Bosch PPC626B20E/19 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
55
55
1
150
100
A
480
5
5
5
min.30
min.30
min.60
Einbauanleitung
bitte aufbewahren
Notice de montage
veuillez conserver
Istruzioni di Montaggio
Siete pregati di conservarle
Installatievoorschrift
a.u.b. bewaren
Instrucciones de Montaje
por favor, guardar
por favor, guardar
Instruçoes de Montagem
Installation Instructions
please keep
Montaj talimatları
Lütfen saklayınız
B
590
520
529
55
590
520
529
710
520
529
26
38
монтажу
Пожалуйста, сохраните
Руководство по
de
en
fr
it
es
pt
nl
tr
ru
Separar y guardar, por favor
Instrucciones para el
instalador
Nuestras placas de cocción salen de fábrica
preparadas para funcionar con el tipo de gas
que indica la placa de características.
Revise las dimensiones de la placa de
cocción así como las dimensiones de la
abertura a realizar en el mueble.
de trabajo, en la proximidad inmediata de la
placa de cocción, deben ser de un material
no inflamable. Tanto los revestimientos
estratificados como la cola que los fija, deben
ser resistentes al calor para evitar deterioros.
Los cables eléctricos no deben estar en
contacto con zonas de calor.
El cable de alimentación debe ser fijado al
mueble para evitar tocar partes calientes del
horno, o de la placa de cocción.
Los aparatos con algún componente
eléctrico deben ser conectados
obligatoriamente a tierra.
Durante todo el proceso de instalación
manipule el aparato con cuidado. No golpee
el aparato.
EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS
DISPOSICIONES AL RESPECTO, LAS
RESPONSABILIDADES SERÁN DEL
INSTALADOR, QUEDANDO EL
FABRICANTE EXENTO DE ELLAS.
Instalación de la placa de
cocción en el mueble
Medidas de encastramiento
1- Distancias Mínimas (mm). Efectúe un
corte de las dimensiones necesarias en la
ciego de encastramiento en el mueble.
confección de los muebles encimera, al entrar
en contacto con la humedad se hinchan con
relativa rapidez. Por ello es conveniente barnizar
con una cola especial las superficies de corte,
condensada que podría depositarse debajo
de la mesa de trabajo del mueble de cocina.
estanquidad (borde inferior de la placa de
si es así no quitar bajo ningún concepto.
La junta garantiza la impermeabilización de
toda la superficie de trabajo y evita cualquier
filtración.
parrillas, las tapas de los quemadores y los
3-
El extremo del colector de entrada de
codo roscado de
1
/
En cualquiera de las conexiones no mueva
ni gire el codo de la posición que sale de
fábrica.
Para la utilización de este aparato en
Francia se debe quitar el codo que viene
montado de fábrica y poner el que trae la bolsa
de accesorios, Fig. 4 a, sin olvidar intercalar
la junta.
Si por cualquier circunstancia el codo es
girado, debe asegurarse de la estanquidad en
esa zona. Asegúrese de la estanquidad de
todas las conexiones realizadas.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad de fuga, si se mueve o gira
el codo; así como de las conexiones
realizadas por el instalador.
Debe verificarse en la placa de
características: el voltaje y la potencia total. El
aparato deberá estar conectado a tierra.
Debe cerciorarse de que la conexión ha
sido efectuada de acuerdo con las
prescripciones legales del país. Respeten
íntegramente las disposiciones de la empresa
local de abastecimiento de electricidad.
Para cumplir con las disposiciones de
del instalador, un interruptor de corte omnipolar
conexión a través de un enchufe, si éste es
accesible para el usuario.
Los aparatos provistos de clavija sólo deben
ser conectados con cajas de enchufe con toma
de tierra debidamente instalada.
El aparato es de tipo “Y” lo cual quiere decir
que el cable de entrada NO PUEDE SER
CAMBIADO POR EL USUARIO, solo por el
servicio técnico de la marca. Se debe respetar
la sección y el tipo de cable.
No manipule el aparato en su interior. En
Las placas de cocción, se suministran con
un cable de alimentación con o sin clavija de
enchufe.
TIPOS DE CABLES:
Todo gas 3 x 0,5 mm
2
que coloque los difusores y la tapa de los
quemadores en sus correspondientes fuegos.
Además deberá colocar adecuadamente las
Fig. 5.
Cambio del tipo de gas
Antes de conectar el aparato a la instalación
hay que comprobar que está preparado para
el tipo de gas que se le va a suministrar.
Nuestras placas de cocción salen de fábrica
preparadas para funcionar con el tipo de gas
que indica la placa de características.
En la medida que lo permita la
reglamentación vigente de su país ( ver placa
de características), esta placa de cocción puede
ser adaptada para que funcione con otros
gases. Para ello deben realizarse las siguientes
operaciones:
A ) Cambio de inyectores de los
quemadores de la placa de cocción
quemador.
2 - Cambie los inyectores usando una llave
de tubo de 7mm y asegúrese de apretarlos a
fondo para garantizar la estanquidad. Fig. 6.
En estos quemadores no hay que realizar
reglaje del aire primario.
B ) Reglaje del consumo reducido de
los grifos de los quemadores de la placa
de cocción.
1 - Coloque los grifos en la posición de
mínimo.
2 - Retire los mandos de los grifos. Fig. 7.
4 - Regulación del tornillo by-pass.
debe estar apretado a fondo.
(gire a la izquierda) hasta la correcta salida de
gas del quemador, de tal forma que al pasar
el quemador de la posición máxima a mínima,
no se apague ni se cree retroceso de llama.
5 - Es importante que estén colocados
estanquidad eléctrica, contra los vertidos de
líquidos de la placa de cocción.
6 - Vuelva a colocar los mandos en los
grifos.
C) Coloque la etiqueta que indica el gas al
que ha sido transformado el aparato, en lugar
cercano a la placa de características.
posición invertida, coloque la junta autoadhesiva
La conexión rígida.
3 -
desmonte el retén .
e encontrará
S
con un retén de goma
flexible
astará
el tornillo de regulación del grifo.
Jamas
.
B
con que se presione con la
punta del
destornillador para que se libere el
paso hacia
´
Fig. 8
.
en el
borde
,
Fig. 2
.
4-
grapa y proceder de modo inverso.
Saque las grapas de la bolsa de
inferiores
grapa y atornillar con fuerza según
indica la Fig. 3a.
accesorios que
le adjuntamos y atornille en los puntos
la
Deberá, una vez encastrada la encimera,
girar la
que este tiene ventilación forzada y
comprobar
Para la instalación sobre un horno debe
verificar
Para Gas Propano y Butano, el tornillo
Para Gas Natural, actúe sobre el tornillo
- Para finalizar la instalación, es necesario
5
5!& &i  ! i
&m!!
;.%4

mesa de trabajo. Fig. 1.
Si no hay un horno instalado bajo la encimera
eléctrica o mixta (gas y electricidad), coloque
un separador de material no inflamable, como
por ejemplo madera contrachapada o metal, a
una distancia de 10 mm a partir de la base de
la encimera para evitar que se pueda acceder
a la parte inferior de la misma.
Si no hay ningún horno instalado bajo la
encimera de gas, se aconseja colocar un
separador de material no inflamable, como por
ejemplo madera contrachapada o metal, a una
distancia de 10 mm a partir de la base de la
encimera para evitar que se pueda acceder a
la parte inferior de la misma.
En caso de que exista un cajón debajo del
aparato, asegúrese de que no contenga objetos
sensibles a la temperatura o fácilmente
inflamables, como por ejemplo aerosoles o
abrillantadores para zapatos. Utilice únicamente
cajones termorresistentes.
Cable de alimentación: Placa de cocción:
preparados para este fin. Fig. 3.
con abertura de contacto de por lo menos
seguridad habituales debe preverse, por parte
3 mm. Esto no es necesario en caso de la
1 -Retire las parrillas, tapas y cuerpo de
de montaje.
las dimensiones según su manual
2- Las fibras de madera utilizadas para la
Centre la placa de cocción en su hueco
para protegerlas del vapor o del agua
Según modelo, las grapas y la junta de
cocción) pueden ya salir puestas de fábrica,
Si no está puesta de fábrica, retire las
difusores de su placa de cocción y sitúela en
que se suministra con el aparato,
Si fuera preciso su desmontaje, desatornillar
inferior de la placa de cocción
la placa de cocción de gas está provisto de un
2
caso de ser necesario, llame a nuestro servicio
de asistencia técnica.
parrillas en sus elementos de sujeción.
es
(Tabla I).
. (Tabla II).
Todos los trabajos de instalación, regulación
y adaptación a otros tipos de gas deben ser
efectuados por un técnico de instalación
autorizado, respetando toda la normativa y
legislación aplicables, y las prescripciones
de las compañías locales proveedoras de
gas y electricidad.
Se recomienda llamar a nuestro Servicio
Técnico para la adaptación a otros tipos de
gas.
Antes de cualquier actuación corte la
alimentación eléctrica
y de gas del aparato.
Todos los trabajos de instalación, regulación
y adaptación a otros tipos de gas deben ser
efectuados por un técnico de instalación
autorizado, respetando toda la normativa y
legislación aplicables, y las prescripciones
de las compañías locales proveedoras de
gas y electricidad.
Se recomienda llamar a nuestro Servicio
Técnico para la adaptación a otros tipos de
gas.
Antes de cualquier actuación corte la
alimentación eléctrica
y de gas del aparato.
Antes de conectar el aparato a la instalación
hay
que comprobar que está preparado para
el
tipo de gas que se le va a suministrar.
(20,955 mm)
Fig. 4.
Lea las instrucciones antes de proceder
Los paneles que están sobre la superficie
a su instalación y uso.
Este aparato no debe conectarse
a un
conducto de evacuación de los productos de
combustión. Su instalación y conexión se
debe realizar de acuerdo con las normas de
instalación en vigor. Se debe prestar especial
atención a las disposiciones aplicables en
cuanto a la ventilación.
Este codo permite:
móviles de la unidad de encastramiento
La conexión con un tubo flexible metálico.
(L min. 1m - max. 3m) .En este caso hay que
(por ejemplo un cajón) y el paso a través de
espacios que pudieran ser susceptibles de
evitar el contacto de este tubo con partes
obstruirse.
en caso de avería, cambie el grifo completo.
todos los retenes para poder asegurar la
Jamás desmonte el eje del grifo (Fig. 9):
doméstico, no estando permitido su uso
comercial o profesional. Este aparato no
puede ser instalado en yates o caravanas.
Este aparato ha sido diseñado sólo para uso
La garantía únicamente tendrá validez en
caso de que se respete el uso para el que fue
diseñado.

Transcripción de documentos

de Einbauanleitung pt Instruçoes de Montagem Installation Instructions nl Installatievoorschrift Notice de montage tr Istruzioni di Montaggio ru bitte aufbewahren en a.u.b. bewaren please keep fr veuillez conserver it Montaj talimatları Lütfen saklayınız Siete pregati di conservarle Руководство по монтажу Пожалуйста, сохраните Instrucciones de Montaje es por favor, guardar por favor, guardar 1 min.60 min.30 min.30 5 5 5 150 100 480 B A 26 38 520 529 55 590 520 529 55 590 520 529 55 710 es Separar y guardar, por favor Instrucciones para el instalador Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a otros tipos de gas deben ser efectuados por un técnico de instalación autorizado, respetando toda la normativa y legislación aplicables, y las prescripciones de las compañías locales proveedoras de gas y electricidad. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos de gas. Antes de cualquier actuación corte la alimentación eléctrica y de gas del aparato. Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico, no estando permitido su uso comercial o profesional. Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el uso para el que fue diseñado. En caso de que exista un cajón debajo del aparato, asegúrese de que no contenga objetos sensibles a la temperatura o fácilmente inflamables, como por ejemplo aerosoles o abrillantadores para zapatos. Utilice únicamente cajones termorresistentes. Para la instalación sobre un horno debe verificar que este tiene ventilación forzada y comprobar las dimensiones según su manual de montaje. Centre la placa de cocción en su hueco ciego de encastramiento en el mueble. 2- Las fibras de madera utilizadas para la confección de los muebles encimera, al entrar en contacto con la humedad se hinchan con relativa rapidez. Por ello es conveniente barnizar con una cola especial las superficies de corte, para protegerlas del vapor o del agua condensada que podría depositarse debajo de la mesa de trabajo del mueble de cocina. Según modelo, las grapas y la junta de Antes de conectar el aparato a la instalación hay estanquidad (borde inferior de la placa de cocción) pueden ya salir puestas de fábrica, que comprobar que está preparado para el tipo de gas que se le va a suministrar. (Tabla I). si es así no quitar bajo ningún concepto. La junta garantiza la impermeabilización de Nuestras placas de cocción salen de fábrica toda la superficie de trabajo y evita cualquier preparadas para funcionar con el tipo de gas filtración. que indica la placa de características. Si no está puesta de fábrica, retire las Este aparato no debe conectarse a un parrillas, las tapas de los quemadores y los conducto de evacuación de los productos de difusores de su placa de cocción y sitúela en combustión. Su instalación y conexión se posición invertida, coloque la junta autoadhesiva debe realizar de acuerdo con las normas de que se suministra con el aparato, Fig. 2 ,en el instalación en vigor. Se debe prestar especial borde inferior de la placa de cocción . atención a las disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación. Saque las grapas de la bolsa de accesorios que le adjuntamos y atornille en los puntos inferiores Revise las dimensiones de la placa de preparados para este fin. Fig. 3. cocción así como las dimensiones de la Deberá, una vez encastrada la encimera, abertura a realizar en el mueble. girar la grapa y atornillar con fuerza según Los paneles que están sobre la superficie indica la Fig. 3a. de trabajo, en la proximidad inmediata de la Si fuera preciso su desmontaje, desatornillar placa de cocción, deben ser de un material la grapa y proceder de modo inverso. no inflamable. Tanto los revestimientos 3- El extremo del colector de entrada de estratificados como la cola que los fija, deben la placa de cocción de gas está provisto de un ser resistentes al calor para evitar deterioros. codo roscado de 1/2” (20,955 mm) Fig. 4. Los cables eléctricos no deben estar en Este codo permite: contacto con zonas de calor. El cable de alimentación debe ser fijado al La conexión rígida. mueble para evitar tocar partes calientes del La conexión con un tubo flexible metálico. horno, o de la placa de cocción. (L min. 1m - max. 3m) .En este caso hay que Los aparatos con algún componente evitar el contacto de este tubo con partes eléctrico deben ser conectados móviles de la unidad de encastramiento obligatoriamente a tierra. (por ejemplo un cajón) y el paso a través de Durante todo el proceso de instalación espacios que pudieran ser susceptibles de manipule el aparato con cuidado. No golpee obstruirse. el aparato. En cualquiera de las conexiones no mueva ni gire el codo de la posición que sale de Lea las instrucciones antes de proceder fábrica. a su instalación y uso. Para la utilización de este aparato en EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS Francia se debe quitar el codo que viene DISPOSICIONES AL RESPECTO, LAS montado de fábrica y poner el que trae la bolsa RESPONSABILIDADES SERÁN DEL de accesorios, Fig. 4 a, sin olvidar intercalar INSTALADOR, QUEDANDO EL la junta. FABRICANTE EXENTO DE ELLAS. Si por cualquier circunstancia el codo es girado, debe asegurarse de la estanquidad en esa zona. Asegúrese de la estanquidad de todas las conexiones realizadas. El fabricante declina cualquier 5!&&i !i responsabilidad de fuga, si se mueve o gira  &m  !! el codo; así como de las conexiones %4   ; . realizadas por el instalador. 4- Debe verificarse en la placa de características: el voltaje y la potencia total. El aparato deberá estar conectado a tierra. 1- Distancias Mínimas (mm). Efectúe un Debe cerciorarse de que la conexión ha corte de las dimensiones necesarias en la sido efectuada de acuerdo con las mesa de trabajo. Fig. 1. Si no hay un horno instalado bajo la encimera prescripciones legales del país. Respeten eléctrica o mixta (gas y electricidad), coloque íntegramente las disposiciones de la empresa un separador de material no inflamable, como local de abastecimiento de electricidad. Para cumplir con las disposiciones de por ejemplo madera contrachapada o metal, a una distancia de 10 mm a partir de la base de seguridad habituales debe preverse, por parte la encimera para evitar que se pueda acceder del instalador, un interruptor de corte omnipolar a la parte inferior de la misma. con abertura de contacto de por lo menos Si no hay ningún horno instalado bajo la 3 mm. Esto no es necesario en caso de la encimera de gas, se aconseja colocar un conexión a través de un enchufe, si éste es separador de material no inflamable, como por accesible para el usuario. ejemplo madera contrachapada o metal, a una Los aparatos provistos de clavija sólo deben distancia de 10 mm a partir de la base de la encimera para evitar que se pueda acceder a ser conectados con cajas de enchufe con toma de tierra debidamente instalada. la parte inferior de la misma. Instalación de la placa de cocción en el mueble Medidas de encastramiento El aparato es de tipo “Y” lo cual quiere decir que el cable de entrada NO PUEDE SER CAMBIADO POR EL USUARIO, solo por el servicio técnico de la marca. Se debe respetar la sección y el tipo de cable. No manipule el aparato en su interior. En caso de ser necesario, llame a nuestro servicio de asistencia técnica. Las placas de cocción, se suministran con un cable de alimentación con o sin clavija de enchufe. TIPOS DE CABLES: Placa de cocción: Cable de alimentación: Todo gas 3 x 0,5 mm2 5 - Para finalizar la instalación, es necesario que coloque los difusores y la tapa de los quemadores en sus correspondientes fuegos. Además deberá colocar adecuadamente las parrillas en sus elementos de sujeción. Fig. 5. Cambio del tipo de gas Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a otros tipos de gas deben ser efectuados por un técnico de instalación autorizado, respetando toda la normativa y legislación aplicables, y las prescripciones de las compañías locales proveedoras de gas y electricidad. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos de gas. Antes de cualquier actuación corte la alimentación eléctrica y de gas del aparato. Antes de conectar el aparato a la instalación hay que comprobar que está preparado para el tipo de gas que se le va a suministrar. Nuestras placas de cocción salen de fábrica preparadas para funcionar con el tipo de gas que indica la placa de características. En la medida que lo permita la reglamentación vigente de su país ( ver placa de características), esta placa de cocción puede ser adaptada para que funcione con otros gases. Para ello deben realizarse las siguientes operaciones: A ) Cambio de inyectores de los quemadores de la placa de cocción. (Tabla II). 1 -Retire las parrillas, tapas y cuerpo de quemador. 2 - Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7mm y asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad. Fig. 6. En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire primario. B ) Reglaje del consumo reducido de los grifos de los quemadores de la placa de cocción. 1 - Coloque los grifos en la posición de mínimo. 2 - Retire los mandos de los grifos. Fig. 7. 3 - Se encontrará con un retén de goma flexible. Bastará con que se presione con la punta del destornillador para que se libere el paso hacia el tornillo de regulación del grifo. Fig. 8. Jamas ´ desmonte el retén. 4 - Regulación del tornillo by-pass. Para Gas Propano y Butano, el tornillo debe estar apretado a fondo. Para Gas Natural, actúe sobre el tornillo (gire a la izquierda) hasta la correcta salida de gas del quemador, de tal forma que al pasar el quemador de la posición máxima a mínima, no se apague ni se cree retroceso de llama. 5 - Es importante que estén colocados todos los retenes para poder asegurar la estanquidad eléctrica, contra los vertidos de líquidos de la placa de cocción. 6 - Vuelva a colocar los mandos en los grifos. Jamás desmonte el eje del grifo (Fig. 9): en caso de avería, cambie el grifo completo. C) Coloque la etiqueta que indica el gas al que ha sido transformado el aparato, en lugar cercano a la placa de características.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bosch PPC626B20E/19 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación