Siemens EG20358NL/11 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Separar y guardar, por favor
Instrucciones para
instalación hay que comprobar que está
Revise las dimensiones de la placa
de cocción así como las dimensiones
de la abertura a realizar en el mueble.
Los paneles que están sobre la su-
los revestimientos estratificados como
la cola que los fija, deben ser resistentes
al calor para evitar deterioros.
Los cables eléctricos no deben estar
en contacto con zonas de calor.
El cable de alimentación debe ser
fijado al mueble para evitar tocar partes
calientes del horno, o de la placa de
cocción.
Los aparatos con algún componente
eléctrico deben ser
conectados obliga-
toriamente a tierra.
Lea las instrucciones antes de proceder
EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS
DISPOSICIONES AL RESPECTO, LAS
RESPONSABILIDADES SERÁN DEL
INSTALADOR, QUEDANDO EL FA-
BRICANTE EXENTO DE ELLAS.
Instalación de la placa de
cocción en el mueble.
La posibilidad de ubicación de la placa
de cocción en el mueble, según la norma
Clase 3.
Medidas de encastramiento
Para la instalación sobre un horno
compruebe las dimensiones según su
manual de montaje.
Si durante el uso de una placa de
cocción con módulo de mandos fuese
posible acceder a su parte inferior, hay
que colocar un separador con objeto de
de 130 mm.
hueco de encastramiento en el mueble.
2 - Las fibras de madera utilizadas
medad se hinchan con relativa rapidez.
Por ello es conveniente barnizar con
corte, para protegerlas de vapor o del
agua condensada que podría deposi-
tarse debajo de la mesa de trabajo del
tas de fábrica, si es así no quitar bajo
impermeabilización de toda la superficie
de trabajo y evita cualquier filtración.
las parrillas, las tapas de los quemado-
res y los difusores de su placa de
coloque la junta autoadhesiva que se
suministra con el aparato, en el borde
inferior de la placa de cocción Fig. 2.
3 - Saque las grapas de la bolsa de
accesorios que le adjuntamos.
Según modelo de aparato, su tipo de
en la Fig. 3 ó Fig. 4.
- Si su tipo de grapa es la represen-
tada en la Fig. 3:
Colóquelas en los orifios prepara-
dos para este fin.
Encastre y presione simultáneamente
sobre los extremos de forma que la
placa de cocción se apoye en todo su
perímetro.
Si fuera preciso su desmontaje solo
deberán empujar de abajo hacia arriba.
- Si su tipo de grapa es la represen-
tada en la Fig. 4:
preparados para este fin, con la grapa
hacia dentro para facilitar su encastra-
miento posterior en el mueble.
Encastre y presione simultáneamente
sobre los extremos de forma que la
placa de cocción se apoye en todo su
perímetro.
Gire las grapas y atornille para su
correcta fijación.
4 - El extremo del colector de entrada
1
2
5a. Este codo permite:
La conexión rígida.
La conexión con un tubo flexible
una interferencia entre el tubo flexible
y el horno, gire el codo para no crear
tensiones en el tubo teniendo en cuenta
la localización del codo según
girado el codo no exista ninguna fuga.
Para la utilización de este aparato
en Francia se debe quitar el codo que
viene montado de fábrica y poner el que
trae la bolsa de accesorios, Fig. 5b, sin
olvidar intercalar la junta.
Excepto en las condiciones descritas
no se puede mover ni girar el codo de
la posición que sale de fábrica.
Si por cualquier circunstancia el codo
es girado, debe asegurarse de la estan-
quidad en esa zona.
Asegúrese de la
estanquidad de todas las conexiones
realizadas.
El fabricante declina cualquier res-
ponsabilidad de fuga, si se mueve o
gira el codo; así como de las conexio-
nes realizadas por el instalador.
5 - Debe verificarse en la placa de
características: el voltaje y la potencia
total. El aparato deberá estar conec-
tado a tierra.
Debe cerciorarse de que la conexión
prescripciones legales del país. Respe-
ten íntegramente las disposiciones de
la empresa local de abastecimiento de
electricidad.
Para cumplir con las disposiciones
de seguridad habituales debe preverse,
por parte del instalador, un interruptor
de corte omnipolar con abertura de
contacto de por lo menos 3 mm.
El aparato es de tipo Y lo cual quie-
re decir que el cable de entrada NO
PUEDE SER CAMBIADO POR EL
USUARIO, solo por el servicio técnico
de la marca.
En caso de ser necesario, llame a nues-
tro servicio de asistencia técnica.
Instalación del horno y
conexión con la placa de
cocción
Junto a la placa de cocción recibirá los
accionadores los cuales deben ser fija-
dos en la parte posterior del horno, ver
Fig. 7.
cocción:
b) Comprobar la situación de
Mueble y distancias al hueco de encas-
tramiento.
Si todavía no ha posicionado la placa
de cocción en su hueco, coloquela y
asegurese que ha sido fijada al mueble
´
Si no está puesta de fábrica retire
cocción y sitúela en posición invertida,
Atorníllelas en los puntos inferiores
de la placa de cocción de gas está
Fig. 1. Asegúrese que después de haber
en la mesa de trabajo. Fig. 1.
ce
sarias
-
1 - Distancias Mínimas (mm).
Efec
túe
-
un corte de las dimensiones ne
a) Comprobar el tipo de gas:
Compruebe que el aparato sale de fá-
y debe ser ajustado
el mínimo de los
es así deben cambiarse
los inyectores
al tipo de gas que
necesita. Si no
brica
adaptado
grifos. (ver tabla 1).
encastra
miento:
3 - Instalación de la placa de cocción
:
para aparatos a gas EN 30-1 es
-1
1 - Preparación del horno:
2 - Preparación de la placa de
es
evitar posibles contactos. La distancia
Se recomienda llamar a nuestro Servicio
Centre la placa de cocción en su
de gas.
el instalador
una cola especial las superficies de
mera, al entrar en contacto con la hu-
regulación y adaptación a otros tipos de
Todos los trabajos de instalación,
la normativa y legislación aplicables, y
mínima de ese separador al plano de
de instalación autorizado, respetando toda
apoyo de la placa de cocción ha de ser
para la confección de los muebles enci-
gas deben ser efectuados por un técnico
provisto de un codo roscado de
/ "
Fig.
(20,955 mm).
metálico
(L min. 1m - max. 3m).
En este
caso hay que evitar
el contacto de
este tubo con partes
según Fig. 6 o si se constata que existe
móviles de la
unidad de encastramiento
(por ejemplo
un cajón) y el paso a través
de espacios
que pudieran ser suscepti
bles de
obstruirse. En el caso de que
la
encimera se combine con un horno,
preparado para el tipo de gas que se le
Según modelo, las grapas y la junta
mueble de cocina.
placa de cocción) pueden ya salir pues-
de estanquidad (borde inferior de la
Es
al exterior.
grapa puede ser como la representada
que vaya a ser instalado el aparato
ser de un
material no inflamable. Tanto
disponga de la ventilación reglamen-
perficie de trabajo, en la proximidad
ningún concepto. La junta garantiza la
ado
taria. Es necesario por ello que los
l
va a suministrar. Nuestras placas de
a su instalación y uso.
ha sido efectuada de acuerdo con las
ólo puede ser insta
r
e
g
lamen
dis
po
.
No manipule el aparato en su interior.
No
inmediata de la placa de cocción, deben
debe
Antes de conectar el aparato a la
conectarse
Es indispensable que el lugar en el
el
s
aparato
indica la placa de características.
s relativas a la ventilaci
sicione
tos en vigor y
las
en un lugar bien ventilado, respetando
para funcionar con el tipo de gas que
ó
nci
ó
los
cocción salen de fábrica preparadas
pro c
dis
po
d
a un
u to
de los
s
sitivo de evacua
de
gases de la combustión sean evacuados
combustión
n
.
te
aparato
las las prescripciones de las compañías
Antes de cualquier actuación corte la
locales proveedoras de gas y electricidad.
Este aparato ha sido diseñado sólo para
uso doméstico, no estando permitido su
uso comercial o profesional. Este aparato
uso para el que fue diseñado.
validez en caso de que se respete el
alimentación eléctrica y de gas del aparato.
caravanas. La garantía únicamente tendrá
Técnico para la adaptación a otros tipos
no puede ser instalado en yates o
Separar y guardar, por favor
el cable de toma de tierra atornillado
meter el horno en el mueble.
Acercar el horno a los cardan. ( ver Fig.
abierto de 50mm, para que los cardan
con la ayuda de las manos puedan ser
conectados al horno. Quitar la goma o
la cinta adhesiva de todos los cardans
y conectarlos a los accionadores. Según
Introducir el horno hasta el fondo y con
los 2 tornillos fijarlos a las paredes
8 - Finalización del montaje y
Los mandos que recibimos junto al
horno con los símbolos de gas deben
Abrir el paso de gas a la placa de
cocción y poner en funcionamiento los
los quemadores después del encendido
y al soltar los mandos no se apagan.
llama máxima a la mínima para
Desmontaje del horno:
Si el horno debe ser desmontado para
por ejemplo: regular el mínimo de los
grifos, ajustar la longitud de los cardan
o realizar una nueva fijación, los
siguientes pasos deben llevarse a cabo:
1 - Quitar los mandos.
Quitar los dos tornillos situados a ambos
lados del horno.
50mm. Atención, saque el horno justo
lo necesario para acceder a la parte
trasera del cuadro de mandos. Si
seguimos sacando el horno se nos
pueden soltar los cardans de la zona
de los grifos
accionadores.
caso necesario ( por ejemplo un zócalo
alto del mueble) puede ser necesario
quitar la conexión eléctrica y la de toma
a tierra.
Si el cardan se ha salido del eje del grifo
montarse:
a) Fijación del cardan al accionador:
Hay que tener en cuenta la posicion de
los pivotes del cardan el estrecho y el
ancho.
b) Si se ha caído la pieza plástica del
eje del grifo: volver a conectarlo pero
teniendo en cuenta una correcta
apretar a fondo.
Cambio del tipo de gas
En la medida que lo permita la
reglamentación vigente de su país (ver
placa de características), esta placa de
cocción puede ser adaptada para que
funcione con otros gases. Para ello deben
realizarse las siguientes operaciones:
A) Cambio de inyectores de los
quemadores de la placa de cocción.
1 - Retire las parrillas, tapas y cuerpo
de quemador.
2 - Cambie los inyectores usando
una llave de tubo de 7 mm y asegúrese
de apretarlos a fondo para garantizar
En estos quemadores no hay que
realizar reglaje del aire primario.
B) Reglaje del consumo reducido
de los grifos de los quemadores de
la placa de cocción.
1 -
Coloque los grifos en la posición
de mínimo.
2 - Retire el horno o módulo de man-
cuencia de desmontaje.
3 - Extraiga el conjunto cardan de
3 cuerpos de su posición en el vástago
del grifo.
de encendido tiene seguridad, el tornillo
de regulación de caudal estará siempre
visible.
en cuenta que:
Para Gas Propano y Butano
28-30/37 mbar, el tornillo debe estar
apretado a fondo.
Para Gas Butano 50 mbar cambiar
el by-pass.
gas al que ha sido transformado el apa-
rato, en lugar cercano a la placa de
características.
Jamás desmonte el eje del grifo.
En caso de avería, cambie el grifo com-
pleto.
( Quemadores provisto de seguridad
s
´
5 - Unión mecánica / Cardans
:
6 - Fijación del horno
:
comprobación del funcionamiento
:
ser colocados en los ejes
por termopar
m
over los mandos de la
)
comprobar la estabilidad de la llama .
,
o del accionador, debe volver a
,
orientación del eje con forma de "D " y
Para Gas Natural,
girar el tornillo
hacia la izquierda hasta la correcta sali-
da de gas del quemador
. La llama debe
ser
estable y lo más pequeña posible.
Comprobar:
- la estabilidad de la llama ante corrien-
tes de aire,
- la estabilidad de la llama al cambiar el
ajuste del quemador entre el máximo
y el mínimo,
- que no haya retroceso de llama.
ciones, a montar las piezas.
vuelva
TIPO
DE
GAS
G -31
PROPANO
G- 30
BUTANO
G -20
NATURAL
G -25
NATURAL
Presión de uso
Quemador
rápido
Marcado inyector
Consumo
(Hs)
Caudal 15ºC
1,013 mbar
Quemador
semi-rápido
Quemador
auxiliar
Quemador de
triple llama
m
3
/h
m
3
/h
m
3
/h
m
3
/h
g/h
g/h
g/h
g/h
mbar
kW
kW
kW
kW
37
85
3
0,6
-
214
67
1,75
-
125
50
1
0,33
71
97
3,6
1,26
-
257
-
29
85
3
0,6
-
218
67
1,75
-
127
50
1
0,33
73
97
3,6
-
261
-
20
115
3
0,5
0,286
-
100
1,75
0,167
-
1
0,33
-
140
3,6
0,343
0,095
-
3
0,5
0,333
-
1,75
0,194
-
1
0,33
-
3,6
0,399
0,111
-
Nominal
reducido
1,26 1,26 1,26
El quemador debe utilizarse con los gases
que se indican en la placa de
características
Consumo
(Hs)
Caudal 15ºC
1,013 mbar
Consumo
(Hs)
Caudal 15ºC
1,013 mbar
Consumo
(Hs)
Caudal 15ºC
1,013 mbar
G -20
NATURAL
25
<
110
3
0,5
0,286
-
91
1,75
0,167
-
68
1
0,33
-
124
3,6
0,343
0,095
-
1,26
<
<
<
<
<
< < < <
< <
Marcado inyector
Marcado inyector
Marcado inyector
Nominal
reducido
Nominal
reducido
Nominal
reducido
CARACTERÍSTIC
AS DE L
OS QUEMADORES
como en la Fig. 8. En caso necesario
9). Debe quedar aprox. un espacio
Fig.9.
laterales del mueble ( Fig. 10).
Fig. 11).
quemadores. ( Fig. 12). Compruebe si
2 - Fijación del horno
3 - Sacar el horno con cuidado aprox.
4 - Quitar los cardans de los
5 - Sacar el horno del mueble. En
6 - Casos especiales con los cardan:
la estanquidad. Fig. 13.
dos, Fig. 14, teniendo en cuenta la se-
regulación de caudal, Fig. 15., teniendo
4 - Si la placa de cocción además
5 - Actúe sobre el tornillo de
6 - Coloque la etiqueta que indica el
7 - Una vez efectuadas estas opera-
G- 30
BUTANO
3
0,6
-
218
1,75
0,35
-
127
1
0,33
73
3,6
-
261
-
1,26
<
<
<
0,6 0,6
74
58
43
75
0,5
20
50
132
100
0,5
7372
150
0,5
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Lleve a cabo la conexión eléctrica del
horno.
El cable de conexión de la placa de
cocción debe ser conectado al horno y
:
4 - Conexión eléctrica
es
Se recomienda llamar a nuestro Servicio
Antes de cualquier actuación corte la
alimentación eléctrica y de gas del aparato.
de gas.
Técnico para la adaptación a otros tipos
locales proveedoras de gas y electricidad.
regulación y adaptación a otros tipos de
Todos los trabajos de instalación,
las las prescripciones de las compañías
la normativa y legislación aplicables, y
de instalación autorizado, respetando toda
gas deben ser efectuados por un técnico
TABLA 1
y realice la conexión de gas como
anteriormente hemos descrito. Eleve y
fije los cardans a la parte inferior
de la placa de cocción con la ayuda de
una cinta adhesiva o una goma, si no
dispone de ello la placa de cocción.

Transcripción de documentos

Separar y guardar, por favor Instrucciones para el instalador Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a otros tipos de gas deben ser efectuados por un técnico de instalación autorizado, respetando toda la normativa y legislación aplicables, y las las prescripciones de las compañías locales proveedoras de gas y electricidad. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos de gas. Antes de cualquier actuación corte la alimentación eléctrica y de gas del aparato. Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico, no estando permitido su uso comercial o profesional. Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el uso para el que fue diseñado. Antes de conectar el aparato a la instalación hay que comprobar que está preparado para el tipo de gas que se le va a suministrar. Nuestras placas de cocción salen de fábrica preparadas para funcionar con el tipo de gas que indica la placa de características. Este aparato sólo puede ser insta lado en un lugar bien ventilado, respetando los reglamentos en vigor y las disposiciones relativas a la ventilación. No debe conectarse el aparato a un dispositivo de evacua ción de los pro duc to s de combustión . Es indispensable que el lugar en el que vaya a ser instalado el aparato disponga de la ventilación reglamentaria. Es necesario por ello que los gases de la combustión sean evacuados al exterior. Revise las dimensiones de la placa de cocción así como las dimensiones de la abertura a realizar en el mueble. Los paneles que están sobre la superficie de trabajo, en la proximidad inmediata de la placa de cocción, deben ser de un material no inflamable. Tanto los revestimientos estratificados como la cola que los fija, deben ser resistentes al calor para evitar deterioros. Los cables eléctricos no deben estar en contacto con zonas de calor. El cable de alimentación debe ser fijado al mueble para evitar tocar partes calientes del horno, o de la placa de cocción. Los aparatos con algún componente eléctrico deben ser conectados obligatoriamente a tierra. Lea las instrucciones antes de proceder a su instalación y uso. EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS DISPOSICIONES AL RESPECTO, LAS RESPONSABILIDADES SERÁN DEL INSTALADOR, QUEDANDO EL FABRICANTE EXENTO DE ELLAS. Instalación de la placa de cocción en el mueble. La posibilidad de ubicación de la placa de cocción en el mueble, según la norma para aparatos a gas EN 30-1-1 es Clase 3. Medidas de encastramiento 1 - Distancias Mínimas (mm). Efectúe un corte de las dimensiones necesarias en la mesa de trabajo. Fig. 1. Para la instalación sobre un horno compruebe las dimensiones según su manual de montaje. Si durante el uso de una placa de cocción con módulo de mandos fuese posible acceder a su parte inferior, hay que colocar un separador con objeto de evitar posibles contactos. La distancia mínima de ese separador al plano de apoyo de la placa de cocción ha de ser de 130 mm. Centre la placa de cocción en su hueco de encastramiento en el mueble. 2 - Las fibras de madera utilizadas para la confección de los muebles encimera, al entrar en contacto con la humedad se hinchan con relativa rapidez. Por ello es conveniente barnizar con una cola especial las superficies de corte, para protegerlas de vapor o del agua condensada que podría depositarse debajo de la mesa de trabajo del mueble de cocina. Según modelo, las grapas y la junta de estanquidad (borde inferior de la placa de cocción) pueden ya salir puestas de fábrica, si es así no quitar bajo ningún concepto. La junta garantiza la impermeabilización de toda la superficie de trabajo y evita cualquier filtración. Si no está puesta de fábrica retire las parrillas, las tapas de los quemadores y los difusores de su placa de cocción y sitúela en posición invertida, coloque la junta autoadhesiva que se suministra con el aparato, en el borde inferior de la placa de cocción Fig. 2. 3 - Saque las grapas de la bolsa de accesorios que le adjuntamos. Según modelo de aparato, su tipo de grapa puede ser como la representada en la Fig. 3 ó Fig. 4. - Si su tipo de grapa es la representada en la Fig. 3: • Colóquelas en los orifios preparados para este fin. Encastre y presione simultáneamente sobre los extremos de forma que la placa de cocción se apoye en todo su perímetro. • Si fuera preciso su desmontaje solo deberán empujar de abajo hacia arriba. - Si su tipo de grapa es la representada en la Fig. 4: • Atorníllelas en los puntos inferiores preparados para este fin, con la grapa hacia dentro para facilitar su encastramiento posterior en el mueble. Encastre y presione simultáneamente sobre los extremos de forma que la placa de cocción se apoye en todo su perímetro. • Gire las grapas y atornille para su correcta fijación. 4 - El extremo del colector de entrada de la placa de cocción de gas está provisto de un codo roscado de 1/2" (20,955 mm). Fig. 5a. Este codo permite: La conexión rígida. La conexión con un tubo flexible metálico (L min. 1m - max. 3m). En este caso hay que evitar el contacto de este tubo con partes móviles de la unidad de encastramiento (por ejemplo un cajón) y el paso a través de espacios que pudieran ser susceptibles de es obstruirse. En el caso de que la encimera se combine con un horno, según Fig. 6 o si se constata que existe una interferencia entre el tubo flexible y el horno, gire el codo para no crear tensiones en el tubo teniendo en cuenta la localización del codo según Fig. 1. Asegúrese que después de haber girado el codo no exista ninguna fuga. Para la utilización de este aparato en Francia se debe quitar el codo que viene montado de fábrica y poner el que trae la bolsa de accesorios, Fig. 5b, sin olvidar intercalar la junta. Excepto en las condiciones descritas no se puede mover ni girar el codo de la posición que sale de fábrica. Si por cualquier circunstancia el codo es girado, debe asegurarse de la estanquidad en esa zona. Asegúrese de la estanquidad de todas las conexiones realizadas. El fabricante declina cualquier responsabilidad de fuga, si se mueve o gira el codo; así como de las conexiones realizadas por el instalador. 5 - Debe verificarse en la placa de características: el voltaje y la potencia total. El aparato deberá estar conectado a tierra. Debe cerciorarse de que la conexión ha sido efectuada de acuerdo con las prescripciones legales del país. Respeten íntegramente las disposiciones de la empresa local de abastecimiento de electricidad. Para cumplir con las disposiciones de seguridad habituales debe preverse, por parte del instalador, un interruptor de corte omnipolar con abertura de contacto de por lo menos 3 mm. El aparato es de tipo “Y” lo cual quiere decir que el cable de entrada NO PUEDE SER CAMBIADO POR EL USUARIO, solo por el servicio técnico de la marca. No manipule el aparato en su interior. En caso de ser necesario, llame a nuestro servicio de asistencia técnica. Instalación del horno y conexión con la placa de cocción 1 - Preparación del horno: Junto a la placa de cocción recibirá los accionadores los cuales deben ser fijados en la parte posterior del horno, ver Fig. 7. 2 - Preparación de la placa de cocción: a) Comprobar el tipo de gas: Compruebe que el aparato sale de fábrica adaptado al tipo de gas que necesita. Si no es así deben cambiarse los inyectores y debe ser ajustado el mínimo de los grifos. (ver tabla 1). b) Comprobar la situación de encastramiento: Mueble y distancias al hueco de encastramiento. 3 - Instalación de la placa de cocción: Si todavía no ha posicionado la placa de cocción en su hueco, coloquela y asegurese que ha sido fijada al mueble ´ es y realice la conexión de gas como anteriormente hemos descrito. Eleve y fije los cardans a la parte inferior de la placa de cocción con la ayuda de una cinta adhesiva o una goma, si no dispone de ello la placa de cocción. 4 - Conexión eléctrica: Lleve a cabo la conexión eléctrica del horno. El cable de conexión de la placa de cocción debe ser conectado al horno y el cable de toma de tierra atornillado como en la Fig. 8. En caso necesario meter el horno en el mueble. 5 - Unión mecánica / Cardans: Acercar el horno a los cardan. ( ver Fig. 9). Debe quedar aprox. un espacio abierto de 50mm, para que los cardan con la ayuda de las manos puedan ser conectados al horno. Quitar la goma o la cinta adhesiva de todos los cardans y conectarlos a los accionadores. Según Fig.9. 6 - Fijación del horno : Introducir el horno hasta el fondo y con los 2 tornillos fijarlos a las paredes laterales del mueble ( Fig. 10). 8 - Finalización del montaje y comprobación del funcionamiento: Los mandos que recibimos junto al horno con los símbolos de gas deben ser colocados en los ejes Fig. 11). Abrir el paso de gas a la placa de cocción y poner en funcionamiento los quemadores. ( Fig. 12). Compruebe si los quemadores después del encendido y al soltar los mandos no se apagan. ( Quemadores provistos de seguridad por termopar, mover los mandos de la llama máxima a la mínima para comprobar la estabilidad de la llama) . Separar y guardar, por favor los pivotes del cardan, el estrecho y el ancho. b) Si se ha caído la pieza plástica del eje del grifo: volver a conectarlo pero teniendo en cuenta una correcta orientación del eje con forma de "D " y apretar a fondo. Cambio del tipo de gas Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a otros tipos de gas deben ser efectuados por un técnico de instalación autorizado, respetando toda la normativa y legislación aplicables, y las las prescripciones de las compañías locales proveedoras de gas y electricidad. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos de gas. Antes de cualquier actuación corte la alimentación eléctrica y de gas del aparato. En la medida que lo permita la reglamentación vigente de su país (ver placa de características), esta placa de cocción puede ser adaptada para que funcione con otros gases. Para ello deben realizarse las siguientes operaciones: A) Cambio de inyectores de los quemadores de la placa de cocción. 1 - Retire las parrillas, tapas y cuerpo de quemador. 2 - Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7 mm y asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad. Fig. 13. En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire primario. B) Reglaje del consumo reducido de los grifos de los quemadores de la placa de cocción. Desmontaje del horno: Si el horno debe ser desmontado para por ejemplo: regular el mínimo de los grifos, ajustar la longitud de los cardan o realizar una nueva fijación, los siguientes pasos deben llevarse a cabo: 1 - Quitar los mandos. 2 - Fijación del horno Quitar los dos tornillos situados a ambos lados del horno. 3 - Sacar el horno con cuidado aprox. 50mm. Atención, saque el horno justo lo necesario para acceder a la parte trasera del cuadro de mandos. Si seguimos sacando el horno se nos pueden soltar los cardans de la zona de los grifos 4 - Quitar los cardans de los accionadores. 5 - Sacar el horno del mueble. En caso necesario ( por ejemplo un zócalo alto del mueble) puede ser necesario quitar la conexión eléctrica y la de toma a tierra. 6 - Casos especiales con los cardan: Si el cardan se ha salido del eje del grifo o del accionador, debe volver a montarse: a) Fijación del cardan al accionador: Hay que tener en cuenta la posicion ´ de 1 - Coloque los grifos en la posición de mínimo. 2 - Retire el horno o módulo de mandos, Fig. 14, teniendo en cuenta la secuencia de desmontaje. 3 - Extraiga el conjunto cardan de 3 cuerpos de su posición en el vástago del grifo. 4 - Si la placa de cocción además de encendido tiene seguridad, el tornillo de regulación de caudal estará siempre visible. 5 - Actúe sobre el tornillo de regulación de caudal, Fig. 15., teniendo en cuenta que: • Para Gas Propano y Butano 28-30/37 mbar, el tornillo debe estar apretado a fondo. • Para Gas Butano 50 mbar cambiar el by-pass. • Para Gas Natural, girar el tornillo hacia la izquierda hasta la correcta salida de gas del quemador . La llama debe ser estable y lo más pequeña posible. Comprobar: - la estabilidad de la llama ante corrientes de aire, - la estabilidad de la llama al cambiar el ajuste del quemador entre el máximo y el mínimo, - que no haya retroceso de llama. 6 - Coloque la etiqueta que indica el gas al que ha sido transformado el aparato, en lugar cercano a la placa de características. 7 - Una vez efectuadas estas operaciones, vuelva a montar las piezas. Jamás desmonte el eje del grifo. En caso de avería, cambie el grifo completo. TABLA 1 CARACTERÍSTICAS DE LOS QUEMADORES El quemador debe utilizarse con los gases que se indican en la placa de características Presión de uso Quemador rápido Quemador semi-rápido TIPO DE GAS mbar Marcado inyector Consumo Nominal reducido (Hs) kW Caudal 15ºC 1,013 mbar m3/h g/h Marcado inyector Consumo Nominal reducido (Hs) kW Caudal 15ºC 1,013 mbar m3/h g/h Marcado inyector Quemador auxiliar Consumo (Hs) Nominal reducido kW m3/h g/h Caudal 15ºC 1,013 mbar Marcado inyector Quemador de triple llama Consumo (Hs) Caudal 15ºC 1,013 mbar Nominal reducido kW m3/h g/h G -31 PROPANO 37 85 3 < 0,6 214 67 1,75 < 0,6 125 50 1 < 0,33 71 97 3,6 < 1,26 257 G- 30 G- 30 G -20 G -25 BUTANO BUTANO NATURAL NATURAL 29 85 3 < 0,6 218 67 1,75 < 0,6 127 50 1 < 0,33 73 97 3,6 < 1,26 261 50 74 3 < 0,6 218 58 1,75 < 0,35 127 43 1 < 0,33 73 75 3,6 < 1,26 261 20 115 3 < 0,5 0,286 100 1,75 < 0,5 0,167 72 1 < 0,33 0,095 140 3,6 < 1,26 0,343 - 20 132 3 < 0,5 0,333 100 1,75 < 0,5 0,194 73 1 < 0,33 0,111 150 3,6 <1,26 0,399 - G -20 NATURAL 25 110 3 < 0,5 0,286 91 1,75 < 0,5 0,167 68 1 < 0,33 0,095 124 3,6 < 1,26 0,343 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Siemens EG20358NL/11 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario