Steelseries Arctis 7 2019 Edition Wh.Bl.(61508) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ARCTIS 7
PRODUCT INFORMATION GUIDE
3
find help at support.steelseries.com
Product Information Guide
Headset
Wireless Transmitter
Mobile / Console Cable
Micro-USB Charging Cable
PACKAGE CONTENTS
SYSTEM COMPATIBILITY
SOFTWARE REQUIREMENTS
PC / MAC
DTS Headphone: X v2.0 is available
for Windows 7-10 only. Software
installation required
Platforms:
Windows 7 +
Mac OS X 10.8 +
120 MB of free hard drive space
for installation
a.
4
CONTENTS
SteelSeries Engine
Welcome
Info and Table of Contents
Product Overview
Setup
Charging
Power on/off
Pairing
Line in / Line out
Microphone
Ski Goggle Headband
System Setting: Windows
System Setting: Mac
Translations
Español
简体中文
繁體中文
日本語
한국어
Deutsch
Русский
Français
Italiano
Português
Regulatory
1
2
3-4
5-6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
21
24
27
29
32
35
38
41
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
5
*selected accessories available at steelseries.com
PRODUCT OVERVIEW
01
02
03
05
04
06
b.
66
07
08
09
10
11
12
13
01 Ski Goggle Headband*
02 Mobile / Console Cable*
03 Wireless Transmitter
04 Micro-USB Charging Cable
05 Airweave Ear Cushion*
06 Retractable Microphone
07 Microphone Mute Button
08 Volume Control
09 Mobile Cable Jack
10 Headphone Share Jack
11 Micro-USB Charging Jack
12 ChatMix Dial
13 Power Button
7
find help at support.steelseries.com
SETUP
03
02
10
Press and hold the transmitter
pairing button for 5 seconds until
the LED begins blinking rapidly
The headset is already paired
to the transmitter when it arrives.
With the headset off, press and hold
the power button for 6 seconds.
PAIRING
5s
6s
e.
e-1 e-2
11
LINE OUT
LINE IN
ON
OFF
find help at support.steelseries.com
When headset is off, audio can be
sent to speakers via Line Out. When
headset is powered on Line Out is
automatically muted.
f.
LINE IN / LINE OUT
12
MICROPHONE
top view
Retractable microphone
Positioning
front view
Position the microphone close to the
corner of your mouth with the flat
surface facing you
g.
g-1
15
find help at support.steelseries.com
01 Go to System Preferences > Sound
02 Under ‘Output’ select Arctis 7 Game Audio
03 Under ‘Input’ select Arctis 7 Microphone
04 In your VoIP (chat) application select Arctis
7 Chat Audio as the default audio device
SYSTEM SETTING
:
MAC
sound sound
Output Input
Arctis 7 Arctis 7USB USB
j.
16
ESPAÑOL
a.
b.
c.
Contenido Del Paquete
Guía de Información del Producto
Auriculares
Transmisor inalámbrico
Cable de móvil / consola
Cable de carga con micro USB
Compatibilidad del sistema
PC / MAC
Plataformas:
Windows 7 +
Mac OS X 10.8 +
Se requieren 120 MB de espacio libre
en el disco duro para la instalación
DTS Headphone: X v2.0 solamente
está disponible para Windows 7-10.
Se requiere la instalación de software
Descripción general del producto
01 Banda con gafas Ski*
02 Cable de móvil / consola*
03 Transmisor inalámbrico
04 Cable de carga con micro USB
05 Almohadillas Airweave*
06 Micrófono retráctil
07 Botón para silenciar micrófono
08 Control de volumen
09 Salida para cable de móvil
10 Salida para compartir audífonos
11 Salida para cargar microUSB
12 Disco para ChatMix,
13 Botón de encendido,
Cómo cargar
Para cargar los audífonos conecte
el cable microUSB al puerto de
carga en los audífonos y enchufe el
otro extremo a cualquier fuente de
energía con entrada para USB.
* Los accesorios seleccionados están
disponibles en steelseries.com
Descarga de SteelSeries Engine en
steelseries.com/engine
17
Cómo encender / Apagar
Para encender los audífonos
presione sin soltar el botón de
encendido durante al menos 3
segundos. Escuchará un sonido y
el botón de encendido se iluminará.
Línea de entrada / Línea de salida
Cuando los audífonos estén apagados,
se puede enviar el audio a los parlantes
a través de la línea de salida. Cuando
los audífonos estén encendidos la línea
de salida se silencia automáticamente.
d.
f.
e.
Cómo Aparear
e-1
Presione sin soltar el botón de
apareamiento del transmisor durante
5 segundos hasta que la luz con LED
comience a destellar rápido.
e-2
Con los audífonos apagados, presi-
one sin soltar el botón de encendido
durante 6 segundos.
El color del botón de encendido
indica el nivel de carga.
Verde = 100-50 %
Amarillo = 49-20 %
Rojo = 19-10 %
Rojo (destello rápido) = 9-1 %
Los audífonos ya están apareados
con el transmisor cuando llegan
g.
Micrófono
Micrófono retráctil
Posicionamiento
Coloque el micrófono cerca de la
esquina de su boca con la superficie
plana hacia su rostro
g-1 Vista superior
Vista frontal
Cinta para el cabello con
gafas de esquí
Velcro
Apriete o afloje la tira de Velcro
sobre la banda para lograr el
calce deseado.
h.
18
包装内含
产品信息指南
耳机
无线发射器
a.
Instalación
Instrucción para instalar la cinta
para cabello
Más cintas para cabello disponibles
env steelseries.com
i.
Ajustes de sistema: Windows
i-1 Dispositivos de reproducción
Audio para juegos Arctis 7
Dispositivos de grabación
Micrófono Arctis 7
i-2 01 Ir a ajustes de sonido
02 En "Reproducción", marca
Audio para juegos Arctis 7
y selecciona "Establecer
como predeterminado"
03 En “Grabación”, marca Chat
Arctis 7 y selecciona “Esta-
blecer como predetermina-
do”
04 En tu aplicación de VoIP
(chat), selecciona Audio de
chat Arctis 7 como dispositi-
vo de audio predeterminado
j.
Ajustes de sistema: Mac
j-1 Sonido
Salida: Arctis 7 Game Audio
j-2 Sonido
Entrada: Arctis 7 Game Audio
j-3 01 Ve a Preferencias del
sistema > Sonido
02 En "Salida", selecciona
Audio para juegos Arctis 7
03 En “Entrada”, selecciona
Chat Arctis 7
04 En tu aplicación de VoIP
(chat), selecciona Audio de
chat Arctis 7 como dispositi-
vo de audio predeterminado
Solicite ayuda en
support.steelseries.com
简体中文
手机/手柄控制线
Micro-USB充电线
19
系统兼容性
PC / MAC
SteelSeries v2.0环绕音效只兼容
Windows 7-10。需要安装软件。
适用平台
Windows 7 +
Mac OS X 10.8 +
安装需要120MB磁盘空间
访问 steelseries.com/engine 下载
b.
产品概览
01 滑雪镜头带 *
02 手机音频线*
03 无线发射器
04 Micro-USB充电线
05 Airweave耳罩*
06 伸缩式麦克风
07 麦克风静音按钮
08 音量控制
09 主线接口
10 耳机分享接口
11 Micro-USB充电线接口
12 ChatMix拨号
13 电源按键
* 勾选商品可在 steelseries.com 购买
c.
d.
充电
如需为耳机充电,将micro-USB线
连接至耳机上的充电接口,然后将另
一端接入USB电源。
电源按键颜色示意电量
绿色=100-50%
黄色=49-20%
红色=19-10%
红色(快速闪烁)=9-1%
电源开/关
如需打开耳机,长按电源开关至少
3秒。您会听到提示音,电源按键
会亮起。
如需关闭耳机,长按电源开关至少3秒
20
g.
麦克风
伸縮式麦克风
麦克风位置
將麦克风放置於靠近您嘴角处,
宽平面朝向您自己。
g-1 鸟瞰图
正面图
f.
e.
线路输入/线路输出
当耳机关闭时,声音可以通过线入输
出发送到扩音器。当耳机打开时,线
入输出功能自动静音。
配对
e -1
长按发射器配对按钮5秒,直至LED
灯快速闪烁
e -2
先关闭耳机电源,再长按电源键6
秒。
收到产品时,耳机已经和发射器配对
h. 滑雪镜头带
尼龙搭扣
调整头带两侧的尼龙搭扣至适宜松紧度
安装
头帶安装方法
更多头带样式请参考官网
steelseries.com
i.
系统设定: Windows
i-1 播放设备
Arctis 7 游戏耳机
录音设备
Arctis 7 麦克风
i-2 01 打开声音设定
02 在播放设备的视窗里选取
Arctis 7 游戏耳机并右键选择
设置为默认设备
03 在記錄設備窗口中選擇Arctis
7聊天,然後右鍵單擊以選擇
設為默認設備
21
j.
系统设定: Mac
j-1 声音
输出:Arctis 7 游戏耳机
j-2 输入:Arctis 7 游戏耳机
j-3 01 打开偏好设定 > 声音
02 在播放设备的视窗里选取
Arctis 7 游戏耳机并右键选择
设置为默认设备
03 在录音设备的视窗里选取
Arctis 7 麦克风并右键选择设
置为默认设备
04 在您的VoIP (chat)应用程式
里将Arctis 7 游戏耳机设为
默认设备
04 在您的VoIP (chat)应用程式
里将Arctis 7 游戏耳机设为默
认设备
訪問 support.steelseries.com 寻求帮助
繁體中文
a.
包裝內容
產品信息指南
Arctis卡
耳機
無線發射器
手機音源線
Micro-USB充電線
系统相容性
PC / MAC / 手機 /
PS4 / XBOX ONE / VR
只有Windows系统可設定DTS Head-
phone: X7.1 環繞音效。使用前需先
安裝軟體以及註冊帳號
適用系統
Windows 7 +
Mac OS X 10.8 +
安裝需要120MB硬體空間
訪問 steelseries.com/engine 下載
22
b.
產品概覽
01 滑雪鏡頭帶*
02 手機音源線*
03 無線發射器
04 Micro-USB充電線
05 Airweave耳罩*
06 伸縮式麥克風
07 麥克風靜音按鈕
08 音量控制
09 主線接口
10 耳機分享接口
11 Micro-USB充電線接口
12 ChatMix 旋鈕
13 電源按鍵
* 勾選商品可在 steelseries.com 購買
c.
充電
如需為耳機充電,將micro-USB線
連接至耳機上的充電接口,然後將另
一端接入USB電源。
電源按鍵顏色示意電量
綠色=100-50%
黃色=49-20%
紅色=19-10%
紅色(快速閃爍)=9-1%
d.
電源開/關
如需打開耳機,長按電源開關至少3秒。
聽到提示音,電源按鍵會亮起。
如需關閉耳機,長按電源開關至少3秒。
e.
配對
e -1
長按發射器配對按鈕5秒,直至
LED燈快速閃爍。
e -2
先關閉耳機電源,再長按電源鍵6
秒。
收到產品時,耳機已經和發射器配對
f.
線性輸入/線性輸出
當耳機關閉時,聲音可以透過線性輸
出發送到音響。當耳機打開時,線性
輸出功能會自動靜音。
23
g.
麥克風
伸縮式麥克風
麥克風位置
將麥克風放置於靠近您嘴角處,
寬平面朝向您自己。
g-1 鳥瞰圖
正面圖
h. 滑雪鏡頭帶
魔鬼氈
調整頭帶兩側的魔鬼氈至適宜鬆緊度
安裝
頭帶安裝方法
更多頭帶樣式請參考官網
steelseries.com
i.
系统設定: Windows
i-1 播放設備
Arctis 7
錄音設備
Arctis 7 麥克風
i-2 01 打開聲音設定
02 在播放設備的視窗裡選取
Arctis 7 遊戲耳機按右鍵選擇
設定為預設設備
03 在錄音設備的視窗裡選取
Arctis 7 麥克風按右鍵選擇設
定為預設設備
04 在您的VoIP (chat)應用程式
裡將Arctis 7 遊戲耳機設定為
預設設備
j.
系统設定: Mac
j-1 聲 音
輸出:Arctis 7 遊戲耳機
j-2 輸入:Arctis 7 遊戲耳機
j-3 01 打開偏好設定 > 聲音
02 在播放設備的視窗裡選取
Arctis 7 遊戲耳機按右鍵選擇
設定為預設設備
30
Plattformen :
Windows 7 +
Mac OS X 10.8 +
120 MB freien Platz auf der
Festplatte für die Installation
Compatibilité du système
PC / MAC
DTS Headphone:X v2.0 ist nur für
Windows 7-10 verfügbar.
Software-Installation erforderlich
Download bei steelseries.com/engine
b.
Produktüberblick
01 Skibrillen-Kopfband*
02 Telefon-/Konsolenkabel*
03 Drahtlossender
04 Micro-USB Ladekabel
05 Airweave-Ohrmuschel*
06 Ausziehbares Mikrofon
07 Mikrofon-Stummtaste
08 Lautstärkeregler
09 Telefonkabel-Anschluss
10 Kopfhörer-Share-Anschluss
11 Micro-USB Ladeanschluss
12 ChatMix Stellrad
13 Power-Taste
* Ausgewähltes Zubehör bei
steelseries.com
c.
Laden
Zum Laden verbinden Sie das Micro-
USB-Kabel mit dem Ladeanschluss
des Headsets und einer beliebigen
USB-Stromquelle.
Die Farbe der Power-Taste zeigt den
Ladezustand der Batterie an:
Grün = 100-50 %
Gelb = 49-20 %
Rot = 19-10 %
Rot (schnell blinkend) = 9-1 %
32
i.
Systemeinstellungen: Windows
i-1 Wiedergabegeräte
Arctis 7 Game Audio
Aufnahmegeräte
Arctis 7 Mikrofon
i-2 01 Zu Sound-Einstellungen
02 Wähle bei ‘Playback’ Arctis
7 Game Audio und dann
‘Standard’
03 Wähle bei 'Aufnahme'
Arctis 7 Chat und
dann 'Standard'
04 Wähle in deiner VoIP
(Chat) Anwendung Arctis
7 Chat Audio als das Stan-
dard-Tongerät
j.
Systemeinstellungen: Mac
j-1 Sound
Ausgabe: Arctis 7 Game Audio
j-2 Sound
Eingabe: Arctis 7 Game Audio
j-3 01 Gehe zu Systemeinstellun-
gen > Sound
02 Wähle unter 'Ausgabe'
Arctis 7 Game Audio
03 Wähle unter 'Eingabe'
Arctis 7 Chat
04 Wähle in deiner VoIP(Chat)
Anwendung Arctis 7 Chat
Audio als das Stadard-
Tongerät
Solicite ayuda en
support.steelseries.com
РУССКИЙ
a.
Содержимое упаковки
Сведения об изделии
Наушники
Беспроводной передатчик
Кабель д/моб. устройства или
консоли
Зарядный кабель микро-USB
33
Системная совместимость
ПК / MAC
Система DTS Headphone:X v2.0
Surround. (только для Windows)
Требуется установка
программного обеспечения
и регистрация аккаунта
Платформы:
Windows 7 +
Mac OS X 10.8 +
Для установки нужно 120 МБ
свободного места на жёстком
диске.
Загрузить steelseries.com/engine
06 Выдвижной микрофон
07 Кнопка отключения
микрофона
08 Регулятор громкости
09 Переходник д/моб. кабеля
10 Переходник д/доп. наушников
11 Зарядный переходник
микро-USB
12 Колёсико ChatMix
13 Кнопка включения
* Аксессуары steelseries.com
b.
Обзор изделия
01 Оголовье как у лыжных очков*
02 Кабель д/моб. устройства или
консоли*
03 Беспроводной передатчик
04 Зарядный кабель микро-USB
05 Амбушюры из ткани Airweave*
c.
Зарядка
Чтобы зарядить наушники,
подключите к их зарядному порту
кабель микро-USB, а другой
конец кабеля — к источнику
питания с USB-разъёмом.
Цвет кнопки включения означает
уровень заряда:
Зелёный = 100-50%
Жёлтый = 49-20%
Красный = 19-10%
Красное мигание = 9-1%
35
i.
Системные настройки: Windows
i-1 Воспроизведение звука
Игровой звук Arctis 7
Запись звука
Микрофон Arctis 7
i-2 01 Перейдите к настройкам
звука.
02 В разделе
«Воспроизведение»
выберите «Игровой звук
Arctis 7», а затем — «По
умолчанию».
03 В разделе «Запись»
выберите «чат Arctis 7», а
затем —
«По умолчанию».
04 В приложении VoIP (чате)
установите «звук чата
Arctis 7» по умолчанию.
j.
Системные настройки: Mac
j-1 Звук
вход: Игровой звук Arctis 7
j-2 Звук
выход: Игровой звук Arctis 7
j-3 01 Перейдите в раздел
«Системные настройки >
Звук».
02 В разделе «Вход»
выберите «Игровой звук
Arctis 7».
03 В разделе «Выход»
выберите «чат Arctis 7».
04 В приложении VoIP (чате)
установите «звук чата
Arctis 7» по умолчанию.
Техподдержка
support.steelseries.com
FRANÇAIS
a.
Contenu de l’emballage
Guide d’informations produit
Casque audio
Émetteur sans fil
Câble pour mobile/console
Câble de chargement micro-USB
39
scarica da steelseries.com/engine
120 MB di spazio libero sull’hard
drive per l’installazione
Piattaforma:
Windows 7 +
Mac OS X 10.8 +
Compatibilità di sistema
PC / MAC
DTS Headphone:X v2.0 Surround è di-
sponibilesolamente per Windows 7-10.
Richiede l’installazione del software
b.
Generalità sul prodotto
01 Archetto stile occhiali da sci*
02 Cavo dispositivi mobili/console*
03 Trasmettitore wireless
04 Cavo micro USB per ricarica
05 Cuscinetti Airweave*
06 Microfono retrattile
07 Pulsante microfono muto
08 Controllo del volume
09 Cavo jack per dispositivi mobili
10 Splitter per cuffie
11 Porta micro USB per ricarica
12 Barra ChatMix
13 Tasto Power
* accessori selezionati disponibili
su steelseries.com
c.
Ricarica
Per ricaricare le cuffie collega il
cavo micro USB alla presa di ricarica
posta sulle cuffie quindi collega
l’altra estremità a qualsiasi fonte di
alimentazione USB.
Il colore del tasto Power indica
il livello della batteria.
Verde = 100-50%
Giallo = 49-20%
Rosso = 19-10%
Rosso (lampeggio rapido) = 9-1%
Accensione / Spegnimento
Per accendere le cuffie mantieni
premuto il tasto Power per almeno 3
secondi, poi udirai un segnale acus-
tico e il tasto Power si illuminerà.
d.
This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing.
If any electrolyte flow out of this battery pack when touch the user’s eyes and skin, please seek medical
advice immediately.
Federal Communication Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC
regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.
Headset FCC ID: ZHK-HS00013
Transceiver FCC ID: ZHK-HS00013TX
More information and support from https://steelseries.com/
+1 312 258 9467
656 W Randolph St, Suite 3E
Chicago, IL 60661, USA
USA
Regions Contact Information
The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the
restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
percentage of reference value of presence.
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption
塑膠部件/Plastic
電路板及元件/PCBA
線材/Cables
金屬部件/Metal
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
設備名稱:
Equipment name
耳機/Headset HS-00013
型號(型式):
Type designation
Lead
(Pb)
汞Mercury
(Hg)
鎘Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球当用户不再需要此产品或产品寿命终止时请遵守国家废弃电器电子产
品回收处理相关法律法规将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理
根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量:
*:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求;
上表中打“X”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,
但是符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。
塑料
电路板组件
其他线材
零部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
Custom Union Compliance.
(Russia / Belarus / Kazakhstan)
ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand)
Direct Current
LED
Please do not open the product and touch LED directly.
Hexahydromethylphthalic 247-094-1 25550-51-0 181125
Parts EC Number CAS Number Contained (PPM)Substance Name
Asia
23511 新北市中和區建一路150號16樓亞洲
+886 2 8226 3858
+886 2 8226 3858
+1 312 258 9467
+45 702 500 75
Dirch Passers Allé 27, 5.Sal 2000
Frederiksberg, Denmark
656 W Randolph St, Suite 3E
Chicago, IL 60661, USA
16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung-Ho Dist.,
New Taipei City, Taiwan, R.O.C (235)
USA
Europe
Regions Contact Information
More information and support from https://steelseries.com/
Product(產品名稱/产品名称): Headset (耳機/耳机)
Model No. (型號/型号): HS-00013
Rated (規格/规格): 5V , 500mA
Operating Temperature: 0 to + 40 °C.
Made in China 中國製造/中国制造
Accessories Information(配件資訊/配件信息):
Product(產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器)
Model No. (型號/型号): HS-00013TX
Rated ( 額定值/额定值): 5V , 200mA
HIDF16000265
TRA
REGISTERED No:
ER58215/17
DEALER No:
0014005/08
TRA
REGISTERED No:
ER58217/17
DEALER No:
0014005/08
learn more at steelseries.com

Transcripción de documentos

ARCTIS 7 PRODUCT INFORMATION GUIDE find help at support.steelseries.com a. PACKAGE CONTENTS SOFTWARE REQUIREMENTS Product Information Guide Platforms: Headset Wireless Transmitter Mobile / Console Cable Windows 7 + Mac OS X 10.8 + 120 MB of free hard drive space for installation Micro-USB Charging Cable SYSTEM COMPATIBILITY PC / MAC DTS Headphone: X v2.0 is available for Windows 7-10 only. Software installation required 3 CONTENTS SteelSeries Engine 1 Translations Welcome 2 Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português a. Info and Table of Contents 3-4 b. Product Overview 5-6 Setup 7 c. Charging 8 d. Power on / off e. Pairing 9 10 f. Line in / Line out 11 g. Microphone 12 h. Ski Goggle Headband 13 i. System Setting: Windows 14 j. System Setting: Mac 15 16 18 21 24 27 29 32 35 38 41 Regulatory 4 b. PRODUCT OVERVIEW *selected accessories available at steelseries.com 01 02 03 04 05 06 5 01 Ski Goggle Headband * 02 Mobile / Console Cable * 03 Wireless Transmitter 04 Micro-USB Charging Cable 05 Airweave Ear Cushion * 06 Retractable Microphone 07 Microphone Mute Button 08 Volume Control 09 Mobile Cable Jack 10 Headphone Share Jack 11 Micro-USB Charging Jack 12 ChatMix Dial 13 Power Button 07 08 09 10 11 12 13 6 SETUP find help at support.steelseries.com 03 02 7 e. PAIRING The headset is already paired to the transmitter when it arrives. 5s 6s e -1 e -2 Press and hold the transmitter pairing button for 5 seconds until the LED begins blinking rapidly With the headset off, press and hold the power button for 6 seconds. 10 f. LINE IN / LINE OUT find help at support.steelseries.com LINE IN LINE OUT OFF 11 ON When headset is off, audio can be sent to speakers via Line Out. When headset is powered on Line Out is automatically muted. g. MICROPHONE Retractable microphone Positioning g -1 top view front view Position the microphone close to the corner of your mouth with the flat surface facing you 12 j. SYSTEM SETTING : MAC find help at support.steelseries.com sound sound Output Arctis 7 15 Input USB Arctis 7 USB 01 Go to System Preferences > Sound 02 Under ‘Output’ select Arctis 7 Game Audio 03 Under ‘Input’ select Arctis 7 Microphone 04 In your VoIP (chat) application select Arctis 7 Chat Audio as the default audio device ESPAÑOL a. b. Descripción general del producto 01 Banda con gafas Ski * 02 Cable de móvil / consola * 03 Transmisor inalámbrico 04 Cable de carga con micro USB 05 Almohadillas Airweave * 06 Cable de móvil / consola Micrófono retráctil 07 Botón para silenciar micrófono Cable de carga con micro USB 08 Control de volumen 09 Salida para cable de móvil 10 Salida para compartir audífonos 11 Salida para cargar microUSB 12 Disco para ChatMix, 13 Botón de encendido, Contenido Del Paquete Guía de Información del Producto Auriculares Transmisor inalámbrico Plataformas: Windows 7 + Mac OS X 10.8 + Se requieren 120 MB de espacio libre en el disco duro para la instalación *L  os accesorios seleccionados están disponibles en steelseries.com Compatibilidad del sistema PC / MAC DTS Headphone: X v2.0 solamente está disponible para Windows 7-10. Se requiere la instalación de software Descarga de SteelSeries Engine en steelseries.com/engine c. Cómo cargar Para cargar los audífonos conecte el cable microUSB al puerto de carga en los audífonos y enchufe el otro extremo a cualquier fuente de energía con entrada para USB. 16 El color del botón de encendido indica el nivel de carga. f. Cuando los audífonos estén apagados, se puede enviar el audio a los parlantes a través de la línea de salida. Cuando los audífonos estén encendidos la línea de salida se silencia automáticamente. Verde = 100-50 % Amarillo = 49-20 % Rojo = 19-10 % Rojo (destello rápido) = 9-1 % d. Cómo encender / Apagar g. Para encender los audífonos presione sin soltar el botón de encendido durante al menos 3 segundos. Escuchará un sonido y el botón de encendido se iluminará. e. Posicionamiento Coloque el micrófono cerca de la esquina de su boca con la superficie plana hacia su rostro g-1 Vista superior Vista frontal Los audífonos ya están apareados con el transmisor cuando llegan e -2 Con los audífonos apagados, presione sin soltar el botón de encendido durante 6 segundos. 17 Micrófono Micrófono retráctil Cómo Aparear e -1 Presione sin soltar el botón de apareamiento del transmisor durante 5 segundos hasta que la luz con LED comience a destellar rápido. Línea de entrada / Línea de salida h. Cinta para el cabello con gafas de esquí Velcro Apriete o afloje la tira de Velcro sobre la banda para lograr el calce deseado. Instalación j. j -2  Sonido Entrada: Arctis 7 Game Audio Más cintas para cabello disponibles env steelseries.com i. Ajustes de sistema: Mac j-1 S  onido Salida: Arctis 7 Game Audio Instrucción para instalar la cinta para cabello j -3 01 V  e a Preferencias del sistema > Sonido Ajustes de sistema: Windows 02 E  n "Salida", selecciona Audio para juegos Arctis 7 i - 1 Dispositivos de reproducción Audio para juegos Arctis 7 03 E  n “Entrada”, selecciona Chat Arctis 7  Dispositivos de grabación Micrófono Arctis 7 04 E  n tu aplicación de VoIP (chat), selecciona Audio de chat Arctis 7 como dispositivo de audio predeterminado i -2 01 Ir a ajustes de sonido 02 E  n "Reproducción", marca Audio para juegos Arctis 7 y selecciona "Establecer como predeterminado" 03 E  n “Grabación”, marca Chat Arctis 7 y selecciona “Establecer como predeterminado” 04 E  n tu aplicación de VoIP (chat), selecciona Audio de chat Arctis 7 como dispositivo de audio predeterminado Solicite ayuda en support.steelseries.com 简体中文 a. 包装内含 产品信息指南 手机/手柄控制线 耳机 Micro-USB充电线 无线发射器 18 适用平台 Windows 7 + Mac OS X 10.8 + 安装需要120MB磁盘空间 10 耳机分享接口 11 Micro-USB充电线接口 12 ChatMix拨号 13 电源按键 * 勾选商品可在 steelseries.com 购买 系统兼容性 PC / MAC SteelSeries v2.0环绕音效只兼容 Windows 7-10。需要安装软件。 c. 充电 如需为耳机充电,将micro-USB线 连接至耳机上的充电接口,然后将另 一端接入USB电源。 访问 steelseries.com/engine 下载 电源按键颜色示意电量 b. 19 产品概览 01 滑雪镜头带 * 02 手机音频线* 03 无线发射器 04 Micro-USB充电线 05 Airweave耳罩 * 06 伸缩式麦克风 07 麦克风静音按钮 08 音量控制 09 主线接口 绿色=100-50% 黄色=49-20% 红色=19-10% 红色(快速闪烁)=9-1% d. 电源开/关 如需打开耳机,长按电源开关至少 3秒。您会听到提示音,电源按键 会亮起。 如需关闭耳机,长按电源开关至少3秒 e. 配对 h. 尼龙搭扣 收到产品时,耳机已经和发射器配对 调整头带两侧的尼龙搭扣至适宜松紧度 安装 e -1 长按发射器配对按钮5秒,直至LED 灯快速闪烁 头帶安装方法 e -2 先关闭耳机电源,再长按电源键6 秒。 f. 线路输入/线路输出 当耳机关闭时,声音可以通过线入输 出发送到扩音器。当耳机打开时,线 入输出功能自动静音。 g. 麦克风 伸縮式麦克风 麦克风位置 將麦克风放置於靠近您嘴角处, 宽平面朝向您自己。 g-1 鸟  瞰图 正面图 滑雪镜头带 更多头带样式请参考官网 steelseries.com i. 系统设定: Windows i- 1 播  放设备 Arctis 7 游戏耳机  录音设备 Arctis 7 麦克风 i -2 01 打开声音设定 02 在播放设备的视窗里选取 Arctis 7 游戏耳机并右键选择 设置为默认设备 03 在記錄設備窗口中選擇Arctis 7聊天,然後右鍵單擊以選擇 設為默認設備 20 04 在您的VoIP (chat)应用程式 里将Arctis 7 游戏耳机设为默 认设备 j. 系统设定: Mac j- 1  声音 a. 包裝內容 產品信息指南 Arctis卡 耳機 输出:Arctis 7 游戏耳机 無線發射器 j- 2 输入:Arctis 7 游戏耳机 手機音源線 j-3 01 打开偏好设定 > 声音 Micro-USB充電線 02 在  播放设备的视窗里选取 Arctis 7 游戏耳机并右键选择 设置为默认设备 03 在录音设备的视窗里选取 Arctis 7 麦克风并右键选择设 置为默认设备 04 在  您的VoIP (chat)应用程式 里将Arctis 7 游戏耳机设为 默认设备 訪問 support.steelseries.com 寻求帮助 21 繁體中文 適用系統 Windows 7 + Mac OS X 10.8 + 安裝需要 120MB 硬體空間 系统相容性 PC / MAC / 手機 / PS4 / XBOX ONE / VR 只有Windows系统可設定DTS Headphone: X7.1 環繞音效。使用前需先 安裝軟體以及註冊帳號 訪問 steelseries.com /engine 下載 b. 產品概覽 電源按鍵顏色示意電量 01 滑雪鏡頭帶* 綠色=100-50% 02 手機音源線* 黃色=49-20% 03 無線發射器 Micro-USB充電線 紅色=19-10% 04 05 Airweave耳罩* 06 伸縮式麥克風 07 麥克風靜音按鈕 08 音量控制 如需打開耳機,長按電源開關至少3秒。 聽到提示音,電源按鍵會亮起。 09 主線接口 10 耳機分享接口 如需關閉耳機,長按電源開關至少3秒。 11 Micro-USB充電線接口 12 ChatMix 旋鈕 13 電源按鍵 紅色(快速閃爍)=9-1% d. e. e -1 長按發射器配對按鈕5秒,直至 LED燈快速閃爍。 e -2 先關閉耳機電源,再長按電源鍵6 秒。 充電 如需為耳機充電,將micro-USB線 連接至耳機上的充電接口,然後將另 一端接入USB電源。 配對 收到產品時,耳機已經和發射器配對 * 勾選商品可在 steelseries.com 購買 c. 電源開/關 f. 線性輸入/線性輸出 當耳機關閉時,聲音可以透過線性輸 出發送到音響。當耳機打開時,線性 輸出功能會自動靜音。 22 g. i-2 01 打開聲音設定 麥克風 02 在播放設備的視窗裡選取 伸縮式麥克風 Arctis 7 遊戲耳機按右鍵選擇 麥克風位置 設定為預設設備 將麥克風放置於靠近您嘴角處, 寬平面朝向您自己。 03 在錄音設備的視窗裡選取 Arctis 7 麥克風按右鍵選擇設 g -1 鳥  瞰圖 正面圖 h. 定為預設設備 04 在您的VoIP (chat)應用程式 滑雪鏡頭帶 裡將Arctis 7 遊戲耳機設定為 魔鬼氈 預設設備 調整頭帶兩側的魔鬼氈至適宜鬆緊度 安裝 頭帶安裝方法 i. 系统設定: Mac j- 1 聲音 輸出:Arctis 7 遊戲耳機 更多頭帶樣式請參考官網 steelseries.com j- 2 輸入:Arctis 7 遊戲耳機 系统設定: Windows j-3 01 打開偏好設定 > 聲音 i- 1 播放設備 Arctis 7  錄音設備 Arctis 7 麥克風 23 j. 02 在播放設備的視窗裡選取 Arctis 7 遊戲耳機按右鍵選擇 設定為預設設備 Plattformen : Windows 7 + Mac OS X 10.8 + 120 MB freien Platz auf der Festplatte für die Installation Compatibilité du système Download bei steelseries.com/engine b. Produktüberblick 01 Skibrillen-Kopfband* 02 Telefon-/Konsolenkabel* 03 Drahtlossender 04 Micro-USB Ladekabel 05 Airweave-Ohrmuschel* 06 Ausziehbares Mikrofon 07 Mikrofon-Stummtaste 08 Lautstärkeregler Telefonkabel-Anschluss 10 Kopfhörer-Share-Anschluss 11 Micro-USB Ladeanschluss 12 ChatMix Stellrad 13 Power-Taste *A  usgewähltes Zubehör bei steelseries.com PC / MAC DTS Headphone:X v2.0 ist nur für Windows 7-10 verfügbar. Software-Installation erforderlich 09 c. Laden Zum Laden verbinden Sie das MicroUSB-Kabel mit dem Ladeanschluss des Headsets und einer beliebigen USB-Stromquelle. Die Farbe der Power-Taste zeigt den Ladezustand der Batterie an: Grün = 100-50 % Gelb = 49-20 % Rot = 19-10 % Rot (schnell blinkend) = 9-1 % 30 i. Systemeinstellungen: Windows i-1 W  iedergabegeräte Arctis 7 Game Audio  Aufnahmegeräte Arctis 7 Mikrofon i -2 01 Zu Sound-Einstellungen 02 W  ähle bei ‘Playback’ Arctis 7 Game Audio und dann ‘Standard’ 03 W  ähle bei 'Aufnahme' Arctis 7 Chat und dann 'Standard' 04 W  ähle in deiner VoIP (Chat) Anwendung Arctis 7 Chat Audio als das Standard-Tongerät j. 02 W  ähle unter 'Ausgabe' Arctis 7 Game Audio 03 W  ähle unter 'Eingabe' Arctis 7 Chat 04 W  ähle in deiner VoIP(Chat) Anwendung Arctis 7 Chat Audio als das StadardTongerät Solicite ayuda en support.steelseries.com РУССКИЙ a. Содержимое упаковки Сведения об изделии Systemeinstellungen: Mac Наушники j-1 S  ound Ausgabe: Arctis 7 Game Audio Беспроводной передатчик j -2  Sound Eingabe: Arctis 7 Game Audio Кабель д/моб. устройства или консоли Зарядный кабель микро-USB j -3 01 G  ehe zu Systemeinstellungen > Sound 32 Платформы: Windows 7 + Mac OS X 10.8 + Кнопка отключения микрофона 08 Регулятор громкости 09 Переходник д/моб. кабеля 10 Переходник д/доп. наушников Системная совместимость 11 Зарядный переходник микро-USB Система DTS Headphone:X v2.0 Surround. (только для Windows) Требуется установка программного обеспечения и регистрация аккаунта Загрузить steelseries.com/engine Обзор изделия 01 Оголовье как у лыжных очков* 02 Кабель д/моб. устройства или консоли* 33 Выдвижной микрофон 07 Для установки нужно 120 МБ свободного места на жёстком диске. ПК / MAC b. 06 03 Беспроводной передатчик 04 Зарядный кабель микро-USB 05 Амбушюры из ткани Airweave* 12 Колёсико ChatMix 13 Кнопка включения * Аксессуары steelseries.com c. Зарядка Чтобы зарядить наушники, подключите к их зарядному порту кабель микро-USB, а другой конец кабеля — к источнику питания с USB-разъёмом. Цвет кнопки включения означает уровень заряда: Зелёный = 100-50% Жёлтый = 49-20% Красный = 19-10% Красное мигание = 9-1% i. Системные настройки: Windows i - 1 Воспроизведение звука Игровой звук Arctis 7  Запись звука Микрофон Arctis 7 i -2 01 П  ерейдите к настройкам звука. 02 В  разделе «Воспроизведение» выберите «Игровой звук Arctis 7», а затем — «По умолчанию». 03 В  разделе «Запись» выберите «чат Arctis 7», а затем — «По умолчанию». 04 В  приложении VoIP (чате) установите «звук чата Arctis 7» по умолчанию. j. Системные настройки: Mac j - 1 Звук вход: Игровой звук Arctis 7 j-2  Звук выход: Игровой звук Arctis 7 35 j -3 01 П  ерейдите в раздел «Системные настройки > Звук». 02 В  разделе «Вход» выберите «Игровой звук Arctis 7». 03 В  разделе «Выход» выберите «чат Arctis 7». 04 В  приложении VoIP (чате) установите «звук чата Arctis 7» по умолчанию. Техподдержка support.steelseries.com FRANÇAIS a. Contenu de l’emballage Guide d’informations produit Casque audio Émetteur sans fil Câble pour mobile/console Câble de chargement micro-USB Piattaforma: 11 12 13 Windows 7 + Mac OS X 10.8 + *a  ccessori selezionati disponibili su steelseries.com 120 MB di spazio libero sull’hard drive per l’installazione Compatibilità di sistema c. PC / MAC scarica da steelseries.com/engine 39 Il colore del tasto Power indica il livello della batteria. Generalità sul prodotto 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Archetto stile occhiali da sci* Cavo dispositivi mobili/console* Trasmettitore wireless Cavo micro USB per ricarica Cuscinetti Airweave* Microfono retrattile Pulsante microfono muto Controllo del volume Cavo jack per dispositivi mobili Splitter per cuffie Ricarica Per ricaricare le cuffie collega il cavo micro USB alla presa di ricarica posta sulle cuffie quindi collega l’altra estremità a qualsiasi fonte di alimentazione USB. DTS Headphone:X v2.0 Surround è disponibilesolamente per Windows 7-10. Richiede l’installazione del software b. Porta micro USB per ricarica Barra ChatMix Tasto Power Verde = 100-50% Giallo = 49-20% Rosso = 19-10% Rosso (lampeggio rapido) = 9-1% d. Accensione / Spegnimento Per accendere le cuffie mantieni premuto il tasto Power per almeno 3 secondi, poi udirai un segnale acustico e il tasto Power si illuminerà. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing. If any electrolyte flow out of this battery pack when touch the user’s eyes and skin, please seek medical advice immediately. Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only. Headset FCC ID: ZHK-HS00013 Transceiver FCC ID: ZHK-HS00013TX Regions USA Contact Information 656 W Randolph St, Suite 3E Chicago, IL 60661, USA More information and support from https://steelseries.com/ +1 312 258 9467 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产 品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663 設備名稱: Equipment name 型號(型式): Type designation 耳機/Headset HS-00013 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 Lead (Pb) 汞Mercury (Hg) 鎘Cadmium (Cd) 六價鉻 Hexavalent chromium (Cr+6) 多溴聯苯 Polybrominated biphenyls (PBB) 塑膠部件/Plastic 電路板及元件/PCBA 線材/Cables 金屬部件/Metal 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption 多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 有害物质 零部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 塑料 电路板组件 其他线材 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求; 上表中打“X”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求, 但是符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。 Custom Union Compliance. (Russia / Belarus / Kazakhstan) ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand) Direct Current Parts Substance Name EC Number CAS Number Contained (PPM) LED Hexahydromethylphthalic 247-094-1 25550-51-0 181125 ‧ Please do not open the product and touch LED directly. Regions Contact Information 亞洲 23511 新北市中和區建一路150號16樓 +886 2 8226 3858 Asia 16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung-Ho Dist., New Taipei City, Taiwan, R.O.C (235) +886 2 8226 3858 USA 656 W Randolph St, Suite 3E Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 Europe Dirch Passers Allé 27, 5.Sal 2000 Frederiksberg, Denmark +45 702 500 75 More information and support from https://steelseries.com/ TRA HIDF16000265 REGISTERED No: ER58215/17 DEALER No: 0014005/08 TRA REGISTERED No: ER58217/17 DEALER No: 0014005/08 Product(產品名稱/产品名称): Headset (耳機/耳机) Accessories Information(配件資訊/配件信息): Model No. (型號/型号): HS-00013 Product(產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器) Rated (規格/规格): 5V Model No. (型號/型号): HS-00013TX , 500mA Rated (額定值/额定值): 5V Operating Temperature: 0 to + 40 °C. Made in China 中國製造/中国制造 , 200mA learn more at steelseries.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Steelseries Arctis 7 2019 Edition Wh.Bl.(61508) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario