Transcripción de documentos
E SPAÑOL
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su
futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete
las indicaciones.
1. Información general................... 112
2. Símbolos...................................... 115
3. Indicaciones................................ 116
4. Puesta en funcionamiento......... 118
5. Carga de la batería..................... 119
6. Funciones.................................... 121
6.1 Resumen de las funciones..... 121
6.2Indicación de hora/fecha/nivel de
carga de la batería ............... 126
6.3 Frecuencia cardiaca............... 126
6.4 Pasos/movimientos ............... 127
6.5 Consumo de calorías ............ 127
6.6 Distancia recorrida ................ 128
6.7 Tiempo activo ....................... 128
6.8 Progreso del objetivo diario .. 128
6.9 Cronómetro ........................... 128
6.10 Alarma ................................. 129
6.11 Mensajes ............................. 130
6.12 Llamadas ............................. 131
6.13 Modo Sleep ......................... 132
6.14 Alarma de actividad............. 133
6.15 Activar/desactivar Bluetooth®.134
6.16 Búsqueda del smartphone .. 135
6.17 Disparador a distancia para la
cámara del smartphone........ 136
7. Transferencia de datos al smartphone.. 138
8. Piezas de repuesto y de desgaste.. 138
9. Limpieza...................................... 139
10. Preguntas frecuentes............... 139
11. Eliminación ............................... 145
12. Datos técnicos.......................... 146
111
Artículos suministrados
Compruebe que el envoltorio de los artículos suministrados esté intacto y que su
contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que
ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de
embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con
su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.
1 instrucciones de uso
1 pulsera con sensor de actividad
1 cable de carga USB
1. Información general
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra colección. Nuestro
nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en los ámbitos
del calor, peso, presión arterial, glucemia, temperatura corporal, pulso, tratamiento
suave, masaje y aire. Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas
para su futura utilización, asegúrese de que estén accesibles para otros usuarios
y respete las indicaciones.
Atentamente,
El equipo de Beurer
112
¿Por qué llevar un sensor de actividad?
El movimiento es un requisito imprescindible para una vida sana. La actividad física
mantiene en forma y reduce el riesgo de enfermedades cardiovasculares. El movimiento le ayuda también a reducir su peso y notará cómo mejora su bienestar. La
actividad física incluye todos los movimientos que consumen energía. Una parte
esencial son las actividades cotidianas como caminar, montar en bicicleta, subir
escaleras y los quehaceres domésticos. El sensor de actividad AS 97 le permitirá
evaluar y registrar su movimiento diario de forma objetiva. De este modo le podrá
motivar también a moverse más en su vida cotidiana.
Además, el sensor de actividad dispone de un sensor para medir la frecuencia
cardiaca. Así podrá medir su frecuencia cardiaca en tiempo real en la muñeca.
Con ayuda de la app gratuita “beurer HealthManager” sus actividades físicas son
transferidas cómodamente por el sensor de actividad al smartphone. Así podrá
examinar sus registros con facilidad y claridad en su smartphone cuando lo desee.
Podrá examinar los registros de la frecuencia cardiaca también como Live Tracking
(solo posible mediante aplicación) a través, por ejemplo, de la aplicación Runtastic
o de otras aplicaciones deportivas similares. Además, puede recibir notificaciones
de mensajes entrantes (p. ej. SMS o WhatsApp) o llamadas, y todo cómodamente en la muñeca. Así tendrá todo rápidamente a la vista y estará siempre al día.
113
El sensor de actividad ofrece en combinación con la app “beurer
HealthManager” las siguientes funciones:
• Indicación de fecha y hora
• Medición de la frecuencia cardiaca
• Indicación de cantidad diaria de pasos, distancia, consumo de calorías, tiempo
activo y progreso del objetivo diario (en %)
• Representación de las distintas fases del sueño
• Alarmas de vibración
• Recordatorio de movimiento
• Notificaciones de llamadas y mensajes (p. ej. SMS o WhatsApp)
• Cronómetro
• Búsqueda del smartphone
• Disparador a distancia para la cámara del smartphone
Requisitos del sistema:
Para la app “beurer HealthManager”
- iOS ≥ 8.0 /
AndroidTM ≥ 4.4
- Bluetooth® ≥ 4.0
114
Transferencia de datos por Bluetooth® wireless technology
El sensor de actividad utiliza Bluetooth® low energy technology, banda de frecuencias de 2,4000 – 2,4835 GHz, la potencia de transmisión máxima emitida
en la banda de frecuencias <20 dBm, compatible con smartphones y tablets con
Bluetooth® 4.0.
Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo
aviso por razones de actualización.
2. Símbolos
En estas instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Aviso sobre riesgos de lesiones u otros
peligros para la salud.
Fabricante
Este producto cumple los requisitos de
las directrices europeas y nacionales
vigentes.
Leer las
instrucciones
de uso
115
3 ATM
El sensor de actividad está protegido
contra una presión del agua de 3 ATM
(correspondiente a aprox. 3 bares o a 5 V, 2 A
una columna de agua teórica de 30 m).
Alimentación
Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE)
3. Indicaciones
ADVERTENCIA
Evite el contacto con cremas solares o similares, ya que podrían dañar las piezas
de plástico.
• No deje que los niños se acerquen al material de embalaje. ¡Existe peligro de
asfixia!
• El sensor de actividad está protegido contra una presión temporal del agua de
3 ATM (correspondiente a aprox. 3 bares o a una columna de agua teórica de
30 m). El sensor de actividad está protegido contra salpicaduras de agua, como
116
p. ej. la lluvia. En casos esporádicos, durante la ducha o la inmersión del sensor de actividad puede ocurrir que la presión del agua sea demasiado elevada
y llegue a dañarlo. No es aconsejable utilizarlo al nadar. No se puede sumergir.
• El sensor de actividad contiene imanes. Por tanto, antes de utilizarlo consulte a
su médico si lleva un marcapasos, un desfibrilador u otro implante electrónico.
• Consulte a un médico antes de comenzar un nuevo programa de entrenamiento.
• Este aparato no es un producto médico. Los valores medidos y la medición de la
frecuencia cardiaca del sensor de actividad no son apropiados para diagnosticar,
tratar, curar ni prevenir enfermedades.
Indicaciones para la manipulación de baterías
• En caso de que el líquido de una batería entre en contacto con la piel o los ojos,
lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
• Proteja las baterías de un calor excesivo.
•
¡Peligro de explosión! No arroje las baterías al fuego.
• Cargue la batería antes de la primera puesta en funcionamiento (véase el capítulo 5).
• No despiece, abra ni triture las baterías.
• Utilice solo los cargadores indicados en las instrucciones de uso.
117
• Las baterías deben cargarse correctamente antes de su uso. Para una carga
correcta, deben cumplirse en todo momento las indicaciones del fabricante o
las de estas instrucciones de uso.
• Cargue completamente la batería como mínimo una vez cada 6 meses.
4. Puesta en funcionamiento
Para poner en funcionamiento el sensor de actividad, mantenga pulsada la tecla
durante 5 segundos. Si el sensor de actividad no se enciende, significa que la batería está descargada. Cargue la batería como se describe en el capítulo “5. Carga
de la batería”.
1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a Internet.
2. Active Bluetooth® en su smartphone.
3. Descárguese la app gratuita “beurer HealthManager” en el Apple
App Store (iOS) o en Google Play (AndroidTM).
Dependiendo del tipo de contrato que tenga su smart
phone, conectarse a Internet o enviar datos puede implicar costes adicionales.
118
4. Inicie la app “beurer HealthManager” y siga las instrucciones. Seleccione en el
menú de configuración de la app el AS 97 y conéctelo. En el sensor de actividad
se muestra un código PIN de seis dígitos generado al azar, y al mismo tiempo
se muestra en el smartphone un campo de entrada en el que deberá introducir
este código de seis dígitos. Una vez realizada la conexión puede ajustar sus datos personales. Si lo desea, puede activar o programar alarmas, ajustar la notificación de llamadas/mensajes o activar/ajustar un recordatorio de movimiento.
Consejos para el correcto emparejamiento del sensor de actividad y el
smartphone
• Coloque el smartphone lo más cerca posible del sensor de actividad.
• Mantenga una distancia de 30 m con otros sensores/dispositivos Bluetooth®.
5. Carga de la batería
En cuanto la indicación del nivel de carga de la batería del sensor de actividad muestre una batería vacía deberá cargar la batería. Para hacerlo, proceda del siguiente modo:
1. Introduzca el conector USB del cable de carga USB en la toma USB del ordenador encendido.
119
2. Una el cierre magnético del cable de carga USB con el
sensor de actividad, tal como se muestra en la imagen.
Asegúrese de que el cable de carga está correctamente
encajado. Solo entonces se cargará la batería.
3. El nivel de carga actual se visualiza en la indicación del
nivel de carga de la batería. Normalmente, una carga
completa de la batería dura unas 3 horas. En cuanto se
ha cargado por completo la batería se muestra en la pantalla la palabra FULL.
ADVERTENCIA
NO cargue el sensor de actividad si los dos contactos de carga de la parte posterior del aparato están mojados. Si es necesario, seque cuidadosamente los dos
contactos de carga con un paño.
Si se derrama el líquido de una batería, póngase guantes protectores y elimine
el aparato.
120
6. Funciones
6.1 Resumen de las funciones
El sensor de actividad dispone de las siguientes funciones: indicación de la hora con fecha y nivel de carga de la batería, medición de la frecuencia cardiaca,
cuentapasos, consumo de calorías, distancia recorrida, tiempo activo, objetivo
diario, cronómetro, alarma, recordatorio de movimiento, modo Sleep, notificación
de mensajes/llamadas, búsqueda del smartphone y disparador a distancia para la
cámara del smartphone.
Los valores se ajustan diariamente a 0 a las 00:00 horas. A partir de ese momento
se empieza a contar otra vez desde el principio.
Para cambiar entre las distintas funciones, pulse la tecla del sensor de actividad.
121
Frecuencia cardiaca
(página 123)
Menú multimedia
(página 124)
Pulsación prolongada (3 seg.)
corta
(1 seg.)
Pulsación prolongada (3 seg.)
corta
(1 seg.)
corta
(1 seg.)
Indicación de hora/ Frecuencia cardiaca
fecha/ nivel de carga
de la batería
Pasos
corta
(1 seg.)
Consumo de calorías
Distancia
corta
(1 seg.)
corta
(1 seg.)
corta
(1 seg.)
Modo Sleep
corta
(1 seg.)
Alarma
Modo Sleep
Cronómetro
corta
(1 seg.)
Progreso del objetivo diario
Tiempo activo
Pulsación prolongada (3 seg.)
Pulsación prolongada (3 seg.)
(página 123)
corta
(1 seg.)
Menú multimedia
(página 124)
Menú del cronómetro
(página 125)
122
Menú multimedia
(página 124)
Frecuencia cardiaca
larga
automático
(3 seg.)
Búsqueda de frecuencia
cardiaca
Frecuencia cardiaca
Frecuencia cardiaca
desactivada
Modo Sleep
Modo Sleep
Modo Sleep activado
mantener pulsada la tecla 3 seg.
automático
automático
mantener pulsada la tecla 3 seg.
Modo Sleep desactivado
123
Menú multimedia
Bluetooth®
desactivado
larga
larga
larga
(3 seg.)
(3 seg.)
(3 seg.)
Búsqueda del smartphone
Cámara
Atrás
Pulsación breve (1 seg.)
Bluetooth®
activado
Hacer que el smartphone Abrir cámara del smartphone/
suene y vibre
activar disparador a distancia
124
Indicación de hora/
fecha/
nivel de carga de
la batería
Menú del cronómetro
corta
(1 seg.)
corta
corta
(1 seg)
(1 seg.)
Abrir cronómetro
Inicio
Pausa
Pulsación larga (3 seg.)
Cronómetro
(en funcionamiento)
125
Cronómetro
(reponer)
6.2 Indicación de hora/fecha/nivel de carga de la
batería
El sensor de actividad muestra la hora y fecha actuales y el nivel de carga
de la batería. En cuanto el sensor de actividad se ha sincronizado con el
smartphone, la hora y fecha actuales del smartphone se transfieren al sensor de actividad. Si en la parte superior de la pantalla se visualiza , la alarma de
actividad está activada. En el capítulo “Alarma de actividad” encontrará más información sobre la alarma de actividad. Si en la parte superior de la pantalla se visualiza , hay una alarma activada. Si en la parte superior de la pantalla luce permanentemente , el sensor de actividad está conectado con la app por Bluetooth®.
Si
parpadea, Bluetooth® está activado en el sensor de actividad pero no está
conectado con la app. Si en la pantalla no se visualiza , Bluetooth® está desactivado en el sensor de actividad.
6.3 Frecuencia cardiaca
El sensor de actividad dispone de un sensor óptico con cuya ayuda puede
medirse la frecuencia cardiaca en tiempo real. Para iniciar la medición de la
frecuencia cardiaca, pulse la tecla del sensor de actividad repetidamente
hasta que aparezca
en la pantalla.
126
Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. En la pantalla aparece
. El sensor
de actividad empieza a registrar la frecuencia cardiaca. En cuanto el sensor ha registrado una frecuencia cardiaca, el valor medido aparece en la pantalla
.
Si no registra ninguna frecuencia cardiaca, en la pantalla aparece
. En este caso,
compruebe si el sensor de luz de la parte posterior tiene suficiente contacto con la
piel y está libre de partículas de piel o polvo. A continuación, vuelva a pulsar la tecla
para activar la medición de la frecuencia cardiaca.
6.4 Pasos/movimientos
El sensor de actividad indica los movimientos en pasos. Los pasos se registran mediante un sensor 3D en el interior de la carcasa del sensor de
actividad.
6.5 Consumo de calorías
El sensor de actividad calcula el consumo de calorías con los datos especificados en la app (estatura, edad, sexo, peso) y los pasos recorridos.
Cuando se despierte por la mañana, el sensor de actividad indicará ya una
cantidad de calorías consumidas, ya que el cuerpo también quema calorías
en el estado de reposo. El aparato incluye en el cálculo automáticamente
las calorías consumidas en el estado de reposo.
127
6.6 Distancia recorrida
El sensor de actividad determina la longitud del paso mediante la estatura registrada en la app. También puede modificar la longitud del paso
de forma individual. Con la longitud del paso y la cantidad de pasos el
sensor de actividad calcula la distancia recorrida. La distancia visualizada
es solamente un valor de referencia, y no siempre coincide exactamente
con la distancia real.
6.7 Tiempo activo
El tiempo activo le indica cuánto tiempo lleva en movimiento. El tiempo activo cuenta únicamente el tiempo durante el que se está moviendo.
6.8 Progreso del objetivo diario
En los ajustes de la app “beurer HealthManager” puede definir un objetivo
diario (p. ej. 10000 pasos). En la pantalla del sensor de actividad podrá ver
el progreso actual (en %) del objetivo diario especificado.
6.9 Cronómetro
Para iniciar el cronómetro, proceda del siguiente modo:
1. Pulse la tecla del sensor de actividad repetidamente hasta que en la
pantalla se visualice “STOP WATCH”
128
2. Mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la
pantalla aparece .
3. Para iniciar el cronómetro, pulse la tecla del sensor de actividad.
4. Para pausar el cronómetro, vuelva a pulsar la tecla del sensor de actividad.
5. Para salir del cronómetro y volver al menú principal, mantenga pulsada la tecla
del sensor de actividad durante 3 segundos.
Si vuelve al menú principal con el cronómetro en marcha, este seguirá
funcionando en el fondo.
Si vuelve al menú principal con el cronómetro en pausa, este se repondrá. La siguiente vez que abra el cronómetro volverá a visualizarse
en la pantalla.
6.10 Alarma
Con la app “beurer HealthManager” puede ajustar diferentes horas de
alarma. En cuanto se alcanza la hora de alarma, el sensor de actividad
empieza a vibrar.
129
6.11 Mensajes
Si ha recibido en su smartphone mensajes (p. ej. SMS o WhatsApp) a través de la función de inserción, puede hacer que se emita un aviso en la
pantalla del sensor de actividad. Para ello es necesario que el sensor de
actividad esté conectado por Bluetooth® con el smartphone y que la app
“beurer HealthManager” se haya configurado.
Cuando se recibe un mensaje, se muestra en primer lugar el remitente en la
pantalla. Al pulsar la tecla se visualiza en la pantalla una parte del mensaje. Puede
seguir leyendo el mensaje pulsando nuevamente la tecla. Si se trata de mensajes
largos, no se muestra el contenido completo.
pulsar tecla
pulsar tecla
Las notificaciones solo aparecerán en la pantalla del sensor de actividad
si se ha activado la función de inserción en el smartphone.
Si el remitente se ha guardado en el smartphone con el nombre y el número de teléfono, se visualizará el nombre.
130
6.12 Llamadas
En los ajustes de la app “beurer HealthManager” puede configurar la notificación de llamadas en el sensor de actividad. Para ello es necesario que
el sensor de actividad esté conectado por Bluetooth® con el smartphone y
que la app “beurer HealthManager” se haya configurado.
131
6.13 Modo Sleep
Para medir los movimientos que realiza mientras duerme, ponga el aparato
en el modo Sleep antes de irse a dormir. Pulse para ello la tecla del sensor de
actividad durante 3 segundos en la indicación de modo Sleep. Después de
un segundo, el sensor de actividad cambia automáticamente al modo Sleep.
Cuando se despierte por la mañana, mantenga pulsada la tecla del sensor
durante aprox. 3 segundos para que vuelva a abandonar el modo Sleep.
modo Sleep
activado
Modo Sleep
mantener pulsada la tecla 3 seg.
automático
mantener pulsada la tecla
3 seg.
automático
modo Sleep
desactivado
132
Opcionalmente, puede ajustar a través de la app un intervalo de tiempo en el que
el sensor de actividad pasará automáticamente al modo Sleep y posteriormente
volverá al modo de actividad. Adicionalmente, puede definir un recordatorio de
sueño.
Si activa el modo Sleep mientras está activada la medición de la frecuencia cardiaca, se visualizará además el símbolo de corazón
.
Atención: la medición de la frecuencia cardiaca también se puede realizar como
Live Tracking (solo posible mediante aplicación) a través, por ejemplo, de la aplicación Runtastic o de otras aplicaciones deportivas similares.
Atención: el sensor de actividad consume mucha más energía con la medición
de frecuencia cardiaca activada. Puede ocurrir que la batería del sensor de actividad esté vacía cuando se despierte y que tenga que cargarla.
6.14 Alarma de actividad
En los ajustes de la app “beurer HealthManager” puede configurar un
recordatorio de movimiento. Puede ajustar una hora de inicio y de fin para el
tiempo durante el que estará activo el recordatorio de movimiento, por ejemplo
de las 09:00 a las 18:00 horas. Adicionalmente, puede definir la duración de la
inactividad. Si no se mueve durante el tiempo de inactividad ajustado, el sensor
de actividad empieza a vibrar y en la pantalla aparece
.
133
6.15 Activar/desactivar Bluetooth®
Si desactiva Bluetooth®, el sensor de actividad no podrá conectarse con
la app “beurer HealthManager”.
Para activar/desactivar Bluetooth® en el sensor de actividad, proceda del siguiente modo:
1. Pulse dos veces la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece la cantidad de pasos .
2. Mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la
pantalla aparece
“ON”.
3. Pulse la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece
“OFF”. Bluetooth®
queda desactivado en el sensor. Para volver a activar Bluetooth®, vuelva a pulsar la tecla del sensor de actividad. En la pantalla vuelve a aparecer
“ON”.
4. Para volver al menú principal, mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad
durante 3 segundos. En la pantalla aparece
“FIND PHONE”. Vuelva a mantener pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla
aparece
“CAMERA”. Vuelva a mantener pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla aparece
. Pulse brevemente la
134
tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece el menú principal con la
hora, la fecha y el nivel de carga de la batería.
6.16 Búsqueda del smartphone
Si no puede encontrar el smartphone, puede hacer que suene y vibre con
ayuda del sensor de actividad.
Para hacer que el smartphone suene y vibre con el sensor de actividad,
- los dos aparatos deben estar conectados por Bluetooth®,
- en el smartphone no deben estar desactivados los tonos ni la vibración,
- la distancia entre los dos aparatos debe ser inferior a 5 metros,
- la app “beurer HealthManager” debe estar abierta en el smartphone.
Para iniciar la búsqueda del smartphone, proceda del siguiente modo:
1. Pulse dos veces la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece la cantidad de pasos .
2. Mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la
pantalla aparece .
3. Vuelva a mantener pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos.
En la pantalla aparece
.
135
4. Pulse brevemente la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece
.
El sensor de actividad intenta encontrar el smartphone. En cuanto el sensor de
actividad ha encontrado el smartphone, en este suena un tono de alarma y comienza a vibrar.
5. Para cancelar la búsqueda del smartphone y volver al menú principal, mantenga
pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla aparece
. Mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad de nuevo durante
3 segundos. En la pantalla aparece
. Pulse brevemente la tecla del sensor
de actividad. En la pantalla aparece el menú principal con la hora, la fecha y el
nivel de carga de la batería.
6.17 Disparador a distancia para la cámara del
smartphone
El sensor de actividad también permite activar la cámara del smartphone. De
esta forma podrá hacer fotos fácil y cómodamente sin tener que sujetar el
smartphone en la mano.
Para poder activar la cámara del smartphone con el sensor de actividad,
- los dos aparatos deben estar conectados por Bluetooth®,
- la distancia entre los dos aparatos debe ser inferior a 5 metros,
- la app “beurer HealthManager” debe estar abierta en el smartphone.
136
Para activar la cámara del smartphone con el sensor de actividad, proceda del
siguiente modo:
1. Abra en el smartphone la app “beurer HealthManager”.
2. Pulse dos veces la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece la cantidad de pasos .
3. Mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la
pantalla aparece .
4. Vuelva a mantener pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos.
En la pantalla aparece
“FIND PHONE”.
5. Vuelva a mantener pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos.
En la pantalla aparece
“CAMERA”.
6. Pulse brevemente la tecla del sensor de actividad. La app de la cámara se abre
en el smartphone.
7. Vuelva a pulsar brevemente la tecla del sensor de actividad. La app de la cámara
en el smartphone hace una foto. Cada vez que se pulsa brevemente otra vez la
tecla, la app hace otra foto.
8. Para volver al menú principal, mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad
durante 3 segundos. En la pantalla aparece
. Pulse brevemente la tecla del
sensor de actividad. En la pantalla aparece el menú principal con la hora, la fecha
y el nivel de carga de la batería.
137
7. Transferencia de datos al smartphone
Para transferir los datos registrados por el sensor de actividad a la app “beurer
HealthManager”, siga los siguientes pasos:
1. Active Bluetooth® en el smartphone y en el sensor de actividad.
2. Abra la app “beurer HealthManager”.
3. Conecte el sensor de actividad con la app. Los datos se transfieren automáticamente al smartphone.
8. Piezas de repuesto y de desgaste
Las piezas de repuesto y de desgaste pueden adquirirse a través de la correspondiente dirección de servicio técnico (indicada en la lista de direcciones de servicios
técnicos). Indique el número de pedido correspondiente.
Denominación
Número de artículo o de pedido
Cable de carga USB
163.164
138
9. Limpieza
Limpie el sensor de actividad periódicamente con un paño húmedo. Elimine los
restos de piel y la suciedad de la cinta y especialmente de la superficie de los contactos en la parte interna de la cinta para que los materiales no resulten dañados.
10. Preguntas frecuentes
¿Cuál es la forma correcta de llevar el sensor de actividad?
Póngase el sensor de actividad en la muñeca izquierda si es diestro o en la derecha si es zurdo.
¿Qué beneficios tiene para mí el sensor de actividad?
El movimiento es un requisito imprescindible para una vida sana. La actividad física
mantiene en forma y reduce el riesgo de enfermedades cardiovasculares. El movimiento le ayuda también a reducir su peso y notará cómo mejora su bienestar. La
actividad física incluye todos los movimientos que consumen energía. Una parte
esencial son las actividades cotidianas como caminar, montar en bicicleta, subir
escaleras y los quehaceres domésticos. El sensor de actividad le permitirá evaluar
y registrar su movimiento diario de forma objetiva. De este modo le podrá motivar
también a moverse más en su vida cotidiana. Un entrenamiento diario mínimo de
139
unos 7000 a 10000 pasos o 30 minutos de actividad resulta óptimo (fuente: según
la OMS, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.).
¿Cómo registra mis pasos el sensor de actividad?
El sensor de actividad registra su actividad corporal ininterrumpidamente mediante el sensor 3D integrado e interpreta todos sus movimientos físicos en forma de
pasos. Por ello, la indicación de la distancia recorrida puede variar con respecto
a la distancia real.
¿Cómo puedo evaluar mis datos de actividad/sueño?
La interfaz Bluetooth® de su sensor de actividad le permite transferir los datos guardados a un smartphone (AndroidTM y iOS) y evaluarlos allí. Para ello necesitará solamente tener instalada la app gratuita “beurer HealthManager” en su smartphone.
El sensor de actividad utiliza Bluetooth® low energy technology, banda de frecuencias de 2,4 GHz.
¿Cómo puedo sincronizar mis datos con la app?
Para transferir los datos registrados por el sensor de actividad a la app “beurer
HealthManager”, siga las instrucciones del capítulo “7. Transferencia de datos al
smartphone”.
La transferencia de datos al smartphone no funciona.
Esto puede deberse a varias razones:
140
• Compruebe si su smartphone o tablet es compatible con la app “beurer
HealthManager”.
• El sensor de actividad se encuentra en el “modo Sleep”. Para salir del “modo
Sleep”, mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. En la pantalla del sensor de actividad aparece
.
• Bluetooth® no está activado en su smartphone. Active Bluetooth® en los ajustes de su smartphone.
• La batería del sensor de actividad está descargada. Si el sensor de actividad no se puede encender, cargue la batería con el cable de carga USB
suministrado.
• Compruebe si está utilizando la app correcta. La transferencia de datos solo es
posible con la app “beurer HealthManager”.
• El sensor de actividad está conectado con otro smartphone.
Corte en primer lugar la conexión antes de conectar el sensor de actividad con
otro smartphone.
• iPhone:
Si utiliza un iPhone y ya no se establece la conexión Bluetooth®, corte primero la
conexión Bluetooth® en la app “beurer HealthManager”.
141
Vaya a continuación en los ajustes del iPhone a Bluetooth® y borre el AS 97 de la
lista de dispositivos Bluetooth® conectados. Vuelva a conectar ahora el AS 97 en
la app “beurer HealthManager” por Bluetooth®.
• AndroidTM:
Si utiliza un smartphone AndroidTM y ya no se establece la conexión Bluetooth®,
corte la conexión Bluetooth® en la app “beurer HealthManager” y a continuación
vuelva a conectar el AS 97.
¿Cuándo tengo que cargar la batería del sensor de actividad?
Cargue la batería del sensor de actividad cuando al pulsar una tecla se visualice en
la parte superior de la pantalla
.
En cuanto se visualiza
en la pantalla, la batería puede durar como máximo
24 horas más. No deje nunca que la batería se descargue del todo; solo así será
posible un registro de datos continuo.
¿Cómo puedo cargar correctamente la batería del sensor de actividad?
Para cargar correctamente el sensor de actividad, siga las instrucciones descritas
en el capítulo “Carga de la batería”.
142
¿Puedo llevar el sensor de actividad también cuando voy en bicicleta?
También puede llevar el sensor de actividad cuando va en bicicleta. Para poder
hacerlo deberá llevar el sensor colocado en el lugar adecuado. Ejemplos de posiciones correctas son la pierna o el bolsillo lateral del pantalón, siempre que sea
estrecho; no es adecuado llevar el sensor colocado en el cinturón. Sin embargo,
la indicación de la distancia recorrida puede variar con respecto a la distancia real
porque el sensor de actividad interpreta todos sus movimientos físicos como pasos.
¿Cuántos días/noches puede registrar el sensor de actividad?
El sensor de actividad puede registrar hasta 15 días y 15 noches. Cuando todas las
posiciones de memoria están ocupadas, los registros más antiguos se sobrescriben automáticamente. Por eso recomendamos transferir los datos como mínimo
una vez a la semana.
¿Cómo puedo activar el modo Sleep?
Siga las instrucciones del capítulo “Modo Sleep”.
¿Cómo puedo activar la alarma de vibración?
Introduzca la hora de alarma deseada en la app “beurer HealthManager”. Tras introducir/modificar la hora de alarma, sincronice el sensor de actividad con la app.
143
¿Puedo llevar el sensor de actividad también mientras me ducho o practico
natación?
El sensor de actividad está protegido contra una presión temporal del agua de 3 ATM
(correspondiente a aprox. 3 bares o a una columna de agua teórica de 30 m). El
sensor de actividad está protegido contra salpicaduras de agua, como p. ej. la lluvia. En casos esporádicos, durante la ducha o la inmersión del sensor de actividad
puede ocurrir que la presión del agua sea demasiado elevada y llegue a dañarlo.
No es aconsejable utilizarlo al nadar. No se puede sumergir.
¿Cómo puedo desechar correctamente el sensor de actividad?
Siga las instrucciones del capítulo “Eliminación”.
¿Cómo puedo limpiar el sensor de actividad?
Limpie el sensor de actividad de vez en cuando con un paño húmedo.
¿Dónde puedo pedir un cable de carga USB/clip de cierre?
Véase el capítulo “Piezas de repuesto y de desgaste”.
¿Qué se incluye en el suministro?
En el suministro se incluyen un sensor de actividad y un cable de carga USB.
¿Qué significan los símbolos en el sensor de actividad y en el embalaje?
Consulte para ello el capítulo “Símbolos”.
144
11. Eliminación
No está permitido eliminar las pilas junto con la basura doméstica. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos y deben tratarse como residuos tóxicos.
• E
stos símbolos se encuentran en baterías que contienen sustancias
tóxicas:
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.
Para proteger el medio ambiente, no se debe desechar el aparato al final de su
vida útil junto con la basura doméstica.
Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles
en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal
competente en materia de eliminación de residuos.
145
Peso: aprox. 36 g (incl. cable)
Apropiado para contornos de muñeca de aprox. 14,5 a aprox. 19,5 cm
Batería: 150 mAh polímero de iones de litio
Autonomía de la batería: máx. 15 días en modo en espera
Condiciones de servicio admisibles: 10 – 40 °C
Capacidad de memoria: 15 días
Alimentación: 5 V, 2 A
Impermeable: 3 ATM
Bluetooth® low energy technology, banda de frecuencias de 2,4 GHz
Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/UE.
Póngase en contacto con el servicio técnico pertinente (
[email protected]) para obtener más información al respecto, como por ejemplo la declaración de conformidad CE.
La marca denominativa Bluetooth® y el correspondiente logotipo son marcas comer
ciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso de estas marcas por parte de
Beurer GmbH se realiza con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos titulares.
146
Salvo errores y modificaciones
12. Datos técnicos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Frequenza cardiaca
automatico
lunga
(3 sec.)
Ricerca frequenza
cardiaca
Frequenza cardiaca
Frequenza cardiaca
Off
Modalità sonno
Modalità sonno
attivata
Modalità sonno
Tenere premuto il pulsante
per 3 sec.
automatico
automatico
Tenere premuto il pulsante
per 3 sec.
Modalità sonno desattivata
159