Monster Diamond Tears Edge El manual del propietario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
El manual del propietario
EN manual and warranty 1
download the complete manual at:
http://www.monstercable.com/products/JYP
FR Manuel et garantie 8
téléchargez le manuel complet à :
http://www.monstercable.com/products/JYP
DE Handbuch und Garantieschein 21
Laden Sie das vollständige Handbuch herunter bei:
http://www.monstercable.com/products/JYP
NL Handleiding en garantie 31
Download de volledige handleiding op:
http://www.monstercable.com/products/JYP
IT Manuale d’uso e garanzia 41
Scaricate il manuale completo su:
http://www.monstercable.com/products/JYP
ES Manual y Garantía 52
Descargar el manual completo en:
http://www.monstercable.com/products/JYP
PT Manual e garantia 62
Fazer o download do manual completo em:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Consejos importantes sobre el
rendimiento y la seguridad de Monster
®
Escuchar de manera responsable
Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su
reproductor de música esté bajo antes de conectar los auriculares.
Después de colocarse los auriculares en los oídos, suba gradualmente
el volumen hasta que alcance un nivel de audición cómodo.
Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición
a cualquier ruido con un nivel de 85 dB o superior puede causar
una pérdida gradual de audición.
Controle el uso. La pérdida de audición es una relación entre la intensidad
sonora y el tiempo. Mientras más alta sea la intensidad sonora, menor
será el tiempo durante el cual puede exponerse al ruido. Mientras más
baja sea la intensidad sonora, mayor será el tiempo durante el cual puede
exponerse al ruido. Consulte el cuadro* que aparece abajo.
En este cuadro de decibelios (dB) se comparan algunos sonidos
comunes y se muestra la clasicación según el daño potencial
que sufre la audición.
52
ESPAÑOL
SONIDO NIVEL DE
RUIDO (dB)
EFECTO
Murmullo 30 Muy silencioso
Ocina
silenciosa
50-60 Los niveles de audición cómodos
están por debajo de los 60 dB.
Aspiradora y
secadora
de cabello
70 Invasor; interere en
conversaciones telefónicas
Licuadora 85-90 La audición comienza a dañarse
a los 85 dB (durante 8 h)
Camión de la
basura
y hormigonera
100 No se recomienda exponerse sin
protección a niveles de sonidos
de 90 a 100 dB durante más de
15 minutos
Sierra eléctrica,
taladro
y martillo
perforador
110 La exposición regular a un nivel
de sonido superior a 100 dB
durante más de 1 minuto puede
ocasionar una pérdida permanente
de audición
Conciertos de
rock (varía)
110-140 El umbral de dolor comienza a
sentirse alrededor de los 125 dB
*La información del cuadro se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
53
ESPAÑOL
SONIDO NIVEL DE
RUIDO (dB)
EFECTO
Murmullo 30 Muy silencioso
Ocina
silenciosa
50-60 Los niveles de audición cómodos
están por debajo de los 60 dB.
Aspiradora y
secadora
de cabello
70 Invasor; interere en
conversaciones telefónicas
Licuadora 85-90 La audición comienza a dañarse
a los 85 dB (durante 8 h)
Camión de la
basura
y hormigonera
100 No se recomienda exponerse sin
protección a niveles de sonidos
de 90 a 100 dB durante más de
15 minutos
Sierra eléctrica,
taladro
y martillo
perforador
110 La exposición regular a un nivel
de sonido superior a 100 dB
durante más de 1 minuto puede
ocasionar una pérdida permanente
de audición
Conciertos de
rock (varía)
110-140 El umbral de dolor comienza a
sentirse alrededor de los 125 dB
*La información del cuadro se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
…. una persona común puede escuchar de forma segura un iPod durante
4,6 horas diarias a un 70% del volumen.
…es sumamente importante conocer los niveles a los que uno escucha
música y durante cuánto tiempo.
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Obtenga el máximo provecho de su equipo y disfrute de un excelente
rendimiento del audio incluso a niveles seguros. Nuestros auriculares
le permitirán escuchar más detalles a niveles de volumen más bajos,
como nunca antes.
Fisiología del oído y de la audición
Para obtener información adicional sobre cómo afectan al oído los ruidos fuertes y sobre
la referencia del cuadro visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
54
ESPAÑOL
Usar los auriculares de manera responsable
No use los auriculares cuando no sea seguro: mientras conduce un
vehículo, cuando cruza la calle o durante cualquier actividad o en
cualquier ambiente donde deba poner toda su atención.
Es peligroso conducir con los auriculares puestos y en muchos lugares
es ilegal, ya que reduce la posibilidad de escuchar sonidos de alerta
en la calle como la bocina de otro automóvil y las sirenas de vehículos
de emergencia.
Evite usar auriculares mientras conduce. Como alternativa, utilice uno
de los transmisores FM de Monster para escuchar los dispositivos de
medios móviles.
Aprenda cómo establecer un nivel de audición seguro y revise otras
pautas de seguridad importantes en los sitios web de la Asociación
de consumidores de electrónica (Consumer Electronics Association)
en www.ce.org y de la Fundación de investigación de la sordera
(Deafness Research Foundation) en www.drf.org.
55
ESPAÑOL
Conectar, hablar y controlar
ControlTalk Universal remoto en cable dispone de un único botón de control
y de un micrófono integrado que le permite recibir llamadas y hablar con manos
libres. Algunas funciones varían según el modelo de teléfono. Por favor, consulte
el manual del propietario de su teléfono.
56
ESPAÑOL
Uso de ControlTalk Universal
Cómo responder a una llamada: Cuando reciba una alerta por una llamada
entrante (la alerta variará según el modelo de teléfono), para responder, deberá
pulsar y soltar el botón de control de ControlTalk Universal.
Cómo terminar una llamada: En la mayoría de los teléfonos, se pulsa y se suelta
el botón de control. Algunos teléfonos le exigen que pulse y mantenga pulsado
el botón de control.
Cómo utilizar la llamada en espera: Muchos teléfonos, aunque no todos,
funcionan de la forma siguiente: Cuando reciba una alerta por una llamada
entrante mientras ya está atendiendo una llamada, deberá pulsar y soltar el botón
de control para responder y poner en espera la primera llamada. Pulse y suelte el
botón de control para cambiar de nuevo a la llamada primera. Pulse y mantenga
pulsado el botón de control para terminar su llamada actual y volver a la llamada
en espera.
El funcionamiento es diferente en cada uno de los dispositivos. Para más
información sobre el funcionamiento de su dispositivo, por favor visite
MonsterCable.com/mp3/ctuniversalworks.asp
57
ESPAÑOL
Escuchar
Baje el volumen de su reproductor de música antes de colocarse los audífonos
Diamond Tears.
Observe las marcas “L y “R” sobre la parte interna de cada audífono. “L signica
para el oído izquierdo. “R” signica para el oído derecho.
Plegar
Quite el cable de su Diamond Tears. Fíjese en las dos bisagras
para plegar en la cinta para la cabeza del Diamond Tears.
Pliegue un lado, luego el otro.
Al plegar, haga presión en la bisagra, no en el audífono. Los
niveles de sonido excesivos pueden ocasionar daños auditivos
irreversibles.
Evite escuchar sonidos demasiado
elevados, especialmente durante períodos
de tiempo prolongados.
58
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, EE. UU., [POR FAVOR, RECUERDE QUE MONSTER NO
ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE INDICAMOS A
CONTINUACIÓN EN “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le otorga
a Usted esta Garantía limitada. Las reglas establecidas por ley o el derecho consuetudinario pueden otorgarle
derechos o compensaciones adicionales, los cuales no se verán afectados en virtud de esta Garantía limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” hace referencia al uso del Producto (i) dentro de una casa o vivienda, (ii) con nes privados (en lugar
de nes comerciales), (iii) de conformidad con todas las leyes, los códigos o las reglamentaciones locales, estatales
o federales (incluidos, entre otros, los códigos de electricidad y construcción), (iv) de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante o las instrucciones que guran en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v) con
una adecuada conexión a tierra si corresponde.
“Proveedor Autorizado” hace referencia a todo distribuidor, revendedor o comerciante minorista que (i) se encontraba
debidamente autorizado para hacer negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto a Usted, (ii) tenía permiso para
venderle a Usted el Producto según las leyes de la jurisdicción donde Usted lo compró y (iii) le vendió el Producto nuevo
a Usted y en su embalaje original.
“Reclamo formal de garantía hace referencia a un reclamo efectuado conforme a la sección “Reclamos formales
de garantía” del presente documento.
“Producto” hace referencia a un Producto (i) que está incluido en la Tabla de especicaciones a continuación,
(ii) un producto que Usted haya comprado nuevo y en su embalaje original a un Proveedor autorizado y (iii) cuyo número
de serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado ni borrado.
“Defecto del Producto” hace referencia a un desperfecto del Producto que ya existía cuando Usted lo recibió
de un Proveedor Autorizado y que provoca que el Producto no funcione de acuerdo con la documentación de Monster
que lo acompaña, a menos que dicha falla haya sido provocada, en todo o en parte, por (a) un uso que no sea el Uso
adecuado, (b) el transporte indebido, descuido, uso inadecuado o abuso por parte de personas que no sean empleados
de Monster; (c) alteración, falsicación o modicación del producto por parte de personas que no sean empleados
de Monster; (d) un accidente (fuera de un funcionamiento defectuoso que de otro modo reuniría las condiciones para
recibir la calicación de Defecto del Producto); (e) el mantenimiento o la reparación del Producto por parte de personas
que no sean empleados de Monster; (f) exposición del producto al calor, luz brillante, rayos solares, líquidos, arena u otros
elementos contaminantes; o (g) circunstancias ajenas al control de Monster, incluidos, entre otros, casos de fuerza mayor,
incendios, tormentas, terremotos o inundaciones.
“Período de garantía hace referencia al período durante el cual Monster debe haber recibido su reclamo formal
de garantía. Los diferentes Períodos de garantía relacionados con los Defectos del Producto se denen en la Tabla
de especicaciones a continuación. El Período de garantía comienza en la fecha en que Usted compró o recibió
(lo que haya ocurrido más tarde) el Producto del Proveedor autorizado, según lo demuestra la factura, el recibo o la nota
59
ESPAÑOL
de empaque del Proveedor autorizado. Si Usted no cuenta con una prueba escrita de la fecha de compra o del recibo,
entonces el Período de garantía comienza 3 (tres) meses después de la fecha en que el Producto fue retirado de Monster o
de su fábrica, según indiquen los registros de Monster. El período de garantía naliza una vez que vence el tiempo denido
en la Tabla de especicaciones o luego de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra antes.
Asimismo, Usted debe llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (según se describe
en la sección “Cómo presentar un reclamo”), dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió un Defecto del
Producto (o debería haberlo descubierto si dicho defecto era evidente).
“Usted” hace referencia a la primera persona física que compró el Producto en su embalaje original a un Proveedor
autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a las personas o entidades que compraron el producto (i) usado o sin
embalaje; (ii) para su reventa, alquiler u otro uso comercial o (iii) para alguien que no sea un Proveedor autorizado.
ALCANCE DE ESTOS PRODUCTOS CON GARANTÍA LIMITADA
Si un Producto presentaba un defecto cuando Usted lo compró a un Proveedor Autorizado y Monster recibe un Reclamo
formal de garantía de parte de Usted dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubre dicho Defecto del Producto
(o debería haberlo descubierto si tal Defecto fuera evidente) y antes de que nalice el Período de garantía para los Defectos
del Producto vigente para el Producto en cuestión, entonces Monster le ofrecerá alguna de las siguientes compensaciones:
Monster (1) reparará o, a su exclusivo criterio, reemplazará el Producto o (2) le reembolsará a Usted el precio de la compra
que le pagó al Proveedor autorizado por el Producto afectado si la reparación o el reemplazo no fueran factibles desde
el punto de vista comercial o no pudieran realizarse oportunamente. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGÚN TIPO DE
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
CLÁUSULAS GENERALES
DERECHO Y JURISDICCIÓN. Esta Garantía limitada y cualquier disputa que surja como consecuencia de esta Garantía
o en relación con ésta (“Disputas”) se regirán por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo conictos sobre
principios jurídicos entre sistemas jurídicos y la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías (Convention for the International Sale of Goods). Los tribunales del estado de California,
EE. UU., tendrán jurisdicción exclusiva en lo concerniente a cualquier Disputa.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN SEGÚN CADA ESTADO Y JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS
EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SÓLO SE APLICA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE NI
CEDERSE. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá considerarse
prescindible y no afectará al resto de las cláusulas. En caso de alguna discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones
de esta Garantía limitada, la versión en inglés prevalecerá.
REGISTRO. Registre su Producto en www.monstercable.com. Los derechos que le otorga esta garantía
no perderán validez si no registra el Producto.
60
ESPAÑOL
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo de Producto Período de garantía del producto
Producto que acompaña esta garantía Un (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y Asia
Dos (2) años para productos vendidos en Europa
RECLAMO FORMAL DE GARANTÍA
CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO. En el caso de que los Productos hayan sufrido algún daño, siga estas instrucciones:
(1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería
haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo
el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del formulario (que se le puede
enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete todo el formulario de
reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le reembolsará si tiene derecho
a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía limitada), para que Monster constate del
daño, junto con una copia de sus recibos de venta originales y una prueba de su compra (etiqueta con UPC o código
universal del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de reclamo completo y el número
de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de reclamo incluirá
instrucciones para realizar la devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacíco Asiático y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000, Canadá
866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa
800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia
800-353-12008, Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España
900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520
PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el Defecto del producto realmente existió. Monster puede,
a su exclusivo criterio, solicitarle a Usted que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicios.
Si se requiere un presupuesto de reparación, se le brindarán instrucciones sobre cómo enviar adecuadamente
el presupuesto y la factura correspondiente a Monster para su pago. Todos los costos de reparaciones pueden
negociarse con Monster.
PLAZOS. Si usted presenta un Reclamo formal de Garantía y cumple íntegramente con todos los términos y
condiciones de ésta, Monster hará el mayor esfuerzo por proporcionarle una compensación dentro de los treinta (30)
días después de recibir su Reclamo formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos; cuarenta y cinco (45) días si
reside en cualquier otro lugar), a menos que algún obstáculo ajeno Monster demore el proceso.
Ver.062706 – US ©2010 Monster, LLC
61
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

EN manual and warranty download the complete manual at: http://www.monstercable.com/products/JYP 1 FR Manuel et garantie téléchargez le manuel complet à : http://www.monstercable.com/products/JYP 8 DE Handbuch und Garantieschein Laden Sie das vollständige Handbuch herunter bei: http://www.monstercable.com/products/JYP 21 NL Handleiding en garantie Download de volledige handleiding op: http://www.monstercable.com/products/JYP 31 IT Manuale d’uso e garanzia Scaricate il manuale completo su: http://www.monstercable.com/products/JYP 41 ES Manual y Garantía Descargar el manual completo en: http://www.monstercable.com/products/JYP 52 PT Manual e garantia Fazer o download do manual completo em: http://www.monstercable.com/products/JYP 62 ESPAÑOL Consejos importantes sobre el rendimiento y la seguridad de Monster ® Escuchar de manera responsable Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor de música esté bajo antes de conectar los auriculares. Después de colocarse los auriculares en los oídos, suba gradualmente el volumen hasta que alcance un nivel de audición cómodo. Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier ruido con un nivel de 85 dB o superior puede causar una pérdida gradual de audición. Controle el uso. La pérdida de audición es una relación entre la intensidad sonora y el tiempo. Mientras más alta sea la intensidad sonora, menor será el tiempo durante el cual puede exponerse al ruido. Mientras más baja sea la intensidad sonora, mayor será el tiempo durante el cual puede exponerse al ruido. Consulte el cuadro* que aparece abajo. En este cuadro de decibelios (dB) se comparan algunos sonidos comunes y se muestra la clasificación según el daño potencial que sufre la audición. 52 ESPAÑOL SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO Murmullo 30 Muy silencioso Oficina silenciosa 50-60 Los niveles de audición cómodos están por debajo de los 60 dB. Aspiradora y secadora de cabello 70 Invasor; interfiere en conversaciones telefónicas Licuadora 85-90 La audición comienza a dañarse a los 85 dB (durante 8 h) Camión de la basura y hormigonera 100 No se recomienda exponerse sin protección a niveles de sonidos de 90 a 100 dB durante más de 15 minutos Sierra eléctrica, taladro y martillo perforador 110 La exposición regular a un nivel de sonido superior a 100 dB durante más de 1 minuto puede ocasionar una pérdida permanente de audición Conciertos de rock (varía) 110-140 El umbral de dolor comienza a sentirse alrededor de los 125 dB *La información del cuadro se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp 53 ESPAÑOL “…. una persona común puede escuchar de forma segura un iPod durante 4,6 horas diarias a un 70% del volumen”. “…es sumamente importante conocer los niveles a los que uno escucha música y durante cuánto tiempo”. De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Obtenga el máximo provecho de su equipo y disfrute de un excelente rendimiento del audio incluso a niveles seguros. Nuestros auriculares le permitirán escuchar más detalles a niveles de volumen más bajos, como nunca antes. Fisiología del oído y de la audición Para obtener información adicional sobre cómo afectan al oído los ruidos fuertes y sobre la referencia del cuadro visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music 54 ESPAÑOL Usar los auriculares de manera responsable No use los auriculares cuando no sea seguro: mientras conduce un vehículo, cuando cruza la calle o durante cualquier actividad o en cualquier ambiente donde deba poner toda su atención. Es peligroso conducir con los auriculares puestos y en muchos lugares es ilegal, ya que reduce la posibilidad de escuchar sonidos de alerta en la calle como la bocina de otro automóvil y las sirenas de vehículos de emergencia. Evite usar auriculares mientras conduce. Como alternativa, utilice uno de los transmisores FM de Monster para escuchar los dispositivos de medios móviles. Aprenda cómo establecer un nivel de audición seguro y revise otras pautas de seguridad importantes en los sitios web de la Asociación de consumidores de electrónica (Consumer Electronics Association) en www.ce.org y de la Fundación de investigación de la sordera (Deafness Research Foundation) en www.drf.org. 55 ESPAÑOL Conectar, hablar y controlar ControlTalk Universal remoto en cable dispone de un único botón de control y de un micrófono integrado que le permite recibir llamadas y hablar con manos libres. Algunas funciones varían según el modelo de teléfono. Por favor, consulte el manual del propietario de su teléfono. 56 ESPAÑOL Uso de ControlTalk Universal™ Cómo responder a una llamada: Cuando reciba una alerta por una llamada entrante (la alerta variará según el modelo de teléfono), para responder, deberá pulsar y soltar el botón de control de ControlTalk Universal. Cómo terminar una llamada: En la mayoría de los teléfonos, se pulsa y se suelta el botón de control. Algunos teléfonos le exigen que pulse y mantenga pulsado el botón de control. Cómo utilizar la llamada en espera: Muchos teléfonos, aunque no todos, funcionan de la forma siguiente: Cuando reciba una alerta por una llamada entrante mientras ya está atendiendo una llamada, deberá pulsar y soltar el botón de control para responder y poner en espera la primera llamada. Pulse y suelte el botón de control para cambiar de nuevo a la llamada primera. Pulse y mantenga pulsado el botón de control para terminar su llamada actual y volver a la llamada en espera. El funcionamiento es diferente en cada uno de los dispositivos. Para más información sobre el funcionamiento de su dispositivo, por favor visite MonsterCable.com/mp3/ctuniversalworks.asp 57 ESPAÑOL Escuchar Baje el volumen de su reproductor de música antes de colocarse los audífonos Diamond Tears. Observe las marcas “L” y “R” sobre la parte interna de cada audífono. “L” significa para el oído izquierdo. “R” significa para el oído derecho. Plegar Quite el cable de su Diamond Tears. Fíjese en las dos bisagras para plegar en la cinta para la cabeza del Diamond Tears. Pliegue un lado, luego el otro. Al plegar, haga presión en la bisagra, no en el audífono. Los niveles de sonido excesivos pueden ocasionar daños auditivos irreversibles. Evite escuchar sonidos demasiado elevados, especialmente durante períodos de tiempo prolongados. 58 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, EE. UU., [POR FAVOR, RECUERDE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE INDICAMOS A CONTINUACIÓN EN “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le otorga a Usted esta Garantía limitada. Las reglas establecidas por ley o el derecho consuetudinario pueden otorgarle derechos o compensaciones adicionales, los cuales no se verán afectados en virtud de esta Garantía limitada. DEFINICIONES “Uso Adecuado” hace referencia al uso del Producto (i) dentro de una casa o vivienda, (ii) con fines privados (en lugar de fines comerciales), (iii) de conformidad con todas las leyes, los códigos o las reglamentaciones locales, estatales o federales (incluidos, entre otros, los códigos de electricidad y construcción), (iv) de acuerdo con las recomendaciones del fabricante o las instrucciones que figuran en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v) con una adecuada conexión a tierra si corresponde. “Proveedor Autorizado” hace referencia a todo distribuidor, revendedor o comerciante minorista que (i) se encontraba debidamente autorizado para hacer negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto a Usted, (ii) tenía permiso para venderle a Usted el Producto según las leyes de la jurisdicción donde Usted lo compró y (iii) le vendió el Producto nuevo a Usted y en su embalaje original. “Reclamo formal de garantía” hace referencia a un reclamo efectuado conforme a la sección “Reclamos formales de garantía” del presente documento. “Producto” hace referencia a un Producto (i) que está incluido en la Tabla de especificaciones a continuación, (ii) un producto que Usted haya comprado nuevo y en su embalaje original a un Proveedor autorizado y (iii) cuyo número de serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado ni borrado. “Defecto del Producto” hace referencia a un desperfecto del Producto que ya existía cuando Usted lo recibió de un Proveedor Autorizado y que provoca que el Producto no funcione de acuerdo con la documentación de Monster que lo acompaña, a menos que dicha falla haya sido provocada, en todo o en parte, por (a) un uso que no sea el Uso adecuado, (b) el transporte indebido, descuido, uso inadecuado o abuso por parte de personas que no sean empleados de Monster; (c) alteración, falsificación o modificación del producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (d) un accidente (fuera de un funcionamiento defectuoso que de otro modo reuniría las condiciones para recibir la calificación de Defecto del Producto); (e) el mantenimiento o la reparación del Producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (f) exposición del producto al calor, luz brillante, rayos solares, líquidos, arena u otros elementos contaminantes; o (g) circunstancias ajenas al control de Monster, incluidos, entre otros, casos de fuerza mayor, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones. “Período de garantía” hace referencia al período durante el cual Monster debe haber recibido su reclamo formal de garantía. Los diferentes Períodos de garantía relacionados con los Defectos del Producto se definen en la Tabla de especificaciones a continuación. El Período de garantía comienza en la fecha en que Usted compró o recibió (lo que haya ocurrido más tarde) el Producto del Proveedor autorizado, según lo demuestra la factura, el recibo o la nota 59 ESPAÑOL de empaque del Proveedor autorizado. Si Usted no cuenta con una prueba escrita de la fecha de compra o del recibo, entonces el Período de garantía comienza 3 (tres) meses después de la fecha en que el Producto fue retirado de Monster o de su fábrica, según indiquen los registros de Monster. El período de garantía finaliza una vez que vence el tiempo definido en la Tabla de especificaciones o luego de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra antes. Asimismo, Usted debe llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (según se describe en la sección “Cómo presentar un reclamo”), dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió un Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho defecto era evidente). “Usted” hace referencia a la primera persona física que compró el Producto en su embalaje original a un Proveedor autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a las personas o entidades que compraron el producto (i) usado o sin embalaje; (ii) para su reventa, alquiler u otro uso comercial o (iii) para alguien que no sea un Proveedor autorizado. ALCANCE DE ESTOS PRODUCTOS CON GARANTÍA LIMITADA Si un Producto presentaba un defecto cuando Usted lo compró a un Proveedor Autorizado y Monster recibe un Reclamo formal de garantía de parte de Usted dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubre dicho Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si tal Defecto fuera evidente) y antes de que finalice el Período de garantía para los Defectos del Producto vigente para el Producto en cuestión, entonces Monster le ofrecerá alguna de las siguientes compensaciones: Monster (1) reparará o, a su exclusivo criterio, reemplazará el Producto o (2) le reembolsará a Usted el precio de la compra que le pagó al Proveedor autorizado por el Producto afectado si la reparación o el reemplazo no fueran factibles desde el punto de vista comercial o no pudieran realizarse oportunamente. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. CLÁUSULAS GENERALES DERECHO Y JURISDICCIÓN. Esta Garantía limitada y cualquier disputa que surja como consecuencia de esta Garantía o en relación con ésta (“Disputas”) se regirán por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo conflictos sobre principios jurídicos entre sistemas jurídicos y la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Convention for the International Sale of Goods). Los tribunales del estado de California, EE. UU., tendrán jurisdicción exclusiva en lo concerniente a cualquier Disputa. OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN SEGÚN CADA ESTADO Y JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SÓLO SE APLICA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá considerarse prescindible y no afectará al resto de las cláusulas. En caso de alguna discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta Garantía limitada, la versión en inglés prevalecerá. REGISTRO. Registre su Producto en www.monstercable.com. Los derechos que le otorga esta garantía no perderán validez si no registra el Producto. 60 ESPAÑOL TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo de Producto Período de garantía del producto Producto que acompaña esta garantía Un (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y Asia Dos (2) años para productos vendidos en Europa RECLAMO FORMAL DE GARANTÍA CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO. En el caso de que los Productos hayan sufrido algún daño, siga estas instrucciones: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del formulario (que se le puede enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete todo el formulario de reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le reembolsará si tiene derecho a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía limitada), para que Monster constate del daño, junto con una copia de sus recibos de venta originales y una prueba de su compra (etiqueta con UPC o código universal del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de reclamo completo y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de reclamo incluirá instrucciones para realizar la devolución). NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacífico Asiático y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000, Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520 PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el Defecto del producto realmente existió. Monster puede, a su exclusivo criterio, solicitarle a Usted que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicios. Si se requiere un presupuesto de reparación, se le brindarán instrucciones sobre cómo enviar adecuadamente el presupuesto y la factura correspondiente a Monster para su pago. Todos los costos de reparaciones pueden negociarse con Monster. PLAZOS. Si usted presenta un Reclamo formal de Garantía y cumple íntegramente con todos los términos y condiciones de ésta, Monster hará el mayor esfuerzo por proporcionarle una compensación dentro de los treinta (30) días después de recibir su Reclamo formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos; cuarenta y cinco (45) días si reside en cualquier otro lugar), a menos que algún obstáculo ajeno Monster demore el proceso. Ver.062706 – US 61 ©2010 Monster, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Monster Diamond Tears Edge El manual del propietario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
El manual del propietario