Nice Era Flor FLO1RE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PRODUCT DESCRIPTION AND
INTENDED USE
This transmitter belongs to the “Era Flor
range of products manufactured by Nice.
The transmitters in this range are with vari-
able code (rolling-code) and are designed
for the control of automatic door openers,
gate openers and similar devices: any oth-
er use is improper and prohibited!
Models with 1, 2, 4 keys are available (fig.
A), as well as the following optional ac -
cessories: keyring cord (fig. C); wall-mount-
ing support (fig. D).
TESTING THE TRANSMITTER
Before memorizing the transmitter in the
automation
system’s Receiver, check its
proper operation by pressing any key and
observing whether the Led lights up (fig.
A). If it does not, refer to the section enti-
tled “Replacing the Battery” in this manual.
MEMORIZING THE TRANSMITTER
The transmitter is compatible with all the
Receivers that use the “Flo-R” coding sys-
tem (to identify these models, refer to the
Nice products catalogue).
To memorize the transmitter in a Receiver,
you can choose one of the following oper-
ating procedures.
A - Memorization “Mode I”
This procedure allows you to memorize all
the transmitter keys, at once, in the receiv-
er. The keys are automatically
associated
to each control managed by the Control
Unit according to a factory-set sequence.
B - Memorization “Mode II”
This procedure enables the memorization
of a single transmitter key in the receiver. In
this case, the user will select from among
the commands managed by the Control
Unit (4 max) the one he wishes to associ-
ate to the key that is being memorized.
Note – the procedure must be repeated for
each single key that must be memorized.
Notes to memosisation – The operating
procedures for these memorization meth-
ods are provided in the instruction manual
of the Receiver or Control Unit with which
the transmitter is to be used. These manu-
als are also available on the internet site:
www.niceforyou.com. In these manuals,
the transmitter keys are identified by num-
bers. To match these numbers with the cor-
rect Era Flor transmitter keys, see fig. A.
REPLACING THE BATTERY
When the battery runs down the range of
the transmitter is significantly reduced.
When pressing any key you will find that
the Led takes a while to light up (= battery
almost exhausted) and that the brightness
of the Led is dimmed (= battery completely
exhausted).
In these cases, in order to restore the nor-
mal operation of the transmitter, you need
to re place the exhausted battery with a
new one of the same type, observing the
polarity shown in fig. B.
Battery disposal
Warning! – Exhausted batteries contain
polluting substances; therefore they may
not be disposed of together with unsorted
household waste. They must be disposed
of separately according to the regulations
locally in force.
PRODUCT DISPOSAL
This product constitutes an integral part
of the automation system it controls,
therefore it must be disposed of along
with it.
As for the installation, the disposal opera-
tions at the end of the product’s effective
life must be performed by qualified person-
nel. This product is made up of different
types of material, some of which can be
recycled while others must be scrapped.
Seek information on the recycling and dis-
posal methods envisaged by the local reg-
ulations in your area for this product cate-
gory. Warning! – Some parts of the prod-
ENGLISH
uct may contain polluting or hazardous
substances that, if incorrectly disposed of,
could have a damaging effect on the envi-
ronment or on the health of individuals. As
the symbol on the left indicates,
this product may not be dis-
posed of with the usual house-
hold waste. It must be disposed
of separately in compliance with the regu-
lations locally in force, or returned to the
seller when purchasing a new, equivalent
product. Warning! – Heavy fines may be
imposed by local laws for the illegal dis-
posal of this product.
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF
THE PRODUCT
Power supply: 3Vdc, CR2032 type lithi-
um battery Estimated battery life: 2
years, with 10 transmissions a day Fre-
quency: 433.92 MHz (± 100 kHz) Esti-
mated radiated power: ap prox. 1 mW
E.R.P. Radio coding: Flo-R, rolling code,
52 bit Operating temperature: -20°C;
+55°C Estimated ran ge: 200 m (out-
side); 35 m (inside buildings) (*) Protec-
tion class: IP 40 (for household use or in
protected environments) Dimensions:
45 x 56 x 11 mm Weight: 18 g
Notes: • (*) The range of the transmitters
and the reception capacity of the Receivers
are greatly affected by the presence of oth-
er devices (such as alarms, radio headsets,
etc..) operating in your area at the same
frequency. In these cases, Nice cannot offer
any warranty regarding the actual range of
its devices. • All the technical characteris-
tics specified above refer to an ambient
temperature of 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a.
reserves the right to make modifications to
the product at any time without prior
notice, while maintaining the same func-
tionality and intended use.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Note: The contents of this declaration cor-
respond to declarations in the official docu-
ment deposited at the registered offices of
Nice S.p.a. and in particular to the last revi-
sion available before printing this manual.
The text herein has been re-edited for edi-
torial purposes. A copy of the original dec-
laration can be requested from Nice S.p.a.
(TV) I.
Number of declaration: 423/ERA-FLOR;
Language: EN
The undersigned, Luigi Paro, in the role of
Managing Director of NICE S.p.A. (via Pez-
za Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo
(TV) Italy), declares under his sole responsi-
bility, that the products FLO1RE, FLO2RE,
FLO4RE, conforms to the essential require-
ments stated in the European directive
1999/5/EC (9 March 1999), for the intend-
ed use of products. In accordance with the
same directive (appendix V), the product is
class 1 and marked CE 0682
Ing. Luigi Paro (Managing Director)
Original instructions
DESCRIPTION DU PRODUIT ET
APPLICATION
Cet émetteur fait partie de la série « Era
Flor » de Nice. Les émetteurs de cette
série sont à code tournant (rolling-code) et
sont destinés à la commande d’automa-
tismes pour l’ouverture de portes, portails
et autres dispositifs du même type : toute
autre utilisation est impropre et donc
interdite !
La gamme comprend des modèles à 1, 2,
4 touches (fig. A) ainsi que les accessoires
suivants en option : cordon pour porte-
clés (fig. C) ; support pour fixation au mur
(fig. D).
VÉRIFICATION DE L’ÉMETTEUR
Avant de mémoriser l’émetteur dans le
récepteur de l’automatisme, vérifier qu’il
fonctionne correctement en pressant l’une
des touches et en observant si la LED s’al-
lume au même moment (fig. A). Si elle ne
s’allume pas, lire le paragraphe « Rempla-
cement de la pile » dans ce guide.
MÉMORISATION DE L’ÉMETTEUR
L’émetteur est compatible avec tous les
récepteurs qui utilisent le co dage « Flo-R »
(pour identifier ces modèles, consulter le
catalogue des produits de Nice).
Pour mémoriser l’émetteur dans un récep-
teur, il est possible de choisir parmi les pro-
cédures opérationnelles suivantes.
A - Mémorisation en « Mode I »
Cette procédure permet de mémoriser
dans le récepteur, en une seule fois, toutes
les touches de l’émetteur. Les touches
sont automatiquement
associées à chaque
commande gérée par la logique de com-
mande, selon un ordre préétabli en usine.
B - Mémorisation en « Modo II »
Cette procédure permet de mémoriser
dans le récepteur une seule touche de
l’émetteur. Dans ce cas, c’est l’utilisateur
qui choisit parmi les commandes gérées
par la logique de commande (4 au maxi-
mum), quelle commande il souhaite asso-
cier à la touche qu’il est en train de mémo-
riser. Note – La procédure doit être répé-
tée pour chacune des touches que l’on
veut mémoriser.
Notes à la mémorisation Les procé-
dures opérationnelles de ces modalités de
mémorisation sont fournies dans le guide
d’utilisation du récepteur ou de la lo gique
de commande avec lequel on veut faire
fonctionner l’émetteur. Les guides men-
tionnés sont également disponibles sur le
site Internet : www.niceforyou.com. Dans
ces guides, les touches des émetteurs
sont identifiées par des chiffres. Pour
connaître la correspondance entre ces
chiffres et les touches des émetteurs Era
Flor, se reporter à la fig. A.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Quand la pile est usagée, la portée de
l’émetteur diminue sensiblement. Quand
on presse une touche, on note en particu-
lier que la LED s’allume en retard (= pile
presque déchargée) ou que l’intensité de
l’ampoule de la LED faiblit (= pile totale-
ment déchargée).
Dans ce cas, pour rétablir le fonctionne-
ment normal de l’émetteur, changer la
pile usagée en utilisant une pile du même
type et en respectant la polarité indiquée
sur la fig. B.
Mise au rebut de la pile
Attention ! – La pile usagée contient des
substances polluantes et ne doit donc pas
être jetée avec les ordures ménagères. Il
faut la mettre au rebut en adoptant les
méthodes de collecte sélective prévues
par les normes en vigueur dans le pays
d‘utilisation.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Ce produit fait partie intégrante de l’au-
tomatisme qu’il commande et doit donc
être mis au rebut avec cette dernière.
Comme pour les opérations d’installation,
à la fin de la durée de vie de ce produit, les
opérations de démantèlement doivent être
effectuées par du personnel qualifié. Ce
produit est constitué de différents types de
matériaux dont certains peuvent être recy-
clés et d’autres devront être mis au rebut.
Informez-vous sur les systèmes de recy-
clage ou de mise au rebut prévus par les
règlements, en vigueur dans votre pays,
pour cette catégorie de produit. Atten-
tion ! – certains composants du produit
peuvent contenir des substances pol-
luantes ou dangereuses qui pourraient
avoir des effets nuisibles sur l’environne-
ment et sur la santé des personnes s’ils
étaient jetés dans la nature. Comme l’in-
dique le symbole ci-contre, il est
interdit de jeter ce produit avec
les ordures ménagères. Par con -
séquent, utiliser la méthode de la
« collecte sélective » pour la mise au rebut
des composants con formément aux pres-
criptions des normes en vigueur dans le
pays d’utilisation ou restituer le produit au
vendeur lors de l’achat d’un nouveau pro-
duit équivalent. Attention ! – les règle-
ments locaux en vigueur peuvent appliquer
de lourdes sanctions en cas d’élimination
illicite de ce produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DU PRODUIT
Alimentation : pile au lithium de 3 Vcc
type CR2032 Durée de la pile : 2 ans
environ, avec 10 transmissions par jour
Fréquence : 433.92 MHz (± 100 kHz)
Puissance rayonnée : environ 1 mW P.A.R.
Codage radio : Flo-R, rolling code, 52
bit Température de fonctionnement : -
20°C ; +55°C Portée : 200 m environ ;
35 m (à l’intérieur) (*) Indice de protec-
tion : IP 40 (utilisation à l’intérieur ou dans
des milieux protégés) Dimensions : 45 x
56 x 11 mm Poids : 18 g
Notes : • (*) La portée des émetteurs et la
capacité de réception des récepteurs est
fortement influencée par d‘autres disposi-
tifs (par exemple : alarmes, radio à écou-
teurs, etc.) qui fonctionnent dans votre
zone à la même fréquence. Dans ces cas,
Nice ne peut offrir aucune garantie quant à
la portée réelle de ses dispositifs. • Toutes
les caractéristiques techniques indiquées
se réfèrent à une température ambiante de
20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.A. se réserve le
droit d’apporter des modifications au pro-
duit chaque fois qu’elle le jugera néces-
saire à condition toutefois de garantir les
mêmes fonctions et la même application.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Note : Le contenu de cette déclaration de
conformité correspond à ce qui est déclaré
dans le document officiel, déposé au siège
de Nice S.p.a., et en particulier à sa der-
nière révision disponible avant l’impression
de ce guide. Ce texte a été réadapté pour
des raisons d’édition. Une copie de la décla-
ration originale peut être demandée à Nice
S.p.a. (TV) I.
Numér
o déclaration : 423/ERA-FLOR ;
Langue : FR
Je soussigné Luigi Par
o, en tant qu’Admi-
nistrateur Délégué de NICE S.p.A. (via
Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oder -
zo (TV) Italy), déclare sous ma propre res-
ponsabilité que les produits FLO1RE, FL -
O2RE, FLO4RE, sont conformes aux exi-
gences essentielles de la Directive commu-
nautaire 1999/5/CE (9 mars 1999), pour
l’utilisation à laquelle les appareils sont
destinés. Conformément à la même direc-
tive (annexe V), le produit résulte de classe
1 et est marqué CE 0682
Ing. Luigi Paro (Administrateur Délégué)
FRANÇAIS
Instructions originales
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y
USO PREVISTO
El presente transmisor forma parte de la
serie “Era Flor” de Nice. Los transmisores
de esta serie estoy con código variable
(rolling-code) y están destinados para ac -
cionar automatizaciones para abrir y cerrar
puertas, cancelas y similares: ¡cualquier
otro uso es considerado inadecuado y
está prohibido!
Hay disponibles modelos con 1, 2, 4 boto-
nes (fig. A), más los siguientes accesorios
opcionales: cordón para llavero (fig. C);
soporte para fijación a la pared (fig. D).
CONTROL DEL TRANSMISOR
Antes de memorizar el transmisor en el Re -
ceptor de la automatización, controle que
éste funcione correctamente pulsando
cualquier botón y observando, simultánea-
mente, el encendido del Led (fig. A). Si
éste no se enciende, lea el párrafo “Susti-
tución de la ba tería” en este manual.
MEMORIZACIÓN DEL TRANSMISOR
El transmisor es compatible con todos los
Receptores que adoptan la codificación
Flo-R” (para identificar estos modelos,
consulte el catálogo de productos de Nice).
Para memorizar el transmisor en un Recep-
tor es posible elegir entre los si guientes
procedimientos operativos.
A - Memorización en “Modo I”
Este procedimiento permite memorizar en
el receptor, en una sola operación, todos
los botones del transmisor. Los botones se
combinan automáticamente
a cada man-
do controlado desde la Central, según un
orden predeterminado en fábrica.
B - Memorización en “Modo II”
Este procedimiento permite memorizar en
el receptor un solo botón del transmisor.
En este caso, el usuario deberá elegir,
entre los mandos controlados desde la
Central (máximo 4), cuál de estos desea
combinar al botón que está memorizando.
Nota – el procedimiento debe repetirse en
cada botón que se desea memorizar.
Notas sobre la memorización – Les pro-
cédures opérationnelles de ces modalités
de mémorisation sont fournies dans le gui-
de d’utilisation du récepteur ou de la lo -
gique de commande avec lequel on veut
faire fonctionner l’émetteur. Les guides
mentionnés sont également disponibles
sur le site Internet: www.niceforyou.com.
Dans ces guides, les touches des émet-
teurs sont identifiées par des chiffres. Pour
connaître la correspondance entre ces
chiffres et les touches des émetteurs Era
Flor, se reporter à la fig. A.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Cuando la batería esté agotada el alcance
del transmisor será mucho más corto. En
particular, pulsando un botón se notará
que el Led se enciende con retardo (=
batería casi agotada), o que la intensidad
de la luz del Led es débil (= batería com-
pletamente agotada).
En dichos casos, para restablecer el fun-
cionamiento normal del transmisor, susti-
tuya la batería agotada con una del mismo
tipo, respetando la polaridad indicada en
la fig. B.
Eliminación de la batería
¡Atención! – La batería agotada contiene
sustancias contaminantes y, por dicho
motivo, no debe arrojarse en los residuos
normales. Hay que eliminarla utilizando los
métodos de recogida selectiva previstos
por las normativas vigentes locales.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto forma parte integrante
de la automatización que acciona y, por
consiguiente, debe eliminarse junto con
ésta.
Al igual que para las operaciones de insta-
lación, también al final de la vida útil de
este producto las operaciones de desgua-
ce deben ser efectuadas por personal ex -
perto. Este producto está formado de va -
rios tipos de materiales: algunos pueden
reciclarse y otros deben eliminarse. Infór-
mese sobre los sistemas de reciclaje o de
eliminación previstos por las normativas
vigentes locales para esta categoría de
producto. ¡Atención! – algunas piezas del
producto pueden contener sustancias con-
taminantes o peligrosas que, si se las
abandona en el medio ambiente, podrían
provocar efectos perjudiciales para el mis-
mo medio ambiente y para la salud huma-
na. Tal como indicado por el sím-
bolo de aquí al lado, está prohibi-
do arrojar este producto a los resi-
duos urbanos. Realice la “recogi-
da selectiva” para la eliminación, según los
métodos previstos por las normativas vigen-
tes locales, o bien entregue el producto al
vendedor cuando compre un nuevo pro-
ducto equivalente. ¡Atención! – las nor-
mas locales pueden prever sanciones impor-
tantes en el caso de eliminación abusiva de
este producto.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL
PRODUCTO
Alimentación: batería de litio de 3 Vdc
tipo CR2032 Duración de la batería:
estimada en 2 años con 10 transmisiones
por día Frecuencia: 433.92 MHz (± 100
kHz) Potencia radiada: estimada en
alrededor de 1 mW E.R.P. Codificación
radio: Flo-R, rolling code, 52 bit Tempe-
ratura de funcionamiento: -20°C; +55°C
Alcance: estimada en 200 m (al aire
libre); 35 m (en el interior de edificios) (*)
Grado de protección: IP 40 (uso en interio-
res o en ambientes protegidos) Dimen-
siones: 45 x 56 x 11 mm Peso: 18 g
Notas: • (*) El alcance de los transmisores
y la ca pacidad de recepción de los Recep-
tores dependen de otros dispositivos (por
ejemplo: alarmas, ra dioauriculares, etc..)
que funcionen en la zona con la misma fre-
cuencia. En estos casos, Nice no puede
ofrecer ninguna garantía sobre el alcance
efectivo de sus dispositivos. • To das las
características técnicas indicadas se refie-
ren a una temperatura de 20°C (± 5°C). •
Nice S.p.a se reserva el derecho de modi-
ficar los productos en cualquier momento
en que lo considere necesario, mantenien-
do las mismas funcionalidades y el mismo
uso previsto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CE
Nota: el contenido de esta declaración
corresponde a lo declarado en el docu-
mento oficial depositado en el domicilio de
Nice S.p.a. y
, en particular
, a su última revi-
sión disponible antes de la edición de este
manual. El presente texto ha sido readap-
tado por motivos de impresión. La copia
de la declaración original puede solicitarse
a Nice S.p.a. (TV) IT.
Número de declaración: 423/ERA-FLOR;
Idioma: ES
El suscrito Luigi Paro, en calidad de Admi-
nistrador Delegado de NICE S.p.A. (via
Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo
(TV) Italia), declara bajo su responsabilidad
que los productos FLO1RE, FLO2RE,
FLO4RE, responden a los requisitos esen-
ciales de la Directiva comunitaria 1999/5/
CE (9 marzo 1999), para el uso previsto de
los equipos. De acuerdo con la misma Di -
rectiva (Anexo V), el producto es de clase 1
y lleva la marca CE 0682
Ing. Luigi Paro (Administrador Delegado)
ESPAÑOL
Instrucciones originales
Instructions for the fitter
Istruzioni per l’installatore
Instructions pour l’installateur
Instrucciones para el instalador
Anweisungen für den installateur
Instrukcje dla instalatora
Aanwijzingen bestemd voor de
installateur
IS0101A00MM_19-09-2011
Era Flor
Transmitter
CR 2032
1
B
C
D
0682
www.niceforyou.com
Led
(1)
(3)
(2)
(4)
(1)
(2)
(1)
Led
Led
A
FLO1RE
FLO2RE
FLO4RE

Transcripción de documentos

MEMORIZING THE TRANSMITTER The transmitter is compatible with all the Receivers that use the “Flo-R” coding system (to identify these models, refer to the Nice products catalogue). To memorize the transmitter in a Receiver, you can choose one of the following operating procedures. A - Memorization “Mode I” This procedure allows you to memorize all the transmitter keys, at once, in the receiver. The keys are automatically associated to each control managed by the Control Unit according to a factory-set sequence. B - Memorization “Mode II” This procedure enables the memorization of a single transmitter key in the receiver. In this case, the user will select from among the commands managed by the Control Unit (4 max) the one he wishes to associate to the key that is being memorized. Note – the procedure must be repeated for each single key that must be memorized. Notes to memosisation – The operating procedures for these memorization methods are provided in the instruction manual of the Receiver or Control Unit with which the transmitter is to be used. These manuals are also available on the internet site: www.niceforyou.com. In these manuals, the transmitter keys are identified by numbers. To match these numbers with the correct Era Flor transmitter keys, see fig. A. REPLACING THE BATTERY When the battery runs down the range of the transmitter is significantly reduced. When pressing any key you will find that the Led takes a while to light up (= battery almost exhausted) and that the brightness of the Led is dimmed (= battery completely exhausted). In these cases, in order to restore the normal operation of the transmitter, you need to replace the exhausted battery with a new one of the same type, observing the polarity shown in fig. B. Battery disposal Warning! – Exhausted batteries contain polluting substances; therefore they may not be disposed of together with unsorted household waste. They must be disposed of separately according to the regulations locally in force. PRODUCT DISPOSAL This product constitutes an integral part of the automation system it controls, therefore it must be disposed of along with it. As for the installation, the disposal operations at the end of the product’s effective life must be performed by qualified personnel. This product is made up of different types of material, some of which can be recycled while others must be scrapped. Seek information on the recycling and disposal methods envisaged by the local regulations in your area for this product category. Warning! – Some parts of the prod- Notes: • (*) The range of the transmitters and the reception capacity of the Receivers are greatly affected by the presence of other devices (such as alarms, radio headsets, etc..) operating in your area at the same frequency. In these cases, Nice cannot offer any warranty regarding the actual range of its devices. • All the technical characteristics specified above refer to an ambient temperature of 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. reserves the right to make modifications to the product at any time without prior notice, while maintaining the same functionality and intended use. CE DECLARATION OF CONFORMITY Note: The contents of this declaration correspond to declarations in the official document deposited at the registered offices of Nice S.p.a. and in particular to the last revision available before printing this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes. A copy of the original declaration can be requested from Nice S.p.a. (TV) I. Number of declaration: 423/ERA-FLOR; Language: EN The undersigned, Luigi Paro, in the role of Managing Director of NICE S.p.A. (via Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy), declares under his sole responsibility, that the products FLO1RE, FLO2RE, FLO4RE, conforms to the essential requirements stated in the European directive 1999/5/EC (9 March 1999), for the intended use of products. In accordance with the same directive (appendix V), the product is class 1 and marked CE 0682 Ing. Luigi Paro (Managing Director) DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION Cet émetteur fait partie de la série « Era Flor » de Nice. Les émetteurs de cette série sont à code tournant (rolling-code) et sont destinés à la commande d’automatismes pour l’ouverture de portes, portails et autres dispositifs du même type : toute autre utilisation est impropre et donc interdite ! La gamme comprend des modèles à 1, 2, 4 touches (fig. A) ainsi que les accessoires suivants en option : cordon pour porteclés (fig. C) ; support pour fixation au mur (fig. D). VÉRIFICATION DE L’ÉMETTEUR Avant de mémoriser l’émetteur dans le récepteur de l’automatisme, vérifier qu’il fonctionne correctement en pressant l’une des touches et en observant si la LED s’allume au même moment (fig. A). Si elle ne s’allume pas, lire le paragraphe « Remplacement de la pile » dans ce guide. MÉMORISATION DE L’ÉMETTEUR L’émetteur est compatible avec tous les récepteurs qui utilisent le codage « Flo-R » (pour identifier ces modèles, consulter le catalogue des produits de Nice). Pour mémoriser l’émetteur dans un récepteur, il est possible de choisir parmi les procédures opérationnelles suivantes. A - Mémorisation en « Mode I » Cette procédure permet de mémoriser dans le récepteur, en une seule fois, toutes les touches de l’émetteur. Les touches sont automatiquement associées à chaque commande gérée par la logique de commande, selon un ordre préétabli en usine. B - Mémorisation en « Modo II » Cette procédure permet de mémoriser dans le récepteur une seule touche de l’émetteur. Dans ce cas, c’est l’utilisateur qui choisit parmi les commandes gérées par la logique de commande (4 au maximum), quelle commande il souhaite associer à la touche qu’il est en train de mémoriser. Note – La procédure doit être répétée pour chacune des touches que l’on veut mémoriser. Notes à la mémorisation – Les procédures opérationnelles de ces modalités de mémorisation sont fournies dans le guide d’utilisation du récepteur ou de la logique de commande avec lequel on veut faire fonctionner l’émetteur. Les guides mentionnés sont également disponibles sur le site Internet : www.niceforyou.com. Dans ces guides, les touches des émetteurs sont identifiées par des chiffres. Pour connaître la correspondance entre ces chiffres et les touches des émetteurs Era Flor, se reporter à la fig. A. REMPLACEMENT DE LA PILE Quand la pile est usagée, la portée de l’émetteur diminue sensiblement. Quand on presse une touche, on note en particulier que la LED s’allume en retard (= pile presque déchargée) ou que l’intensité de l’ampoule de la LED faiblit (= pile totalement déchargée). Dans ce cas, pour rétablir le fonctionnement normal de l’émetteur, changer la pile usagée en utilisant une pile du même type et en respectant la polarité indiquée sur la fig. B. Mise au rebut de la pile Attention ! – La pile usagée contient des substances polluantes et ne doit donc pas être jetée avec les ordures ménagères. Il faut la mettre au rebut en adoptant les méthodes de collecte sélective prévues par les normes en vigueur dans le pays d‘utilisation. MISE AU REBUT DU PRODUIT Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme qu’il commande et doit donc être mis au rebut avec cette dernière. Comme pour les opérations d’installation, CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT ■ Alimentation : pile au lithium de 3 Vcc type CR2032 ■ Durée de la pile : 2 ans environ, avec 10 transmissions par jour ■ Fréquence : 433.92 MHz (± 100 kHz) ■ Puissance rayonnée : environ 1 mW P.A.R. ■ Codage radio : Flo-R, rolling code, 52 bit ■ Température de fonctionnement : 20°C ; +55°C ■ Portée : 200 m environ ; 35 m (à l’intérieur) (*) ■ Indice de protection : IP 40 (utilisation à l’intérieur ou dans des milieux protégés) ■ Dimensions : 45 x 56 x 11 mm ■ Poids : 18 g Notes : • (*) La portée des émetteurs et la capacité de réception des récepteurs est fortement influencée par d‘autres dispositifs (par exemple : alarmes, radio à écouteurs, etc.) qui fonctionnent dans votre zone à la même fréquence. Dans ces cas, Nice ne peut offrir aucune garantie quant à la portée réelle de ses dispositifs. • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit chaque fois qu’elle le jugera nécessaire à condition toutefois de garantir les mêmes fonctions et la même application. DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Note : Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide. Ce texte a été réadapté pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Nice S.p.a. (TV) I. Numéro déclaration : 423/ERA-FLOR ; Langue : FR Je soussigné Luigi Paro, en tant qu’Administrateur Délégué de NICE S.p.A. (via Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy), déclare sous ma propre responsabilité que les produits FLO1RE, FLO2RE, FLO4RE, sont conformes aux exigences essentielles de la Directive communautaire 1999/5/CE (9 mars 1999), pour l’utilisation à laquelle les appareils sont destinés. Conformément à la même directive (annexe V), le produit résulte de classe 1 et est marqué CE 0682 Ing. Luigi Paro (Administrateur Délégué) ESPAÑOL Instrucciones originales DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO El presente transmisor forma parte de la serie “Era Flor” de Nice. Los transmisores de esta serie estoy con código variable (rolling-code) y están destinados para accionar automatizaciones para abrir y cerrar puertas, cancelas y similares: ¡cualquier otro uso es considerado inadecuado y está prohibido! Hay disponibles modelos con 1, 2, 4 botones (fig. A), más los siguientes accesorios opcionales: cordón para llavero (fig. C); soporte para fijación a la pared (fig. D). CONTROL DEL TRANSMISOR Antes de memorizar el transmisor en el Receptor de la automatización, controle que éste funcione correctamente pulsando cualquier botón y observando, simultáneamente, el encendido del Led (fig. A). Si éste no se enciende, lea el párrafo “Sustitución de la batería” en este manual. MEMORIZACIÓN DEL TRANSMISOR El transmisor es compatible con todos los Receptores que adoptan la codificación “Flo-R” (para identificar estos modelos, consulte el catálogo de productos de Nice). Para memorizar el transmisor en un Receptor es posible elegir entre los si guientes procedimientos operativos. A - Memorización en “Modo I” Este procedimiento permite memorizar en el receptor, en una sola operación, todos los botones del transmisor. Los botones se combinan automáticamente a cada mando controlado desde la Central, según un orden predeterminado en fábrica. B - Memorización en “Modo II” Este procedimiento permite memorizar en el receptor un solo botón del transmisor. En este caso, el usuario deberá elegir, entre los mandos controlados desde la Central (máximo 4), cuál de estos desea combinar al botón que está memorizando. Nota – el procedimiento debe repetirse en cada botón que se desea memorizar. Notas sobre la memorización – Les procédures opérationnelles de ces modalités de mémorisation sont fournies dans le guide d’utilisation du récepteur ou de la logique de commande avec lequel on veut faire fonctionner l’émetteur. Les guides mentionnés sont également disponibles sur le site Internet: www.niceforyou.com. Dans ces guides, les touches des émetteurs sont identifiées par des chiffres. Pour connaître la correspondance entre ces chiffres et les touches des émetteurs Era Flor, se reporter à la fig. A. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Cuando la batería esté agotada el alcance del transmisor será mucho más corto. En particular, pulsando un botón se notará que el Led se enciende con retardo (= batería casi agotada), o que la intensidad de la luz del Led es débil (= batería completamente agotada). En dichos casos, para restablecer el funcionamiento normal del transmisor, sustituya la batería agotada con una del mismo tipo, respetando la polaridad indicada en la fig. B. Eliminación de la batería ¡Atención! – La batería agotada contiene sustancias contaminantes y, por dicho motivo, no debe arrojarse en los residuos normales. Hay que eliminarla utilizando los métodos de recogida selectiva previstos por las normativas vigentes locales. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto forma parte integrante de la automatización que acciona y, por consiguiente, debe eliminarse junto con ésta. Al igual que para las operaciones de instalación, también al final de la vida útil de este producto las operaciones de desguace deben ser efectuadas por personal ex- perto. Este producto está formado de varios tipos de materiales: algunos pueden reciclarse y otros deben eliminarse. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o de eliminación previstos por las normativas vigentes locales para esta categoría de producto. ¡Atención! – algunas piezas del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas que, si se las abandona en el medio ambiente, podrían provocar efectos perjudiciales para el mismo medio ambiente y para la salud humana. Tal como indicado por el símbolo de aquí al lado, está prohibido arrojar este producto a los residuos urbanos. Realice la “recogida selectiva” para la eliminación, según los métodos previstos por las normativas vigentes locales, o bien entregue el producto al vendedor cuando compre un nuevo producto equivalente. ¡Atención! – las normas locales pueden prever sanciones importantes en el caso de eliminación abusiva de este producto. Led Transmitter (1) FLO1RE Led (1) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO ■ Alimentación: batería de litio de 3 Vdc tipo CR2032 ■ Duración de la batería: estimada en 2 años con 10 transmisiones por día ■ Frecuencia: 433.92 MHz (± 100 kHz) ■ Potencia radiada: estimada en alrededor de 1 mW E.R.P. ■ Codificación radio: Flo-R, rolling code, 52 bit ■ Temperatura de funcionamiento: -20°C; +55°C ■ Alcance: estimada en 200 m (al aire libre); 35 m (en el interior de edificios) (*) ■ Grado de protección: IP 40 (uso en interiores o en ambientes protegidos) ■ Dimensiones: 45 x 56 x 11 mm ■ Peso: 18 g Instructions for the fitter (2) Istruzioni per l’installatore Instructions pour l’installateur Anweisungen für den installateur Instrukcje dla instalatora Led Aanwijzingen bestemd voor de installateur (1) (2) (3) (4) 0682 FLO4RE IS0101A00MM_19-09-2011 www.niceforyou.com B 1 Número de declaración: 423/ERA-FLOR; Idioma: ES El suscrito Luigi Paro, en calidad de Administrador Delegado de NICE S.p.A. (via Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italia), declara bajo su responsabilidad que los productos FLO1RE, FLO2RE, FLO4RE, responden a los requisitos esenciales de la Directiva comunitaria 1999/5/ CE (9 marzo 1999), para el uso previsto de los equipos. De acuerdo con la misma Directiva (Anexo V), el producto es de clase 1 y lleva la marca CE 0682 Instrucciones para el instalador FLO2RE Notas: • (*) El alcance de los transmisores y la capacidad de recepción de los Receptores dependen de otros dispositivos (por ejemplo: alarmas, radioauriculares, etc..) que funcionen en la zona con la misma frecuencia. En estos casos, Nice no puede ofrecer ninguna garantía sobre el alcance efectivo de sus dispositivos. • Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura de 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier momento en que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo uso previsto. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Nota: el contenido de esta declaración corresponde a lo declarado en el documento oficial depositado en el domicilio de Nice S.p.a. y, en particular, a su última revisión disponible antes de la edición de este manual. El presente texto ha sido readaptado por motivos de impresión. La copia de la declaración original puede solicitarse a Nice S.p.a. (TV) IT. Era Flor A 32 TESTING THE TRANSMITTER Before memorizing the transmitter in the automation system’s Receiver, check its proper operation by pressing any key and observing whether the Led lights up (fig. A). If it does not, refer to the section entitled “Replacing the Battery” in this manual. TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT ■ Power supply: 3Vdc, CR2032 type lithium battery ■ Estimated battery life: 2 years, with 10 transmissions a day ■ Frequency: 433.92 MHz (± 100 kHz) ■ Estimated radiated power: ap prox. 1 mW E.R.P. ■ Radio coding: Flo-R, rolling code, 52 bit ■ Operating temperature: -20°C; +55°C ■ Estimated range: 200 m (outside); 35 m (inside buildings) (*) ■ Protection class: IP 40 (for household use or in protected environments) ■ Dimensions: 45 x 56 x 11 mm ■ Weight: 18 g Instructions originales à la fin de la durée de vie de ce produit, les opérations de démantèlement doivent être effectuées par du personnel qualifié. Ce produit est constitué de différents types de matériaux dont certains peuvent être recyclés et d’autres devront être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les règlements, en vigueur dans votre pays, pour cette catégorie de produit. Attention ! – certains composants du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles sur l’environnement et sur la santé des personnes s’ils étaient jetés dans la nature. Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit avec les ordures ménagères. Par conséquent, utiliser la méthode de la « collecte sélective » pour la mise au rebut des composants conformément aux prescriptions des normes en vigueur dans le pays d’utilisation ou restituer le produit au vendeur lors de l’achat d’un nouveau produit équivalent. Attention ! – les règlements locaux en vigueur peuvent appliquer de lourdes sanctions en cas d’élimination illicite de ce produit. 20 PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE This transmitter belongs to the “Era Flor” range of products manufactured by Nice. The transmitters in this range are with variable code (rolling-code) and are designed for the control of automatic door openers, gate openers and similar devices: any other use is improper and prohibited! Models with 1, 2, 4 keys are available (fig. A), as well as the following optional accessories: keyring cord (fig. C); wall-mounting support (fig. D). FRANÇAIS R Original instructions uct may contain polluting or hazardous substances that, if incorrectly disposed of, could have a damaging effect on the environment or on the health of individuals. As the symbol on the left indicates, this product may not be disposed of with the usual household waste. It must be disposed of separately in compliance with the regulations locally in force, or returned to the seller when purchasing a new, equivalent product. Warning! – Heavy fines may be imposed by local laws for the illegal disposal of this product. C ENGLISH C Ing. Luigi Paro (Administrador Delegado) D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nice Era Flor FLO1RE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para