Princess 262008 El manual del propietario

Categoría
Ollas de huevos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
NOV 08 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
19
1. Die Frühlingszwiebel diagonal in Stücke schneiden und den grünen Teil für die Zubereitung des
Hühnchens beiseite legen. Diesen Teil ein paar Minuten in kaltem Wasser einweichen, damit sich der
bittere Zwiebelgeschmack verliert.
2. Die Gurke auf einem Brett mit etwas Salz einreiben und das Salz anschließend abspülen. Das reduziert
das Gurkenaroma und gibt eine schöne grüne Farbe. Die Gurke mit einem Stößel (oder einer Flasche)
flach drücken und mit der Hand in ungleiche Stücke teilen.
3. Mit dem Messbecher Wasser bis zur Markierung hard 2 oder medium 6 in den Metallbehälter gießen.
Die Hühnchenstücke auf einen Spieß stecken und diesen auf den Dämpfeinsatz legen. Salz, Pfeffer, Öl
hinzufügen und den grünen Teil der Frühlingszwiebel sowie den Ingwer darüber verteilen. Das
Hühnchen gar dämpfen. Beiseite stellen und abkühlen lassen. Den Hühnerfleischsaft zur Verwendung
in der Sesamsoße aufheben.
4. Die Hühnchenstücke vom Spieß nehmen und in eine Servierschüssel legen. Die Gurke darunter
mischen und die Frühlingszwiebeln darüber streuen.
5. Alle Zutaten für die Sesamsoße in einer kleinen Schüssel vermengen und die fertige Soße über das
Hühnchen mit Gurke gießen.
Zutatenhinweis:
Gomadare bedeutet „mit Sesamsoße zubereitet“ und kann aus einer fertigen Sesampaste oder auf
traditionellere Art hergestellt werden, indem man geröstete Sesamsamen in einem Suribachi (Mörser
und Stößel) zu einer groben Paste verarbeitet. Tahini, eine griechische Sesampaste, ist eine gute und
einfach erhältliche Alternative, hat aber einen leicht abweichenden Geschmack, da sie nicht aus
gerösteten Sesamsamen hergestellt wird. Eine andere Alternative ist ungesüßte Erdnussbutter.
PRINCESS CLASSIC EGG COOKER & MINI STEAMER ART. 262008
Primero, lea detenidamente estas instrucciones de uso y consérvelas para una eventual consulta posterior.
Compruebe que el voltaje de la casa coincida con el del electrodoméstico, que debe conectarse a un
enchufe con toma de tierra.
DESCRIPCIÓN
1. Tapa
2. Placa de vapor
3. Rejilla para huevos
4. Base con placa de cocción
5. Vaso de medida
6. Botón de apagado
7. Botón de encendido con indicador luminoso
El PRINCESS CLASSIC EGG COOKER & MINI STEAMER está acabado en acero inoxidable pulido.
Este hervidor de huevos totalmente automático con función vapor permite hervir hasta 6 huevos a
la vez. Cuando la comida está lista, el zumbador incorporado emitirá un sonido indicándolo. El hervidor
de huevos con función vapor dispone de botón de encendido con luz indicadora, botón de apagado, una
rejilla para huevos, una placa de vapor, una tapa transparente y un vaso de medida.
USO DEL HERVIDOR DE HUEVOS
Advertencia: Por favor, use el pinchador de huevos con cuidado para evitar que se haga daño! Haga un
orificio pequeño en la punta redonda de los huevos que se han de preparar. Esto evita que se resquebrajen
los huevos. Llene el medidor con agua hasta la marca según el número de huevos que vaya a hervir.
Preste atención también a la dureza de los huevos (véase el medidor). Vierta el agua en la placa de cocción
del hervidor de huevos. Nota: la escala es para huevos de tamaño medio. Si quiere huevos
más duros, añada un poco más de agua. Ponga un poco menos de agua para huevos menos
cocidos. Puede hacer pruebas hasta encontrar la cantidad de agua deseada según el gusto.
Coloque la rejilla para huevos en la base del hervidor de huevos. Coloque los huevos en la
rejilla para huevos y luego la tapa transparente en el utensilio. La tapa tiene orificios para
que el vapor pueda salir al hervir. ¡Asegúrese de que estos orificios no queden cubiertos!
Enchufe el utensilio a la toma de corriente y enciéndalo con el botón "on/off" de encendido
apagado. Cuando se ha evaporado toda el agua sonará el zumbador. Apague el aparato.
Retire la tapa del aparato (atención: ¡la tapa estará caliente!). Retire los huevos de la rejilla
mediante las asas y enfríelos rápidamente bajo agua fría. Nota: deje enfriar el aparato
durante 15 minutos antes de usarlo nuevamente.
20
USO DE LA FUNCIÓN VAPOR
Este utensilio además de hervir huevos también sirve para cocinar al vapor. Tiene muchas posibilidades.
1. Use el vaso de medida para poner agua en la placa de cocción.
2. Coloque la rejilla para huevos y la placa de vapor en el recipiente metálico.
Coloque la placa de vapor en el centro de la rejilla para huevos de modo que no pueda desplazarse.
3. Coloque los alimentos que desee cocinar al vapor en la placa de vapor.
4. Ponga la tapa transparente en el utensilio.
Nota importante: si los alimentos están húmedos el plato puede salir con agua. Asegúrese de que los
alimentos no toquen la tapa. Si sigue estas instrucciones, los alimentos se cocinarán al vapor perfectamente.
Consejos de uso de la mini cocina al vapor
Una de las características de este utensilio es que durante la cocción al vapor puede que sea necesario
añadir agua. Nunca añada más agua de la indicada por la marca Hard 1 del vaso de medida.
- Al cocinar al vapor alimentos congelados, los tiempos de cocción pueden variar según la cantidad de
agua que desprenden los alimentos. Además, tenga en cuenta que los tiempos de cocción al vapor
pueden variar según la cantidad de alimentos.
- Con cantidades de alimentos pequeñas, aumente la cantidad de agua 1-2 niveles por encima de la
cantidad recomendada.
- Después de la cocción espere 15 minutos antes de volver a cocinar.
- Si detiene la cocción al vapor antes de terminar la misma, desconecte el utensilio y espere a que el
vapor se haya disipado antes de abrir la tapa. Tenga cuidado, la tapa puede estar muy caliente.
GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR
Producto Peso por Cantidad Volumen de agua Volumen de agua
producto (g) (en frío) (congelado)
Piezas grandes de carne Unos 135g 2 Hard 1 x
Piezas medianas de carne Unos 65g 2 Hard 6- Medium 2 Hard 1- Hard 2
Piezas pequeñas de carne Unos 35g 3 Medium 2 Hard 3- Hard 4
Dim Sum (platillo chino variado) Unos 25g 8 Hard 6- Medium 2 Hard 5- Hard 6
Por favor, use fideos cocidos o Dim Sum (platillo chino variado).
LIMPIEZA
¡PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE!
La parte exterior del pie se puede limpiar con un trapo húmedo (no sumerja nunca en agua u otro líquido).
Los componentes sueltos también se pueden limpiar con un trapo húmedo. Si es necesario, estos
componentes se pueden limpiar también en agua jabonosa caliente.
Retire la cal de la placa de cocción después de cada uso. Si la incrustación calcárea se acumula, llene la
placa de cocción con una mezcla de 50% de agua y 50% de vinagre. Para hacer esto no coloque la rejilla
para huevos ni la tapa sobre el utensilio. Enchufe el utensilio a la toma de corriente y deje cocer la mezcla
unos pocos minutos. Repítalo varias veces. Después lave bien la placa de cocción con agua.
CONSEJOS PRINCESS
- No sumerja nunca la base del utensilio en agua u otro líquido.
- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo y en caso de anomalías.
- No cubra nunca los orificios para el vapor de la tapa.
- Tenga en cuenta que el vapor que hay debajo de la tapa sale por los orificios.
- La tapa se calienta mucho durante la cocción al vapor. No abra la tapa hasta que haya
terminado.
- Desconecte siempre el utensilio cuando suene el zumbador. Si deja conectado el
zumbador durante mucho rato puede que se estropee.
- Deje enfriar completamente el utensilio antes de recogerlo.
- Deje enfriar el aparato durante 15 minutos antes de usarlo nuevamente.
- El borde interior y los diversos componentes se calientan mucho. Asegúrese de que no
quede al alcance de los niños y tenga cuidado también usted.
- Asegúrese de no dejar el aparato muy cerca del borde de la mesa, encimera, etc. para que
nadie lo pueda volcar. No deje el cable colgando o en el suelo para evitar que alguien
pueda tropezar con el mismo.
21
- No use el aparato si éste o el cable están dañados. En tal caso, llévelo a nuestro servicio técnico.
- No coloque el aparato sobre o muy cerca de una placa de cocina caliente o cualquier fuente de calor.
- Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra.
- Este aparato sólo está indicado para un uso doméstico normal.
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
- El uso de este aparato por niños o personas con alguna discapacidad física, sensorial, mental o motora,
o con falta de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su
seguridad deberán proporcionar instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato.
RECETAS:
HUEVO "ESCALFADO" AL VAPOR, SALCHICHA Y ESPÁRRAGO (1 RACIÓN)
1 huevo (roto en bandeja metálica)
1-2 trocitos de espárrago
2-3 salchichas tipo perrito caliente
Sal y pimienta al gusto
Método
1. Ponga el huevo en la bandeja metálica. Añada sal y pimienta al gusto.
2. Corte el espárrago a trozos tamaño bocado. Realice cortes a los lados de la salchicha (sin atravesarla) si
lo desea.
3. Con el vaso de medida, vierta agua en la placa metálica hasta Medium 4 o 5. Ponga la rejilla para
huevos y la placa de vapor en su posición; coloque el huevo, el espárrago y la salchicha encima,
no muy cerca de los lados.
4. Cierre bien la tapa y ponga el botón en la posición de encendido (ON).
5. Cuando oiga el zumbador, inmediatamente ponga el botón en la posición de apagado(OFF).
Cuando el vapor de haya disipado, retire la tapa.
6. El plato ya está listo para servir.
BRÓCOLI AL VAPOR CON ACEITE DE OLIVA Y PARMESANO
170g de brócoli (1 pieza grande), deseche los tallos duros
2 cucharaditas de aceite de oliva virgen extra
10g de Parmesano Reggiano rayado fino (3 cucharaditas)
Corte el brócoli en trozos de 4-5 cm de ancho. Pele los tallos y córtelos a lo largo en varitas de 1 cm
de ancho. Use el vaso de medida para poner agua en el recipiente metálico hasta Medium 4 o 5.
Cueza al vapor el brócoli en la placa de vapor hasta que esté tierno, unos 5 a 6 minutos. Cámbielo a un
bol y mézclelo con aceite, queso, sal y pimienta al gusto.
ESPÁRRAGOS CON VINAGRETA DE JEREZ AL ESTRAGÓN
175g de espárragos medianos, cortados (1 a 2)
1 cucharadita de vinagre de jerez
1/2 cucharadita de cebolleta picada
1 cucharada de mostaza de Dijón
1 pizca de sal
1 poquito de pimienta negra
2 cucharaditas de aceite de oliva virgen extra
1/2 cucharadita de estragón fresco cortado fino
1/2 huevo duro grande
Use el vaso de medida para poner agua en el recipiente metálico hasta Medium 3 o 4.
Cueza al vapor los espárragos en la placa de vapor hasta que estén tiernos, de 3 a 5 minutos
(según el grosor) y luego páselos a un bol de agua fría para detener la cocción. Aclare bien
y séquelos con papel de cocina.
Mezcle el vinagre, la cebolleta, la mostaza, la sal y la pimienta en un bol y añada aceite
poco a poco, removiendo hasta que emulsione. Añada estragón.
22
Pase la mitad del huevo por un tamiz grueso en un bol. Ponga encima de los espárragos una cucharadita
de vinagreta y sírvalos en un plato. Añada el aliño restante sobre los espárragos y ponga huevo encima.
ENSALADA DE SALMÓN AL VAPOR CON ALIÑO DE POMELO Y JENGIBRE
Ensalada
100 g de filete de salmón, cortado en caso necesario para que quepa en el cocedero
1/4 de cucharadita de comino molido
El zumo de 1/2 lima (más o menos 1/2 dl)
2 tazas de verduras tiernas variadas
1/4 de aguacate, a trozos finos
1/4 de pomelo rosa, sin semillas ni piel, con los gajos separados
unos cuantos brotes de soja, bien lavados
Aliño de pomelo y jengibre
1
1/2 cucharaditas de zumo de pomelo
1/2 cucharadita de aceite de oliva
1 cucharadita de vinagre de vino blanco
1/4 de cucharadita de jengibre fresco cortado
Use el vaso de medida para poner agua en el recipiente metálico hasta Hard 6 o Medium 4.
Aliñe el pescado con sal, pimienta, comino, el zumo de lima y cuézalo en la placa de vapor hasta que esté
tierno, unos 6 minutos cada lado. Apártelo 10 minutos para que se enfríe. Mezcle los ingredientes del
aliño en un bol pequeño. Con un tenedor, desmenuce en trozos gruesos el pescado; mézclelo con las
verduras y el aliño justo para cubrir ligeramente las hojas. Coloque la ensalada en un plato. Coloque los
trozos de aguacate y pomelo encima de cada ensalada y eche encima un poco de aliño. Ponga encima los
brotes de soja.
ENSALADA DE POLLO AL VAPOR CON SALSA DE SÉSAMO
Ensalada Mushi Dori no Gomadare
La salsa de sésamo con los jugos del pollo cocinado es muy fácil de preparar. Este tipo de aliño con
sésamo (gomadare) es muy habitual en la cocina japonesa y se usa tanto para carnes como para verduras.
Este plato de pollo en concreto es un estupendo aperitivo, pero también queda muy bien con fideos fríos.
1 cebolleta
sal y pimienta
1/2 pepino pequeño
70 g de muslo de pollo sin hueso y con piel
1/4 de cucharadita de sake
1/4 de cucharadita de aceite de sésamo
un trozo pequeño de jengibre aplastado
Para la salsa de sésamo:
1 cucharadita de los jugos del pollo cocinado (con agua en caso necesario)
1 cucharada de pasta de sésamo
1/2 cucharada de salsa de soja
1/2 cucharada de azúcar superfino
1 cucharadita de vinagre de arroz
1/4 de cucharadita de pasta de chili o to-ban-jan
1/2 cucharada de semillas de sésamo más o menos molidas
1/2 cucharada de cebolleta picada fina
1/2 cucharadita de jengibre fresco cortado fino
1/2 cucharadita de ajo cortado fino
1. Corte fina la cebolleta en diagonal, reservando la parte verde para usarla durante la
cocción del pollo. Sumérjala en agua fría unos minutos para quitarle el amargor a la
cebolla, luego aclárela y apártela para usarla más tarde.
23
2. En una tabla de cortar, espolvoree el pepino con un poco de sal, frotándola con la carne y luego
sacúdalo. De este modo se reduce el aroma del pepino y se le da un buen color verde. Machaque el
pepino con una mano de mortero (o en su defecto con una botella) y rómpalo con las manos para
obtener unos trozos desiguales.
3. Use el vaso de medida para poner agua en el recipiente metálico hasta Hard 2 o Medium 6. Agujeree
los trozos de pollo con un pincho y colóquelo en la placa de vapor. Añada sal, pimienta, aceite y luego
coloque la parte verde de la cebolleta y el jengibre aplastado encima. Cueza al vapor el pollo hasta que
esté hecho. Déjelo enfriar. Conserve el jugo del pollo para usarlo para la salsa de sésamo.
4. Retire el pollo de la placa de vapor y colóquelo en un plato para servir. Añada el pepino y la cebolleta
cortada encima.
5. Mezcle todos los ingredientes de la salsa de sésamo en un bol pequeño y viértala sobre el pollo y el
pepino.
Nota sobre los ingredientes:
El Gomadare — que significa "aliño con salsa de sésamo" — se puede hacer tanto con pasta de sésamo
ya preparada o, de manera más tradicional, moliendo semillas tostadas de sésamo hasta hacer una pasta
en un suribachi (mortero). El Tahini, una pasta de sésamo de estilo griego es un buen sustituto y fácil de
encontrar, pero con un aroma un poco distinto al no estar hecha con sésamo tostado. La mantequilla de
cacahuete no edulcorada es otro posible sustituto.
PRINCESS CLASSIC EGG COOKER & MINI STEAMER ART. 262008
Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future.
Assicuratevi che la tensione della rete di alimentazione della vostra abitazione corrisponda a quella
dell'apparecchio e collegate l'apparecchio esclusivamente ad una presa di alimentazione con messa a terra.
DESCRIZIONE
1. Coperchio
2. Piastra per cottura a vapore
3. Griglia portauova
4. Base con piastra
5. Misurino
6. Interruttore di spegnimento
7. Interruttore di accensione con spia luminosa
Il PRINCESS CLASSIC EGG COOKER & MINI STEAMER è realizzato in acciaio inossidabile satinato.
Questo bolliuova con funzione di cottura a vapore completamente automatico è indicato per la preparazione di
max. 6 uova alla volta. Quando le uova sono pronte, l'apparecchio emette un segnale per mezzo del segnalatore
acustico incorporato. Il bolliuova è, inoltre, dotato di un interruttore di accensione con spia luminosa ed un
interruttore di spegnimento, griglia portauova, piastra per la cottura a vapore, coperchio trasparente e misurino.
USO DELL'EGG COOKER
Avvertenza: usate il buca-uova con cautela per evitare di ferirvi! Praticate un forellino nel fondo delle
uova da bollire. In questo modo eviterete che le uova si rompano durante la cottura. Riempite il misurino
con acqua fino alla linea corrispondente al numero di uova che intendete bollire. Il misurino vi permette
di scegliere anche la durezza delle uova. Versate l'acqua sulla piastra di cottura del bolliuova. Nota: il
misurino è tarato su uova di media grandezza. Se desiderate delle uova più sode, basta aggiungere un
po' più di acqua, mentre per ottenere delle uova meno sode dovrete aggiungere un po' meno acqua.
Fate qualche prova per determinare la giusta quantità d'acqua, secondo i vostri gusti.
Applicate la griglia portauova sulla base del bolliuova. Sistemate le uova sulla griglia e mettete
il coperchio trasparente sull'apparecchio. Il coperchio è dotato di fori di ventilazione, attraverso
i quali fuoriesce il vapore che si forma durante la cottura. Assicuratevi che questi fori siano
sempre aperti!
Inserite la spina nella presa di alimentazione ed accendete l'apparecchio con l'interruttore
acceso/spento. L'apparecchio emette un segnale acustico quando tutta l'acqua è evaporata.
Al segnale acustico, spegnete l'apparecchio. Togliete il coperchio (Attenzione: il coperchio
diventa caldo!). Tenete la griglia portauova per i manici e mettete le uova sotto acqua fredda
corrente.
Nota: lasciate raffreddare l'apparecchio per 15 minuti prima di riutilizzarlo.

Transcripción de documentos

NL Gebruiksaanwijzing UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 .................................. 3 F Mode d’emploi D Anleitung E Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 I Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 DK Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 N Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SF Käyttöohje P Instruções de utilização ...................................... 11 ............................................ 15 ........................................... 39 ............................ 43 GR ...................................................... 47 ARAB ....................................................... 51 NOV 08 V0 1. Die Frühlingszwiebel diagonal in Stücke schneiden und den grünen Teil für die Zubereitung des Hühnchens beiseite legen. Diesen Teil ein paar Minuten in kaltem Wasser einweichen, damit sich der bittere Zwiebelgeschmack verliert. 2. Die Gurke auf einem Brett mit etwas Salz einreiben und das Salz anschließend abspülen. Das reduziert das Gurkenaroma und gibt eine schöne grüne Farbe. Die Gurke mit einem Stößel (oder einer Flasche) flach drücken und mit der Hand in ungleiche Stücke teilen. 3. Mit dem Messbecher Wasser bis zur Markierung hard 2 oder medium 6 in den Metallbehälter gießen. Die Hühnchenstücke auf einen Spieß stecken und diesen auf den Dämpfeinsatz legen. Salz, Pfeffer, Öl hinzufügen und den grünen Teil der Frühlingszwiebel sowie den Ingwer darüber verteilen. Das Hühnchen gar dämpfen. Beiseite stellen und abkühlen lassen. Den Hühnerfleischsaft zur Verwendung in der Sesamsoße aufheben. 4. Die Hühnchenstücke vom Spieß nehmen und in eine Servierschüssel legen. Die Gurke darunter mischen und die Frühlingszwiebeln darüber streuen. 5. Alle Zutaten für die Sesamsoße in einer kleinen Schüssel vermengen und die fertige Soße über das Hühnchen mit Gurke gießen. Zutatenhinweis: Gomadare bedeutet „mit Sesamsoße zubereitet“ und kann aus einer fertigen Sesampaste oder auf traditionellere Art hergestellt werden, indem man geröstete Sesamsamen in einem Suribachi (Mörser und Stößel) zu einer groben Paste verarbeitet. Tahini, eine griechische Sesampaste, ist eine gute und einfach erhältliche Alternative, hat aber einen leicht abweichenden Geschmack, da sie nicht aus gerösteten Sesamsamen hergestellt wird. Eine andere Alternative ist ungesüßte Erdnussbutter. PRINCESS CLASSIC EGG COOKER & MINI STEAMER ART. 262008 Primero, lea detenidamente estas instrucciones de uso y consérvelas para una eventual consulta posterior. Compruebe que el voltaje de la casa coincida con el del electrodoméstico, que debe conectarse a un enchufe con toma de tierra. DESCRIPCIÓN 1. Tapa 2. Placa de vapor 3. Rejilla para huevos 4. Base con placa de cocción 5. Vaso de medida 6. Botón de apagado 7. Botón de encendido con indicador luminoso El PRINCESS CLASSIC EGG COOKER & MINI STEAMER está acabado en acero inoxidable pulido. Este hervidor de huevos totalmente automático con función vapor permite hervir hasta 6 huevos a la vez. Cuando la comida está lista, el zumbador incorporado emitirá un sonido indicándolo. El hervidor de huevos con función vapor dispone de botón de encendido con luz indicadora, botón de apagado, una rejilla para huevos, una placa de vapor, una tapa transparente y un vaso de medida. USO DEL HERVIDOR DE HUEVOS Advertencia: Por favor, use el pinchador de huevos con cuidado para evitar que se haga daño! Haga un orificio pequeño en la punta redonda de los huevos que se han de preparar. Esto evita que se resquebrajen los huevos. Llene el medidor con agua hasta la marca según el número de huevos que vaya a hervir. Preste atención también a la dureza de los huevos (véase el medidor). Vierta el agua en la placa de cocción del hervidor de huevos. Nota: la escala es para huevos de tamaño medio. Si quiere huevos más duros, añada un poco más de agua. Ponga un poco menos de agua para huevos menos cocidos. Puede hacer pruebas hasta encontrar la cantidad de agua deseada según el gusto. Coloque la rejilla para huevos en la base del hervidor de huevos. Coloque los huevos en la rejilla para huevos y luego la tapa transparente en el utensilio. La tapa tiene orificios para que el vapor pueda salir al hervir. ¡Asegúrese de que estos orificios no queden cubiertos! Enchufe el utensilio a la toma de corriente y enciéndalo con el botón "on/off" de encendido apagado. Cuando se ha evaporado toda el agua sonará el zumbador. Apague el aparato. Retire la tapa del aparato (atención: ¡la tapa estará caliente!). Retire los huevos de la rejilla mediante las asas y enfríelos rápidamente bajo agua fría. Nota: deje enfriar el aparato durante 15 minutos antes de usarlo nuevamente. 19 USO DE LA FUNCIÓN VAPOR Este utensilio además de hervir huevos también sirve para cocinar al vapor. Tiene muchas posibilidades. 1. Use el vaso de medida para poner agua en la placa de cocción. 2. Coloque la rejilla para huevos y la placa de vapor en el recipiente metálico. Coloque la placa de vapor en el centro de la rejilla para huevos de modo que no pueda desplazarse. 3. Coloque los alimentos que desee cocinar al vapor en la placa de vapor. 4. Ponga la tapa transparente en el utensilio. Nota importante: si los alimentos están húmedos el plato puede salir con agua. Asegúrese de que los alimentos no toquen la tapa. Si sigue estas instrucciones, los alimentos se cocinarán al vapor perfectamente. Consejos de uso de la mini cocina al vapor Una de las características de este utensilio es que durante la cocción al vapor puede que sea necesario añadir agua. Nunca añada más agua de la indicada por la marca Hard 1 del vaso de medida. - Al cocinar al vapor alimentos congelados, los tiempos de cocción pueden variar según la cantidad de agua que desprenden los alimentos. Además, tenga en cuenta que los tiempos de cocción al vapor pueden variar según la cantidad de alimentos. - Con cantidades de alimentos pequeñas, aumente la cantidad de agua 1-2 niveles por encima de la cantidad recomendada. - Después de la cocción espere 15 minutos antes de volver a cocinar. - Si detiene la cocción al vapor antes de terminar la misma, desconecte el utensilio y espere a que el vapor se haya disipado antes de abrir la tapa. Tenga cuidado, la tapa puede estar muy caliente. GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR Producto Peso por Cantidad Volumen de agua producto (g) (en frío) Piezas grandes de carne Unos 135g 2 Hard 1 Piezas medianas de carne Unos 65g 2 Hard 6- Medium 2 Piezas pequeñas de carne Unos 35g 3 Medium 2 Dim Sum (platillo chino variado) Unos 25g 8 Hard 6- Medium 2 Por favor, use fideos cocidos o Dim Sum (platillo chino variado). Volumen de agua (congelado) x Hard 1- Hard 2 Hard 3- Hard 4 Hard 5- Hard 6 LIMPIEZA ¡PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE! La parte exterior del pie se puede limpiar con un trapo húmedo (no sumerja nunca en agua u otro líquido). Los componentes sueltos también se pueden limpiar con un trapo húmedo. Si es necesario, estos componentes se pueden limpiar también en agua jabonosa caliente. Retire la cal de la placa de cocción después de cada uso. Si la incrustación calcárea se acumula, llene la placa de cocción con una mezcla de 50% de agua y 50% de vinagre. Para hacer esto no coloque la rejilla para huevos ni la tapa sobre el utensilio. Enchufe el utensilio a la toma de corriente y deje cocer la mezcla unos pocos minutos. Repítalo varias veces. Después lave bien la placa de cocción con agua. CONSEJOS PRINCESS - No sumerja nunca la base del utensilio en agua u otro líquido. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo y en caso de anomalías. No cubra nunca los orificios para el vapor de la tapa. Tenga en cuenta que el vapor que hay debajo de la tapa sale por los orificios. La tapa se calienta mucho durante la cocción al vapor. No abra la tapa hasta que haya terminado. Desconecte siempre el utensilio cuando suene el zumbador. Si deja conectado el zumbador durante mucho rato puede que se estropee. Deje enfriar completamente el utensilio antes de recogerlo. Deje enfriar el aparato durante 15 minutos antes de usarlo nuevamente. El borde interior y los diversos componentes se calientan mucho. Asegúrese de que no quede al alcance de los niños y tenga cuidado también usted. Asegúrese de no dejar el aparato muy cerca del borde de la mesa, encimera, etc. para que nadie lo pueda volcar. No deje el cable colgando o en el suelo para evitar que alguien pueda tropezar con el mismo. 20 - No use el aparato si éste o el cable están dañados. En tal caso, llévelo a nuestro servicio técnico. No coloque el aparato sobre o muy cerca de una placa de cocina caliente o cualquier fuente de calor. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. Este aparato sólo está indicado para un uso doméstico normal. Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato. El uso de este aparato por niños o personas con alguna discapacidad física, sensorial, mental o motora, o con falta de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato. RECETAS: HUEVO "ESCALFADO" AL VAPOR, SALCHICHA Y ESPÁRRAGO (1 RACIÓN) 1 huevo (roto en bandeja metálica) 1-2 trocitos de espárrago 2-3 salchichas tipo perrito caliente Sal y pimienta al gusto Método 1. Ponga el huevo en la bandeja metálica. Añada sal y pimienta al gusto. 2. Corte el espárrago a trozos tamaño bocado. Realice cortes a los lados de la salchicha (sin atravesarla) si lo desea. 3. Con el vaso de medida, vierta agua en la placa metálica hasta Medium 4 o 5. Ponga la rejilla para huevos y la placa de vapor en su posición; coloque el huevo, el espárrago y la salchicha encima, no muy cerca de los lados. 4. Cierre bien la tapa y ponga el botón en la posición de encendido (ON). 5. Cuando oiga el zumbador, inmediatamente ponga el botón en la posición de apagado(OFF). Cuando el vapor de haya disipado, retire la tapa. 6. El plato ya está listo para servir. BRÓCOLI AL VAPOR CON ACEITE DE OLIVA Y PARMESANO 170g de brócoli (1 pieza grande), deseche los tallos duros 2 cucharaditas de aceite de oliva virgen extra 10g de Parmesano Reggiano rayado fino (3 cucharaditas) Corte el brócoli en trozos de 4-5 cm de ancho. Pele los tallos y córtelos a lo largo en varitas de 1 cm de ancho. Use el vaso de medida para poner agua en el recipiente metálico hasta Medium 4 o 5. Cueza al vapor el brócoli en la placa de vapor hasta que esté tierno, unos 5 a 6 minutos. Cámbielo a un bol y mézclelo con aceite, queso, sal y pimienta al gusto. ESPÁRRAGOS CON VINAGRETA DE JEREZ AL ESTRAGÓN 175g de espárragos medianos, cortados (1 a 2) 1 cucharadita de vinagre de jerez 1/2 cucharadita de cebolleta picada 1 cucharada de mostaza de Dijón 1 pizca de sal 1 poquito de pimienta negra 2 cucharaditas de aceite de oliva virgen extra 1/2 cucharadita de estragón fresco cortado fino 1/2 huevo duro grande Use el vaso de medida para poner agua en el recipiente metálico hasta Medium 3 o 4. Cueza al vapor los espárragos en la placa de vapor hasta que estén tiernos, de 3 a 5 minutos (según el grosor) y luego páselos a un bol de agua fría para detener la cocción. Aclare bien y séquelos con papel de cocina. Mezcle el vinagre, la cebolleta, la mostaza, la sal y la pimienta en un bol y añada aceite poco a poco, removiendo hasta que emulsione. Añada estragón. 21 Pase la mitad del huevo por un tamiz grueso en un bol. Ponga encima de los espárragos una cucharadita de vinagreta y sírvalos en un plato. Añada el aliño restante sobre los espárragos y ponga huevo encima. ENSALADA DE SALMÓN AL VAPOR CON ALIÑO DE POMELO Y JENGIBRE Ensalada 100 g de filete de salmón, cortado en caso necesario para que quepa en el cocedero 1/4 de cucharadita de comino molido El zumo de 1/2 lima (más o menos 1/2 dl) 2 tazas de verduras tiernas variadas 1/4 de aguacate, a trozos finos 1/4 de pomelo rosa, sin semillas ni piel, con los gajos separados unos cuantos brotes de soja, bien lavados Aliño de pomelo y jengibre 11/2 cucharaditas de zumo de pomelo 1/2 cucharadita de aceite de oliva 1 cucharadita de vinagre de vino blanco 1/4 de cucharadita de jengibre fresco cortado Use el vaso de medida para poner agua en el recipiente metálico hasta Hard 6 o Medium 4. Aliñe el pescado con sal, pimienta, comino, el zumo de lima y cuézalo en la placa de vapor hasta que esté tierno, unos 6 minutos cada lado. Apártelo 10 minutos para que se enfríe. Mezcle los ingredientes del aliño en un bol pequeño. Con un tenedor, desmenuce en trozos gruesos el pescado; mézclelo con las verduras y el aliño justo para cubrir ligeramente las hojas. Coloque la ensalada en un plato. Coloque los trozos de aguacate y pomelo encima de cada ensalada y eche encima un poco de aliño. Ponga encima los brotes de soja. ENSALADA DE POLLO AL VAPOR CON SALSA DE SÉSAMO Ensalada Mushi Dori no Gomadare La salsa de sésamo con los jugos del pollo cocinado es muy fácil de preparar. Este tipo de aliño con sésamo (gomadare) es muy habitual en la cocina japonesa y se usa tanto para carnes como para verduras. Este plato de pollo en concreto es un estupendo aperitivo, pero también queda muy bien con fideos fríos. 1 cebolleta sal y pimienta 1/2 pepino pequeño 70 g de muslo de pollo sin hueso y con piel 1/4 de cucharadita de sake 1/4 de cucharadita de aceite de sésamo un trozo pequeño de jengibre aplastado Para la salsa de sésamo: 1 cucharadita de los jugos del pollo cocinado (con agua en caso necesario) 1 cucharada de pasta de sésamo 1/2 cucharada de salsa de soja 1/2 cucharada de azúcar superfino 1 cucharadita de vinagre de arroz 1/4 de cucharadita de pasta de chili o to-ban-jan 1/2 cucharada de semillas de sésamo más o menos molidas 1/2 cucharada de cebolleta picada fina 1/2 cucharadita de jengibre fresco cortado fino 1/2 cucharadita de ajo cortado fino 1. Corte fina la cebolleta en diagonal, reservando la parte verde para usarla durante la cocción del pollo. Sumérjala en agua fría unos minutos para quitarle el amargor a la cebolla, luego aclárela y apártela para usarla más tarde. 22 2. En una tabla de cortar, espolvoree el pepino con un poco de sal, frotándola con la carne y luego sacúdalo. De este modo se reduce el aroma del pepino y se le da un buen color verde. Machaque el pepino con una mano de mortero (o en su defecto con una botella) y rómpalo con las manos para obtener unos trozos desiguales. 3. Use el vaso de medida para poner agua en el recipiente metálico hasta Hard 2 o Medium 6. Agujeree los trozos de pollo con un pincho y colóquelo en la placa de vapor. Añada sal, pimienta, aceite y luego coloque la parte verde de la cebolleta y el jengibre aplastado encima. Cueza al vapor el pollo hasta que esté hecho. Déjelo enfriar. Conserve el jugo del pollo para usarlo para la salsa de sésamo. 4. Retire el pollo de la placa de vapor y colóquelo en un plato para servir. Añada el pepino y la cebolleta cortada encima. 5. Mezcle todos los ingredientes de la salsa de sésamo en un bol pequeño y viértala sobre el pollo y el pepino. Nota sobre los ingredientes: El Gomadare — que significa "aliño con salsa de sésamo" — se puede hacer tanto con pasta de sésamo ya preparada o, de manera más tradicional, moliendo semillas tostadas de sésamo hasta hacer una pasta en un suribachi (mortero). El Tahini, una pasta de sésamo de estilo griego es un buen sustituto y fácil de encontrar, pero con un aroma un poco distinto al no estar hecha con sésamo tostado. La mantequilla de cacahuete no edulcorada es otro posible sustituto. PRINCESS CLASSIC EGG COOKER & MINI STEAMER ART. 262008 Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Assicuratevi che la tensione della rete di alimentazione della vostra abitazione corrisponda a quella dell'apparecchio e collegate l'apparecchio esclusivamente ad una presa di alimentazione con messa a terra. DESCRIZIONE 1. Coperchio 2. Piastra per cottura a vapore 3. Griglia portauova 4. Base con piastra 5. Misurino 6. Interruttore di spegnimento 7. Interruttore di accensione con spia luminosa Il PRINCESS CLASSIC EGG COOKER & MINI STEAMER è realizzato in acciaio inossidabile satinato. Questo bolliuova con funzione di cottura a vapore completamente automatico è indicato per la preparazione di max. 6 uova alla volta. Quando le uova sono pronte, l'apparecchio emette un segnale per mezzo del segnalatore acustico incorporato. Il bolliuova è, inoltre, dotato di un interruttore di accensione con spia luminosa ed un interruttore di spegnimento, griglia portauova, piastra per la cottura a vapore, coperchio trasparente e misurino. USO DELL'EGG COOKER Avvertenza: usate il buca-uova con cautela per evitare di ferirvi! Praticate un forellino nel fondo delle uova da bollire. In questo modo eviterete che le uova si rompano durante la cottura. Riempite il misurino con acqua fino alla linea corrispondente al numero di uova che intendete bollire. Il misurino vi permette di scegliere anche la durezza delle uova. Versate l'acqua sulla piastra di cottura del bolliuova. Nota: il misurino è tarato su uova di media grandezza. Se desiderate delle uova più sode, basta aggiungere un po' più di acqua, mentre per ottenere delle uova meno sode dovrete aggiungere un po' meno acqua. Fate qualche prova per determinare la giusta quantità d'acqua, secondo i vostri gusti. Applicate la griglia portauova sulla base del bolliuova. Sistemate le uova sulla griglia e mettete il coperchio trasparente sull'apparecchio. Il coperchio è dotato di fori di ventilazione, attraverso i quali fuoriesce il vapore che si forma durante la cottura. Assicuratevi che questi fori siano sempre aperti! Inserite la spina nella presa di alimentazione ed accendete l'apparecchio con l'interruttore acceso/spento. L'apparecchio emette un segnale acustico quando tutta l'acqua è evaporata. Al segnale acustico, spegnete l'apparecchio. Togliete il coperchio (Attenzione: il coperchio diventa caldo!). Tenete la griglia portauova per i manici e mettete le uova sotto acqua fredda corrente. Nota: lasciate raffreddare l'apparecchio per 15 minuti prima di riutilizzarlo. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Princess 262008 El manual del propietario

Categoría
Ollas de huevos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para