, distancias, menús, etc.
Panel de control en la consola central
para la activación del sistema de navega-
ción, el manejo del menú y el volumen.
Conexión USB.
Micrófono del sistema de control por voz.
El sonido del sistema de navegación sale de
los altavoces delanteros.
El mando a distancia* puede utilizarse para
todas las funciones del sistema de navega-
ción. Los botones del mando a distancia tie-
nen funciones correspondientes a las de los
botones de la consola central o del volante.
01 INTRODUCCIÓN
01
}}
7
Visión de conjunto del mapa
Ejemplos de imágenes de mapa sobre la posición indicada. El itinerario, el mapa de la intersección y el modo de desplazamiento son algunas de las vistas
que puede mostrar la pantalla. Nota: las imágenes son esquemáticas. Los detalles pueden variar según la versión de software y el mercado.
El aspecto de la pantalla viene determinado
por la posición geográfica y las opciones rea-
||
01 INTRODUCCIÓN
01
8
lizadas, por ejemplo, la escala del mapa y los
puntos de interés seleccionados para mos-
trarse.
En la parte interior derecha de la cubierta hay
explicaciones de los textos, letreros y símbo-
los que pueden aparecer en la pantalla.
Al establecer el itinerario, pueden calcu-
larse tres rutas opcionales, véase
(p. 24).
Mapa detallado de la intersección: En la
parte izquierda de la pantalla se muestra
una ampliación detallada de la siguiente
intersección. La situación se comple-
menta siempre con un mensaje de voz,
véase (p. 24).
Evitar una zona determinada, véase
(p. 24).
Modo de desplazamiento, véase (p. 9).
Información relacionada
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - control por voz (p. 13)
01 INTRODUCCIÓN
01
}}
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
9
Navegación - manejo
Manejo básico de Sensus Navigation y ejem-
plos de uso.
El sistema de navegación puede controlarse
desde la consola central, con los botones del
volante, el mando a distancia* y en parte con
el sistema de control por voz. Para el manejo
básico del sistema, véase el apartado "Sis-
tema audiovisual - gestión del sistema" en el
manual del propietario.
Activar Sensus Navigation
Pulse el botón NAV en la consola central.
> Después de unos instantes, se mues-
tra el mapa de la zona geográfica
correspondiente donde el automóvil se
simboliza con un triángulo azul.
PRECAUCIÓN
Piense en lo siguiente:
Dirija toda su atención al camino y
concéntrese en primer lugar en la con-
ducción del automóvil.
Respete el reglamento de circulación
vigente y utilice su sentido común.
El estado de las carreteras varía por
ejemplo debido a las condiciones del
clima o las estaciones y las recomen-
daciones no siempre son del todo
confiables.
El sistema de navegación no se puede apa-
gar, sino que actúa en segundo plano. No se
apagará hasta que se saque la llave de la
cerradura de contacto.
NOTA
El sistema de navegación también está
disponible cuando el motor está parado. Si
la tensión de la batería fuera demasiado
baja, el sistema se desconecta.
Menús
Además del menú de fuentes normal del sis-
tema y el menú de accesos directos (véase el
apartado sobre la utilización del menú del sis-
tema audiovisual), el sistema de navegación
tiene un menú de desplazamiento.
En el modo de deslizamiento se desplazará
una retícula por el mapa con ayuda de los
botones numéricos de la consola central.
Modo de desplazamiento con cursor
1
.
Activar y desactivar el modo de
desplazamiento
Activar: pulse uno de los botones numéri-
cos 0-9.
Desactivar: pulse EXIT o NAV.
Desplazarse
Pulse uno de los botones numéricos
1-2-3-4-6-7-8-9. En los márgenes apare-
cerá una flecha junto con la cifra a utilizar
para desplazar el mapa en la dirección
deseada.
Activar el zoom
Gire la ruedecilla TUNE.
1
Seleccione si desea mostrar la posición del cursor con nombre o con coordenadas GPS, véase (p. 27).
||
01 INTRODUCCIÓN
01
10
Centrar el mapa
Al pulsar el número 5 en modo de
deslizamiento se centrará el mapa
en la posición del automóvil.
En caso de haber activado un itinerario con
destinos intermedios se centrará el mapa en
cada destino intermedio respectivo por cada
pulsación adicional.
Menú de desplazamiento
1. En el modo de desplazamiento, pulse
OK/MENU.
> Se abre un menú referente al lugar
situado en el centro del cursor en el
mapa.
2. Seleccione una función:
Ajuste destino único - Borra posibles
destinos anteriores en el itinerario e ini-
cia la guía en el mapa.
Añadir como pto de paso - Añade el
lugar marcado al itinerario.
Info destinos especiales - Se mues-
tra en la pantalla el nombre y la direc-
ción del POI que está más próximo al
cursor. Para más información sobre los
POI, véase (p. 15).
Info de tráfico en mapa - Permite ver
los mensajes de tráfico
2
que se refie-
ren a la zona alrededor del lugar mar-
cado.
Información - Muestra la información
sobre el lugar marcado.
Guardar: Permite guardar el lugar
marcado en la memoria.
Ejemplo
Guía al punto de interés (POI) deseado:
1. Si no se ve la imagen del mapa, pulse
NAV.
> Se muestra la imagen del mapa.
2. Pulse NAV.
> Se abre el menú de accesos directos.
3.
Marque
Configurar destino especial y
confirme con OK/MENU.
4.
Marque, por ejemplo,
Cerca del
vehículo y confirme con OK/MENU.
> Se muestra una lista de resultados.
5.
Marque, por ejemplo,
Atracción
turística más cercana y confirme con
OK/MENU.
> Se muestra una lista de resultados.
6. Marque el elemento que desee en la lista
y confirme con OK/MENU.
> Se muestra un menú emergente.
7.
Marque Ajuste destino único y confirme
con OK/MENU.
> Se inicia la guía. Siga las instrucciones.
Encontrará más ejemplos de control por
voz(p. 13) del sistema de navegación.
Información relacionada
Sensus Navigation (p. 6)
Navegación - rueda de caracteres y
teclado (p. 11)
Navegación - diagnóstico (p. 43)
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 38)
2
Este servicio no está disponible en todas las regiones o mercados.
01 INTRODUCCIÓN
01
}}
11
Navegación - rueda de caracteres y
teclado
Utilice la rueda de caracteres o el teclado de
la consola central para escribir y seleccionar
opciones. Indique, por ejemplo, información
sobre una dirección o un punto de interés.
Vista de pantalla con campo de texto libre.
Activar una opción
Una vez marcada la función o la línea de
menú deseada con la rueda TUNE, pulse
OK/MENU para ver el siguiente nivel de fun-
ciones u opciones.
Escribir con la rueda de caracteres
Rueda de caracteres.
1. Marque un campo de texto.
2. Pulse OK/MENU para acceder a la rueda
de caracteres.
3. Seleccione caracteres con la rueda TUNE
e introdúzcalos pulsando OK/MENU.
Escribir con teclas numéricas
Teclado numérico
3
.
Otra forma de introducir/escribir caracteres la
ofrecen los botones de la consola central
0-9, * y #.
Por ejemplo, al presionar 9 aparece
una barra con todos los caracteres
4
de ese botón, por ejemplo
W, x, y, z y 9. Pul-
sando el botón rápidamente, el cursor de
desplaza por estos caracteres.
Para elegir, detenga el marcador en el
caracter deseado. Éste se mostrará en la
línea de escritura.
Borre/cancele con EXIT.
3
NOTA: La imagen es esquemática. Pueden variar los detalles en función del modelo y el mercado.
4
Los caracteres de cada botón pueden variar según el mercado.
||
01 INTRODUCCIÓN
01
12
Varias posibilidades
NOTA
Los caracteres atenuados no pueden
seleccionarse en combinación con los que
están introducidos.
El cuadro de menú en la rueda de caracteres
incluye alternativas adicionales que ofrecen,
entre otras, más caracteres y también cifras:
123/ABC + OK/MENU: la rueda de
caracteres alterna entre cifras y caracte-
res de escritura.
MÁS + OK/MENU: se muestran caracte-
res alternativos en la rueda.
=> + OK/MENU: El cursor se desplaza a
la lista de la derecha de la pantalla,
donde pueden realizarse selecciones con
OK/MENU.
Código postal + OK/MENU - el cursor
se desplaza a la lista en el lado derecho
de la pantalla donde pueden realizarse
selecciones con OK/MENU, véase Indi-
car destino con número postal (p. 15).
Lista de alternativas
Una lista que se ajusta a los caracteres introduci-
dos.
En la búsqueda se seleccionan las opciones
posibles según la información introducida.
La cifra "
149" de la esquina superior derecha
de la pantalla significa que la lista contiene
149 opciones posibles que se corresponden
con las letras introducidas ("LON").
Ninguna lista
Una lista vacía y los signos "***" en esquina
superior derecha de la pantalla significa que
la cantidad de opciones disponibles con los
caracteres introducidos es superior a 1000. Al
reducirse el número se mostrarán automáti-
camente las opciones posibles.
Para reducir el número de alternativas de la
lista:
Introduzca más caracteres en la línea de
texto.
Información relacionada
Navegación - manejo (p. 9)
01 INTRODUCCIÓN
01
13
Navegación - control por voz
Ejemplos de control por voz del sistema de
navegación.
Para una descripción básica del sistema de
control por voz, véase el apartado "Sistema
audiovisual - control por voz" en el manual
del propietario.
Los siguientes diálogos solo son ejemplos. La
respuesta del sistema puede variar según la
situación.
Iniciar guía
El siguiente diálogo con comandos orales ini-
cia la guía según el itinerario indicado.
Diga: "Iniciar navegación asistida".
>
El sistema responde: "
Inicia la guía".
Interrumpir la guía
El siguiente diálogo con comandos orales
interrumpe la guía.
1.
Diga: "
Interrumpir navegación
asistida".
>
El sistema responde: "
Está seguro de
que quiere interrumpir la guía".
2.
Diga: "
".
>
El sistema responde: "
La guía se
interrumpe".
Indicar destino con punto de interés
(POI)
El siguiente diálogo con comandos orales ini-
cia la guía para ir a la siguiente estación de
servicio. La situación puede utilizarse tam-
bién con otros puntos de interés, por ejem-
plo, un hotel o un restaurante.
1.
Diga: "
Estación de servicio más
próxima.".
>
El sistema responde: "
Seleccione un
número de línea o diga página
siguiente.".
2. Diga el número de la línea en el que figure
la estación de servicio a la que desea ir
(por ejemplo, línea 5): "
5".
>
El sistema responde: "
El número 5 se
acepta. ¿Desea indicar el destino
mostrado como destino
intermedio?".
3.
Diga: "
".
>
El sistema responde: "
Se ha indicado
el destino intermedio 5. ¿Desea
iniciar la guía?".
4.
Diga: "
".
> Se calcula la ruta y se inicia la guía.
Más comandos
Para encontrar más comandos de control por
voz del sistema de navegación, vaya a la
vista normal de MY CAR, pulse OK/MENU y
seleccione Ajustes Configuración del
control de voz
Lista de comandos
Comandos de la navegación.
Información relacionada
Navegación - manejo (p. 9)
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
15
Navegación - indicar destino
Indique el destino en el sistema de navega-
ción.
cada vez que se indica un destino, este
puede guardarse como "lugar guardado en la
memoria" o como "domicilio", lo que facilita
su acceso cuando se indica un destino. El
sistema de navegación le guía hasta el des-
tino y es posible añadir cuatro destinos inter-
medios al itinerario. El sistema de navegación
puede ofrecer más información sobre
muchos destinos con la opción
Información.
Con el vehículo conectado a Internet, se
puede, a través la aplicación "Send to Car",
enviar destinos cartográficos de un navega-
dor web y, a través de la aplicación Volvo On
Call*, al sistema de navegación, véase el
manual del propietario y
support.volvocars.com.
Para acceder a las siguientes opciones para
indicar destinos, vaya a la vista normal de la
fuente de navegación, pulse OK/MENU y
selecciones
Seleccionar destino.
Indicar destino con domicilio
Observe que el destino debe haberse guar-
dado antes para poder indicarse.
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Casa.
> Se inicia la guía.
Indicar destino con dirección
Basta con indicar únicamente una localidad/
ciudad para obtener un itinerario con guía,
que conducirá hasta el centro de la localidad/
ciudad respectiva.
NOTA
La definición de ciudad o zona puede
variar de un país a otro e incluso dentro de
un mismo país. En algunos casos se
refiere a un municipio, en otros a un barrio.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Dirección.
2. Llene una o varias de las siguientes
opciones de búsqueda:
País:
Ciudad:
Calle:
Número:
Cruce:
3. Si se desean más información sobre el
destino, seleccione
Información y, a
continuación, la información que desee:
Mapa - Muestra en qué parte del
mapa se halla el lugar, en ocasiones
con información complementaria.
Llamar al núm
1
- Llama al punto de
interés si se ha especificado un
número de teléfono.
Info. en línea
1
- La información com-
plementaria se obtiene de Internet.
4. Para guardar la dirección en la memoria,
seleccione
Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
1
Requiere que haya un teléfono móvil conectado, consulte el manual del propietario.
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
16
5. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con punto de interés
(POI)
POI (Point of Interest) se denomina también
punto de interés o establecimiento.
La base de datos cartográficos permite bus-
car un gran número de POI
2
, los cuales pue-
den especificarse como destinos.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Destino
especial (POI)
.
2. Busque punto de interés de la siguiente
forma:
Por nombre - conduce directamente
a la rueda de caracteres y habilita la
búsqueda de POI con sus nombres
específicos (por ejemplo, "Bodegas
Castañeda"). El área de búsqueda
incluye todo el mapa correspondiente,
por ejemplo, Europa, véase Mapas -
contenido (p. 38).
Por categoría - permite realizar una
búsqueda limitada de POI. Puede
escoger entre indicar su categoría
(banco, hotel, museo, etc.), el nombre
específico, el país y la localidad o la
ciudad.
Cerca del vehículo - habilita una bús-
queda limitada de POI alrededor de la
posición del vehículo.
A lo largo de la ruta - habilita la bús-
queda de POI a lo largo del itinerario
establecido.
Cerca del destino - habilita la bús-
queda de POI en las proximidades del
destino.
Cerca del punto en mapa - habilita la
búsqueda de POI con el cursor de la
función de desplazamiento, véase
(p. 9).
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione Información y, a
continuación, la información que desee.
3. Para guardar la dirección en la memoria,
seleccione Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
4. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con lugar guardado
anteriormente en la memoria
Aquí se juntan los destinos que se han guar-
dado con la opción
Guardar Posición
guardada
.
Observe que el destino debe estar guardado
antes.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Posición
guardada
.
2
Para seleccionar los POI que deben mostrarse en el mapa, véase la sección Puntos de interés (POI) en el mapa (p. 27).
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
17
2. Abrir un destino guardado:
Rutas - por ejemplo, trayecto gra-
bado.
Otro - por ejemplo, lugares guardados
en la memoria.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione
Información y, a
continuación, la información que desee.
También es posible editar o borrar un
destino guardado, seleccione
Editar,
Borrar o Borrar todo.
3. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con un destino anterior
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Destino
anterior
.
2. Seleccione un destino en la lista.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione
Información y, a
continuación, la información que desee.
También es posible borrar destinos,
seleccione Borrar o Borrar todo.
3. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con búsqueda en
Internet
Requiere una conexión a Internet, consulte el
manual del propietario.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Búsqueda en
Internet
.
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
Indicar destino con código postal
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Código postal.
2. Escriba el código postal y el país si es
necesario.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione
Información y, a
continuación, la información que desee.
3. Para guardar el destino en la memoria,
seleccione Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
4. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con coordenadas de
latitud y longitud
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
18
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Latitud y
longitud
.
2. Determine primero el método con el que
ha de indicarse las coordenadas de GPS,
seleccione
Formato::
DD°MM'SS'': Posición con grados,
minutos y segundos.
Decimal: Posición con decimales.
3. Escriba la posición.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione
Información y, a
continuación, la información que desee.
4. Para guardar la dirección en la memoria,
seleccione Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
5. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar el destino con lugar en el mapa
Posición del cursor indicado con coordenadas
de GPS. Para pasar a mostrar nombres, selec-
cione
Ajustes Opciones de mapa
Información de posición.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Marcar en
mapa
.
2. Busque e indique el lugar deseado en el
mapa con el cursor, véase la sección
Menús(p. 9) .
3. Para guardar la dirección en la memoria,
pulse OK/MENU, seleccione
Guardar y
después como Posición guardada o
como Casa.
> El destino se guarda como un símbolo
o icono en el mapa si está seleccio-
nada la función
Posición guardada
en mapa, véase el apartado Opciones
de mapa (p. 27).
4. Indicar como destino intermedio o des-
tino único:
Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e ini-
cia la guía hacia el destino progra-
mado.
Indicar destino con la guía de viajes
La búsqueda con la guía de viajes (Travel
guide
3
) significa que pueden seleccionarse
propuestas preparadas con diversos temas,
por ejemplo, restaurantes, vías escénicas o
monumentos.
Una guía de viajes se guarda en una memoria
USB que debe estar enchufada a la conexión
USB en el compartimento trasero de la con-
sola del túnel.
3
No disponible para todas las regiones o mercados.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
19
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Travel guide.
Si la opción de menú no aparece en la
pantalla, es que no hay propuestas en la
región en la que se encuentra el vehículo
o la memoria USB no está debidamente
conectada.
2. Seleccione la vía de viajes en alguna de
las siguientes categorías:
Restaurantes
Atracciones turísticas
Hoteles
Rutas turísticas
Otro
3. Si están en la guía de viajes, pueden
verse detalles, imágenes y reproducirse
sonido, seleccione:
Detalles
Fotos
Reproducir audio
4.
Seleccione
Iniciar guía.
Información relacionada
Navegación - rueda de caracteres y
teclado (p. 11)
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI)
Aquí se ofrecen ejemplos de símbolos de
diferentes puntos de interés (POI).
Para determinar los símbolos de POI que
deben mostrarse en el mapa, véase la sec-
ción Puntos de interés (POI) en el mapa
(p. 27).
NOTA
Símbolo de un POI, la cantidad y los
tipos de POI varían de un mercado a
otro.
Al procederse a la actualización de los
datos cartográficos, pueden añadirse
nuevos símbolos y desaparecer otros.
Vaya al
Ajustes Opciones de
mapa
Símb destinos especiales
Seleccionado en el sistema de
menús para ver todos los símbolos de
puntos de interés del sistema de
mapas.
Ejemplos de símbolos de POI agrupados
según su función social:
Concesionario/reparación
de vehículos
Gasolinera
Reparación de vehículos
Aparcamiento
Atracción turística
Golf
Cine
Parque de atracciones
Ocio
Restaurante
Bar o cafetería
Centro comercial
Hotel
Transporte en ferrocarril
Estación de trenes
Acceso a ferrocarriles
Aeropuerto
Estación de autobuses
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
20
Terminal de transbordado-
res
Edificios gubernamentales
o comunitarios
Oficina gubernamental
Policía/emergencias
Biblioteca
Hospital o centro de salud
Farmacia
Cajero automático
Cajero automático/Cambio
de divisas
Correos
Centro educativo
Información relacionada
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - opciones de mapa (p. 27)
Navegación - opciones de guía (p. 29)
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 38)
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria (p. 32)
Navegación - itinerario
Programe un itinerario e inicie la guía para ir al
destino que desea.
Al guardarse un destino se generará un itine-
rario. El sistema gestiona un único itinerario
con un máximo de 4 destinos intermedios.
Debe haberse ajustado un destino para poder
activar el itinerario.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Itinerario.
2. Si desea destinos intermedios en el itine-
rario, seleccione
Agregar otro punto de
paso.
Se pueden añadir hasta 4 destinos inter-
medios en el itinerario. El orden puede
ajustarse, véase el apartado "Ajustar iti-
nerario".
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
21
3. Si desea información sobre un destino
intermedio, marque este destino, pulse
OK/MENU y seleccione
Información.
4.
Seleccione
Iniciar guía.
> El itinerario correspondiente se activa
y la guía se inicia si no está activada la
función Propuesta de ruta(p. 22)
5. Si está activada la función Propuesta de
ruta, seleccione una ruta.
> La ruta correspondiente se activa y la
guía se inicia.
Interrumpir la guía
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse NAV y seleccione
Cancelar
guía.
> Se cancela la guía.
Reanudar la guía
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse NAV y seleccione
Reanudar
la guía.
> Se reanuda la guía.
Ajustar itinerario
1. Marque el destino intermedio y confirme
con OK/MENU.
2. Seleccione lo que debe ajustarse y modi-
ficarse:
Borrar: borra el destino intermedio.
Mover en la lista: modifica el orden
dentro del itinerario (véase la sección
siguiente).
Guardar: guarda el destino interme-
dio.
Modificar el orden de los destinos
intermedios
1. Marque los destinos intermedios que
deben desplazarse y confirme con OK/
MENU.
> Se muestra un menú emergente.
2.
Marque
Mover en la lista y confirme con
OK/MENU.
3. Gire TUNE para subir y bajar el destino
intermedio en la lista.
4. Cuando se haya alcanzado el lugar
deseado, confirme con OK/MENU.
Borrar itinerario
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse NAV y seleccione Itinerario
Borrar itinerario.
> Se borra el itinerario, lo cual incluye
todos los destinos intermedios.
Información relacionada
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - ruta (p. 22)
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria (p. 32)
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
22
Navegación - ruta
La ruta puede mostrarse en detalle o como
visión de conjunto y pueden seleccionarse
rutas alternativas. La ruta puede reproducirse
para guardarse en la memoria del sistema.
Ruta - evitar
Esta función permite al conductor evitar el
tramo siguiente dentro de una ruta. La fun-
ción solo estará operativa si existen calles o
carreteras alternativas. De lo contrario se
ignorará la selección o parte de esta.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Evitar.
2. Seleccione la medida que desee:
Subtramo marcado.
Cambiar de ruta: El sistema calcula
otra ruta teniendo en cuenta el tramo a
evitar.
Más: Se prolonga el subtramo a evitar.
Menos: Se acorta el subtramo a evitar.
Borrar: Los subtramos marcados se
borran, restableciéndose la ruta a su
versión original.
Con la función
Evitar área, puede evitarse
toda una zona, véase el apartado Rutas alter-
nativas (p. 24).
Rutas alternativas
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ruta
Rutas alternativas al destino.
2.
Seleccione una ruta alternativa
Tipo de
ruta propuesta:
ECO adaptada al tráfico: Se otorga
prioridad a un bajo consumo de com-
bustible
4
.
Rápida: Se otorga prioridad a una
corta duración del viaje.
Rápida adaptada al tráfico: Corta
duración de viaje con mínimo de atas-
cos
4
.
Corta - se da prioridad a que el tra-
yecto sea corto. La ruta puede llevar
también por carreteras secundarias.
4
Se coordina con la información recibida desde la radio de tráfico.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
23
Panorámica de rutas
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Vista general de la ruta.
> Se muestra información sobre los des-
tinos intermedios y el destino final de la
ruta.
Información detallada de ruta
Aquí se muestran los elementos de tráfico
entre dos destinos intermedios, por ejemplo,
salidas de autopista e intersecciones.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Información detallada de la ruta.
> Se muestra información sobre los des-
tinos intermedios y el destino final de la
ruta.
Subtramo detallado de una ruta.
2. Amplíe o reduzca el zoom del mapa y
desplace la ruta:
Siguiente: Pasa al siguiente subtramo.
Anterior: Pasa al anterior subtramo.
Ampliar/Reducir: Amplia/reduce la
imagen del mapa con el subtramo
correspondiente.
Mapa de la ruta restante
Esta función muestra el tramo de la ruta por
recorrer.
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Mapa de la ruta restante.
> Se muestra una imagen de mapa con
el trayecto restante del itinerario y la
posición del vehículo.
Para su funcionamiento y las funciones dis-
ponibles, véase el apartado Menús(p. 9) .
Grabar una ruta
La ruta se graba y se guarda en la memoria
del sistema de navegación.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Grabar ruta.
> Se inicia la grabación. Durante la gra-
bación se mostrará en pantalla el sím-
bolo "REC".
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
24
2. Para finalizar la grabación, pulse OK/
MENU y seleccione
Ruta Detener
grabación
.
> La ruta grabada se guarda en la
memoria.
Las rutas grabadas guardadas en la memoria
pueden abrirse en el menú
Seleccionar
destino
Posición guardada Rutas.
Los archivos grabados pueden exportarse y
transferirse a una memoria USB
5
para, por
ejemplo, copiarse en el navegador GPS de
otro vehículo. Para más información, véase
(p. 32).
Información relacionada
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - información de tráfico
(p. 34)
Navegación - diagnóstico (p. 43)
Navegación - ruta alternativa
La configuración de las opciones de rutas
incluye, entre otras cosas, el tipo de ruta y el
número de propuestas de ruta.
Tipo de ruta
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta.
2. Seleccione un tipo de ruta:
Rápida adaptada al tráfico: Corta
duración de viaje con mínimo de atas-
cos
6
.
Rápida: Se otorga prioridad a una
corta duración del viaje.
Corta - se da prioridad a que el tra-
yecto sea corto. La ruta puede llevar
también por carreteras secundarias.
ECO adaptada al tráfico: Se otorga
prioridad a un bajo consumo de com-
bustible
6
.
Nueva ruta según petición
Opción para volver a calcular la ruta debido a
una información de tráfico.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta
Solicitud cambio de ruta.
2. Seleccione las funciones:
Casilla marcada - el nuevo cálculo de
la ruta debe confirmarse con OK/
MENU o ignorarse con EXIT.
Casilla vacía - nuevo cálculo automá-
tico de la ruta.
5
Se conecta en el compartimento trasero de la consola central.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
25
Propuestas de ruta
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta
Propuestas de ruta.
2.
Propuestas de ruta.
Seleccione el ajuste para utilizar las pro-
puestas de ruta:
1 - inicia la guía directamente según el
itinerario indicado.
3 - el sistema propone 3 rutas alternati-
vas, de las cuales debe seleccionarse
una antes de iniciar la guía. Observe
que la guía tarda unos momentos en
iniciarse, puesto el sistema debe cal-
cular 3 rutas apropiadas.
Utilizar carril de vehículos compartidos
7
En ocasiones, los turismos privados tienen
derecho a utilizar el carril destinado exclusi-
vamente a autobuses locales, vehículos
comerciales y taxis, a condición de que el
turismo lleve uno o varios pasajeros. Cuando
está activada esta función, se incluyen carri-
les de este tipo en la programación de la ruta
más apropiada.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Usar
carril VAO
.
2. Seleccione el ajuste para utilizar el carril
de vehículos compartidos;
Nunca
Para 2 personas
Más de 2 personas
Utilizar carril rápido
7
En ocasiones, los turismos privados tienen
derecho a utilizar el carril destinado exclusi-
vamente a autobuses locales, vehículos
comerciales y taxis, a condición de que el
turismo esté clasificado como "vehículo eco-
lógico" o por otro motivo similar. Cuando
está activada esta función, se incluyen carri-
les de este tipo en la programación de la ruta
más apropiada.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Usar
carril rápido
.
2. Seleccione el ajuste para utilizar el carril
rápido:
Casilla marcada - el carril rápido se uti-
liza en el cálculo de las rutas.
Casilla vacío - no se utiliza el carril
rápido.
Evitar zona
7
No pueden evitarse autopistas. Cuando se
calcula la ruta, las autopistas se utilizan siem-
pre como ruta alternativa.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Evitar
área
.
6
Se coordina con la información recibida desde la radio de tráfico.
7
La función sólo estará disponible si esta información está incluida en los datos cartográficos.
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
26
2. Seleccione la zona a evitar en la ruta (si la
zona ya está en la lista de zonas ya indi-
cadas, vaya al siguiente paso):
Seleccionar área en el mapa - selec-
cione la zona que desee en el mapa,
para más información, véase "Crear
zona cortada".
Desde posición guardada - selec-
cione a partir de lugares guardados.
> La selección se añade a la lista con
zonas a evitar.
3.
Marque en la lista la zona que desea evi-
tar, pulse OK/MENU y seleccione
Activar.
También es posible Editar, Desactivar y
Borrar zonas.
> La zona se evita al calcular la ruta.
Crear zona cortada.
La zona a evitar se selecciona marcando
directamente en el mapa con un campo cua-
drado.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Evitar
área
Seleccionar área en el mapa.
2. Deslice el mapa hasta situar el cursor en
el área deseada.
3. Pulse OK/MENU.
> Se crea un cuadro rojo.
4. Gire TUNE para ajustar el tamaño del
cuadro.
5. Pulse OK/MENU cuando el cuadro cubre
la zona deseada.
> La zona se guarda en la lista de zonas
a evitar.
Para que no se incluya en el cálculo de la
ruta, la zona debe activarse, véase el apar-
tado "Evitar zona".
Evitar ciertas situaciones de tráfico
7
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta:
Evitar autopistas
Evitar carreteras de peaje
Evitar túneles
Evitar ferries
Evitar trenes para coches
Evitar peajes obligados
NOTA
Si ya se ha establecido un itinerario
cuando se selecciona alguna de esas
opciones, puede haber cierto retraso
después de marcar o desmarcar
alguna alternativa porque debe recal-
cularse el itinerario.
Si los túneles, cabinas de peaje y
autopistas se desmarcan, estos se evi-
tarán en lo posible y sólo se usarán si
no hay otra alternativa razonable dis-
ponible.
7
La función sólo estará disponible si esta información está incluida en los datos cartográficos.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
27
Información relacionada
Navegación - información de tráfico
(p. 34)
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - opciones de mapa
Aquí pueden realizarse selecciones sobre
cómo debe mostrarse el mapa y qué debe
mostrarse.
Mapa a plena pantalla
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Mostrar pantalla completa mapa.
2. Seleccione el tamaño del mapa:
Casilla marcada - se muestra el mapa
en toda la pantalla.
Casilla vacía - en la parte superior e
inferior de la pantalla se muestra infor-
mación relacionada con el vehículo
como, por ejemplo, la temperatura del
habitáculo y el medio reproducido.
Modo de mapa de orientación con
brújula
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa Tipo
mapa
.
2. Seleccione cómo debe mostrarse el
mapa en la pantalla:
Norte hacia arriba - el mapa se
muestra en la pantalla con el norte
siempre hacia arriba. El símbolo de
vehículo se desplaza sobre el punto
cardinal correspondiente de la panta-
lla.
Mapa en sentido de marcha - el
símbolo de vehículo se sitúa en el cen-
tro, orientado siempre hacia arriba de
la pantalla. El mapa rota bajo el sím-
bolo de vehículo según cómo gire el
camino.
Mapa en 3D básico: El mapa se
visualiza desde una perspectiva supe-
rior oblicua, con el símbolo del vehí-
culo en el centro y el sentido de
avance en la parte de arriba de la pan-
talla.
Mapa en 3D mejorado: Igual que la
opción anterior, pero incluyendo en la
imagen cartográfica distintos objetos,
edificios, etc.
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
28
Información a lo largo de la autopista
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Información de autopistas.
2. Seleccione una función:
Casilla marcada - cuando el vehículo
se encuentra en una autopista, se
muestran las tres (3) salidas siguientes
que tengan, por ejemplo, una zona de
descanso o una gasolinera. La lista se
ordena con la salida más próxima en la
parte inferior de la lista.
Casilla vacía - función desconectada.
Información sobre posición
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Información de posición.
2. Seleccione información sobre la posición:
Carretera actual - la pantalla muestra
el nombre de la carretera o la calle
donde se encuentra el vehículo o el
cursor.
Lat/Long - la pantalla muestra las
coordenadas del punto donde se
encuentra el vehículo o el cursor.
Ninguno: La pantalla no mostrará la
información asociada al punto donde
se sitúa el vehículo/cursor.
Brújula
En el mapa de la pantalla hay una brújula que
muestra el rumbo del vehículo.
La punta roja de la aguja de
la brújula apunta en direc-
ción norte y la blanca al sur.
En lugar de la brújula gráfica,
puede seleccionarse la indi-
cación textual del rumbo.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Brújula.
2. Determine si el rumbo debe mostrarse
con la aguja de la brújula o con letras:
Gráfico - el rumbo se indica con la
aguja de la brújula.
Texto - el rumbo se indica con las
letras N de norte, W de oeste, S de sur
o E de este.
También puede ajustarse la orientación del
mapa con el norte o el sentido de la marcha
hacia arriba en la pantalla, véase el apartado
"Modo de mapa de orientación con brújula".
Puntos de interés (POI) en el mapa
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa Símb
destinos especiales
.
Los POI marcados se muestran en el mapa.
2. Seleccione los símbolos de POI que
deben mostrarse en el mapa:
Por defecto: Se muestran los POI
especificados con la función
Seleccionado.
Seleccionado: Seleccione con la
rueda TUNE + OK cada POI que
desee visualizar en pantalla.
Ninguno: No se mostrará ningún POI.
Para facilitar la lectura del mapa, se ha limi-
tado el número de POI que pueden verse al
mismo tiempo en la pantalla. Si se amplía una
zona podrán mostrarse más POI.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
}}
29
Colores del mapa
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Colores del mapa.
2. Seleccione el ajuste de colores del mapa:
Automático: Un sensor de luz detecta
si es de día o de noche, adaptando la
pantalla automáticamente.
Día: Se intensifican los colores y el
contraste de la pantalla.
Noche: Los colores y el contraste de
la pantalla se adaptan para una óptima
visualización en la oscuridad.
Lugar del mapa guardado en la
memoria
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Posición guardada en mapa.
> Se muestran todas las posiciones
guardadas en la memoria.
Información relacionada
Navegación - ruta alternativa (p. 24)
Navegación - opciones de guía (p. 29)
Navegación - opciones de mapa (p. 27)
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI) (p. 19)
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria (p. 32)
Navegación - opciones de guía
Aquí puede ajustarse la presentación de la
guía.
Ajustes Opciones de guía
Hora de llegada y Duración restante del
trayecto
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Formato hora de llegada.
2. Seleccione una opción para mostrar la
hora:
ETA - muestra el tiempo estimado
para llegar
RTA - muestra el tiempo de viaje res-
tante.
Nombre de calle en guía de voz
8
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Nombres de calle en guía vocal.
2. Seleccione el contenido de la guía:
Casilla marcada - distancia y direc-
ción, así como nombre de calles y
carreteras.
Casilla vacía - distancia y dirección.
Navegar con Turn-by-turn
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Navegación giro-a-giro.
||
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
30
2. Seleccione el ajuste de presentación en
el cuadro de instrumentos:
Casilla marcada - se muestra la
siguiente maniobra en la ruta y la dis-
tancia.
Casilla vacía - no se muestra nada.
Lectura automática de tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Lectura
automática del tráfico
.
2. Seleccione el ajuste de lectura de infor-
mación de tráfico:
Casilla marcada - se comunican pro-
blemas de tráfico importantes en la
ruta.
Casilla vacía - no se comunica nada.
Adaptación automática del sonido
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Desvanecimiento del audio.
2. Seleccione el ajuste de adaptación del
sonido:
Casilla marcada - El sistema audiovi-
sual, por ejemplo, la radio, se atenúa
cuando se comunica la información.
Casilla vacía - el sonido no se adapta.
Guía de voz
Cuando el vehículo se acerca a una intersec-
ción o salida de autopista, se obtienen un
mensaje de voz sobre la distancia y el tipo de
maniobra a realizar. Al mismo tiempo, se ve
un mapa detallado del cruce. La guía de voz
se repite al acercarse más al cruce. Para
repetir el mensaje - pulse 2 veces el botón
OK/MENU.
El volumen puede ajustarse con el botón de
volumen del equipo de sonido (durante el
propio mensaje de voz).
NOTA
La guía de voz se interrumpe cuando se
habla en un teléfono móvil conectado con
Bluetooth.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Guía
vocal
.
2. Seleccione el ajuste de las instrucciones
orales:
Casilla marcada - se comunica la dis-
tancia y el tipo de maniobra a realizar.
Casilla vacía - no se comunica nada.
Guía de voz sencilla
Con la guía, se ofrecen tres (3) instrucciones
antes de cada punto de guía. Una de prepa-
ración, otra poco antes de tener que efectuar
la maniobra y la última en el momento en que
debe realizarse. Con la guía de voz sencilla
activada, el sistema emite solamente una (1)
instrucción en cada punto de guía.
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Usar
navegación asistida simple
.
2. Seleccione el ajuste de las instrucciones
orales:
Casilla marcada - una (1) instrucción
oral de maniobra en cada punto de
guía.
Casilla vacía - no se comunica nada.
Cámara de tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Aviso
cámara de velocidad
.
8
Solo algunos idiomas.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
31
2. Seleccione una función:
Casilla marcada - advertencia con una
señal acústica y un símbolo cuando el
vehículo se acerca a una cámara de
control de velocidad-
Casilla vacía - el sistema no avisa.
NOTA
La legislación nacional regula la informa-
ción que está permitido mostrar en el
mapa. Para obtener más información,
véase www.volvocars.com/navi.
NOTA
Tenga en cuenta que las señales de
máxima velocidad permitida a veces
pueden cambiarse y no ser las mismas
que en la base de datos del navega-
dor.
El conductor es siempre responsable
de cumplir con las normas viales y los
límites de velocidad vigentes.
Señal de lugar guardado en la memoria
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Notificación ubicación guardada.
2. Seleccione entre las posiciones guarda-
das en la memoria:
Casilla marcada - se oye una señal
acústica cuando el vehículo se acerca
a una posición guardada en la memo-
ria.
Casilla vacía - el sistema no emite
señales acústicas.
Límite de velocidad
9
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Mostrar
límites velocidad
.
2. Seleccione una función:
Casilla marcada - el límite de velocidad
correspondiente se muestra con un
letrero en el cuadro de instrumentos
10
.
Casilla vacía - no aparecen notas en el
cuadro de instrumentos.
Señal de POI en una excursión guiada
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Notificación destino especial viaje.
2. Seleccione una función:
Casilla marcada - se oye una señal
acústica cuando el vehículo se acerca
a un POI incluido en una Guía de viajes
(p. 15).
Casilla vacía - el sistema no emite
señales acústicas.
Señal de excursión guiada
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Notificación de visita guiada.
2. Seleccione una función:
Casilla marcada - se oye una señal
acústica cuando el vehículo se acerca
a una Guía de viajes (p. 15).
Casilla vacía - el sistema no emite
señales acústicas.
Información relacionada
Navegación - información de tráfico
(p. 34)
9
Sólo vehículos sin la función Información de señales de tráfico.
10
Sólo cuando los datos cartográficos contienen información sobre la velocidad.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
32
Navegación - importar o exportar
lugares guardados en la memoria
Importar y/o exportar rutas y lugares guarda-
dos en la memoria.
Cuando se importan puntos de interés, el for-
mato de archivo debe ser .gpx.
1. Conecte la memoria USB en el comparti-
mento de la consola del túnel.
2. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Importar/exportar posic
guardadas
.
3. Seleccione lo que debe importarse o
exportarse.
NOTA
Para completar la base de datos car-
tográfica con archivos POI, se requiere
cierta experiencia informática.
El formato de los archivos POI y el
método de descarga de Internet lo
determinan el fabricante o distribuidor
correspondiente. Es decir, no existe
ningún proceso normalizado para des-
cargar archivos POI de Internet, por lo
que el presente manual del propietario
no puede incluir una descripción pre-
cisa paso a paso.
En caso de duda, consulte con un
concesionario Volvo.
Información relacionada
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - ruta (p. 22)
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI) (p. 19)
03 Información de tráfico
03
34
Navegación - información de tráfico
Aquí se muestran símbolos para presentar la
información de tráfico disponible y las instruc-
ciones de acceso a la información. El sistema
de navegación recibe continuamente informa-
ción de tráfico.
TMC (Traffic Message Channel) es un sistema
de códigos estandarizado para la información
de tráfico. El receptor busca automática-
mente la frecuencia correcta.
NOTA
TMC no está disponible en todos los luga-
res ni países. El área de cobertura del sis-
tema se expande constantemente por eso
es necesario actualizarlo a veces.
La información de tráfico se presenta de dife-
rentes maneras según esté o no esté indi-
cado el destino.
Este símbolo en la pantalla
indica que hay disponible
información de tráfico en el
área de recepción corres-
pondiente. El color del sím-
bolo indica la importancia de
la información:
ROJO - se lee la información y se mues-
tra la posición en el mapa.
AMARILLO- la información no es leída,
pero se muestra la posición en el mapa.
Este símbolo señala la posi-
ción de un problema de trá-
fico. Para más información,
véase la sección Información
de tráfico - con destino
específico > Información en
el mapa.
NOTA
La información de tráfico no está disponi-
ble en todos los lugares y países.
Las zonas en las que se emite información
de tráfico se amplían constantemente.
Información de tráfico - sin destino
específico
El sistema permite ver problemas de tráfico
sin haberse seleccionado un destino.
Abrir la función de deslizamiento de mapa.
Información de tráfico sobre el mapa
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa
.
2. Busque problemas de tráfico con la fun-
ción de desplazamiento, véase la des-
cripción ofrecida a continuación en la
sección Información de tráfico - con des-
tino específico > Información en el mapa.
Todo el tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa
.
> Se muestra una lista con todos los
problemas de tráfico de la zona de
recepción.
2. Seleccione lo que debe mostrarse, véase
la descripción en el apartado Información
de tráfico - con destino específico > Todo
el tráfico.
Información de tráfico - con destino
específico
La función muestra los problemas de tráfico
cuando se ha indicado el destino.
03 Información de tráfico
03
}}
35
Escuchar información de tráfico en la
ruta
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Escuchar
tráfico en la ruta
.
> Se comunicarán todos los mensajes
de tráfico referentes a la ruta.
Todo el tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Todo el
tráfico
.
> Se muestra una lista con todos los
problemas de tráfico de la zona de
recepción. La información de tráfico se
clasifica en primer lugar en función del
país (en zonas limítrofes), a continua-
ción según el número de la carretera y
después según el nombre de la calle.
2. Seleccione un problema de tráfico (carre-
tera/calle) y confirme con OK/MENU.
> Aparece una lista de problemas de trá-
fico con el problema más grave primer
lugar, por ejemplo, corte de un carril.
3. Seleccione un problema de tráfico y con-
firme con OK/MENU.
> Se muestra más información sobre el
problema de tráfico y su posición en el
mapa. La imagen del mapa se centra
en la posición de la incidencia de trá-
fico.
Incidencia de tráfico sobre el mapa.
Información de tráfico sobre el mapa
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa
.
2. Desplace el mapa hasta que el problema
de tráfico o el símbolo sobre el cual
desea información más detallada se
encuentra en el cursor.
> Se enciende un cuadro amarillo alre-
dedor del símbolo.
3. Confirme la selección pulsando
OK/MENU.
> Se muestran los datos disponibles, por
ejemplo:
nombre de calle/nombre de carre-
tera
país
tipo de incidencia
alcance de la incidencia
duración de la incidencia
En caso de haber más incidencias de
tráfico dentro del marco del visor se
mostrará primero la más próxima al
centro del visor.
Las cifras de la parte superior de la
pantalla (por ejemplo, "
2/5") indican
que la información correspondiente es
la número 2 de un total de 5 mensajes
dentro del visor. Se podrá navegar por
el resto de mensajes pulsando breve-
mente OK/MENU.
||
03 Información de tráfico
03
36
Información urgente
1. En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa
.
> Los problemas de tráfico urgentes
(dos en la imagen anterior) indican que
la información afecta a la ruta prevista.
2. Seleccione un problema de tráfico y con-
firme con OK/MENU.
> Se muestra más información sobre el
problema de tráfico y su posición en el
mapa. La imagen del mapa se centra
en la posición de la incidencia de trá-
fico.
Incidencia de tráfico sobre el mapa.
Alcance del problema de tráfico
Algunas incidencias de tráfico no están vin-
culadas únicamente a una posición concreta,
sino que pueden abarcar un tramo más
grande.
Aparte del símbolo de posición del problema
de tráfico, el tramo de vía correspondiente
aparecerá también marcada con una fila de
equis de color rojo "xxxxx".
La longitud de la marcación se corres-
ponde con el alcance (tramo) de la inci-
dencia de tráfico.
Se indica el sentido de marcha en el lado
de la carretera donde se halla la marca.
Incidencia de tráfico y su alcance.
Tamaño de la zona de información de
tráfico
La escala del mapa determina la cantidad de
información que puede mostrarse. Cuanto
mayor sea la zona del mapa que se muestra
en la pantalla, más problemas de tráfico pue-
den mostrarse.
Información relacionada
Navegación - opciones de guía (p. 29)
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - itinerario (p. 20)
04 Información de mapas y sistemas
04
38
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema
Volvo ofrece una serie de mapas que repre-
sentan diferentes partes del mundo. Un mapa
está compuesto por datos cartográficos y via-
les con la información correspondiente.
Al actualizar, se transmite información nueva
al sistema de navegación y se borra la infor-
mación desactualizada.
Información del sistema
En la vista normal de la fuente de navega-
ción, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Información del sistema.
> Se muestra un extracto sobre el esta-
tus del sistema de navegación, por
ejemplo, el emisor de la información
de tráfico, los datos cartográficos ope-
rativos y la versión del mapa.
Mapas - contenido
Los mapas se amplían con más información y
se actualizan de forma continua.
NOTA
Los datos cartográficos no tienen 100 por
ciento de cobertura en todos los lugares ni
países.
El área de cobertura del sistema se
expande constantemente por eso es nece-
sario actualizarlo a veces.
Véase www.volvocars.com/navi y
www.volvocars.com/mapupdate para infor-
mación sobre mapas y otros datos relaciona-
dos con Sensus Navigation.
Cobertura de los mapas
El sistema de navegación del vehículo varía
según el mercado. Si necesita cambiar la
zona del mapa, contacte con un concesiona-
rio Volvo para informarse sobre el modo de
proceder.
Actualización de mapas
Los datos cartográficos actualizados se car-
gan de Internet
1
a una memoria USB
2
. La
actualización descargada se transfiere al sis-
tema de navegación a través de la conexión
USB del vehículo situada en el comparti-
mento trasero de la consola del túnel.
NOTA
Antes de iniciar la activación de los datos
de mapa del automóvil:
Lea primero la información y las ins-
trucciones sobre la descarga y la
actualización de datos de mapa.
En caso de preguntas sobre la actualización,
contacte con un concesionario de Volvo o
visite www.volvocars.com/navi y
www.volvocars.com/mapupdate.
1
Véase la información en www.volvocars.com/mapupdate
2
La memoria USB debe tener espacio libre para como mínimo 20 GB.
04 Información de mapas y sistemas
04
}}
39
Actualización
Siga las indicaciones de pantalla para actuali-
zar el sistema de navegación. Se mostrará el
progreso del proceso de actualización y el
tiempo aproximado que queda.
NOTA
Durante la actualización, varias de las fun-
ciones de Infotainment permanecen
desactivadas o reducidas.
1. Arranque el motor.
2. Conecte la memoria USB con la actuali-
zación a la conexión USB del vehículo y
siga las instrucciones de la pantalla.
>
La pantalla muestra
Actualización
mapa finalizada. Pueden utilizarse de
nuevo todas las funciones del sistema
de navegación.
NOTA
En algunos casos, la actualización de los
datos cartográficos también añade nuevas
funciones que no se describen en este
manual.
Continuación de la actualización tras
una interrupción
Si la actualización no ha finalizado cuando se
apaga el motor, el proceso se reanuda
cuando vuelve a arrancarse el motor, siempre
que continúe conectada la memoria USB. Si
la memoria USB no está conectada, arranque
el motor y conecte después la memoria USB.
La pantalla muestra Actualización mapa
finalizada cuando la actualización ha finali-
zado.
Información relacionada
Navegación - contrato de licencia y dere-
chos de autor (p. 44)
Navegación - diagnóstico (p. 43)
Sensus Navigation (p. 6)
Navegación - visión de conjunto del
menú
Visión de conjunto de posibles selecciones y
ajustes en los menús del sistema de navega-
ción
Se muestran tres niveles de menú. Puede
haber más submenús, que se describen
entonces en el apartado correspondiente.
Para abrir el sistema de menú, pulse
OK/MENU en la vista normal de la fuente
de navegación.
Repetir guía vocal
(p. 29)
Seleccionar destino
(p. 15)
Casa
(p. 15)
||
04 Información de mapas y sistemas
04
40
Dirección
País:
Ciudad:
Calle:
Número:
Cruce:
Ajuste destino único
Añadir como
punto de paso
Información
Guardar
(p. 15)
Destino especial (POI)
Por nombre
Por categoría
Cerca del vehículo
A lo largo de la ruta
Cerca del destino
Cerca del
punto en mapa
(p. 15)
Posición guardada
Ajuste destino único
Editar
Borrar
Borrar todo
(p. 15)
Destino anterior
Ajuste destino único
Añadir como
punto de paso
Información
Guardar
Borrar
Borrar todo
(p. 15)
Búsqueda en Internet
(p. 15)
Código postal
País:
Código postal
Calle:
Número:
Cruce:
Ajuste destino único
Añadir como
punto de paso
Información
Guardar
(p. 15)
Latitud y longitud
Formato:
Ajuste destino único
Añadir como
punto de paso
Información
Guardar
(p. 15)
Marcar en mapa
Ajuste destino único
Añadir como
punto de paso
Guardar
(p. 15)
04 Información de mapas y sistemas
04
}}
41
Travel guide
Iniciar guía
Detalles
Fotos
Reproducir audio
Detener audio
(p. 15)
Itinerario
Itinerario
Iniciar guía
Agregar otro
punto de paso
Borrar itinerario
(p. 20)
Ruta
Evitar
Cambiar de ruta
Más
Menos
Borrar
(p. 22)
Rutas alternativas al destino
(p. 22)
Vista general de la ruta
(p. 22)
Información deta-
llada de la ruta
Siguiente
Anterior
Ampliar
Reducir
(p. 22)
Mapa de la ruta restante
(p. 22)
Grabar ruta
o
Detener grabación
(p. 22)
Información de tráfico
(p. 34)
Cancelar guía
o
Reanudar la guía
(p. 20)
Ajustes
Opciones de ruta
Tipo de ruta
Solicitud cam-
bio de ruta
Propuestas de ruta
Usar carril VAO
Usar carril rápido
Evitar área
Evitar autopistas
Evitar carrete-
ras de peaje
Evitar túneles
Evitar ferries
Evitar trenes
para coches
Evitar peajes obligados
(p. 24)
||
04 Información de mapas y sistemas
04
42
Opciones de mapa
Mostrar pantalla
completa mapa
Tipo mapa
Información de
autopistas
Información de
posición
Brújula
Símb destinos
especiales
Colores del mapa
Posición guar-
dada en mapa
(p. 27)
Opciones de guía
Formato hora
de llegada
Nombres de calle
en guía vocal
Navegación giro-a-giro
Lectura automá-
tica del tráfico
Desvanecimiento
del audio
Guía vocal
Usar navegación
asistida simple
Aviso cámara de
velocidad
Notificación ubica-
ción guardada
Notificación des-
tino especial viaje
Notificación de
visita guiada
(p. 29)
Información del sistema
(p. 38)
Opciones tecla FAV
Véase el
apar-
tado
Favori-
tos en
el
manual
del pro-
pietario.
Importar/exportar
posic guardadas
(p. 32)
Información relacionada
Navegación - manejo (p. 9)
Sensus Navigation (p. 6)
04 Información de mapas y sistemas
04
}}
43
Navegación - diagnóstico
Aquí se ofrecen ejemplos de situaciones que
pueden interpretarse como que el sistema de
navegación no funciona de forma debida.
La posición de vehículo sobre el mapa
es incorrecta
El sistema de navegación muestra la posición
del automóvil con una precisión de 20 metros
aproximadamente.
Hay una mayor probabilidad de error al tran-
sitar sobre calzadas que discurren en para-
lelo con otras, al recorrer vías sinuosas, cal-
zadas sobre varios niveles o al atravesar un
tramo prolongado sin giros marcados.
Además, las grandes elevaciones, los edifi-
cios, los túneles, viaductos, carreteras en
otros niveles, etc., afectan negativamente la
recepción de las señales GPS por parte del
sistema, lo que puede empeorar la precisión
en el cálculo de la posición del vehículo.
El sistema no siempre calcula el
trayecto más rápido/corto
En el cálculo del itinerario se toma en cuenta
el kilometraje, el ancho de la calzada, el tipo
de vía, el número de giros a derecha e
izquierda, las rotondas, etc., para obtener el
mejor itinerario teórico. No obstante, la expe-
riencia y conocimiento de la zona pueden
resultar en la selección de un itinerario más
eficaz.
El sistema utiliza vías de peaje,
autopistas o transbordadores a pesar
de que he seleccionado que se eviten
éstos.
En el cálculo de itinerarios largos el sistema
sólo puede, por razones técnicas, recurrir a
las vías principales.
Si se ha optado por evitar vías de peaje y
autopistas se omitirán éstas en la medida de
lo posible, utilizándose únicamente si no hay
ninguna otra alternativa razonable disponible.
La posición del vehículo sobre el mapa
es incorrecta tras el transporte
Si, por ejemplo, se ha transportado el auto-
móvil sobre un transbordador o un tren, o de
otra manera que impida la recepción de
señales GPS, pueden necesitarse hasta
5 minutos para poder calcular correctamente
la posición del vehículo.
]La posición del vehículo sobre el mapa
es incorrecta tras la desconexión de la
batería del automóvil
Si se ha cortado la corriente de la antena
GPS puede requerirse más de 5 minutos
antes de recibir correctamente las señales
GPS y calcular la posición del automóvil.
El símbolo de automóvil en la pantalla
se comporta de forma anómala tras el
cambio de neumáticos
Aparte del receptor GPS, intervienen el sen-
sor de velocidad del vehículo y un giroscopio
en el cálculo de la posición y la trayectoria
del mismo. Tras el montaje de ruedas de
repuesto o al cambiar entre neumáticos de
verano e invierno, el sistema debe "aprender"
el tamaño de las nuevas ruedas.
Así pues, para un funcionamiento óptimo del
sistema se recomienda girar hasta el tope
varias veces el volante en ambos sentidos
mientras se conduce lentamente en un lugar
adecuado.
La imagen del mapa no se corresponde
con la realidad
La renovación y reforma de la red de carrete-
ras, la introducción de nuevas normas de trá-
fico, etc., es constante, por lo que no siempre
la base de datos cartográfica resulta com-
pleta.
La labor de desarrollo y actualización de los
datos cartográficos es incesante. Su conce-
sionario Volvo podrá ofrecerle más informa-
ción.
Véase también www.volvocars.com/navi y
www.volvocars.com/mapupdate para más
información sobre mapas, etc.
||
04 Información de mapas y sistemas
04
44
La escala del mapa se modifica a veces
Algunas zonas carecen de información carto-
gráfica detallada. En ese caso, el sistema
modificará automáticamente el zoom.
El símbolo del vehículo en la pantalla
salta hacia adelante o da vueltas
El sistema puede necesitar varios segundos
para detectar la posición y movimiento del
vehículo antes de ponerse en marcha.
Desconecte tanto el sistema como el vehí-
culo. Vuelva a arrancar, pero espere un
momento antes de iniciar la marcha.
Voy a realizar un trayecto largo, pero no
deseo indicar un itinerario específico
por las ciudades que tengo pensado
atravesar. ¿Cómo puedo configurar un
itinerario de forma sencilla?
Indique el destino directamente sobre el
mapa con la ayuda de la retícula. El sistema
le guiará automáticamente hasta el destino
final aunque no pase por los destinos inter-
medios.
Mi información cartográfica no está
actualizada
Consulte con su concesionario Volvo más
próximo para la actualización de los datos
cartográficos.
Véase también www.volvocars.com/navi o
www.volvocars.com/mapupdate.
¿Cómo puedo enterarme de la versión
de mapas que estoy usando?
Busque en el sistema de menús Ajustes
Información del sistema para obtener infor-
mación sobre la versión y la zona geográfica,
véase (p. 38).
Información relacionada
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 38)
Navegación - ruta (p. 22)
Navegación - ruta alternativa (p. 24)
Navegación - contrato de licencia y
derechos de autor
El siguiente texto presenta los términos y
condiciones de Volvo con fabricantes y dise-
ñadores.
Contrato de licencia
Derechos de autor
Europe
Austria
© Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen.
Contains content of Stadt Wien –
data.wien.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Contains content of Statdt Linz –
data.linz.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses /by/3.0/
legalcode .
Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Belgium
Realized by means of Brussels UrbIS®© –
Distribution & Copyright CIRB, available at
http://www.cirb.irisnet.be/catalogue-de-
services/urbis/telechargement .
Includes content made available by AGIV.
04 Información de mapas y sistemas
04
47
05 Índice alfabético
05
48
B
Borrar itinerario.......................................... 20
Brújula........................................................ 27
C
Cámara de control de la velocidad............ 29
Cámara de control de velocidad............... 29
Conexión USB............................................. 6
Control por voz.......................................... 13
D
datos de mapa........................................... 38
Derechos de autor..................................... 44
E
Escala
cambiar................................................. 34
G
Guía por voz.............................................. 29
I
Información de tráfico................................ 34
Iniciar guía................................................. 20
Interrumpir la guía...................................... 20
Itinerario..................................................... 20
L
Localización de averías
sensus navigation................................. 43
M
Mapas de regiones.................................... 38
Menús
Menú de desplazamiento....................... 9
Visión de conjunto del menú de nave-
gación................................................... 39
O
Opciones de guía....................................... 29
Opciones de mapa.................................... 27
P
Paréntesis con texto inglés.......................... 6
POI
indicar destino...................................... 15
Símbolos............................................... 19
Puntos de interés, ver también POI........... 19
R
Reanudar la guía........................................ 20
Rueda de caracteres................................. 11
Ruta
rutas opcionales y visión de conjunto.. 22
T
teclado....................................................... 11
Texto inglés entre paréntesis....................... 6
Transporte de vehículo.............................. 43

Transcripción de documentos

Texto y símbolos en la pantalla Suceso en el siguiente punto de guía Distancia hasta el siguiente punto de guía Nombre de la siguiente carretera o calle Punto de interés (POI) Destino final de la ruta prevista Destino intermedio de la ruta programada Símbolo de destino final Tiempo estimado de llegada al destino final Tramo restante estimado para llegar al destino Brújula Información de tráfico Trayecto afectado por la información de tráfico Tipo de carretera Nombre de la calle o carretera por donde circula el vehículo (15) Color Ruta programada Autopista Naranja Posición del vehículo Carretera principal Gris oscuro Lugar guardado en la memoria Carretera principal pequeña Gris Carretera normal Gris claro Carretera local Blanco Escala mapa SENSUS NAVIGATION Sensus Navigation es un sistema de navegación e información de tráfico por satélite. Sensus Navigation guía al conductor al destino y proporciona información a lo largo del trayecto. Informa sobre situaciones que pueden dificultar el viaje, por ejemplo, accidentes y obras de carreteras, y propone entonces rutas alternativas. Se puede crear un itinerario, buscar puntos de interés (Point of interest) en el trayecto, guardar lugares propios, etc. Sensus Navigation muestra la posición exacta del vehículo y, si se equivoca de camino, le puede guiar siempre al destino. Para una comprensión máxima del sistema, recomendamos que se familiarice con la información de este manual de propietario. Además de su utilidad práctica, Sensus Navigation contribuye también a mejorar el medio ambiente facilitando la accesibilidad y eligiendo siempre la mejor ruta según a configuración del conductor. Índice 01 INTRODUCCIÓN Introducción................................................ 5 Sensus Navigation...................................... 6 Navegación - manejo.................................. 9 Navegación - rueda de caracteres y teclado...................................................... 11 Navegación - control por voz................... 13 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta Navegación - indicar destino.................... Navegación - Símbolos de puntos de interés (POI).............................................. Navegación - itinerario.............................. Navegación - ruta..................................... Navegación - ruta alternativa.................... Navegación - opciones de mapa.............. Navegación - opciones de guía................ Navegación - importar o exportar lugares guardados en la memoria......................... 03 Información de tráfico Navegación - información de tráfico......... 34 15 19 20 22 24 27 29 01 02 03 2 32 Índice 04 Información de mapas y sistemas Navegación - información sobre los mapas y el sistema................................... Navegación - visión de conjunto del menú......................................................... Navegación - diagnóstico......................... Navegación - contrato de licencia y derechos de autor............................................ 05 Índice alfabético Índice alfabético........................................ 48 38 39 43 04 05 44 3 01 INTRODUCCIÓN Introducción Este suplemento es un complemento del manual de instrucciones ordinario. 01 Manual de instrucciones en equipos móviles En caso de duda acerca de alguna de las funciones del vehículo, consulte el manual de instrucciones. Si tiene más preguntas, recomendamos que se ponga en contacto con un concesionario o el representante de Volvo Car Corporation. Las especificaciones, los datos de diseño y las ilustraciones que aparecen en este suplemento no son de carácter definitivo. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones sin aviso previo. © Volvo Car Corporation Equipos opcionales y accesorios Todos los tipos de equipos opcionales y accesorios se identifican con un asterisco: *. En el suplemento se describen también equipos opcionales (montados en fábrica) y algunos accesorios (equipos montados posteriormente). El equipamiento que se describe en el suplemento no está disponible en todos los automóviles, ya que éstos se equipan de diferente manera en función de normas o reglamentos nacionales y locales y las necesidades de los diferentes mercados. NOTA El manual del propietario puede descargarse como una aplicación de móvil (es válido para determinados modelos de automóvil y teléfonos móviles), véase www.volvocars.com. La aplicación de móvil contiene también grabaciones en vídeo, así como funciones de búsqueda y de navegación entre diferentes apartados. En caso de duda sobre lo que es de serie u opcional, hable con el concesionario Volvo. * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 5 01 INTRODUCCIÓN 01 Sensus Navigation Descripción y presentación básicas de Sensus Navigation. El sistema de navegación calculará la ruta, la duración del trayecto y la distancia hasta el destino elegido. El sistema ofrece guía e instrucciones sobre intersecciones, etc. Si se desvía de la ruta planificada durante el viaje, el sistema calcula automáticamente una ruta nueva. que pueden surgir situaciones más allá de las posibilidades y capacidad de juicio del sistema de navegación, como, por ejemplo, cambios repentinos en las condiciones meteorológicas. PRECAUCIÓN Piense en lo siguiente: • El sistema de navegación se puede utilizar sin haber seleccionado un destino. Dirija toda su atención al camino y concéntrese en primer lugar en la conducción del automóvil. • Respete el reglamento de circulación vigente y utilice su sentido común. El sistema se suministra con la configuración básica, pero se inicia con los ajustes utilizados la última vez. • El estado de las carreteras varía por ejemplo debido a las condiciones del clima o las estaciones y las recomendaciones no siempre son del todo confiables. El sistema Sensus Navigation de Volvo utiliza el sistema de referencia WGS84, que indica la posición mediante datos de longitud y latitud. Vista general del sistema A tener en cuenta El sistema de navegación facilita información vial que conduce hasta un destino preseleccionado. No obstante, todas las indicaciones recomendadas no siempre son fiables, ya Botones en el volante para el manejo del menú, el volumen y el control por voz. La pantalla muestra mapas y ofrece información detallada sobre la elección de carreteras, distancias, menús, etc. Panel de control en la consola central para la activación del sistema de navegación, el manejo del menú y el volumen. Conexión USB. Micrófono del sistema de control por voz. El sonido del sistema de navegación sale de los altavoces delanteros. El mando a distancia* puede utilizarse para todas las funciones del sistema de navegación. Los botones del mando a distancia tienen funciones correspondientes a las de los botones de la consola central o del volante. 6 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 01 INTRODUCCIÓN 01 Visión de conjunto del mapa Ejemplos de imágenes de mapa sobre la posición indicada. El itinerario, el mapa de la intersección y el modo de desplazamiento son algunas de las vistas que puede mostrar la pantalla. Nota: las imágenes son esquemáticas. Los detalles pueden variar según la versión de software y el mercado. El aspecto de la pantalla viene determinado por la posición geográfica y las opciones rea}} 7 01 INTRODUCCIÓN || lizadas, por ejemplo, la escala del mapa y los puntos de interés seleccionados para mostrarse. 01 En la parte interior derecha de la cubierta hay explicaciones de los textos, letreros y símbolos que pueden aparecer en la pantalla. Al establecer el itinerario, pueden calcularse tres rutas opcionales, véase (p. 24). Mapa detallado de la intersección: En la parte izquierda de la pantalla se muestra una ampliación detallada de la siguiente intersección. La situación se complementa siempre con un mensaje de voz, véase (p. 24). Evitar una zona determinada, véase (p. 24). Modo de desplazamiento, véase (p. 9). Información relacionada • • 8 Navegación - manejo (p. 9) Navegación - control por voz (p. 13) 01 INTRODUCCIÓN Navegación - manejo Manejo básico de Sensus Navigation y ejemplos de uso. El sistema de navegación puede controlarse desde la consola central, con los botones del volante, el mando a distancia* y en parte con el sistema de control por voz. Para el manejo básico del sistema, véase el apartado "Sistema audiovisual - gestión del sistema" en el manual del propietario. Activar Sensus Navigation – Pulse el botón NAV en la consola central. > Después de unos instantes, se muestra el mapa de la zona geográfica correspondiente donde el automóvil se simboliza con un triángulo azul. Piense en lo siguiente: • Dirija toda su atención al camino y concéntrese en primer lugar en la conducción del automóvil. • Respete el reglamento de circulación vigente y utilice su sentido común. • El estado de las carreteras varía por ejemplo debido a las condiciones del clima o las estaciones y las recomendaciones no siempre son del todo confiables. Modo de desplazamiento con cursor1. El sistema de navegación no se puede apagar, sino que actúa en segundo plano. No se apagará hasta que se saque la llave de la cerradura de contacto. NOTA El sistema de navegación también está disponible cuando el motor está parado. Si la tensión de la batería fuera demasiado baja, el sistema se desconecta. Menús Además del menú de fuentes normal del sistema y el menú de accesos directos (véase el apartado sobre la utilización del menú del sistema audiovisual), el sistema de navegación tiene un menú de desplazamiento. 1 01 En el modo de deslizamiento se desplazará una retícula por el mapa con ayuda de los botones numéricos de la consola central. PRECAUCIÓN Activar y desactivar el modo de desplazamiento – Activar: pulse uno de los botones numéricos 0-9. – Desactivar: pulse EXIT o NAV. Desplazarse – Pulse uno de los botones numéricos 1-2-3-4-6-7-8-9. En los márgenes aparecerá una flecha junto con la cifra a utilizar para desplazar el mapa en la dirección deseada. Activar el zoom – Gire la ruedecilla TUNE. Seleccione si desea mostrar la posición del cursor con nombre o con coordenadas GPS, véase (p. 27). }} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 9 01 INTRODUCCIÓN 01 || Centrar el mapa 2. Seleccione una función: Al pulsar el número 5 en modo de deslizamiento se centrará el mapa en la posición del automóvil. • Ajuste destino único - Borra posibles destinos anteriores en el itinerario e inicia la guía en el mapa. • Añadir como pto de paso - Añade el En caso de haber activado un itinerario con destinos intermedios se centrará el mapa en cada destino intermedio respectivo por cada pulsación adicional. lugar marcado al itinerario. • Info destinos especiales - Se mues- tra en la pantalla el nombre y la dirección del POI que está más próximo al cursor. Para más información sobre los POI, véase (p. 15). Menú de desplazamiento • Información - Muestra la información Encontrará más ejemplos de control por voz(p. 13) del sistema de navegación. • Guardar: Permite guardar el lugar Información relacionada marcado en la memoria. Ejemplo Guía al punto de interés (POI) deseado: 1. Si no se ve la imagen del mapa, pulse NAV. > Se muestra la imagen del mapa. 2. Pulse NAV. > Se abre el menú de accesos directos. 3. Marque Configurar destino especial y confirme con OK/MENU. 10 Este servicio no está disponible en todas las regiones o mercados. 6. Marque el elemento que desee en la lista y confirme con OK/MENU. > Se muestra un menú emergente. 7. Marque Ajuste destino único y confirme con OK/MENU. > Se inicia la guía. Siga las instrucciones. sobre el lugar marcado. 2 5. Marque, por ejemplo, Atracción turística más cercana y confirme con OK/MENU. > Se muestra una lista de resultados. • Info de tráfico en mapa - Permite ver los mensajes de tráfico2 que se refieren a la zona alrededor del lugar marcado. 1. En el modo de desplazamiento, pulse OK/MENU. > Se abre un menú referente al lugar situado en el centro del cursor en el mapa. 4. Marque, por ejemplo, Cerca del vehículo y confirme con OK/MENU. > Se muestra una lista de resultados. • • • • Sensus Navigation (p. 6) Navegación - rueda de caracteres y teclado (p. 11) Navegación - diagnóstico (p. 43) Navegación - información sobre los mapas y el sistema (p. 38) 01 INTRODUCCIÓN Navegación - rueda de caracteres y teclado Escribir con la rueda de caracteres Escribir con teclas numéricas 01 Utilice la rueda de caracteres o el teclado de la consola central para escribir y seleccionar opciones. Indique, por ejemplo, información sobre una dirección o un punto de interés. Rueda de caracteres. 1. Marque un campo de texto. 2. Pulse OK/MENU para acceder a la rueda de caracteres. Vista de pantalla con campo de texto libre. 3. Seleccione caracteres con la rueda TUNE e introdúzcalos pulsando OK/MENU. Activar una opción Una vez marcada la función o la línea de menú deseada con la rueda TUNE, pulse OK/MENU para ver el siguiente nivel de funciones u opciones. 3 4 NOTA: La imagen es esquemática. Pueden variar los detalles en función del modelo y el mercado. Los caracteres de cada botón pueden variar según el mercado. Teclado numérico3. Otra forma de introducir/escribir caracteres la ofrecen los botones de la consola central 0-9, * y #. Por ejemplo, al presionar 9 aparece una barra con todos los caracteres4 de ese botón, por ejemplo W, x, y, z y 9. Pulsando el botón rápidamente, el cursor de desplaza por estos caracteres. • Para elegir, detenga el marcador en el caracter deseado. Éste se mostrará en la línea de escritura. • Borre/cancele con EXIT. }} 11 01 INTRODUCCIÓN 01 || Varias posibilidades Lista de alternativas NOTA Los caracteres atenuados no pueden seleccionarse en combinación con los que están introducidos. El cuadro de menú en la rueda de caracteres incluye alternativas adicionales que ofrecen, entre otras, más caracteres y también cifras: • 123/ABC + OK/MENU: la rueda de caracteres alterna entre cifras y caracteres de escritura. • MÁS + OK/MENU: se muestran caracteres alternativos en la rueda. • => + OK/MENU: El cursor se desplaza a la lista de la derecha de la pantalla, donde pueden realizarse selecciones con OK/MENU. • Código postal + OK/MENU - el cursor se desplaza a la lista en el lado derecho de la pantalla donde pueden realizarse selecciones con OK/MENU, véase Indicar destino con número postal (p. 15). Una lista que se ajusta a los caracteres introducidos. En la búsqueda se seleccionan las opciones posibles según la información introducida. La cifra "149" de la esquina superior derecha de la pantalla significa que la lista contiene 149 opciones posibles que se corresponden con las letras introducidas ("LON"). Ninguna lista Una lista vacía y los signos "***" en esquina superior derecha de la pantalla significa que la cantidad de opciones disponibles con los caracteres introducidos es superior a 1000. Al reducirse el número se mostrarán automáticamente las opciones posibles. Para reducir el número de alternativas de la lista: • 12 Introduzca más caracteres en la línea de texto. Información relacionada • Navegación - manejo (p. 9) 01 INTRODUCCIÓN Navegación - control por voz Ejemplos de control por voz del sistema de navegación. Para una descripción básica del sistema de control por voz, véase el apartado "Sistema audiovisual - control por voz" en el manual del propietario. Los siguientes diálogos solo son ejemplos. La respuesta del sistema puede variar según la situación. Iniciar guía El siguiente diálogo con comandos orales inicia la guía según el itinerario indicado. – Diga: "Iniciar navegación asistida". > El sistema responde: "Inicia la guía". Interrumpir la guía El siguiente diálogo con comandos orales interrumpe la guía. 1. Diga: "Interrumpir navegación asistida". > El sistema responde: "Está seguro de que quiere interrumpir la guía". 2. Diga: "Sí". > El sistema responde: "La guía se interrumpe". Indicar destino con punto de interés (POI) El siguiente diálogo con comandos orales inicia la guía para ir a la siguiente estación de servicio. La situación puede utilizarse también con otros puntos de interés, por ejemplo, un hotel o un restaurante. control de voz Lista de comandos Comandos de la navegación. 01 Información relacionada • Navegación - manejo (p. 9) 1. Diga: "Estación de servicio más próxima.". > El sistema responde: "Seleccione un número de línea o diga página siguiente.". 2. Diga el número de la línea en el que figure la estación de servicio a la que desea ir (por ejemplo, línea 5): "5". > El sistema responde: "El número 5 se acepta. ¿Desea indicar el destino mostrado como destino intermedio?". 3. Diga: "Sí". > El sistema responde: "Se ha indicado el destino intermedio 5. ¿Desea iniciar la guía?". 4. Diga: "Sí". > Se calcula la ruta y se inicia la guía. Más comandos Para encontrar más comandos de control por voz del sistema de navegación, vaya a la vista normal de MY CAR, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Configuración del 13 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta Navegación - indicar destino 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Seleccionar destino Dirección. Indique el destino en el sistema de navegación. cada vez que se indica un destino, este puede guardarse como "lugar guardado en la memoria" o como "domicilio", lo que facilita su acceso cuando se indica un destino. El sistema de navegación le guía hasta el destino y es posible añadir cuatro destinos intermedios al itinerario. El sistema de navegación puede ofrecer más información sobre muchos destinos con la opción Información. Con el vehículo conectado a Internet, se puede, a través la aplicación "Send to Car", enviar destinos cartográficos de un navegador web y, a través de la aplicación Volvo On Call*, al sistema de navegación, véase el manual del propietario y support.volvocars.com. Para acceder a las siguientes opciones para indicar destinos, vaya a la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y selecciones Seleccionar destino. 2. Llene una o varias de las siguientes opciones de búsqueda: Indicar destino con domicilio Observe que el destino debe haberse guardado antes para poder indicarse. – En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Seleccionar destino Casa. > Se inicia la guía. País: Ciudad: Calle: Número: Cruce: 3. Si se desean más información sobre el destino, seleccione Información y, a continuación, la información que desee: • Mapa - Muestra en qué parte del mapa se halla el lugar, en ocasiones con información complementaria. • Llamar al núm1 - Llama al punto de Indicar destino con dirección Basta con indicar únicamente una localidad/ ciudad para obtener un itinerario con guía, que conducirá hasta el centro de la localidad/ ciudad respectiva. NOTA La definición de ciudad o zona puede variar de un país a otro e incluso dentro de un mismo país. En algunos casos se refiere a un municipio, en otros a un barrio. 1 • • • • • 02 interés si se ha especificado un número de teléfono. • Info. en línea1 - La información complementaria se obtiene de Internet. 4. Para guardar la dirección en la memoria, seleccione Guardar y después como Posición guardada o como Casa. Requiere que haya un teléfono móvil conectado, consulte el manual del propietario. }} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 15 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta || 5. Indicar como destino intermedio o destino único: • Añadir como punto de paso - añade la dirección al itinerario. 02 • Ajuste destino único: Borra posibles destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado. Indicar destino con punto de interés (POI) POI (Point of Interest) se denomina también punto de interés o establecimiento. La base de datos cartográficos permite buscar un gran número de POI2, los cuales pueden especificarse como destinos. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Seleccionar destino Destino especial (POI). 2. Busque punto de interés de la siguiente forma: • Por nombre - conduce directamente a la rueda de caracteres y habilita la búsqueda de POI con sus nombres específicos (por ejemplo, "Bodegas Castañeda"). El área de búsqueda incluye todo el mapa correspondiente, por ejemplo, Europa, véase Mapas contenido (p. 38). • Por categoría - permite realizar una búsqueda limitada de POI. Puede escoger entre indicar su categoría (banco, hotel, museo, etc.), el nombre específico, el país y la localidad o la ciudad. 4. Indicar como destino intermedio o destino único: • Añadir como punto de paso - añade la dirección al itinerario. • Ajuste destino único: Borra posibles destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado. Indicar destino con lugar guardado anteriormente en la memoria • A lo largo de la ruta - habilita la bús- Aquí se juntan los destinos que se han guardado con la opción Guardar Posición guardada. • Cerca del destino - habilita la bús- Observe que el destino debe estar guardado antes. • Cerca del punto en mapa - habilita la 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Seleccionar destino Posición guardada. queda limitada de POI alrededor de la posición del vehículo. queda de POI a lo largo del itinerario establecido. búsqueda de POI con el cursor de la función de desplazamiento, véase (p. 9). 16 3. Para guardar la dirección en la memoria, seleccione Guardar y después como Posición guardada o como Casa. • Cerca del vehículo - habilita una bús- queda de POI en las proximidades del destino. 2 Si se desean más información sobre el destino, seleccione Información y, a continuación, la información que desee. Para seleccionar los POI que deben mostrarse en el mapa, véase la sección Puntos de interés (POI) en el mapa (p. 27). 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta 2. Abrir un destino guardado: • Rutas - por ejemplo, trayecto grabado. • Otro - por ejemplo, lugares guardados en la memoria. Si se desean más información sobre el destino, seleccione Información y, a continuación, la información que desee. También es posible editar o borrar un destino guardado, seleccione Editar, Borrar o Borrar todo. 3. Indicar como destino intermedio o destino único: • Añadir como punto de paso - añade la dirección al itinerario. • Ajuste destino único: Borra posibles destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado. Indicar destino con un destino anterior 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Seleccionar destino Destino anterior. 2. Seleccione un destino en la lista. Si se desean más información sobre el destino, seleccione Información y, a continuación, la información que desee. También es posible borrar destinos, seleccione Borrar o Borrar todo. 3. Indicar como destino intermedio o destino único: • Añadir como punto de paso - añade la dirección al itinerario. • Ajuste destino único: Borra posibles destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado. Indicar destino con búsqueda en Internet Requiere una conexión a Internet, consulte el manual del propietario. 2. Escriba el código postal y el país si es necesario. Si se desean más información sobre el destino, seleccione Información y, a continuación, la información que desee. 02 3. Para guardar el destino en la memoria, seleccione Guardar y después como Posición guardada o como Casa. 4. Indicar como destino intermedio o destino único: • Añadir como punto de paso - añade la dirección al itinerario. • Ajuste destino único: Borra posibles destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado. Indicar destino con coordenadas de latitud y longitud 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Seleccionar destino Búsqueda en Internet. 2. Siga las instrucciones de la pantalla. Indicar destino con código postal 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Seleccionar destino Código postal. }} 17 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta 02 || 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Seleccionar destino Latitud y longitud. Indicar el destino con lugar en el mapa 2. Determine primero el método con el que ha de indicarse las coordenadas de GPS, seleccione Formato:: • DD°MM'SS'': Posición con grados, minutos y segundos. • Decimal: Posición con decimales. 3. Escriba la posición. Si se desean más información sobre el destino, seleccione Información y, a continuación, la información que desee. 4. Para guardar la dirección en la memoria, seleccione Guardar y después como Posición guardada o como Casa. 5. Indicar como destino intermedio o destino único: • Añadir como punto de paso - añade la dirección al itinerario. • Ajuste destino único: Borra posibles destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado. 3 18 No disponible para todas las regiones o mercados. Posición del cursor indicado con coordenadas de GPS. Para pasar a mostrar nombres, selecOpciones de mapa cione Ajustes Información de posición. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Seleccionar destino Marcar en mapa. 2. Busque e indique el lugar deseado en el mapa con el cursor, véase la sección Menús(p. 9) . 3. Para guardar la dirección en la memoria, pulse OK/MENU, seleccione Guardar y después como Posición guardada o como Casa. > El destino se guarda como un símbolo o icono en el mapa si está seleccionada la función Posición guardada en mapa, véase el apartado Opciones de mapa (p. 27). 4. Indicar como destino intermedio o destino único: • Añadir como punto de paso - añade la dirección al itinerario. • Ajuste destino único: Borra posibles destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado. Indicar destino con la guía de viajes La búsqueda con la guía de viajes (Travel guide3) significa que pueden seleccionarse propuestas preparadas con diversos temas, por ejemplo, restaurantes, vías escénicas o monumentos. Una guía de viajes se guarda en una memoria USB que debe estar enchufada a la conexión USB en el compartimento trasero de la consola del túnel. 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Seleccionar destino Travel guide. Si la opción de menú no aparece en la pantalla, es que no hay propuestas en la región en la que se encuentra el vehículo o la memoria USB no está debidamente conectada. Navegación - Símbolos de puntos de interés (POI) Reparación de vehículos Aquí se ofrecen ejemplos de símbolos de diferentes puntos de interés (POI). Aparcamiento Para determinar los símbolos de POI que deben mostrarse en el mapa, véase la sección Puntos de interés (POI) en el mapa (p. 27). 2. Seleccione la vía de viajes en alguna de las siguientes categorías: • • • • • Restaurantes Rutas turísticas Otro 3. Si están en la guía de viajes, pueden verse detalles, imágenes y reproducirse sonido, seleccione: • Detalles • Fotos • Reproducir audio 4. Seleccione Iniciar guía. Información relacionada • Navegación - rueda de caracteres y teclado (p. 11) • • Navegación - manejo (p. 9) Navegación - itinerario (p. 20) Golf NOTA Cine • Símbolo de un POI, la cantidad y los tipos de POI varían de un mercado a otro. Parque de atracciones • Al procederse a la actualización de los datos cartográficos, pueden añadirse nuevos símbolos y desaparecer otros. Vaya al Ajustes Opciones de Símb destinos especiales mapa Seleccionado en el sistema de menús para ver todos los símbolos de puntos de interés del sistema de mapas. Atracciones turísticas Hoteles 02 Atracción turística Ocio Restaurante Bar o cafetería Centro comercial Hotel Transporte en ferrocarril Ejemplos de símbolos de POI agrupados según su función social: Concesionario/reparación de vehículos Gasolinera Estación de trenes Acceso a ferrocarriles Aeropuerto Estación de autobuses }} 19 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta || Terminal de transbordadores Edificios gubernamentales o comunitarios 02 Oficina gubernamental • Navegación - importar o exportar lugares guardados en la memoria (p. 32) Navegación - itinerario Programe un itinerario e inicie la guía para ir al destino que desea. Al guardarse un destino se generará un itinerario. El sistema gestiona un único itinerario con un máximo de 4 destinos intermedios. Policía/emergencias Biblioteca Hospital o centro de salud Farmacia Cajero automático Cajero automático/Cambio de divisas Debe haberse ajustado un destino para poder activar el itinerario. Correos 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Itinerario. Centro educativo Información relacionada • • • • 20 Navegación - indicar destino (p. 15) Navegación - opciones de mapa (p. 27) Navegación - opciones de guía (p. 29) Navegación - información sobre los mapas y el sistema (p. 38) 2. Si desea destinos intermedios en el itinerario, seleccione Agregar otro punto de paso. Se pueden añadir hasta 4 destinos intermedios en el itinerario. El orden puede ajustarse, véase el apartado "Ajustar itinerario". 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta 3. Si desea información sobre un destino intermedio, marque este destino, pulse OK/MENU y seleccione Información. Ajustar itinerario 4. Cuando se haya alcanzado el lugar deseado, confirme con OK/MENU. 4. Seleccione Iniciar guía. > El itinerario correspondiente se activa y la guía se inicia si no está activada la función Propuesta de ruta(p. 22) 5. Si está activada la función Propuesta de ruta, seleccione una ruta. > La ruta correspondiente se activa y la guía se inicia. Interrumpir la guía – En la vista normal de la fuente de navegación, pulse NAV y seleccione Cancelar guía. > Se cancela la guía. Reanudar la guía – En la vista normal de la fuente de navegación, pulse NAV y seleccione Reanudar la guía. > Se reanuda la guía. 3. Gire TUNE para subir y bajar el destino intermedio en la lista. Borrar itinerario – 02 En la vista normal de la fuente de navegación, pulse NAV y seleccione Itinerario Borrar itinerario. > Se borra el itinerario, lo cual incluye todos los destinos intermedios. 1. Marque el destino intermedio y confirme con OK/MENU. 2. Seleccione lo que debe ajustarse y modificarse: • Borrar: borra el destino intermedio. • Mover en la lista: modifica el orden Información relacionada • • • Navegación - indicar destino (p. 15) Navegación - ruta (p. 22) Navegación - importar o exportar lugares guardados en la memoria (p. 32) dentro del itinerario (véase la sección siguiente). • Guardar: guarda el destino intermedio. Modificar el orden de los destinos intermedios 1. Marque los destinos intermedios que deben desplazarse y confirme con OK/ MENU. > Se muestra un menú emergente. 2. Marque Mover en la lista y confirme con OK/MENU. 21 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta Navegación - ruta 02 2. Seleccione la medida que desee: La ruta puede mostrarse en detalle o como visión de conjunto y pueden seleccionarse rutas alternativas. La ruta puede reproducirse para guardarse en la memoria del sistema. 2. Seleccione una ruta alternativa Tipo de ruta propuesta: Subtramo marcado. • Cambiar de ruta: El sistema calcula otra ruta teniendo en cuenta el tramo a evitar. • Más: Se prolonga el subtramo a evitar. • Menos: Se acorta el subtramo a evitar. • Borrar: Los subtramos marcados se Ruta - evitar Esta función permite al conductor evitar el tramo siguiente dentro de una ruta. La función solo estará operativa si existen calles o carreteras alternativas. De lo contrario se ignorará la selección o parte de esta. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta Evitar. borran, restableciéndose la ruta a su versión original. Con la función Evitar área, puede evitarse toda una zona, véase el apartado Rutas alternativas (p. 24). Rutas alternativas 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta Rutas alternativas al destino. 4 22 Se coordina con la información recibida desde la radio de tráfico. • ECO adaptada al tráfico: Se otorga prioridad a un bajo consumo de combustible4. • Rápida: Se otorga prioridad a una corta duración del viaje. • Rápida adaptada al tráfico: Corta duración de viaje con mínimo de atascos4. • Corta - se da prioridad a que el tra- yecto sea corto. La ruta puede llevar también por carreteras secundarias. 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta Panorámica de rutas – En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta Vista general de la ruta. > Se muestra información sobre los destinos intermedios y el destino final de la ruta. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta Información detallada de la ruta. > Se muestra información sobre los destinos intermedios y el destino final de la ruta. Subtramo detallado de una ruta. Información detallada de ruta Aquí se muestran los elementos de tráfico entre dos destinos intermedios, por ejemplo, salidas de autopista e intersecciones. 2. Amplíe o reduzca el zoom del mapa y desplace la ruta: • Siguiente: Pasa al siguiente subtramo. • Anterior: Pasa al anterior subtramo. • Ampliar/Reducir: Amplia/reduce la imagen del mapa con el subtramo correspondiente. Mapa de la ruta restante Esta función muestra el tramo de la ruta por recorrer. – En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta Mapa de la ruta restante. > Se muestra una imagen de mapa con el trayecto restante del itinerario y la posición del vehículo. 02 Para su funcionamiento y las funciones disponibles, véase el apartado Menús(p. 9) . Grabar una ruta La ruta se graba y se guarda en la memoria del sistema de navegación. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta Grabar ruta. > Se inicia la grabación. Durante la grabación se mostrará en pantalla el símbolo "REC". }} 23 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta 02 || 2. Para finalizar la grabación, pulse OK/ MENU y seleccione Ruta Detener grabación. > La ruta grabada se guarda en la memoria. Navegación - ruta alternativa La configuración de las opciones de rutas incluye, entre otras cosas, el tipo de ruta y el número de propuestas de ruta. 2. Seleccione un tipo de ruta: • Rápida adaptada al tráfico: Corta duración de viaje con mínimo de atascos6. • Rápida: Se otorga prioridad a una corta duración del viaje. Las rutas grabadas guardadas en la memoria pueden abrirse en el menú Seleccionar destino Posición guardada Rutas. • Corta - se da prioridad a que el tra- yecto sea corto. La ruta puede llevar también por carreteras secundarias. • ECO adaptada al tráfico: Se otorga prioridad a un bajo consumo de combustible6. Nueva ruta según petición Tipo de ruta 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de ruta. Los archivos grabados pueden exportarse y transferirse a una memoria USB5 para, por ejemplo, copiarse en el navegador GPS de otro vehículo. Para más información, véase (p. 32). Información relacionada • • • • 5 24 Navegación - itinerario (p. 20) Navegación - manejo (p. 9) Navegación - información de tráfico (p. 34) Navegación - diagnóstico (p. 43) Se conecta en el compartimento trasero de la consola central. Opción para volver a calcular la ruta debido a una información de tráfico. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de ruta Solicitud cambio de ruta. 2. Seleccione las funciones: • Casilla marcada - el nuevo cálculo de la ruta debe confirmarse con OK/ MENU o ignorarse con EXIT. • Casilla vacía - nuevo cálculo automático de la ruta. 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta Propuestas de ruta 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de ruta Propuestas de ruta. 2. Utilizar carril de vehículos compartidos7 En ocasiones, los turismos privados tienen derecho a utilizar el carril destinado exclusivamente a autobuses locales, vehículos comerciales y taxis, a condición de que el turismo lleve uno o varios pasajeros. Cuando está activada esta función, se incluyen carriles de este tipo en la programación de la ruta más apropiada. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de ruta Usar carril VAO. 2. Seleccione el ajuste para utilizar el carril de vehículos compartidos; Propuestas de ruta. Seleccione el ajuste para utilizar las propuestas de ruta: • 1 - inicia la guía directamente según el itinerario indicado. • 3 - el sistema propone 3 rutas alternativas, de las cuales debe seleccionarse una antes de iniciar la guía. Observe que la guía tarda unos momentos en iniciarse, puesto el sistema debe calcular 3 rutas apropiadas. 6 7 • Nunca • Para 2 personas • Más de 2 personas Utilizar carril rápido7 En ocasiones, los turismos privados tienen derecho a utilizar el carril destinado exclusivamente a autobuses locales, vehículos comerciales y taxis, a condición de que el turismo esté clasificado como "vehículo ecológico" o por otro motivo similar. Cuando está activada esta función, se incluyen carri- Se coordina con la información recibida desde la radio de tráfico. La función sólo estará disponible si esta información está incluida en los datos cartográficos. les de este tipo en la programación de la ruta más apropiada. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de ruta Usar carril rápido. 02 2. Seleccione el ajuste para utilizar el carril rápido: • Casilla marcada - el carril rápido se utiliza en el cálculo de las rutas. • Casilla vacío - no se utiliza el carril rápido. Evitar zona7 No pueden evitarse autopistas. Cuando se calcula la ruta, las autopistas se utilizan siempre como ruta alternativa. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de ruta Evitar área. }} 25 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta || 2. Seleccione la zona a evitar en la ruta (si la zona ya está en la lista de zonas ya indicadas, vaya al siguiente paso): • Seleccionar área en el mapa - selec- 02 Crear zona cortada. La zona a evitar se selecciona marcando directamente en el mapa con un campo cuadrado. cione la zona que desee en el mapa, para más información, véase "Crear zona cortada". Para que no se incluya en el cálculo de la ruta, la zona debe activarse, véase el apartado "Evitar zona". Evitar ciertas situaciones de tráfico 7 – En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de ruta: • Desde posición guardada - selec- • • • • • • cione a partir de lugares guardados. > La selección se añade a la lista con zonas a evitar. 3. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de ruta Evitar área Seleccionar área en el mapa. Marque en la lista la zona que desea evitar, pulse OK/MENU y seleccione Activar. También es posible Editar, Desactivar y Borrar zonas. > La zona se evita al calcular la ruta. 7 26 4. Gire TUNE para ajustar el tamaño del cuadro. 5. Pulse OK/MENU cuando el cuadro cubre la zona deseada. > La zona se guarda en la lista de zonas a evitar. La función sólo estará disponible si esta información está incluida en los datos cartográficos. Evitar túneles Evitar ferries Evitar trenes para coches Evitar peajes obligados NOTA • Si ya se ha establecido un itinerario cuando se selecciona alguna de esas opciones, puede haber cierto retraso después de marcar o desmarcar alguna alternativa porque debe recalcularse el itinerario. • Si los túneles, cabinas de peaje y autopistas se desmarcan, estos se evitarán en lo posible y sólo se usarán si no hay otra alternativa razonable disponible. 2. Deslice el mapa hasta situar el cursor en el área deseada. 3. Pulse OK/MENU. > Se crea un cuadro rojo. Evitar autopistas Evitar carreteras de peaje 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta Información relacionada • Navegación - información de tráfico (p. 34) • • • Navegación - itinerario (p. 20) Navegación - opciones de mapa Aquí pueden realizarse selecciones sobre cómo debe mostrarse el mapa y qué debe mostrarse. Navegación - indicar destino (p. 15) Navegación - manejo (p. 9) Modo de mapa de orientación con brújula 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de mapa Tipo mapa. 02 2. Seleccione cómo debe mostrarse el mapa en la pantalla: • Norte hacia arriba - el mapa se muestra en la pantalla con el norte siempre hacia arriba. El símbolo de vehículo se desplaza sobre el punto cardinal correspondiente de la pantalla. Mapa a plena pantalla 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de mapa Mostrar pantalla completa mapa. 2. Seleccione el tamaño del mapa: • Casilla marcada - se muestra el mapa en toda la pantalla. • Casilla vacía - en la parte superior e inferior de la pantalla se muestra información relacionada con el vehículo como, por ejemplo, la temperatura del habitáculo y el medio reproducido. • Mapa en sentido de marcha - el símbolo de vehículo se sitúa en el centro, orientado siempre hacia arriba de la pantalla. El mapa rota bajo el símbolo de vehículo según cómo gire el camino. • Mapa en 3D básico: El mapa se visualiza desde una perspectiva superior oblicua, con el símbolo del vehículo en el centro y el sentido de avance en la parte de arriba de la pantalla. • Mapa en 3D mejorado: Igual que la opción anterior, pero incluyendo en la imagen cartográfica distintos objetos, edificios, etc. }} 27 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta || 02 Información a lo largo de la autopista Brújula Puntos de interés (POI) en el mapa 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de mapa Información de autopistas. En el mapa de la pantalla hay una brújula que muestra el rumbo del vehículo. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de mapa Símb destinos especiales. 2. Seleccione una función: • Casilla marcada - cuando el vehículo se encuentra en una autopista, se muestran las tres (3) salidas siguientes que tengan, por ejemplo, una zona de descanso o una gasolinera. La lista se ordena con la salida más próxima en la parte inferior de la lista. • Casilla vacía - función desconectada. Información sobre posición 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de mapa Información de posición. 2. Seleccione información sobre la posición: • Carretera actual - la pantalla muestra el nombre de la carretera o la calle donde se encuentra el vehículo o el cursor. • Lat/Long - la pantalla muestra las coordenadas del punto donde se encuentra el vehículo o el cursor. • Ninguno: La pantalla no mostrará la información asociada al punto donde se sitúa el vehículo/cursor. 28 La punta roja de la aguja de la brújula apunta en dirección norte y la blanca al sur. En lugar de la brújula gráfica, puede seleccionarse la indicación textual del rumbo. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de mapa Brújula. 2. Determine si el rumbo debe mostrarse con la aguja de la brújula o con letras: • Gráfico - el rumbo se indica con la aguja de la brújula. • Texto - el rumbo se indica con las letras N de norte, W de oeste, S de sur o E de este. También puede ajustarse la orientación del mapa con el norte o el sentido de la marcha hacia arriba en la pantalla, véase el apartado "Modo de mapa de orientación con brújula". Los POI marcados se muestran en el mapa. 2. Seleccione los símbolos de POI que deben mostrarse en el mapa: • Por defecto: Se muestran los POI especificados con la función Seleccionado. • Seleccionado: Seleccione con la rueda TUNE + OK cada POI que desee visualizar en pantalla. • Ninguno: No se mostrará ningún POI. Para facilitar la lectura del mapa, se ha limitado el número de POI que pueden verse al mismo tiempo en la pantalla. Si se amplía una zona podrán mostrarse más POI. 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta Colores del mapa Navegación - opciones de guía 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de mapa Colores del mapa. Nombre de calle en guía de voz8 Aquí puede ajustarse la presentación de la guía. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Nombres de calle en guía vocal. 2. Seleccione el ajuste de colores del mapa: 2. Seleccione el contenido de la guía: • Automático: Un sensor de luz detecta • Casilla marcada - distancia y dirección, así como nombre de calles y carreteras. • Día: Se intensifican los colores y el • Casilla vacía - distancia y dirección. si es de día o de noche, adaptando la pantalla automáticamente. contraste de la pantalla. Navegar con Turn-by-turn • Noche: Los colores y el contraste de la pantalla se adaptan para una óptima visualización en la oscuridad. Lugar del mapa guardado en la memoria – En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de mapa Posición guardada en mapa. > Se muestran todas las posiciones guardadas en la memoria. Información relacionada • • • • • Navegación - ruta alternativa (p. 24) Navegación - opciones de guía (p. 29) Navegación - opciones de mapa (p. 27) Navegación - Símbolos de puntos de interés (POI) (p. 19) Navegación - importar o exportar lugares guardados en la memoria (p. 32) 02 Ajustes Opciones de guía Hora de llegada y Duración restante del trayecto 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Formato hora de llegada. 2. Seleccione una opción para mostrar la hora: • ETA - muestra el tiempo estimado para llegar • RTA - muestra el tiempo de viaje restante. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Navegación giro-a-giro. }} 29 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta || 2. Seleccione el ajuste de presentación en el cuadro de instrumentos: • Casilla marcada - se muestra la siguiente maniobra en la ruta y la distancia. • Casilla vacía - no se muestra nada. 02 Lectura automática de tráfico 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Lectura automática del tráfico. Guía de voz Guía de voz sencilla Cuando el vehículo se acerca a una intersección o salida de autopista, se obtienen un mensaje de voz sobre la distancia y el tipo de maniobra a realizar. Al mismo tiempo, se ve un mapa detallado del cruce. La guía de voz se repite al acercarse más al cruce. Para repetir el mensaje - pulse 2 veces el botón OK/MENU. Con la guía, se ofrecen tres (3) instrucciones antes de cada punto de guía. Una de preparación, otra poco antes de tener que efectuar la maniobra y la última en el momento en que debe realizarse. Con la guía de voz sencilla activada, el sistema emite solamente una (1) instrucción en cada punto de guía. El volumen puede ajustarse con el botón de volumen del equipo de sonido (durante el propio mensaje de voz). 2. Seleccione el ajuste de lectura de información de tráfico: • Casilla marcada - se comunican problemas de tráfico importantes en la ruta. • Casilla vacía - no se comunica nada. Adaptación automática del sonido 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Desvanecimiento del audio. 2. Seleccione el ajuste de adaptación del sonido: 8 30 • Casilla marcada - El sistema audiovisual, por ejemplo, la radio, se atenúa cuando se comunica la información. • Casilla vacía - el sonido no se adapta. Solo algunos idiomas. NOTA La guía de voz se interrumpe cuando se habla en un teléfono móvil conectado con Bluetooth. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Guía vocal. 2. Seleccione el ajuste de las instrucciones orales: • Casilla marcada - se comunica la distancia y el tipo de maniobra a realizar. • Casilla vacía - no se comunica nada. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Usar navegación asistida simple. 2. Seleccione el ajuste de las instrucciones orales: • Casilla marcada - una (1) instrucción oral de maniobra en cada punto de guía. • Casilla vacía - no se comunica nada. Cámara de tráfico 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Aviso cámara de velocidad. 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta 2. Seleccione una función: • • Casilla marcada - advertencia con una señal acústica y un símbolo cuando el vehículo se acerca a una cámara de control de velocidadCasilla vacía - el sistema no avisa. NOTA La legislación nacional regula la información que está permitido mostrar en el mapa. Para obtener más información, véase www.volvocars.com/navi. NOTA • • Tenga en cuenta que las señales de máxima velocidad permitida a veces pueden cambiarse y no ser las mismas que en la base de datos del navegador. El conductor es siempre responsable de cumplir con las normas viales y los límites de velocidad vigentes. Señal de lugar guardado en la memoria 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Notificación ubicación guardada. 9 10 2. Seleccione entre las posiciones guardadas en la memoria: • • 2. Seleccione una función: • Casilla marcada - se oye una señal acústica cuando el vehículo se acerca a una posición guardada en la memoria. Casilla vacía - el sistema no emite señales acústicas. Límite de velocidad9 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Mostrar límites velocidad. • Casilla marcada - el límite de velocidad correspondiente se muestra con un letrero en el cuadro de instrumentos10. • Casilla vacía - no aparecen notas en el cuadro de instrumentos. Señal de POI en una excursión guiada 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Notificación destino especial viaje. 02 Casilla vacía - el sistema no emite señales acústicas. Señal de excursión guiada 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Opciones de guía Notificación de visita guiada. 2. Seleccione una función: 2. Seleccione una función: • Casilla marcada - se oye una señal acústica cuando el vehículo se acerca a un POI incluido en una Guía de viajes (p. 15). • Casilla marcada - se oye una señal acústica cuando el vehículo se acerca a una Guía de viajes (p. 15). • Casilla vacía - el sistema no emite señales acústicas. Información relacionada • Navegación - información de tráfico (p. 34) Sólo vehículos sin la función Información de señales de tráfico. Sólo cuando los datos cartográficos contienen información sobre la velocidad. 31 02 Indique el destino, el itinerario y la ruta Navegación - importar o exportar lugares guardados en la memoria 02 NOTA Importar y/o exportar rutas y lugares guardados en la memoria. Cuando se importan puntos de interés, el formato de archivo debe ser .gpx. • Para completar la base de datos cartográfica con archivos POI, se requiere cierta experiencia informática. • El formato de los archivos POI y el método de descarga de Internet lo determinan el fabricante o distribuidor correspondiente. Es decir, no existe ningún proceso normalizado para descargar archivos POI de Internet, por lo que el presente manual del propietario no puede incluir una descripción precisa paso a paso. • En caso de duda, consulte con un concesionario Volvo. 1. Conecte la memoria USB en el compartimento de la consola del túnel. Información relacionada 2. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Importar/exportar posic guardadas. 3. Seleccione lo que debe importarse o exportarse. 32 • • • • Navegación - indicar destino (p. 15) Navegación - itinerario (p. 20) Navegación - ruta (p. 22) Navegación - Símbolos de puntos de interés (POI) (p. 19) 03 Información de tráfico Navegación - información de tráfico Este símbolo señala la posición de un problema de tráfico. Para más información, véase la sección Información de tráfico - con destino específico > Información en el mapa. Aquí se muestran símbolos para presentar la información de tráfico disponible y las instrucciones de acceso a la información. El sistema de navegación recibe continuamente información de tráfico. 03 TMC (Traffic Message Channel) es un sistema de códigos estandarizado para la información de tráfico. El receptor busca automáticamente la frecuencia correcta. NOTA TMC no está disponible en todos los lugares ni países. El área de cobertura del sistema se expande constantemente por eso es necesario actualizarlo a veces. La información de tráfico se presenta de diferentes maneras según esté o no esté indicado el destino. NOTA La información de tráfico no está disponible en todos los lugares y países. Las zonas en las que se emite información de tráfico se amplían constantemente. Información de tráfico - sin destino específico El sistema permite ver problemas de tráfico sin haberse seleccionado un destino. 34 ROJO - se lee la información y se muestra la posición en el mapa. • AMARILLO- la información no es leída, pero se muestra la posición en el mapa. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Información de tráfico Tráfico en el mapa. 2. Busque problemas de tráfico con la función de desplazamiento, véase la descripción ofrecida a continuación en la sección Información de tráfico - con destino específico > Información en el mapa. Todo el tráfico 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Información de tráfico Tráfico en el mapa. > Se muestra una lista con todos los problemas de tráfico de la zona de recepción. 2. Seleccione lo que debe mostrarse, véase la descripción en el apartado Información de tráfico - con destino específico > Todo el tráfico. Este símbolo en la pantalla indica que hay disponible información de tráfico en el área de recepción correspondiente. El color del símbolo indica la importancia de la información: • Información de tráfico sobre el mapa Información de tráfico - con destino específico La función muestra los problemas de tráfico cuando se ha indicado el destino. Abrir la función de deslizamiento de mapa. 03 Información de tráfico 2. Seleccione un problema de tráfico (carretera/calle) y confirme con OK/MENU. > Aparece una lista de problemas de tráfico con el problema más grave primer lugar, por ejemplo, corte de un carril. Escuchar información de tráfico en la ruta – En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Información de tráfico Escuchar tráfico en la ruta. > Se comunicarán todos los mensajes de tráfico referentes a la ruta. 3. Seleccione un problema de tráfico y confirme con OK/MENU. > Se muestra más información sobre el problema de tráfico y su posición en el mapa. La imagen del mapa se centra en la posición de la incidencia de tráfico. 3. Confirme la selección pulsando OK/MENU. > Se muestran los datos disponibles, por ejemplo: • • • • • 03 nombre de calle/nombre de carretera país tipo de incidencia alcance de la incidencia duración de la incidencia En caso de haber más incidencias de tráfico dentro del marco del visor se mostrará primero la más próxima al centro del visor. Todo el tráfico 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Información de tráfico Todo el tráfico. > Se muestra una lista con todos los problemas de tráfico de la zona de recepción. La información de tráfico se clasifica en primer lugar en función del país (en zonas limítrofes), a continuación según el número de la carretera y después según el nombre de la calle. 2. Desplace el mapa hasta que el problema de tráfico o el símbolo sobre el cual desea información más detallada se encuentra en el cursor. > Se enciende un cuadro amarillo alrededor del símbolo. Incidencia de tráfico sobre el mapa. Información de tráfico sobre el mapa 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Información de tráfico Tráfico en el mapa. Las cifras de la parte superior de la pantalla (por ejemplo, "2/5") indican que la información correspondiente es la número 2 de un total de 5 mensajes dentro del visor. Se podrá navegar por el resto de mensajes pulsando brevemente OK/MENU. }} 35 03 Información de tráfico || Información urgente 2. Seleccione un problema de tráfico y confirme con OK/MENU. > Se muestra más información sobre el problema de tráfico y su posición en el mapa. La imagen del mapa se centra en la posición de la incidencia de tráfico. 03 Incidencia de tráfico y su alcance. 1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Información de tráfico Tráfico en el mapa. > Los problemas de tráfico urgentes (dos en la imagen anterior) indican que la información afecta a la ruta prevista. Tamaño de la zona de información de tráfico Incidencia de tráfico sobre el mapa. Alcance del problema de tráfico Algunas incidencias de tráfico no están vinculadas únicamente a una posición concreta, sino que pueden abarcar un tramo más grande. Aparte del símbolo de posición del problema de tráfico, el tramo de vía correspondiente aparecerá también marcada con una fila de equis de color rojo "xxxxx". 36 • La longitud de la marcación se corresponde con el alcance (tramo) de la incidencia de tráfico. • Se indica el sentido de marcha en el lado de la carretera donde se halla la marca. La escala del mapa determina la cantidad de información que puede mostrarse. Cuanto mayor sea la zona del mapa que se muestra en la pantalla, más problemas de tráfico pueden mostrarse. Información relacionada • • • Navegación - opciones de guía (p. 29) Navegación - indicar destino (p. 15) Navegación - itinerario (p. 20) 04 Información de mapas y sistemas Navegación - información sobre los mapas y el sistema Volvo ofrece una serie de mapas que representan diferentes partes del mundo. Un mapa está compuesto por datos cartográficos y viales con la información correspondiente. Al actualizar, se transmite información nueva al sistema de navegación y se borra la información desactualizada. Información del sistema Mapas - contenido Los mapas se amplían con más información y se actualizan de forma continua. NOTA Los datos cartográficos no tienen 100 por ciento de cobertura en todos los lugares ni países. El área de cobertura del sistema se expande constantemente por eso es necesario actualizarlo a veces. Véase www.volvocars.com/navi y www.volvocars.com/mapupdate para información sobre mapas y otros datos relacionados con Sensus Navigation. 04 Cobertura de los mapas – En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ajustes Información del sistema. > Se muestra un extracto sobre el estatus del sistema de navegación, por ejemplo, el emisor de la información de tráfico, los datos cartográficos operativos y la versión del mapa. 1 2 38 El sistema de navegación del vehículo varía según el mercado. Si necesita cambiar la zona del mapa, contacte con un concesionario Volvo para informarse sobre el modo de proceder. Actualización de mapas Los datos cartográficos actualizados se cargan de Internet1 a una memoria USB2. La actualización descargada se transfiere al sistema de navegación a través de la conexión USB del vehículo situada en el compartimento trasero de la consola del túnel. Véase la información en www.volvocars.com/mapupdate La memoria USB debe tener espacio libre para como mínimo 20 GB. NOTA Antes de iniciar la activación de los datos de mapa del automóvil: • Lea primero la información y las instrucciones sobre la descarga y la actualización de datos de mapa. En caso de preguntas sobre la actualización, contacte con un concesionario de Volvo o visite www.volvocars.com/navi y www.volvocars.com/mapupdate. 04 Información de mapas y sistemas Actualización Siga las indicaciones de pantalla para actualizar el sistema de navegación. Se mostrará el progreso del proceso de actualización y el tiempo aproximado que queda. NOTA Durante la actualización, varias de las funciones de Infotainment permanecen desactivadas o reducidas. 1. Arranque el motor. 2. Conecte la memoria USB con la actualización a la conexión USB del vehículo y siga las instrucciones de la pantalla. > La pantalla muestra Actualización mapa finalizada. Pueden utilizarse de nuevo todas las funciones del sistema de navegación. que continúe conectada la memoria USB. Si la memoria USB no está conectada, arranque el motor y conecte después la memoria USB. La pantalla muestra Actualización mapa finalizada cuando la actualización ha finalizado. Información relacionada • Navegación - contrato de licencia y derechos de autor (p. 44) • • Navegación - diagnóstico (p. 43) Sensus Navigation (p. 6) Navegación - visión de conjunto del menú Visión de conjunto de posibles selecciones y ajustes en los menús del sistema de navegación Se muestran tres niveles de menú. Puede haber más submenús, que se describen entonces en el apartado correspondiente. – Para abrir el sistema de menú, pulse OK/MENU en la vista normal de la fuente de navegación. Repetir guía vocal (p. 29) Seleccionar destino (p. 15) Casa (p. 15) 04 NOTA En algunos casos, la actualización de los datos cartográficos también añade nuevas funciones que no se describen en este manual. Continuación de la actualización tras una interrupción Si la actualización no ha finalizado cuando se apaga el motor, el proceso se reanuda cuando vuelve a arrancarse el motor, siempre }} 39 04 Información de mapas y sistemas || Dirección (p. 15) (p. 15) Código postal País: Ajuste destino único País: Ciudad: Editar Código postal Calle: Borrar Calle: Número: Borrar todo Número: Cruce: Destino anterior Ajuste destino único Por nombre Por categoría Cerca del vehículo A lo largo de la ruta Cerca del destino Cerca del punto en mapa Latitud y longitud Borrar Borrar todo Búsqueda en Internet Ajuste destino único Guardar Guardar (p. 15) Cruce: Información Información Guardar (p. 15) Formato: (p. 15) Ajuste destino único Añadir como punto de paso Información Guardar Marcar en mapa Ajuste destino único Añadir como punto de paso Guardar 40 (p. 15) Añadir como punto de paso Añadir como punto de paso Información Destino especial (POI) (p. 15) Ajuste destino único Añadir como punto de paso 04 Posición guardada (p. 15) 04 Información de mapas y sistemas Travel guide (p. 15) Iniciar guía Información detallada de la ruta Fotos Reproducir audio Detener audio Itinerario (p. 20) Anterior Solicitud cambio de ruta Ampliar Propuestas de ruta Reducir Usar carril VAO Mapa de la ruta restante (p. 22) Grabar ruta (p. 22) o Iniciar guía Borrar itinerario Ruta (p. 22) (p. 34) Cancelar guía (p. 20) Cambiar de ruta Reanudar la guía Evitar área Evitar autopistas 04 Evitar túneles Información de tráfico o Evitar (p. 24) Usar carril rápido Evitar carreteras de peaje Detener grabación Agregar otro punto de paso Opciones de ruta Tipo de ruta Siguiente Detalles Itinerario (p. 22) Evitar ferries Evitar trenes para coches Evitar peajes obligados Ajustes Más Menos Borrar Rutas alternativas al destino (p. 22) Vista general de la ruta (p. 22) }} 41 04 Información de mapas y sistemas || Opciones de mapa Opciones de guía Mostrar pantalla completa mapa Formato hora de llegada Tipo mapa Nombres de calle en guía vocal Información de autopistas 04 (p. 27) Lectura automática del tráfico Brújula Desvanecimiento del audio Colores del mapa Posición guardada en mapa Importar/exportar posic guardadas Guía vocal Información relacionada • • Usar navegación asistida simple Aviso cámara de velocidad Notificación ubicación guardada Notificación destino especial viaje Notificación de visita guiada Información del sistema 42 Opciones tecla FAV Navegación giro-a-giro Información de posición Símb destinos especiales (p. 29) (p. 38) Navegación - manejo (p. 9) Sensus Navigation (p. 6) Véase el apartado Favoritos en el manual del propietario. (p. 32) 04 Información de mapas y sistemas Navegación - diagnóstico Aquí se ofrecen ejemplos de situaciones que pueden interpretarse como que el sistema de navegación no funciona de forma debida. El sistema utiliza vías de peaje, autopistas o transbordadores a pesar de que he seleccionado que se eviten éstos. La posición de vehículo sobre el mapa es incorrecta En el cálculo de itinerarios largos el sistema sólo puede, por razones técnicas, recurrir a las vías principales. El sistema de navegación muestra la posición del automóvil con una precisión de 20 metros aproximadamente. Hay una mayor probabilidad de error al transitar sobre calzadas que discurren en paralelo con otras, al recorrer vías sinuosas, calzadas sobre varios niveles o al atravesar un tramo prolongado sin giros marcados. Además, las grandes elevaciones, los edificios, los túneles, viaductos, carreteras en otros niveles, etc., afectan negativamente la recepción de las señales GPS por parte del sistema, lo que puede empeorar la precisión en el cálculo de la posición del vehículo. El sistema no siempre calcula el trayecto más rápido/corto En el cálculo del itinerario se toma en cuenta el kilometraje, el ancho de la calzada, el tipo de vía, el número de giros a derecha e izquierda, las rotondas, etc., para obtener el mejor itinerario teórico. No obstante, la experiencia y conocimiento de la zona pueden resultar en la selección de un itinerario más eficaz. Si se ha optado por evitar vías de peaje y autopistas se omitirán éstas en la medida de lo posible, utilizándose únicamente si no hay ninguna otra alternativa razonable disponible. La posición del vehículo sobre el mapa es incorrecta tras el transporte Si, por ejemplo, se ha transportado el automóvil sobre un transbordador o un tren, o de otra manera que impida la recepción de señales GPS, pueden necesitarse hasta 5 minutos para poder calcular correctamente la posición del vehículo. ]La posición del vehículo sobre el mapa es incorrecta tras la desconexión de la batería del automóvil Si se ha cortado la corriente de la antena GPS puede requerirse más de 5 minutos antes de recibir correctamente las señales GPS y calcular la posición del automóvil. El símbolo de automóvil en la pantalla se comporta de forma anómala tras el cambio de neumáticos Aparte del receptor GPS, intervienen el sensor de velocidad del vehículo y un giroscopio en el cálculo de la posición y la trayectoria del mismo. Tras el montaje de ruedas de repuesto o al cambiar entre neumáticos de verano e invierno, el sistema debe "aprender" el tamaño de las nuevas ruedas. Así pues, para un funcionamiento óptimo del sistema se recomienda girar hasta el tope varias veces el volante en ambos sentidos mientras se conduce lentamente en un lugar adecuado. 04 La imagen del mapa no se corresponde con la realidad La renovación y reforma de la red de carreteras, la introducción de nuevas normas de tráfico, etc., es constante, por lo que no siempre la base de datos cartográfica resulta completa. La labor de desarrollo y actualización de los datos cartográficos es incesante. Su concesionario Volvo podrá ofrecerle más información. Véase también www.volvocars.com/navi y www.volvocars.com/mapupdate para más información sobre mapas, etc. }} 43 04 Información de mapas y sistemas || La escala del mapa se modifica a veces Algunas zonas carecen de información cartográfica detallada. En ese caso, el sistema modificará automáticamente el zoom. El símbolo del vehículo en la pantalla salta hacia adelante o da vueltas 04 ¿Cómo puedo enterarme de la versión de mapas que estoy usando? Navegación - contrato de licencia y derechos de autor Busque en el sistema de menús Ajustes Información del sistema para obtener información sobre la versión y la zona geográfica, véase (p. 38). El siguiente texto presenta los términos y condiciones de Volvo con fabricantes y diseñadores. El sistema puede necesitar varios segundos para detectar la posición y movimiento del vehículo antes de ponerse en marcha. • Navegación - información sobre los mapas y el sistema (p. 38) Desconecte tanto el sistema como el vehículo. Vuelva a arrancar, pero espere un momento antes de iniciar la marcha. • • Navegación - ruta (p. 22) Voy a realizar un trayecto largo, pero no deseo indicar un itinerario específico por las ciudades que tengo pensado atravesar. ¿Cómo puedo configurar un itinerario de forma sencilla? Indique el destino directamente sobre el mapa con la ayuda de la retícula. El sistema le guiará automáticamente hasta el destino final aunque no pase por los destinos intermedios. Mi información cartográfica no está actualizada Consulte con su concesionario Volvo más próximo para la actualización de los datos cartográficos. Véase también www.volvocars.com/navi o www.volvocars.com/mapupdate. Información relacionada Navegación - ruta alternativa (p. 24) Contrato de licencia Derechos de autor Europe Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen. Contains content of Stadt Wien – data.wien.gv.at, licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode . Contains content of Statdt Linz – data.linz.gv.at, licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses /by/3.0/ legalcode . Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at, licensed in accordance with http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode . Belgium Realized by means of Brussels UrbIS®© – Distribution & Copyright CIRB, available at http://www.cirb.irisnet.be/catalogue-deservices/urbis/telechargement . Includes content made available by AGIV. 44 04 Información de mapas y sistemas 04 47 05 Índice alfabético B I P Borrar itinerario.......................................... 20 Información de tráfico................................ 34 Paréntesis con texto inglés.......................... 6 Brújula........................................................ 27 Iniciar guía................................................. 20 POI indicar destino...................................... 15 Símbolos............................................... 19 Interrumpir la guía...................................... 20 C Cámara de control de la velocidad............ 29 Cámara de control de velocidad............... 29 Conexión USB............................................. 6 05 Itinerario..................................................... 20 L Control por voz.......................................... 13 Localización de averías sensus navigation................................. 43 D M datos de mapa........................................... 38 Mapas de regiones.................................... 38 Derechos de autor..................................... 44 Menús Menú de desplazamiento....................... 9 Visión de conjunto del menú de navegación................................................... 39 E Escala cambiar................................................. 34 Guía por voz.............................................. 29 48 R Reanudar la guía........................................ 20 Rueda de caracteres................................. 11 Ruta rutas opcionales y visión de conjunto.. 22 T teclado....................................................... 11 Texto inglés entre paréntesis....................... 6 Transporte de vehículo.............................. 43 O Opciones de guía....................................... 29 G Puntos de interés, ver también POI........... 19 Opciones de mapa.................................... 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Volvo 2016 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
Manual de usuario