Taurus COMFORT THERM CPH-20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Català
COMFORT THERM CPH-20
COMFORT THERM HPS-20
Almohadilla eléctrica / Almohadilla Cervical
Coixí elèctric / Coixí Cervical
Heating pad / Neck heating pad
Oreiller électrique / Oreiller Cervical
Elektrisches Heizkissen / Nackenkissen
Termoforo elettrico / Termoforo cervicale
Almofada Eléctrica / Almofada Cervical
Elektrisch kussentje / Nekkussentje
Poduszka elektryczna / Poduszka lędźwiowa
Ηλεκτρικό μαξιλάρι / Μαξιλάρι αυχένα
Электрогрелка-подушка / Подушка для шеи
Pernă electrică / Pernă Cervicală
Електрическа възглавница / Грейка за врат
Manual Comfort Therm.indb 1 09/01/14 11:39
Español
Almohadilla eléctrica/Almohadilla Cervical
ComfortTherm CPH-20
ComfortTherm HPS-20
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de
un producto de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho
de superar las más estrictas normas de calidad le com-
portarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Almohadilla Eléctrica/ Almohadilla cervical
B Funda extraíble
C Interruptor puesta en marcha/paro
D Selector de potencia
E Piloto luminoso indicador de nivel de potencia
INSTRUCCIONES IMPORTANTES. CONSERVAR-
LAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el
aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no ob-
servación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar
como resultado un accidente.
Consejos y advertencias de seguridad
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial o médico en hospitales.
- No usar el aparato en el caso de las personas insensibles al calor
y otras personas vulnerables que no son capaces de reaccionar al
sobrecalentamiento.
- Los niños menores de tres años no deben usar el aparato a causa
de su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños mayores de tres años
sin que un padre o tutor haya congurado previamente los controles,
o a menos que el niño/a haya recibido formación sobre cómo hacer
funcionar los controles con seguridad.
- Este aparato puede ser utilizado por personas no familiarizadas
con su uso, personas discapacitadas o niños mayores de 8 años
siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido formación
sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros que com-
porta.
- Los niños no deben realizar operaciones de limpieza o manteni-
miento del aparato a menos que tengan la supervisión de un adulto.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilan-
cia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- No introducir alleres.
- Este aparato no está pensado para un uso continuado durante lar-
Manual Comfort Therm.indb 4 09/01/14 11:39
gos períodos de tiempo. Como medida de seguridad, el aparato está
programado para desconectarse automáticamente tras 90 minutos.
- No guardar el aparato si todavía está caliente. Dejarlo enfriar antes
de plegarlo.
- No colocar ningún elemento sobre el aparato durante el almacena-
je ya que podría chafarse.
- Inspeccionar el aparato periódicamente para comprobar que no
presenta signos de desgaste o daños. En caso de detectarse dichos
signos, si el aparato no se usa correctamente o no funciona, llevar el
aparato a un servicio de asistencia técnica autorizado.
- No usar el aparato si está húmedo.
ADVERTENCIA: A n de evitar riesgos relacionados con el reinicio
del protector térmico, este aparato no debe alimentarse mediante un
dispositivo externo de seccionamiento, como un temporizador, o co-
nectado a un circuito que se conecte o desconecte periódicamente.
- Si la conexión a la corriente está dañada, debe sustituirse. Llevar
el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No inten-
tar desmontar o reparar el aparato uno mismo, ya que podría resul-
tar peligroso.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el
voltaje indicado en la placa de características coincide
con el voltaje de red.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléc-
trica de la toma de corriente. Nunca modicar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de
humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe,
desconectar inmediatamente el aparato de la red para
evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato en las inmediaciones de una
bañera, una ducha o una piscina.
- No forzar el cable eléctrico. Nunca usar el cable eléctri-
co para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede
atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en
contacto con las supercies calientes del aparato.
- Vericar el estado del cable eléctrico de conexión. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija
dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe,
desconectar inmediatamente el aparato de la red para
evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable
de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en mar-
cha/paro no funciona.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y
antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- ADVERTENCIA: No quedarse dormido mientras se use
este aparato, ya que existe riesgo de daños.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las
instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando
la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Modo de empleo
Uso:
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Poner el aparato en marcha, accionando el interruptor
marcha/paro (Fig. 1).
- Presionar el selector de potencia (Fig. 2) el aparato
partirá del nivel de potencia 1 (Mín. color verde), la
ausencia de luz en los pilotos luminosos indica que el
aparato no está en funcionamiento.
- Cada nueva pulsación hace aumentar la potencia un
nivel hasta llegar a la potencia 3 (Máx. color rojo). (Fig.
3)
- Estando en el nivel 3 de potencia (color rojo). Pulsando
el selector de potencia una vez más, el aparato pasa del
nivel 1 (color verde).
- Como medida de seguridad, este aparato está progra-
mado para desconectarse automáticamente tras 90 min
Manual Comfort Therm.indb 5 09/01/14 11:39
de uso continuado. Si el aparato se desconecta por esta
vía, accionar el botón de encendido de nuevo para que
vuelva a calentar.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes
de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado
con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH
ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos,
para la limpieza del aparato.
- La almohadilla tiene una funda extraíble lavable. Se
puede lavar a mano o a máquina a una temperatura no
superior a los 40º.
- No lave en ningún caso la parte interior del aparato.
- No utilizar la almohadilla de nuevo si la funda extraíble
no está completamente seca.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni poner-
lo bajo el grifo.
Guardar el aparato del modo siguiente cuando no lo
utilice:
Debe dejar enfriar el aparato antes de guardarlo y do-
blarlo sin que queden arrugas. Cuando no utilice el apa-
rato, guárdelo en un lugar seco y evite colocar objetos
pesados encima de él, ya que podría dañar los cables.
Evite que se formen pliegues. Examine frecuentemente
el aparato y el cable de conexión para comprobar que
están en perfecto estado.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que
así lo exija la normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este
aparato, están integrados en un sistema de recogida,
clasicación y reciclado de los mismos. Si desea desha-
cerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos
apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustan-
cias que se puedan considerar dañinas para el medio
ambiente.
Este símbolo signica que si desea deshacerse
del producto, una vez transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por los medios
adecuados a manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Lea detenidamente las advertencias e indicaciones que
se facilitan en el manual de instrucciones.
No clavar agujas ni alleres en la almohadilla.
No usar la almohadilla eléctrica estando plegada o
doblada.
No apto para ser utilizado por niños de corta edad (0-3
años).
No puede secarse en la secadora.
Se puede secar en la secadora a temperatura
reducida no planchar
No planchar
Se puede planchar
No limpiar en seco
No lavar
No utilizar lejía
Lavado a máquina sin superar la temperatura
indicada, acción mecánica y centrifugado normal
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de
Baja Tensión, la Directiva 2004/108/EC de Compatibi-
lidad Electromagnética, la Directiva 2011/65/EC sobre
las restricciones en el uso de determinadas sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la
Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño
ecológico para productos relacionados con la energía.
Manual Comfort Therm.indb 6 09/01/14 11:39
Català
Coixí elèctric/Coixí Cervical
ComfortTherm CPH-20
ComfortTherm HPS-20
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte
de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver
superat les normes de qualitat més estrictes, us garan-
teixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Coixí elèctric/Coixí Cervical
B Funda extraïble
C Interruptor engegada/aturada
D Selector de potència
E Pilot lluminós indicador de nivell de potència
INSTRUCCIONS IMPORTANTS. CONSERVEU-
LES PER A FUTURES CONSULTES.
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full
d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no
seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.
Consells i advertiments de seguretat
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial o mèdic a hospitals.
- No useu l’aparell en el cas de les persones insensibles a la calor
i altres persones vulnerables que no són capaces de reaccionar al
sobreescalfament.
- Els nens menors de tres anys no han de fer servir l’aparell a cau-
sa de la seva incapacitat per a reaccionar al sobreescalfament.
- Aquest aparell no ha de ser utilitzat per nens majors de tres anys
sense que un pare o tutor hagi congurat prèviament els controls,
a menys que el nen o la nena hagi rebut formació sobre com fer
funcionar els controls amb seguretat.
- Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades
amb el seu ús, persones discapacitades o nens sempre que ho
facin sota supervisió o bé hagin rebut formació sobre l’ús segur de
l’aparell i entenguin els perills que comporta.
- Els nens no han de realitzar operacions de neteja ni de manteni-
ment de l’aparell si no tenen la supervisió d’un adult.
- Aquest aparell no és cap joguina. Els nens han d’estar sota vigi-
lància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- No hi introduïu agulles.
- Aquest aparell no està pensat per a un ús continuat durant llargs pe-
ríodes de temps. Com a mesura de seguretat, l’aparell està programat
per a desconnectar-se automàticament després de 90 minuts.
Manual Comfort Therm.indb 7 09/01/14 11:39
- No deseu l’aparell si encara està calent. Deixeu-lo refredar abans
de plegar-lo.
- No col·loqueu cap element sobre l’aparell durant
l’emmagatzematge, ja que es podria aixafar.
- Inspeccioneu l’aparell periòdicament per a comprovar que no
presenta signes de desgast o danys. En cas de detectar-se’n, si
l’aparell no s’utilitza correctament o no funciona, porteu-lo a un ser-
vei d’assistència tècnica autoritzat.
- No useu l’aparell si està humit.
ADVERTÈNCIA: A  d’evitar riscos relacionats amb el reinici del pro-
tector tèrmic, aquest aparell no s’ha d’alimentar mitjançant un dispo-
sitiu extern de seccionament, con un temporitzador, o connectat a
un circuit que es connecti i desconnecti periòdicament.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, s’ha de substituir. Porteu
l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu
desmuntar-lo o reparar-lo vosaltres mateixos, ja que podria resultar
perillós.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, veriqueu que
el voltatge que s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base
elèctrica de la presa de corrent. No modiqueu mai la
clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat.
L’aigua que entri a l’aparell augmentarà el risc de xoc
elèctric.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, descon-
necteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la
possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o
una piscina.
- No forceu el cable elèctric de connexió. No feu servir
mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendo-
llar l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi
atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte
amb les superfícies calentes de l’aparell.
- Veriqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els
cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc
elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans
molles.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla
malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, descon-
necteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la
possibilitat d’un xoc elèctric.
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable
d’alimentació de l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada
no funciona.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i
abans de netejar-lo.
- ADVERTÈNCIA: No us quedeu adormits mentre utilit-
zeu aquest aparell perquè existeix risc de danys.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les
instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la
responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Ús:
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/atu-
rada. (Fig. 1)
- Pressioneu el selector de potència (Fig. 2). L’aparell
partirà del nivell de potència 1 (Mín. color verd),
l’absència de llum en els pilots lluminosos indica que
l’aparell no està en funcionament.
- Cada nova pulsació fa augmentar la potència un nivell
ns a arribar a la potència 3 (Màx. color vermell). (Fig. 3)
- Estant en el nivell 3 de potència (color vermell), si pre-
meu el selector de potència una altra vegada, l’aparell
passarà del nivell 1 (color verd).
- Com a mesura de seguretat, aquest aparell està pro-
gramat per a desconnectar-se automàticament després
de 90 minuts d’ús continuat. Si l’aparell es desconnecta
Manual Comfort Therm.indb 8 09/01/14 11:39
per aquesta via, accioneu el botó d’engegada altre cop
per a què torni a escalfar.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar
abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb
unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni pro-
ductes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni
productes abrasius.
- El coixí té una funda extraïble que es pot netejar a mà
o a màquina a una temperatura no superior als 40º.
- No netegeu la part interior de l’aparell en cap cas.
- No utilitzeu el coixí de nou si la funda extraïble no està
completament seca.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni
el poseu sota l’aixeta.
Deseu l’aparell de la manera següent quan no
l’utilitzeu:
Deixeu refredar l’aparell abans de guardar-lo i plegueu-
lo sense que hi quedin arrugues.
Quan no utilitzeu l’aparell, guardeu-lo en un lloc sec i
eviteu col·locar-hi objectes pesats a sobre, ja que podria
fer malbé els cables.
Eviteu que si formin plecs. Examineu freqüentment
l’aparell i el cable de connexió per a comprovar que
estan en perfecte estat.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei
d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-
lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així
ho exigeixi la normativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest elec-
trodomèstic estan integrats en un sistema de recollida,
classicació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot
utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
Aquest producte està exempt de concentracions de
substàncies que es puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest símbol signica que si us voleu desfer
del producte, un cop exhaurida la vida de
l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mi-
tjans adequats, a mans d’un gestor de residus
autoritzat per a la recollida selectiva de Resi-
dus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
Llegiu detingudament les advertències i indicacions que
es faciliten en el manual d’instruccions.
No hi claveu agulles ni imperdibles.
No utilitzeu el coixí elèctric si està plegat o arrugat.
No és apte per a ser utilitzat per nens petits (0-3 anys).
No pot anar a l’assecadora.
Es pot eixugar a l’assecadora a temperatura
reduïda
No planxar
Es pot planxar
Netejar en sec
No rentar
No utilitzar lleixiu
Rentar a màquina sense superar la temperatura
indicada, acció mecànica i centrifugat normal
Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC
de Baixa Tensió, amb la Directiva 2004/108/EC de Com-
patibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/
EC sobre restriccions a la utilització de determinades
substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics
i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de
disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb
l’energia.
Manual Comfort Therm.indb 9 09/01/14 11:39

Transcripción de documentos

COMFORT THERM CPH-20 COMFORT THERM HPS-20 Català Almohadilla eléctrica / Almohadilla Cervical Coixí elèctric / Coixí Cervical Heating pad / Neck heating pad Oreiller électrique / Oreiller Cervical Elektrisches Heizkissen / Nackenkissen Termoforo elettrico / Termoforo cervicale Almofada Eléctrica / Almofada Cervical Elektrisch kussentje / Nekkussentje Poduszka elektryczna / Poduszka lędźwiowa Ηλεκτρικό μαξιλάρι / Μαξιλάρι αυχένα Электрогрелка-подушка / Подушка для шеи Pernă electrică / Pernă Cervicală Електрическа възглавница / Грейка за врат Manual Comfort Therm.indb 1 09/01/14 11:39 Español Almohadilla eléctrica/Almohadilla Cervical ComfortTherm CPH-20 ComfortTherm HPS-20 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Almohadilla Eléctrica/ Almohadilla cervical B Funda extraíble C Interruptor puesta en marcha/paro D Selector de potencia E Piloto luminoso indicador de nivel de potencia INSTRUCCIONES IMPORTANTES. CONSERVARLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. - Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. Consejos y advertencias de seguridad - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial o médico en hospitales. - No usar el aparato en el caso de las personas insensibles al calor y otras personas vulnerables que no son capaces de reaccionar al sobrecalentamiento. - Los niños menores de tres años no deben usar el aparato a causa de su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento. - Este aparato no debe ser utilizado por niños mayores de tres años sin que un padre o tutor haya configurado previamente los controles, o a menos que el niño/a haya recibido formación sobre cómo hacer funcionar los controles con seguridad. - Este aparato puede ser utilizado por personas no familiarizadas con su uso, personas discapacitadas o niños mayores de 8 años siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros que comporta. - Los niños no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que tengan la supervisión de un adulto. - Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. - No introducir alfileres. - Este aparato no está pensado para un uso continuado durante lar- Manual Comfort Therm.indb 4 09/01/14 11:39 gos períodos de tiempo. Como medida de seguridad, el aparato está programado para desconectarse automáticamente tras 90 minutos. - No guardar el aparato si todavía está caliente. Dejarlo enfriar antes de plegarlo. - No colocar ningún elemento sobre el aparato durante el almacenaje ya que podría chafarse. - Inspeccionar el aparato periódicamente para comprobar que no presenta signos de desgaste o daños. En caso de detectarse dichos signos, si el aparato no se usa correctamente o no funciona, llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica autorizado. - No usar el aparato si está húmedo. ADVERTENCIA: A fin de evitar riesgos relacionados con el reinicio del protector térmico, este aparato no debe alimentarse mediante un dispositivo externo de seccionamiento, como un temporizador, o conectado a un circuito que se conecte o desconecte periódicamente. - Si la conexión a la corriente está dañada, debe sustituirse. Llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intentar desmontar o reparar el aparato uno mismo, ya que podría resultar peligroso. - Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. - La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija. - No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico. - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - No utilizar el aparato en las inmediaciones de una bañera, una ducha o una piscina. - No forzar el cable eléctrico. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato. - Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable Manual Comfort Therm.indb 5 de alimentación del aparato. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - ADVERTENCIA: No quedarse dormido mientras se use este aparato, ya que existe riesgo de daños. - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. Modo de empleo Uso: - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Poner el aparato en marcha, accionando el interruptor marcha/paro (Fig. 1). - Presionar el selector de potencia (Fig. 2) el aparato partirá del nivel de potencia 1 (Mín. color verde), la ausencia de luz en los pilotos luminosos indica que el aparato no está en funcionamiento. - Cada nueva pulsación hace aumentar la potencia un nivel hasta llegar a la potencia 3 (Máx. color rojo). (Fig. 3) - Estando en el nivel 3 de potencia (color rojo). Pulsando el selector de potencia una vez más, el aparato pasa del nivel 1 (color verde). - Como medida de seguridad, este aparato está programado para desconectarse automáticamente tras 90 min 09/01/14 11:39 de uso continuado. Si el aparato se desconecta por esta vía, accionar el botón de encendido de nuevo para que vuelva a calentar. Una vez finalizado el uso del aparato: - Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro. - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - La almohadilla tiene una funda extraíble lavable. Se puede lavar a mano o a máquina a una temperatura no superior a los 40º. - No lave en ningún caso la parte interior del aparato. - No utilizar la almohadilla de nuevo si la funda extraíble no está completamente seca. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. Guardar el aparato del modo siguiente cuando no lo utilice: Debe dejar enfriar el aparato antes de guardarlo y doblarlo sin que queden arrugas. Cuando no utilice el aparato, guárdelo en un lugar seco y evite colocar objetos pesados encima de él, ya que podría dañar los cables. Evite que se formen pliegues. Examine frecuentemente el aparato y el cable de conexión para comprobar que están en perfecto estado. Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen: Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. (RAEE). Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos Manual Comfort Therm.indb 6 Lea detenidamente las advertencias e indicaciones que se facilitan en el manual de instrucciones. No clavar agujas ni alfileres en la almohadilla. No usar la almohadilla eléctrica estando plegada o doblada. No apto para ser utilizado por niños de corta edad (0-3 años). No puede secarse en la secadora. Se puede secar en la secadora a temperatura reducida no planchar No planchar Se puede planchar No limpiar en seco No lavar No utilizar lejía Lavado a máquina sin superar la temperatura indicada, acción mecánica y centrifugado normal Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión, la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética, la Directiva 2011/65/EC sobre las restricciones en el uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico para productos relacionados con la energía. 09/01/14 11:39 Català Coixí elèctric/Coixí Cervical ComfortTherm CPH-20 ComfortTherm HPS-20 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Coixí elèctric/Coixí Cervical B Funda extraïble C Interruptor engegada/aturada D Selector de potència E Pilot lluminós indicador de nivell de potència INSTRUCCIONS IMPORTANTS. CONSERVEULES PER A FUTURES CONSULTES. - Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident. Consells i advertiments de seguretat - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial o mèdic a hospitals. - No useu l’aparell en el cas de les persones insensibles a la calor i altres persones vulnerables que no són capaces de reaccionar al sobreescalfament. - Els nens menors de tres anys no han de fer servir l’aparell a causa de la seva incapacitat per a reaccionar al sobreescalfament. - Aquest aparell no ha de ser utilitzat per nens majors de tres anys sense que un pare o tutor hagi configurat prèviament els controls, a menys que el nen o la nena hagi rebut formació sobre com fer funcionar els controls amb seguretat. - Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb el seu ús, persones discapacitades o nens sempre que ho facin sota supervisió o bé hagin rebut formació sobre l’ús segur de l’aparell i entenguin els perills que comporta. - Els nens no han de realitzar operacions de neteja ni de manteniment de l’aparell si no tenen la supervisió d’un adult. - Aquest aparell no és cap joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. - No hi introduïu agulles. - Aquest aparell no està pensat per a un ús continuat durant llargs períodes de temps. Com a mesura de seguretat, l’aparell està programat per a desconnectar-se automàticament després de 90 minuts. Manual Comfort Therm.indb 7 09/01/14 11:39 - No deseu l’aparell si encara està calent. Deixeu-lo refredar abans de plegar-lo. - No col·loqueu cap element sobre l’aparell durant l’emmagatzematge, ja que es podria aixafar. - Inspeccioneu l’aparell periòdicament per a comprovar que no presenta signes de desgast o danys. En cas de detectar-se’n, si l’aparell no s’utilitza correctament o no funciona, porteu-lo a un servei d’assistència tècnica autoritzat. - No useu l’aparell si està humit. ADVERTÈNCIA: A fi d’evitar riscos relacionats amb el reinici del protector tèrmic, aquest aparell no s’ha d’alimentar mitjançant un dispositiu extern de seccionament, con un temporitzador, o connectat a un circuit que es connecti i desconnecti periòdicament. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo vosaltres mateixos, ja que podria resultar perillós. - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. - La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla. - No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri a l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric. - Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric. - No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina. - No forceu el cable elèctric de connexió. No feu servir mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell. - No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat. - No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell. - Verifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric. Manual Comfort Therm.indb 8 - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - ADVERTÈNCIA: No us quedeu adormits mentre utilitzeu aquest aparell perquè existeix risc de danys. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Instruccions d’ús Ús: - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturada. (Fig. 1) - Pressioneu el selector de potència (Fig. 2). L’aparell partirà del nivell de potència 1 (Mín. color verd), l’absència de llum en els pilots lluminosos indica que l’aparell no està en funcionament. - Cada nova pulsació fa augmentar la potència un nivell fins a arribar a la potència 3 (Màx. color vermell). (Fig. 3) - Estant en el nivell 3 de potència (color vermell), si premeu el selector de potència una altra vegada, l’aparell passarà del nivell 1 (color verd). - Com a mesura de seguretat, aquest aparell està programat per a desconnectar-se automàticament després de 90 minuts d’ús continuat. Si l’aparell es desconnecta 09/01/14 11:39 per aquesta via, accioneu el botó d’engegada altre cop per a què torni a escalfar. Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. Neteja - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - El coixí té una funda extraïble que es pot netejar a mà o a màquina a una temperatura no superior als 40º. - No netegeu la part interior de l’aparell en cap cas. - No utilitzeu el coixí de nou si la funda extraïble no està completament seca. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta. Deseu l’aparell de la manera següent quan no l’utilitzeu: Deixeu refredar l’aparell abans de guardar-lo i plegueulo sense que hi quedin arrugues. Quan no utilitzeu l’aparell, guardeu-lo en un lloc sec i eviteu col·locar-hi objectes pesats a sobre, ja que podria fer malbé els cables. Eviteu que si formin plecs. Examineu freqüentment l’aparell i el cable de connexió per a comprovar que estan en perfecte estat. Llegiu detingudament les advertències i indicacions que es faciliten en el manual d’instruccions. No hi claveu agulles ni imperdibles. No utilitzeu el coixí elèctric si està plegat o arrugat. No és apte per a ser utilitzat per nens petits (0-3 anys). No pot anar a l’assecadora. Es pot eixugar a l’assecadora a temperatura reduïda No planxar Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntarlo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el vostre país d’origen: Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Manual Comfort Therm.indb 9 Es pot planxar Netejar en sec No rentar No utilitzar lleixiu Rentar a màquina sense superar la temperatura indicada, acció mecànica i centrifugat normal Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió, amb la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/ EC sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb l’energia. 09/01/14 11:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Taurus COMFORT THERM CPH-20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario