Covidien OxiMax sensors Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Nellcor
TM
Pulse Oximetry Interface Cable
en
Instructions For Use
fr Mode d’emploi
de Gebrauchsanweisung
nl Gebruiksaanwijzing
it Istruzioni per l’uso
es Instrucciones de uso
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
Käyttöohjeet
pt Instruções de uso
ru Инструкция по применению
pl Instrukcja użytkowania
cs Návod k použití
sl Navodila za uporabo
hu Használati útmutató
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma Talimatı
MC10
13
es
MC10
Cable para Pulsioximetría
Identificación de una sustancia
incluida o presente en el producto
o el empaque.
Modo de Empleo
Este dispositivo no está fabricado con látex de goma natural o DEHP.
Descripción y Finalidad
El cable para interfaz de oximetría de pulso Nellcor™ modelo MC10 tiene 3 metros de longitud
(10 pies) y conecta un sensor de oxígeno Nellcor a un monitor Nellcor o compatible con Nellcor.
El cable MC10 se utiliza en todos los sensores de oxígeno Nellcor, excepto aquellos con enchufes
blancos.
Instrucciones para el Uso (Ilustraciones en la página 2)
Utilice SÓLO sensores de pulsioximetría Nellcor con conector ranurado en uno de sus lados.
Para conectar el sensor al cable, oriente siempre la clavija del sensor de modo que pueda ver el
rótulo NELLCOR.
1. Para conectar el cable MC10 al monitor, presione los botones ubicados en ambos lados del
conector del cable mientras lo inserta en el receptáculo del monitor. Suelte los botones
cuando el conector del cable esté firmemente acoplado en el receptáculo. (1)
2. Conecte el sensor al otro extremo del cable MC10 con el seguro de plástico transparente del
sensor. Asegúrese de que el rótulo NELLCOR esté visible en la clavija del sensor mientras la
conecta al cable. Conecte el sensor en línea recta; no lo tuerza. (2)
3. Cierre el seguro de plástico transparente del sensor sobre el conector del sensor. (3)
4. Para desconectar el sensor del cable MC10, abra el seguro de plástico transparente del
sensor. Sujete el conector del sensor y tire de ésta en línea recta para retirarlo del conector
del cable; no lo tuerza. No desconecte el sensor tirando del cable.
5. Para desconectar el MC10 del monitor, presione los botones situados en ambos lados del
conector del cable. Retire el conector del receptáculo del monitor en línea recta y suelte los
botones; no tuerza el conector. (1)
Identificación de una
sustancia no contenida o
presente en el producto
o en el envase.
IP22
Protegido contra el acceso a
partes peligrosas con un dedo
y protegido frente a caídas de
gotas de agua verticales cuando
el sensor se inclina hasta 15°.
14
Limpieza
Para limpiar el cable, frótelo con alcohol isopropílico.
ADVERTENCIAS
1. Examine el cable antes de utilizarlo. No use un cable dañado o con conductores
expuestos.
2. No conecte el MC10 a monitores para los cuales no se diseñó, porque podría ocasionar
interferencia electromagnética o susceptibilidad con respecto a otros equipos
instalados en el entorno del paciente.
3. Como se recomienda con todos los equipos médicos, coloque los cables
cuidadosamente para reducir la posibilidad de enredo o estrangulación del paciente.
PRECAUCIONES
1. No esterilizar. Este cable no está diseñado para ser esterilizado, ni mediante irradiación ni
por exposición a vapor u óxido de etileno. No sumerja el cable en soluciones limpiadoras o
desinfectantes ni en agua. Podría dañar el cable.
2. La interferencia electroquirúrgica puede afectar el funcionamiento del producto.
3. Para desconectar el cable del monitor, presione siempre los botones situados en ambos
lados del conector mientras lo retira del receptáculo del monitor. De lo contrario, podría
dañar el conector del cable o el receptáculo del monitor.
4. Para no dañar el MC10, tire del conector y no del cable cuando lo desconecte del sensor o
del monitor.
5. Verifique las conexiones de los cables. Si los conectores no están bien conectados, las
lecturas serán intermitentes o no aparecerán.
Garantía
Para obtener información acerca de la garantía de este producto, póngase en contacto con el
Departamento de Servicio Técnico de Covidien o con su representante local Covidien.

Transcripción de documentos

MC10 Nellcor TM Pulse Oximetry Interface Cable en Instructions For Use fr Mode d’emploi de Gebrauchsanweisung nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso sv Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning fi Käyttöohjeet pt Instruções de uso ru Инструкция по применению pl Instrukcja użytkowania cs Návod k použití sl Navodila za uporabo hu Használati útmutató el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma Talimatı es MC10 Cable para Pulsioximetría Identificación de una sustancia incluida o presente en el producto o el empaque. Identificación de una sustancia no contenida o presente en el producto o en el envase. IP22 Modo de Empleo Protegido contra el acceso a partes peligrosas con un dedo y protegido frente a caídas de gotas de agua verticales cuando el sensor se inclina hasta 15°. Este dispositivo no está fabricado con látex de goma natural o DEHP. Descripción y Finalidad El cable para interfaz de oximetría de pulso Nellcor™ modelo MC10 tiene 3 metros de longitud (10 pies) y conecta un sensor de oxígeno Nellcor a un monitor Nellcor o compatible con Nellcor. El cable MC10 se utiliza en todos los sensores de oxígeno Nellcor, excepto aquellos con enchufes blancos. Instrucciones para el Uso (Ilustraciones en la página 2) Utilice SÓLO sensores de pulsioximetría Nellcor con conector ranurado en uno de sus lados. Para conectar el sensor al cable, oriente siempre la clavija del sensor de modo que pueda ver el rótulo NELLCOR. 1. Para conectar el cable MC10 al monitor, presione los botones ubicados en ambos lados del conector del cable mientras lo inserta en el receptáculo del monitor. Suelte los botones cuando el conector del cable esté firmemente acoplado en el receptáculo. (1) 2. Conecte el sensor al otro extremo del cable MC10 con el seguro de plástico transparente del sensor. Asegúrese de que el rótulo NELLCOR esté visible en la clavija del sensor mientras la conecta al cable. Conecte el sensor en línea recta; no lo tuerza. (2) 3. Cierre el seguro de plástico transparente del sensor sobre el conector del sensor. (3) 4. Para desconectar el sensor del cable MC10, abra el seguro de plástico transparente del sensor. Sujete el conector del sensor y tire de ésta en línea recta para retirarlo del conector del cable; no lo tuerza. No desconecte el sensor tirando del cable. 5. Para desconectar el MC10 del monitor, presione los botones situados en ambos lados del conector del cable. Retire el conector del receptáculo del monitor en línea recta y suelte los botones; no tuerza el conector. (1) 13 Limpieza Para limpiar el cable, frótelo con alcohol isopropílico. ADVERTENCIAS 1. Examine el cable antes de utilizarlo. No use un cable dañado o con conductores expuestos. 2. No conecte el MC10 a monitores para los cuales no se diseñó, porque podría ocasionar interferencia electromagnética o susceptibilidad con respecto a otros equipos instalados en el entorno del paciente. 3. Como se recomienda con todos los equipos médicos, coloque los cables cuidadosamente para reducir la posibilidad de enredo o estrangulación del paciente. PRECAUCIONES 1. No esterilizar. Este cable no está diseñado para ser esterilizado, ni mediante irradiación ni por exposición a vapor u óxido de etileno. No sumerja el cable en soluciones limpiadoras o desinfectantes ni en agua. Podría dañar el cable. 2. La interferencia electroquirúrgica puede afectar el funcionamiento del producto. 3. Para desconectar el cable del monitor, presione siempre los botones situados en ambos lados del conector mientras lo retira del receptáculo del monitor. De lo contrario, podría dañar el conector del cable o el receptáculo del monitor. 4. Para no dañar el MC10, tire del conector y no del cable cuando lo desconecte del sensor o del monitor. 5. Verifique las conexiones de los cables. Si los conectores no están bien conectados, las lecturas serán intermitentes o no aparecerán. Garantía Para obtener información acerca de la garantía de este producto, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Covidien o con su representante local Covidien. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Covidien OxiMax sensors Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para