MUM5XW40/06

Bosch MUM5XW40/06, MUM5XW10, MUM5XW10/06, MUM5XW20/06 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch MUM5XW40/06 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
VeggieLove
MUZ5VL1
[de] Gebrauchsanleitung 6
[en] User manual 15
[fr] Notice d’utilisation 24
[it] Istruzioni per l'uso 34
[nl] Gebruiksaanwijzing 43
[da] Brugsanvisning 52
[no] Bruksanvisning 61
[sv] Bruksanvisning 70
[fi] Käyttöohje 79
[es] Instrucciones de uso 88
[pt] Instruções de utilização 98
[el] Οδηγίες χρήσης 107
[tr] Kullanım kılavuzu 117
[pl] Instrukcja obsługi 126
[uk] Інструкція з експлуатації 136
[ru] Инструкция по эксплуатации 145
[ar]   155
es Seguridad
88
Seguridad
Tener en cuenta la información sobre seguridad para poder utili-
zar el accesorio de forma segura.
Advertencias de carácter general
Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de
uso.
¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede
manejar el accesorio de forma segura y eficiente.
¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
¡ Después de desembalar el accesorio, debe comprobarse su
estado. No utilizar el accesorio si ha sufrido daños durante el
transporte.
Uso conforme a lo prescrito
Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso confor-
me a lo prescrito para utilizar el accesorio de forma correcta y se-
gura.
Utilizar el accesorio solo:
¡ con un robot de cocina de la serie MUM5.
¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso.
¡ con piezas y accesorios originales.
¡ para cortar, rallar en grueso y fino alimentos.
Consejos y advertencias de seguridad
Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de cortes!
Los discos picadores tienen cuchillas y bordes afilados.
¡Sujetar los discos picadores solo por el borde!
No tocar nunca las cuchillas ni los bordes con las manos.
Seguridad es
89
ADVERTENCIA‒¡Peligro de lesiones!
¡ Los accionamientos, las herramientas o los accesorios girato-
rios pueden causar lesiones.
No introducir las manos en la boca de llenado.
Usar siempre el empujador para introducir posteriormente
los ingredientes.
¡ El uso inadecuado puede provocar lesiones.
No armar nunca el accesorio sobre la base motriz.
Montar y desmontar el accesorio solo cuando el acciona-
miento se haya detenido completamente y se haya extraído
el enchufe del aparato de la toma de corriente.
Utilizar el accesorio solo completamente ensamblado.
Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo
prevista para ello.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de daños para la salud!
La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la
salud.
Respetar las indicaciones de limpieza.
Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en
contacto con alimentos.
es Evitar daños materiales
90
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Para evitar daños materiales en el
aparato, los accesorios o los objetos
de cocina deben tenerse en cuenta
estas indicaciones.
En general
Tener en cuenta estas indicaciones
al utilizar el accesorio.
¡ATENCIÓN!
El uso inadecuado puede provocar
daños materiales.
No procesar alimentos que con-
tengan elementos duros, p. ej.
huesos.
No introducir objetos en la boca
de llenado o la carcasa, p. ej. cu-
chara.
Antes de utilizar el aparato, com-
probar que no haya objetos extra-
ños en la boca de llenado ni en la
carcasa.
No ejercer demasiada presión con
el empujador.
Desembalar y comprobar
Desembalar y comprobar
Aquí se puede obtener más informa-
ción sobre lo que se tiene que tener
en cuenta al desembalar.
Desembalar el accesorio y las
piezas
1. Sacar el accesorio del embalaje.
2. Sacar del embalaje las otras pie-
zas y la documentación adjunta; y
tenerlos preparados.
3. Retirar el material de embalaje
existente.
4. Retire las pegatinas y las láminas
existentes.
Volumen de suministro
Al desembalar el aparato, comprobar
que las piezas no presenten daños
ocasionados durante el transporte y
que el volumen de suministro esté
completo.
→Fig.
1
Cortador-rallador
Discos picadores
1
Documentación adjunta
1
Según el equipamiento del aparato
Limpiar el accesorio antes del
primer uso
1. Desarmar el accesorio ensambla-
do.
→"Desarmar el cortador-rallador",
Página94
2. Limpiar todas las piezas que en-
tren en contacto con los alimentos
antes de usar el aparato por pri-
mera vez.
→"Cuidados y limpieza",
Página95
3. Tener preparadas las piezas lim-
pias y secas para su utilización.
Familiarizándose con el accesorio
Familiarizándose con el
accesorio
Conozca su accesorio.
Componentes
Aquí encontrará una vista general de
los componentes de su accesorio.
→Fig.
2
Carcasa
Soporte portadiscos
Tapa con boca de llenado integrada
Familiarizándose con el accesorio es
91
Empujador y vaso medidor
Disco reversible cortador
Disco reversible rallador
Disco rallador, semifino
Disco para rallar patatas a la suiza
(rösti)
Disco para cortar verduras al estilo
oriental
Símbolos
Aquí encontrará un resumen de los
símbolos que aparecen en el acceso-
rio.
Símbolo Descripción
¡Observar estrictamente las ins-
trucciones de uso!
No introducir las manos en la bo-
ca de llenado.
Colocar la tapa.
La posición de la marca
Resumen de los discos picado-
res
Aquí encontrará un resumen de los
discos picadores y de sus usos pre-
vistos.
Denomina-
ción
Utilización
Disco rever-
sible corta-
dor
Cortar los alimentos en rodajas
gruesas o finas, p.ej., frutas y
verduras.
Nota:No es adecuado para
procesar queso curado, pan,
panecillos ni chocolate.
Consejo:Cortar las patatas co-
cidas solo una vez que se hayan
enfriado.
Denomina-
ción
Utilización
Disco rever-
sible ralla-
dor
Rallar alimentos en trozos grue-
sos o finos, p.ej., frutas, verdu-
ras o quesos, como gouda o
edam.
Nota:No es adecuado para
procesar nueces o queso cura-
do, p.ej., queso parmesano.
Consejo:Rallar el queso blan-
do solo con la cara gruesa del
disco.
Disco ralla-
dor, semifi-
no
Rallar en grosor mediano los
alimentos, p.ej., patatas crudas
o queso curado, como queso
parmesano.
Nota:No adecuado para proce-
sar queso blandos o queso en
lonchas.
Disco para
rallar pata-
tas a la suiza
(rösti)
Rallar las patatas crudas o cor-
tarlas en rodajas.
Disco para
cortar verdu-
ras al estilo
oriental
Cortar los alimentos en tiras fi-
nas, p.ej., frutas y verduras.
Marca de los discos reversibles
Las caras de los discos reversibles
están marcadas con números.
Marca Utilización
1 Disco reversible cortador, para
la cara más gruesa
3 Disco reversible cortador, para
la cara más delgada
2 Disco reversible rallador, para
la cara más gruesa
es Antes del uso
92
Marca Utilización
4 Disco reversible rallador, para
la cara más fina
Seguro contra sobrecarga
El seguro contra sobrecarga evita
que el motor y otros componentes se
dañen debido a una carga demasia-
do elevada.
Si el cortador-rallador ha sufrido una
sobrecarga o está bloqueado, se
rompe el eje del portadiscos en el
punto de ruptura prescrito.
Nota:Los repuestos con punto de
ruptura prescrito no están cubiertos
por nuestro compromiso de garantía.
Un nuevo soporte portadiscos se
puede adquirir en el Servicio de Asis-
tencia Técnica con el n.°de pedido
00630760.
Antes del uso
Antes del uso
Preparar la base motriz y el acceso-
rio para el uso.
Preparativos de la base motriz
Nota:El robot de cocina que se
muestra en la imagen puede diferir
de su modelo en cuanto a diseño y
equipamiento.
1. Colocar la base motriz como se
describe en las instrucciones de
uso principales.
2. Pulsar la tecla de desbloqueo y
elevar el brazo giratorio hasta que
encaje.
→Fig.
3
3. Colocar el recipiente de mezcla en
la unidad motriz.
→Fig.
4
4. Girar el recipiente de mezcla en
sentido antihorario hasta que en-
caje.
→Fig.
5
5. Pulsar la tecla de desbloqueo y
presionar hacia abajo el brazo gi-
ratorio hasta que encaje en la po-
sición1.
→Fig.
6
6. Presionar hacia abajo la tapa pro-
tectora del accionamiento 2 en la
marca y retirarla.
→Fig.
7
Armar el cortador-rallador
ADVERTENCIA
Peligro de cortes!
Los discos picadores tienen cuchillas
y bordes afilados.
¡Sujetar los discos picadores solo
por el borde!
No tocar nunca las cuchillas ni los
bordes con las manos.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
El uso inadecuado puede provocar
lesiones.
No armar nunca el accesorio so-
bre la base motriz.
1. Sujetar el soporte portadiscos a la
altura de las aletas.
→Fig.
8
Las dos puntas de plástico tienen
que mirar hacia arriba.
2. Sujetar el disco picador deseado
por el borde y colocarlo con el la-
do necesario hacia arriba, en el
portadiscos.
Colocar los discos de una sola
cara con las cuchillas o eleva-
ciones hacia arriba.
Manejo básico es
93
Colocar hacia arriba los discos
reversibles con la marca desea-
da.
→"Marca de los discos reversi-
bles", Página91
→Fig.
9
3. Colocar el portadiscos con el dis-
co picador en la carcasa.
→Fig.
10
4. Colocar la tapa sobre la carcasa.
→Fig.
11
Las marcas y deben estar
alineadas una sobre otra.
5. Girar la tapa en el sentido horario
hasta que encaje.
→Fig.
12
Las marcas y deben estar ali-
neadas una sobre otra.
Colocar el cortador-rallador en
la base motriz
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
El uso inadecuado puede provocar
lesiones.
Montar y desmontar el accesorio
solo cuando el accionamiento se
haya detenido completamente y se
haya extraído el enchufe del apa-
rato de la toma de corriente.
1. Montar el cortador-rallador sobre
el accionamiento2 tal y como se
muestra en la ilustración.
→Fig.
13
2. Presionar hacia abajo el cortador-
rallador y girarlo en sentido horario
hasta que encaje.
→Fig.
14
El cortador-rallador debe estar
bien unido a la base motriz.
Manejo básico
Manejo básico
A continuación se explican las pau-
tas esenciales para el manejo del ac-
cesorio.
Velocidades recomendadas
Prestar atención a las velocidades re-
comendadas para obtener resultados
óptimos.
Nota:Dependiendo del equipamiento
del aparato, su modelo está equipa-
do de un mando giratorio de 4 o 7
velocidades. En estas instrucciones
de uso se indican entre paréntesis
las velocidades recomendadas para
el mando giratorio de 4 velocidades.
Ajustes Utilización
7 (4) Para cortar, moler y rallar alimen-
tos.
¡ Disco reversible cortador
¡ Disco rallador, semifino
¡ Disco para rallar patatas a la
suiza (rösti)
¡ Disco para cortar verduras al
estilo oriental
3-4 (2-3) Moler los alimentos con el disco
reversible rallador en trozos finos
o gruesos, p.ej., frutas o verduras.
Procesar los alimentos con el
cortador-rallador
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
¡ Los accionamientos, las herra-
mientas o los accesorios giratorios
pueden causar lesiones.
No introducir las manos en la
boca de llenado.
Usar siempre el empujador para
introducir posteriormente los in-
gredientes.
es Manejo básico
94
¡ El uso inadecuado puede provocar
lesiones.
Utilizar el accesorio solo com-
pletamente ensamblado.
Utilizar el accesorio únicamente
en la posición de trabajo previs-
ta para ello.
Nota:El cortador-rallador solo puede
utilizarse con el recipiente de mezcla
correctamente insertado.
Consejo:Para obtener resultados
óptimos, procesar los alimentos finos
en manojos.
1. Preparar los alimentos.
Cortar en trozos los alimentos de
gran tamaño para que entren en la
boca de llenado.
2. Introducir el enchufe en la toma de
corriente.
3. Ajustar el mando giratorio en la ve-
locidad recomendada.
→Fig.
15
4. Introducir los alimentos en la boca
de llenado y empujar los ingre-
dientes ligeramente con el empuja-
dor.
→Fig.
16
5. Finalizar el procesamiento cuando
se hayan procesado todos los
alimentos.
los alimentos dentro del reci-
piente de mezcla casi hayan al-
canzado la abertura de descar-
ga del cortador-rallador.
6. Colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
Aguardar a que el aparato se de-
tenga completamente.
7. Extraer el enchufe de la toma de
corriente.
Vaciar el recipiente de mezcla
Consejo:Se puede vaciar el reci-
piente de mezcla mientras se proce-
sa sin tener que desmontar el corta-
dor-rallador.
1. Colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
Aguardar a que el aparato se de-
tenga completamente.
2. Pulsar la tecla de desbloqueo y
elevar el brazo giratorio hasta que
encaje.
→Fig.
17
3. Girar el recipiente de mezcla en
sentido horario y retirarlo.
→Fig.
18
4. Vaciar el recipiente de mezcla.
Desmontar el cortador-rallador
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
El uso inadecuado puede provocar
lesiones.
Montar y desmontar el accesorio
solo cuando el accionamiento se
haya detenido completamente y se
haya extraído el enchufe del apa-
rato de la toma de corriente.
1. Girar el cortador-rallador en senti-
do antihorario hasta que se suelte.
→Fig.
19
2. Extraer el cortador-rallador de la
base motriz.
→Fig.
20
Desarmar el cortador-rallador
ADVERTENCIA
Peligro de cortes!
Los discos picadores tienen cuchillas
y bordes afilados.
¡Sujetar los discos picadores solo
por el borde!
Cuidados y limpieza es
95
No tocar nunca las cuchillas ni los
bordes con las manos.
1. Girar la tapa en sentido antihora-
rio.
→Fig.
21
Las marcas y deben estar
alineadas una sobre otra.
2. Retirar la tapa.
→Fig.
22
3. Sujetar el portadiscos por el eje y
retirarlo de la carcasa con el disco
picador.
→Fig.
23
4. Sujetar el disco picador por el bor-
de y retirarlo.
→Fig.
24
Consejo:Limpiar todas las piezas di-
rectamente después de utilizarlas, a
fin de evitar que restos se sequen en
la superficie.
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Para que su accesorio conserve du-
rante mucho tiempo su capacidad
funcional, debe mantenerse y limpiar-
se con cuidado.
Componentes adecuados para
lavavajillas
Averiguar qué componentes pueden
lavarse en el lavavajillas.
¡ATENCIÓN!
Algunos elementos pueden dañarse
al lavarlos en el lavavajillas.
Lavar en el lavavajillas solo las pie-
zas adecuados.
Utilizar solo programas que no ca-
lienten el agua a más de 60°C.
No lavar las piezas de plástico en
el lavavajillas.
Adecuado para lavavajillas:
¡ Carcasa
¡ Tapa
¡ Empujador
¡ Soporte portadiscos
No adecuado para lavavajillas:
Discos picadores
Productos de limpieza
Descubra aquí qué productos de lim-
pieza son adecuados para su acce-
sorio.
¡ATENCIÓN!
Peligro de daños materiales. El acce-
sorio podría dañarse debido a una
limpieza incorrecta o a la utilización
de productos de limpieza inadecua-
dos.
No utilizar productos de limpieza
que contengan alcohol.
No utilizar objetos afilados, en pun-
ta o metálicos.
No utilizar paños ni productos de
limpieza abrasivos.
Limpiar el cortador-rallador
ADVERTENCIA
Peligro de cortes!
Los discos picadores tienen cuchillas
y bordes afilados.
¡Sujetar los discos picadores solo
por el borde!
No tocar nunca las cuchillas ni los
bordes con las manos.
1. Limpiar cortador-rallador con agua
y jabón y un cepillo suave.
2. Limpiar el resto de piezas con
agua con un poco de jabón y un
paño o esponja suave.
es Cuidados y limpieza
96
Consejo:Las piezas de plástico pue-
den adquirir un color rojizo, p.ej., al
procesar zanahorias. Eliminar las de-
coloraciones con unas gotas de acei-
te comestible y un paño suave.
Solucionar pequeñas averías es
97
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este acce-
sorio. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averí-
as antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De es-
te modo se evitan costes innecesarios.
Averías de funcionamiento
Avería Causa Solución de averías
Los alimentos procesados
no caen el recipiente de
mezcla.
La abertura de descarga o la
carcasa está obstruida.
1. Finalizar el procesamiento y desen-
chufar.
2. Retirar el accesorio.
3. Desmontar el accesorio y retirar la
obstrucción.
El disco picador no gira a pe-
sar de que la base motriz es-
tá en marcha.
La tapa no está montada co-
rrectamente y no encaja.
Comprobar si se ha montado la ta-
pa correctamente.
→"Armar el cortador-rallador",
Página92
El accesorio está sobrecar-
gado y el eje del soporte por-
tadiscos se ha partido en el
punto de ruptura prescrito.
Se puede ordenar un nuevo soporte
portadiscos en el Servicio de Asis-
tencia Técnica con el n.° de pedido
00630760.
/