Transcripción de documentos
www.philips.com/usasupport
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product
(and Model / Serial number)
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et
Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/usasupport
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477)
(English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)
O!
A LT
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/usasupport
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto
(y número de modelo / serie)
Quick Use Guide Inside!
Guide d’usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
For Customer Use / À l’usage du client /
Para Uso del Cliente
AE: Enter below the Serial No. which is located on the rear
of the cabinet. Retain this information for future reference.
FR: Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à��
l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations
pour référence ultérieure.
ES: Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
encuentra en la parte posterior del gabinete. Guarde esta
información para referencia futura.
Model / Modèle / Modelo :_____________________________
Serial / Série / Serie: __________________________________
English
Philips vous remercie de
votre confiance.
Français
A
RRÊT
Español
26PF5321D/37
26PF5351D/37
32PF5321D/37
32PF7321D/37
32PF7421D/37
37PF7321D/37
42PF5321D/37
42PF5321D/85
42PF5421D/37
42PF7321D/37
42PF7421D/37
50PF7321D/37
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Guía del usuario
How to make the optimal connection (These cables are not provided with the set.)
Comment réaliser une bonne connexion (Ces câbles ne sont pas fournis avec votre téléviseur.)
Cómo realizar la mejor conexión (Estos cables no se proporcionan con el aparato.)
HDMI
DVI
Audio
Best
Supérieure
La mejor
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI vers DVI-I
Câble de convertisseur
Les dispositifs dotés seulement d’une
connexion DVI peuvent être raccordés
�� l’aide d’un câble de convertisseur
DVI vers HDMI. Vous devez raccorder
les connecteurs audio droit (rouge)
et gauche (blanc) AVI du téléviseur
aux connecteurs de sortie audio du
dispositif.
De HDMI a DVI-I
Cable convertidor
Los dispositivos que sólo cuenten con
una conexión DVI se pueden conectar
con un cable convertidor de DVI a
HDMI. Debe conectar los conectores
de audio derecho (rojo) e izquierdo
(blanco) de AVI del TV a los conectores
de salida de audio del dispositivo.
Excellente
Mejor
Entrée vidéo composant
Entrada de video
componente
High-Definition Multimedia Interface provides an uncompressed,
all-digital audio/video connection.
(Please use a certified HDMI cable).
HDMI to DVI-I
Convertor cable
Devices with only a DVI connection can be connected with a DVI
to HDMI convertor cable. You
must connect the Right (Red) and
Left (White) audio connectors of
AVI of the TV to the audio output
connectors of the device.
Better
Component Video
input
L’interface HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) propose une connexion décompressée audio/vidéo entièrement numérique. HDMI propose
l’ultimate connexion (Veuillez utiliser un
câble HDMI certifié).
La interfaz multimedia de alta definición
(HDMI, por sus siglas en inglés) proporciona una conexión de audio/video
completamente digital sin comprimir.
La HDMI proporciona la mejor conexión (Sírvase utilizar un cable HDMI
certificado).
Provides superior picture quality by
separating the green, blue and red
luminance signals. Typically used
with red/white audio cables.
Fournit une qualité dimage supérieure
en séparant les signaux de luminance
vert, bleu et rouge. Utilisée généralement avec les câbles audio rouge/blanc.
Remarque: l’entrée vidéo composant
aparaît sur le tableau de connexions
comme YPbPr.
Good
Bonne
Buena
Supplies a better picture than RF
and Composite connections. Used
with red/white audio cables.
Fournit une meilleure image que les
connexions RF et composite. Utilisée
avec les câbles audio rouge/blanc.
Brinda una mejor imagen que las conexiones RF y compuestas. Se usa con
cables de audio rojo/blanco.
S-Video
S-Video
Proporciona calidad de imagen superior
al separar las señales de luminancia
verde, azul y roja. Se usa normalmente
con cables de audio rojo/blanco.
Nota: La entrada de video componente
se muestra en el panel de conexión
como YPbPr.
S-Video
Basic
De base
Básica
Separate video (yellow) and audio
(red/white) cables that provide a
basic connection from the cable
box and other devices.
Note: The color of audio inputs
may differ, e.g. red/white or red/
black.
Audio/Vidéo
Composite
Audio/Video
Compuesto
Câbles vidéo (jaune) et audio (rouge/
blanc) séparés fournissant une connexion de base �� partir du boîtier de
connexion et autres dispositifs.
Remarque: La couleur des entrées
audio peut varier, par ex. rouge/blanc
ou rouge/noir.
Cables de video (amarillo) y audio
(rojo/blanco), que proporcionan una
conexión básica de la caja de cable y
otros dispositivos.
Nota: El color de las entradas de audio
puede diferir, por ej., rojo/blanco o
rojo/negro.
Good
Bonne
Basic
De base
Buena
Cable RF
Composite Audio/Video
RF cable (Digital Antenna/cable)
RF cable (Analog Antenna/cable)
Provides a connection for both
audio and video. (Reception vary by
location.
Câble RF (Antenne/Câble Numérique)
Câble RF (Antenne/Câble Numérique)
Fournit une conexion de base pour
l’antenne ou le service et la vidéo.
(Antena/Cable Digital)
Básica
Cable RF (Antena/Cable Análogo)
Proporciona una conexión de antena o
cable básica.
Devuelva su Tarjeta de registro de producto hoy
mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo en PHILIPS, usted podrá obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,
¡no se los pierda! Llene y devuelva su Tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante
de compra
*Notificación de
seguridad del producto
La devolución de la tarjeta que se
incluye garantiza que se archive la fecha
de compra, de modo que no necesitará
más papeleo para obtener el servicio
de garantía.
Al registrar su producto, recibirá
la notificación (directamente del
fabricante) en el raro caso de que
se deba retirar un producto o tenga
defectos en la seguridad.
*Beneficiosadicionalesde
la propiedad
del producto
Al registrar su producto, garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, lo que incluye las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos símbolos
de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
Felicitaciones por su compra y
¡bienvenido a la “familia”!
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). ADENTRO NO HAY
PARTES UTILIZABLES POR EL USUARIO. REFIERA EL SERVICIO
A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por confiar en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible
hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por
mantenerlo satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido por una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y las ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de tener un fácil
acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra
desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
invertir en un producto PHILIPS.
Este “relámpago” indica que existe
material no aislado dentro de la
unidad que puede causar una descarga
eléctrica. Para la seguridad de todos en su
hogar, no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la
atención hacia funciones sobre las
que debería leer con atención en la
literatura adjunta para evitar problemas
operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la
humedad, y no se le deben colocar encima
objetos llenos de líquido como jarrones.
CAUTION: To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les choc
électriques, introduire la lame la plus large
de la fiche dans la borne correspondante
de la prise et pousser jusqu’au fond.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS,
asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su
Tarjeta de registro del producto.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este TV cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo
que incluye amplificadores) que generen calor.
No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas
y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la
tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se
proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del
aparato.
Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si
usa un carro, tenga precaución cuando mueva la
combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando
se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado
líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado
expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a
consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca
de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades
locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;
B.
C.
D.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;
el TV ha quedado expuesto a la lluvia;
el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en
cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su
gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos
artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del
aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared
o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 701984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra
de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre
de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de
los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos
del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a
continuación.
Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen
líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le
deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la
propiedad o a la unidad:
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 82040 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y
en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto
de entrada del cable como sea posible.
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA
MEXICO
Ejemplo de conexión a tierra de la antena
según NEC, Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
PHILIPS MEXICANA, S.A. DE C.V. NO
SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O
DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE
INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES,
ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE
UNIDAD DE DESCARGA
DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 de NEC)
ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA
DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS
DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS
CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
INSTALACIONES AUXILIARES. - POR FENOMENOS
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
NATURALES TALES COMO: TEMBLORES,
INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H)
3
ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS
- Formato de pantalla..................................................................... 15
- Active Control. ............................................................................ 15
Menú Sonido....................................................................................... 15
- Auto sound.................................................................................. 15
- Volumen....................................................................................... 15
- Balance......................................................................................... 15
- Volumen del auricular................................................................. 16
- Modo Sonido............................................................................... 16
- Alternar audio............................................................................. 16
- Idioma de audio digital................................................................ 16
- Mono/Estéreo.............................................................................. 16
- AVL (Nivelador automático de volumen). ................................ 16
- Nivelador de volumen................................................................ 16
Menú Funciones................................................................................. 16
- Subtítulos encapsulados.............................................................. 16
- Temporizador de apagado programado.................................... 16
Menú Canales..................................................................................... 17
- Bloquear después........................................................................ 17
- Bloqueo de canales. .................................................................... 17
- Bloqueo de clasificaciones de TV............................................... 17
- Bloqueo de clasificaciones de películas...................................... 18
- Canales preferidos...................................................................... 19
- Descargar tabla de clasificaciones ............................................. 19
- Bloqueo de clasificaciones regionales........................................ 19
- Borrar clasificaciones regionales................................................ 20
Conexión de dispositivos accesorios............................................20
Caja superior de ajuste al TV............................................................ 20
Reproductor/grabador de DVD con exploración
progresiva al TV................................................................................. 21
Reproductor/grabador de DVD/VCR al TV..................................... 21
Cámara de video/Consola de juegos al TV. ..................................... 22
Conexiones laterales: USB/auricular................................................. 22
Receptor de sonido digital................................................................. 22
Realizar instalación............................................................................. 23
Navegador de Multimedia...............................................................23
Menú Navegador de Multimedia....................................................... 24
Grabación con el grabador.............................................................24
Grabación de un programa de TV.................................................... 24
Para seleccionar equipos periféricos conectados....................25
Botones del equipo de audio y video...........................................25
Antes de llamar al servicio técnico..............................................26
Consejos................................................................................................27
Glosario.................................................................................................28
Especificaciones..................................................................................29
Anexo 1 - Actualización con memoria portátil del software
del televisor Philips...........................................................................31
Anexo 2 - Televisor Philips con formato de presentación de
imágenes y música de fondo...........................................................33
Anexo 3 - Philips TV USB...............................................................35
R Directivas sobre el final de la vida útil de los dispositivos
Cuidado de la pantalla
Consulte Consejos, pag. 28.
Philips se esfuerza al máximo para que su producción se ciña a estrictos criterios medioambientales. Este televisor
contiene materiales aptos para reciclaje y reutilización. Existen compañias especializadas que, al final del ciclo de
vida del televisor, pueden encargarse de desmontarlo para recuperar los materiales reutilizabbles y reducir al mínimo
el material que debe desecharse. Infórmese acerca de las regulaciones locales para eliminar su televisor antiguo.
R
Reciclaje
Los materiales que se usan en su aparato no son reutilizables ni se
pueden reciclar. Para minimizar los desechos al medio ambiente,
empresas especializadas recogen los aparatos usados y los desarman
después para recuperar todo el material que se pueda reutilizar
(consulte a su distribuidor para obtener mayores detalles).
Español
Contenido
Introducción a la TV digital.............................................................. 2
Preparación........................................................................................... 2
Uso del control remoto..................................................................... 5
Botones de control del TV................................................................ 6
Mi contenido.....................................................................................................7
Uso de los menús................................................................................. 7
Introducción..........................................................................................7
Navegación a través del menú Ajustes................................................7
Demostración....................................................................................... 8
Instalación.............................................................................................. 8
Selección de idioma del menú. ............................................................8
Memorización de canales de TV..........................................................8
Instalación de canales con señal débil..................................................9
Actualización de software.....................................................................9
Menú Configuración.................................................................................10
Preferencias........................................................................................ 10
- Preferencias de imagen/sonido.................................................... 10
• Surround Automático............................................................ 10
- Preferencias de funciones............................................................ 10
• Servicio de subtítulos............................................................. 10
• Servicio de subtítulos digitales............................................... 11
• Opciones de subtítulos digitales............................................ 11
- Preferencias de menú................................................................... 12
• OSD........................................................................................ 12
• Mostrar alarmas de emergencia (EAS).................................. 12
• Configurar/Cambiar código................................................... 12
- Borrar ajustes AV......................................................................... 12
Fuente................................................................................................. 13
Reloj.................................................................................................... 13
- Modo reloj automático................................................................ 13
- Canal con reloj automático......................................................... 13
- Tiempo - Día................................................................................ 13
- Huso horario................................................................................ 13
- Horario de verano....................................................................... 13
Menú TV...............................................................................................14
Menú Imagen...................................................................................... 14
- Auto Picture................................................................................. 14
- Contraste...................................................................................... 14
- Brillo.............................................................................................. 14
- Color............................................................................................. 14
- Realce............................................................................................ 14
- Temperatura color....................................................................... 14
- Procesamiento digital................................................................... 14
- Contraste dinámico...................................................................... 14
- DNR (Reducción digital del ruido).............................................. 15
- Realce del color............................................................................ 15
- Matiz.............................................................................................. 15
Consulte la página 27 para detalles
ESTO NO ESTA INCLUIDO EN LA GARANTIA LIMITADA DE PHILIPS
Introducción a la TV digital
¿Qué es la televisión digital (DTV)?
La televisión digital (DTV, por sus siglas en inglés) es un tipo de transmisión relativamente nuevo que promete transformar la
manera en que vemos televisión en una experiencia totalmente nueva. La tecnología digital se utiliza para capturar imágenes y
sonido y así brindar una mejor calidad de imagen. La tecnología DTV también tiene las capacidades interactivas y de transmisión
múltiple.
Existen muchos niveles de calidad de televisión digital. Los más comunes son:
TV de definición estándar (SDTV)
SDTV es el nivel básico de calidad de imagen y resolución para aparatos analógicos y digitales. La transmisión de SDTV puede ser
en el formato tradicional (4:3) o de pantalla ancha (16:9).
TV de definición mejorada (EDTV)
EDTV tiene una mejor calidad de imagen que la televisión analógica. Los formatos para EDTV son pantalla ancha de 480p (16:9) o
el tradicional (4:3). EDTV es la calidad de rango medio entre SDTV y HDTV.
TV de alta definición (HDTV)
HDTV tiene la calidad más alta para los formatos de transmisión digital. Su resolución es el formato de pantalla ancha (16:9). En
combinación con tecnología de sonido mejorada digitalmente, HDTV establece nuevos estándares de calidad de sonido e imagen
para la televisión.
DTV es una tecnología más flexible y eficaz que el sistema de transmisión analógico. Las transmisiones analógicas sólo pueden
proporcionar un programa a la vez. La televisión digital puede transmitir un programa de alta definición o más de un programa
de definición estándar a la vez. Generalmente a esto se le llama “transmisión múltiple”. La televisión digital también puede
proporcionarle servicios de video y datos interactivos a través de un solo canal digital.
Preparación
No inserte el enchufe en el tomacorriente antes de realizar todas las
conexiones.
Detalles del montaje de pared VESA,
26PF5321D
37PF7321D
26PF5321D
42PF5321D
file : pdp top safety_items.eps
32PF5321D
42PF5421D
32PF7321D
42PF7321D
32PF7421D
42PF7421D
50PF7321D
MIS-E, C
MIS-F, 800, 400, 8
200mm
4 x (M8)
800mm
Coloque el televisor sobre una superficie sólida o sobre el soporte
suministrado. Para ver instrucciones sobre el montaje del soporte, consulte
el folleto que se suministra por separado. Para facilitar la ventilación, deje
un espacio libre de al menos 10 o 15 cm/4 o 6 pulg. en torno al televisor.
No coloque el televisor sobre moqueta. Con el fin de evitar situaciones de
riesgo, no coloque velas encendidas ni otros generadores de llamas junto
al equipo. Evite el calor y la exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al
agua. El equipo no se debe exponer a salpicaduras o goteos.
Montaje del televisor en la pared
Este Televisor es compatible con el montaje de pared VESA convencional.
Favor de contactar a su distribuidor local de eléctronicos para adquirir un
soporte que cumpla con la norma VESA cuando se prefiera este tipo de
montaje.
Precaución: La instalación del televisor require conocimientos
especiales y sólo debe realizarla personal especializado. No debe
intentar dicha tarea personalmente. Philips no se hace responsable del
montaje incorrecto ni de montajes que provoquen accidentes o lesiones.
Cerciórese de que el sistema de montaje esté bien fijado y cumpla las
normas de seguridad.
400mm
6 x (M4)
100mm
Español
Advertencia respecto a las imágenes fijas en la pantalla (solo en el caso de pantallas de Plasma)
Es característico de las pantallas de plasma que cuando muestran una imagen fija durante mucho tiempo puede quedar
un rastro permanente de la misma en la pantalla. Este problema se denomina quemado del fósforo.
El uso normal de los televisores supone la reproducción de imágenes con movimiento y cambios constantes que llenan
toda la pantalla.
& Conexiones básicas del televisor
CABLE
Este televisor digital integrado descodifica y muestra automáticamente las cuatro
normas de resolución de imagen de DTV básicas.
- La SDTV (TV de definición estándar) se emite como video de 480i (entrelazado
de 480 líneas) o 480p (exploración progresiva de 480 líneas).
- La HDTV (TV de alta definición) se emite en formato 1080i o 720p,
siempre como imagen panorámica.
Nota: el video de exploración progresiva (p) ofrece una imagen similar a la de los cines.
Las imágenes son mucho más nítidas y sin parpadeo, y los movimientos son más fluídos.
Además de la recepción de emisión NTSC analógica, el televisor cuenta con un
sintonizador de TV de alta definición integrado, que recibe, descodifica y reproduce
señales ATSC terrestres y de calbe (QAM) descodificadas. La calidad HDTV sólo
se reproduce si el emisor o proveedor de cable emite señales HDTV.
Existen dos maneras de recibir contenido HDTV:
- por cable y por antenna.
Nota: se utiliza esta ilustración dondequiera que usted pueda conectar el cable o la
antena.
CABLE / ANTENNA
75
conn us entry05 cable.eps
CABLE
HDMI 1
IN
TO TV
OUTPUT
OUT
HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
2
- TV por Cable
Conecte la señal de TV por cable a la toma cable/antenna 75 Ω x situada
en la base del televisor. Consulte la página 8 para ver detalles sobre el uso de
Sintonización automática para almacenar canales en la memoria del televisor.
Nota: esta conexión suministra sonido estereofónico al televisor, si se emite por la
estación que tiene sintonizada.
- Caja de cable con rf in/out (entrada/salida rf)
• Conecte la señal de entrada de TV por cable in 1 en la parte posterior de la
caja de cable.
• Conecte un cable coaxial (no suministrado) entre la toma to tv de la parte
Set-Top Box
posterior de la caja de cable y la toma cable/antenna 75 Ω x 2 en la
base del televisor.
Nota: es posible que la caja de cable tenga una etiqueta distinta en la toma to tv ,
como output o out.
• Ajuste el interruptor output ch 3 de la caja de cable en la posición ch 3
o 4 (la que corresponda a su caja de cable), y a conticuación sintonice el canal
correspondiente en el televisor. Una vez sintonizado, cambie de canales en la
caja de cable, no en el televisor.
Nota: esta conexión suministra sonido estereofónico al televisor. La razón es que
CABLE
la salida RF de la caja de cable (etiquetada como to tv, out o output, por
ejemplo) no envia señal estereofónica a la entrada de sintonizador (VHF/UHF) del
televisor.
AV1 :
1
L + R + VIDEO
- Caja de cable con salidas AV
4
2
• Conecte la señal de entrada de TV por cable 1 a un divisor de señales (no
suministrado). Con el uso del divisor de señales no es necesario utilizar la toma
3 conn us entry05 cable RF.eps
TO TV de la parte posterior de la caja de cable. Esta toma no suministrará
sonido estereofónico al televisor.
Nota: es posible que la caja de cable tenga una etiqueta distinta en la toma to tv
output o out.
Set-Top Box
• Conecte un cable coaxial (no suministrado) a un conector del divisor de
señales y a la toma cable/antenna 75 Ω x 2 del televisor.
• Conecte otro cable coaxial (no suministrado) a un conector del divisor de
señales y a la toma de cable in 3 de la parte posterior de la caja de cable.
file : conn us entry05 cable AV.eps
• Conncte cable A/V (no suministrados) a las salidas video y audio l y r de
Programas de TV por cable para los que no
la parte posterior de la caja de cable y a las tomas de video AV2 (etiquetadas
se necesita caja de cable
como video) y de audio (etiquetadas L y R) 4 de la parte posterior del
Dado que la señal de TV por cable está conectada
televisor.
directamente al sintonizador del televisor, puede
• Para ver programas desde la caja de cable, primero debe oprimir el botón av+
ver los programas en abierto simplemente
del control remoto.
seleccionando el canal que desee. Sin embargo,
• Oprima los botones de cursor arriba o abajo hasta seleccionar la fuente de
primero deberá utilizar la Sintonización
señal AV2.
automátiva para almacenar los canales en la
• Oprima el botón OK para confirmar la elección. La fuente de entrada AV2 se
memoria del televisor. Consulte la página 8.
convierte en la actual para la visión de programas de TV por cable a través de
Nota: esta conexión suministra sonido estereofónico
la caja de cable .
al televisor, si se emite por la estación que tiene
sintonizada.
Nota: si las salidas Audio/Video de la caja de cable no suministran imagen y sonido
estereofónico al televisor, deberá establecer la conexión indicada antes en el ejemplo
"Caja de cable con RF IN/OUT”.
SIGNAL
SPLITTER
OUT
IN
Español
3
- Caja de cable con S-Video, video en componentes (YPbPr) o conectores
HDMI. Consulte Conexión de equipos periféricos, pág. 22-23.
- Antena
La antena le permite ver los programas DTV que se emiten en su zona de
manera gratuita.
Si no conoce la programación HDTV disponible en su zona, consulte al
proveedor de contenido o al distribuidor de productos electrónicos más
próximo.
Las emisoras se encuentran a mitad del proceso de la transición de televisión
analógica a digital. Por lo tanto, determinadas emisoras emiten dos canales a la
vez, uno analógico y otro digital.
Conecte la señal de entrada de antena a la toma cable/antena 75 Ω
x en la base del televisor. Consulte la página 8 para ver detalles sobre el uso
de Sintonización Automática para almacenar canales en la memoria del televisor.
Nota: Esta conexión suministra sonido estereofónico al televisor, si se emite por la
estación que tiene sintonizada.
CABLE
CABLE / ANTENNA
75
Español
conn us entry05 cable.eps
- DBS (Direct Broadcast Satellite)
Los sistemas de satélite ofrecen muchos de los mismos canales complementarios
que los sistemas de cable, aunque con frecuencia a menor precio. Para acceder a
dichos canales debe instalar una pequeña antena parabólica en el exterior.
Los principales sistemas DBS son dos: DirectTV y DishNetwork. Para utilizar
estos sistemas es necesario contar con receptores digitales distintos, para que
cada uno descodifique sus señales respectivas y la envíe al televisor digital.
Dichos receptores pueden contar con sintonizador de TV digital para las
emisiones DTV por ondas.
Las emisoras de televisión por satélite también suministran grandes canales
locales, dependiendo de cada mercado.
DBS también ofrece servicios de zonas sin acceso a cable, por tratarse de áreas
rurales o lugares a los que no llega el tendido.
El sistema DBS también permite ver transmisiones de pago por visión (pay-perview).
é Antes de instalar su televisor, conecte todos sus equipos periféricos, consulte la
pág. 20.
“ Consulte en la base del aparato el valor de tensión correcto para su
funcionamiento. Introduzca el cable de alimentación en el tomacorriente.
Si el suministro de corriente que recibe es distinto, consulte al distribuidor local.
Para evitar que el cable de alimentación (CA) se dañe, lo que podría provocar
incendios o descargas eléctricas, no apoye el televisor sobre el cable.
‘ Control remoto:
Instale las dos pilas (tipo R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato. Asegúrese
que los extremos (+) y (-) de las baterías correspondan a las marcas al interior de
la caja.
Las pilas incluídas con el control remoto del televisor no contienen mercurio ni cadmio, que
son metales pesados. Asegúrese de desechar las pilas agotadas de conformidad con las
normas vigentes.
( Encienda el televisor:
Oprima el botón de encendido B situado en el lado derecho del televisor.
Oprima los botones +ch/page- o el botón power del control remoto..
Se enciende un indicador en la parte frontal del televisor.
Instalación por primera vez
Nota: Cuando encienda el televisor por primera vez (sólo esa vez), aparecerá automáticamenet en pantalla un procedimiento de instalación.
La instalación consta de una serie de pantallas que guían al usuario a lo largo del procedimiento.
& Después de que aparezca una pantalla de presentación, se solicita al usuario que seleccione el idioma de los menús en pantalla del televisor (el texto
del encabezamiento y de la información en pantalla cambia de idioma de manera continua).
é Oprima el cursor arriba/abajo y resalte el idioma que desee.
“ Oprima el botón ok .
‘ Siga las instrucciones en pantalla para continuar con el procedimiento de instalación.
sofa batt.eps
Nota: Si interrumperc el
procedimiento de instalación inicial, también podrá realizar los ajustes en el menú Ajustes. Consulte la pág. 7.
Uso del control remoto
Nota: en la mayoría de los casos, basta oprimir un botón una vez para activar la función. Al oprimirlo por segunda vez, se desactiva.
Cuando un botón active varias opciones, aparecerá una lista breve. Oprima repetidamente para seleccionar la siguiente opción de la lista. La lista
desaparecerá automáticamente al cabo de 6 segundos, o puede oprimir OK para que desaparezca de inmediato.
Nota: Aunque este control remoto se puede usar
para otros productos Philips, no es un control
remoto universal.
dvd/r cbl tv vcr aux
Presione repetidamente el botón SELECT
power
Oprima este botón para encender/apagar el
televisor en el modo de espera.
El televisor nunca queda desconectado de la
corriente, salvo si se desenchufa fisicamente.
(Seleccionar) para seleccionar uno de los
modos del sistema en los que el control
remoto se pueda usar para operar dicho
dispositivo Philips.
Si no se realiza ninguna acción dentro de 60
segundos, el control remoto vuelve al modo
de TV.
Después de una acción en el modo de
sistema seleccionado, el control remoto
permanece en dicho modo durante 60
segundos y vuelve al modo TV.
demo Demo Activación/desactivación
Consulte pág 8.
clock (reloj) Activación/desactivación
Aparece la hora en la pantalla (durante 10
minutos como máximo).
Botones de color
Botones de cursor
Oprima los botones de cursor arriba/abajo,
derecho/izquierdo para desplazarse por los
menús.
Si existen funciones vinculadas a los botones
de color, estos se muestran en pantalla.
my content (mi contenido)
Oprima este botón para activar o desactivar
el menú de inicio en pantalla, Consulte la
pág. 7.
- Permite explorar los canales o fuentes de
TV almacenados en la lista de canales
preferidos (consulte la pág. 19).
- Para seleccionar entre canales de Antena
o de TV por Cable, realize primero la
selección en el menú Ajustes, pág. 7.
Nota: No es necesario que reinicie la instalación
después de haber buscado y almacenado los
canales de TV disponibles.
OK
- para activar un ajuste
- para mostrar la lista de canales almacenados
(de acuerdo con la selección realizada en el
modo Instalación(antena o cable), pág. 8.
- iniciar la reproducción de contenido en la
aplicación Navegador de multimedia, pág. 24.
a/ch
menu Activación/desactivación del menú Ajustes.
Consulte la pág. 7.
Oprima este botón para alternar entre el canal
actual y el que vió previamente.
vol Volumen
-
Oprima + o - para ajuste el volumen.
Introduzca el guión (-) para canales digitales.
mute (silencio)
info
Permite interrumpir el sonido o recuperarlo.
Información: Oprima este botón para
mostrar información en pantalla (si está
disponible) acerca del canal de TV y del
programa o equipo periférico seleccionado.
CC
Oprima botón CC para desplegar en pantalla
los subtítulos.
av+
Oprima varias veces para seleccionar los
canales av1, av2, av3, hdmi, side o TV
en el modo TV, dependiendo de como haya
conectado los dispositivos periféricos.
(pág. 20).
Continua..
rc 4345 use rc 1 -tv g.eps
Español
ch/page Selección de canales
format
Oprima este botón para acceder a una lista de los formatos de imagen disponibles (dependiendo de la
señal recibida). Permite elegir el formato de imagen preferido.
Oprima este botón repetidamente para cambiar de formato de imagen: Automático, Super Zoom, 4:3,
Ampliar imágenes 14:9, Ampliar imágenes 16:9, Subtítulos 16:9, Pantalla panorámica.
Automático
Super zoom
Ampliar imágenes 16:9
Subtítulos 16:9
4:3
Ampliar imágenes 14:9
Pantalla panorámica
Con Automático la imagen llena la pantalla al máximo.
Super zoom elimina las franjas negras a los lados de los programas 4:3 con una distorsión mínima.
Con los formatos Ampliar imágenes 14:9, Ampliar imágenes 16:9 o Super zoom,se pueden hacer
visibles los subtítulos mediante el uso del cursor arriba/abajo.
Nota: con fuentes de emisión de HD (alta definición) no están disponibles todos los formatos de imagen.
ACTIVE CONTROL
Español
Presione para permitir al TV medir y corregir continuamente todas las señales entrantes y así
proporcionar la mejor calidad de imagen posible.
picture formats lcd 30"
FAVORITES
• view Este botón permite mostrar la lista de todos los canales definidos como favoritos (incl. los
subcanales).
• 3 Este botón permite añadir o eliminar canales de la lista de canales de TV preferidos.
®Ò‡†ºπ
• Botones para equipos de sonido e imagen. Consulte la pág. 21.
• Botones para funciones de Multimedia. Consulte la pág. 25.
rc 4345 use rc 1 -tv g.eps
Botones de control del TV
Si el control remoto se rompe o extravía, siempre será posible modificar
determinados ajustes de imagen y sonido con los botones situados en el
televisor.Oprima el botón B para encender el televisor.
32PF5321D
32PF7321D
32PF7421D
CHANNEL
VOLUME
MENU
. POWER
O
. POWER
VOLUME
MENU
CHANNEL
Oprima:
• los botones + volume - para ajustar el volumen;
• losbotones + Program/channel - para seleccionar canales de TV o
fuentes.
El botón menu puede emplearse para acceder al menú Ajustes sin usar el
control remoto.
Utilice:
• los botones + volume - para seleccionar opciones de menú arriba/abajo y
los botones + Program/channel - para seleccionar opciones de menú
izquierda/derecha;
• el botón menu para confirmar la elección.
37PF7321D
42PF5321D
42PF5421D
42PF7321D
42PF7421D
50PF7321D
26PF5351D
26PF5321D
Nota:
Si las funciones se han activado mediante el botón menu situadio en el televisor, solo
es posible salir del menú mediante el uso de Salir.
Desplácese hasta Salir y oprima el botón menu.
ENTRY_control_2005.eps
Mi contenido
El menú My Content (y su navegador de multimedia) enumera todo el
contenido, los servicios y las aplicaciones que interesan al usuario.
& Oprima el botón
para la activación.
é Oprima el cursor arriba/abajo para desplazar la barra de resalte por la lista
de opciones del menú.
“ Oprima el cursor derecho para profundizar en la estructura.
• Televisión:
Canales TV para ir a la laista de canales de TV; El panel izquierdo
contiene los números de canales analógicos, los números de canales de una
parte y los números de canales digitales principales de dos partes, en caso
de haberlos. El panel derecho contiene los subacnales disponibles asociados
con el canal principal que se muestra resaltado en el panel izquierdo. Si no
hay subcanales asociados con el canal actualmente seleccionado en el panel
izquierdo, el panel derecho permanece vacío.
• Multimedia:
Contiene los dispositivos conectados localmente en los que se elmacena
el contenido (imágenes, archivos de sonido) Consulte navegador de
Multimedia, pág. 24.
Uso de los menús
Cuando se utilizan los menús o se intenta ejecutar alguna acción, aparece gran cantidad de instrucciones, textos y mensajes de ayuda en la
pantalla del televisor.
Siga dichas instrucciones y lea los textos de ayuda que se muestran sobre la opción resaltada.
Los botones de color remiten a distintas acciones que pueden ejecutarse, dependiendo del dispositivo activado. Oprima el botón de color
correspondiente del control remoto para ejecutar la acción requerida.
Navegación a través del menú Ajustes
El menú Ajustes permite acceder a ajustes, preferencias y ajustes de red y
modificarlos.
• Oprima el botón menu del control remoto para acceder al menú Ajustes.
- Se puede utilizar el cursor arriba/abajo para situar el resaltado sobre una
opción de menú en el panel izquierdo.
El panel derecho muestra el contenido de la opción de menú resaltada en
el panel izquierdo.
Nota: en ciertos casos no todas las opciones del menú son visibles en pantalla.
Desplace el cursor hacia abajo para ver todas las opciones.
- Utilize el cursor derecho para acceder al panel derecho
El contenido del panel derecho se desplaza al panel izquierdo y el panel
derecho muestra el contenido de la opción que se acaba de resaltar en el
panel izquierdo.
Nota: en algunos casos es importante ver la imagen mientras se realizan los
ajustes. Esto quiere decir que cuando el elemento resaltado se encuentre en el
panel derecho, las demás opciones de menú permanecerán ocultas. Al volver
a oprimir el cursor izquierdo, reaparecerán las opciones de menú y la barra de
resalte se desplazaró al panel izquierdo..
• Oprima el cursor izquierdo para volver a ascender un nivel de menú.
- Oprima el botón ok sobre la opción resaltada para activarla y salir del
menú.
- Vuelva a oprimir el botón menu para salir del menú Ajustes.
Nota: también se puede salir del menú si se oprime uno de los botones de color
(si están presentes) relacionados con ciertas acciones que pueden ejecutarse.
Español
Introducción
Español
Demostración
El menú Demo permite hacerse una idea de las opciones que ofrece el
televisor.
& Seleccione Demo en el menú Ajustes y oprima el cursor derecho.
é Resalte la demostración que desee con el cursor arriba/abajo.
“ Oprima ok para iniciar la demostración resaltada.
Oprima el botón verde para ejecutar todas las demostraciones de manera
secuencia..
Oprima el botón rojo para detener la ejecución automática.
Vuelva a oprimir el botón rojo para salir de la demostración y volver al
modo TV.
Nota: La demostración seleccionada se ejecutaró solo una vez.
Las demostraciones no requieren la intevención del usuario, excepto para su inicio.
Instalación
Selección de idioma del menú
& Oprima el botón menu en el control remoto.
é Utilize el cursor abajo para seleccionar Instalación en el menú Ajustes.
“ Utilize el cursor derecho para acceder al menú Instalación.
‘ Seleccione idioma y acceda a la lista de idiomas disponibles con el cursor
derecho.
( Seleccione el idioma con el cursor arriba/abajo y oprima el botón ok para
confirmar la elección.
§ Continúe con el menú Instalación.
Memorización de canales de TV
& Seleccione Sintonización Automática en el menú Instalación.
é Utilize el cursor derecho para acceder al menú Sintonización Automática.
“ Oprima el botón ok.
‘ Seleccione Cable o Antenna en el modo Instalación.
Si selecciona Antena, el TV detectará las señales de antena y buscará los
canales de televisión de antena (NTSC y ATSC) disponibles en su zona..
Si selecciona Cable, el TV detectará las señales suministradas por la
compañía de cable y buscará los canales de televisión por cable (NTSC,
ATSC, Modulación QAM) disponibles en su zona.
Cerciórese de haber completado el registro con el proveedor de TV por
cable y la conexión de los equipos.
( Oprima el botón verde “Siguiente” del control remoto.
Nota: para realizar la sintonización automática es necesario que todos los canales
estén desbloqueados. Si se le solicita, introduzca su código para desbloquear todos
los canales. Consulte Preferencias de menú en el menú Ajustes, TV, pág. 15.
§ Oprima el botón verde “Iniciar” para comenzar la sintonización automática. .
Desaparece la pantalla de menús y se muestra el avance de la sintonización
automática. La barra de avance indica el número de canales de TV
analógicos y digitales hallados.
Cuando finaliza la sintonización automática, aparece un mensaje que lo
confirma. Presione el botón "Terminar" para regresar al menú Instalación
Notas:
• Si bloqueó canales de TV cuando iniciaba la sintonización automática, aparece un mensaje solicitando que introduzca su código para poder completarla..
• Si se interrumpe el proceso, la información de canal actualizada se conserva junto con la información de canal antigua que aún no se actualizó.
• La sintonización automática en segundo plano solo se produce cuando el televisor está encendido.
• La información de canal ATSC solo se actualiza respecto al canal ATSC sintonizado actualmente.
• Si se sintoniza un canal NTSC, el televisor explorará todas las frecuencias de ATSC posibles y actualizará la información cuando se encuentre en
sintonización automática en segundo plano.
• Instalación de canales de recepción débil : Permite afinar manualmente la sintonía de canales ATSC de recepción debil, con el fin de ajustar la antena y,
de ese modo, la calidad de señal del canal. (consulte Menú Instalación, Instalación de canales de rececpión débil, pág. 9.)
• Después de haber buscado los canales de antena y de TV por cable disponibles, se almacenan en la memoria.
Sintonización de canales
Canales disponibles:
- Cable (NTSC analógico o QAM digital): máx. de 1 a 135
- Antenna (NTSC analógico o ATSC digital): máx. de 2 a 69
Si el canal sintonizado aún no se encuentra en el mapa de canales maestro,
el televisor intenta sintonizarlo y se añade al mapa.
Si no se capta el canal, aparece un mensaje indicando que el canal no está
disponible.
Si se sintoniza un subcanal digital de solo sonido, apaerce un mensaje en
pantalla indicando que el programa solo contien audio.
Nota: Selección de subcanales
Las nuevas normas que se emplean en las emisiones digitales permiten recibir
varios canales de programas agrupados en un solo número de canal principal, que
puede seleccionarse oprimiendo el número de acceso directo al canal en el control
remoto.
Importante:
Una vez realizada la sintonización de los canales de TV, siempre debe seleccionar
Antena o Cable en el menú Instalación, dependiendo de los canales que desee ver.
Si utiliza un divisor de señales, no olvide situar el conmutador en la posición
correspondiente.
Instalación de canales con señal débil
Permite instalar canales digitales ATSC de recepción débil. Esto solo está
disponible para los canales de TV instalados mediante conexión de antena
(consulte la pág. 4).
& Seleccione un canal de la lista de canales (en el modo de Antena).
é La fuerza de la señal se muestra y actualiza continuamente, a medida que se
hace girar la antena.
Actualización de Software
Este menú permite actualizar el software de TV mediante un dispositivo
USB.
Actualización de USB
Es posible iniciar un procedimiento de actualización mediante una memoria
portátill USB.
El dispositivo de memoria debe contner la imagen (y estructura) de
actualización adecuada, que puede encontrarse en el sitio web www.philips.
com/support..
Para ver instrucciones sobre la descarga de una versión de software nueva
en el dispositivo de memoria portátil, consulte Anexo 1, pág. 32.
Español
Nota: Retardo de selección de canales
digitales
Debido a la complejidad de la programación digital de
subcanales, el tiempo que lleva seleccionar y ver un
canal digital puede tardar un poco más de lo habitual
(en comparación con los programas de acanales
analógicos).
Las emisiones de canales digitales contienen
información de programas y de datos de sistema que
deben procesarse antes de que aparezca en pantalla
el canal seleccionado.
Español
Menú Configuración
Este menú permite controlar los ajustes de funciones de TV especiales, de opciones
y de equipos periféricos.
El menú Preferencias permite cambiar ajustes a los que se suele acceder solo
ocasionalmente.
El menú Fuente permite seleccionar una fuente.
El menú Reloj permite usar su TV como reloj. Para que los bloqueos funcionen
adecuadamente debe elegir la opción correcta.
Preferencias
& Oprima el botón menu.
é Seleccione Configuración con el cursor hacia abajo y oprima el cursor derecho
para seleccionar el menú Preferencias.
“ Vuelva a oprimir el cursor derecho para seleccionar Preferencias imagen/
sonido.
‘ Oprima el cursor derecho una vez más para acceder al menú Preferencias
imagen/sonido.
Preferencias de imagen/sonido
Surround Automático
En ciertos casos, las emisoras transmiten señales especiales para programas
codificados con sonido surround. El televisor cambia automáticamente al mejor
modo de sonido surround cuando Surroud automático se selecciona como
Activado.
Preferencias de funciones
Servicio de subtítulos
Esta opción permite seleccionar niveles de Servicio de subtítulos para las
emisiones analógicas.
Subtítulos permite leer el contenido de voz de los programas de televisión en
la pantalla del televisor. Esta función, diseñada para personas con problemas
auditivos, utiliza "cuadros de texto" en pantalla para mostrar diálogos y
conversaciones mientras se emite el programa de TV. Los textos aparecen en
pantalla durante las transmisiones subtítuladas.
10
& Seleccione Servicio de subtítulos.
é Oprima el cursor derecho.
“ Seleccione el Servicio de subtítulos que desee:
• CC 1, 2, 3 o 4
Encendido.
Para encender la función de subtítulos encapsulados, vaya a Función ==>
Subtítulos encapsulados y seleccione “Encendidos” o “Encendidos durante mudo”.
Servicio de Subtítulos Digitales
Este función permite configurar la visualización de subtítulos digitales.
Seleccione uno de los canales con servicio digital que pone a su disposición el
proveedor de subtítulos.
Existen 6 servicios estándar. El Servicio 1 está designado como servicio de
subtítulos principal. Este servicio ofrece subtítulos literales, o casi literales, del
principal idioma que se habla en el programa de sonido adjunto.
El Servicio 2 está designado como servicio de subtítulos secundario. Este servicio
ofrece subtítulos en un idioma secundario, que son traducciones de los subtítulos
del servicio principal. Los demás subcanales de servicio no están asignados
previamente. El suo de los demás canales de servicio depende de la desición del
proveedor de subtítulos.
Opciones de Subtítulos Digitales
Esta función permite modificar el modo de visualización de los subtítulos digitales.
Seleccione entre las opciones siguientes para cambiar las características visuales
del subtítulado digital del televisor.
• Reiniciar a valores por defecto
Seleccione esta opción para recuperar los ajustes por defecto de los
subtítulos digitales, establecidos por le proveedor.
Oprimna el botón ok para confirmar.
• Tamaño
Con esta opción puede seleccionar el tamaño de la visualización de los
subtítulos según sus preferencias.
Seleccione Predeterminado, Pequeño, Estándar o Grande y oprima el
botón ok para confirmar.
• Estilo
Con esta opción puede seleccionar el estilo de tipo de letra de los subtítulos,
de acuerdo con sus preferencias.
Seleccione Predeterminado, Serif no proporcional, Serif, Sans serif no
proporcional, Sans serif, Casual, En cursiva o Mayúsculas pequeñas.
• Texto
Esta opción permite seleccionar el color del texto o la opacidad del recuadro
de texto de los subtítulos según sus preferencias.
Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.
• Fondo
Esta opción permite seleccionar el color de fondo de los caractéres o una
de las opciones de opacidad de fondo de los subtítulos en función de sus
preferencias.
Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.
11
Español
Nota: los subtítulos, no siempre carecen de errores
ortográficos o gramaticales. No todos los programas ni
anuncios comerciales de TV se elaboran para su emisión
con información de subtítulos incluída. Consulte la lista
de programas de TV de su zona para ver los canales
de TV y horarios en los que se ofrecen subtítulos. Los
programas con subtítulos se suelen identificar en las
listas de TV con marcas de servicio como "CC".
En la pantalla aparecen el diálogo (y las descripciones) de la acción del programa
de TV subtítulado.
Generalmente, CC 1 es el mas usado. CC 2 se puede usar para idiomas
alternativos, si se transmiten.
• T 1, 2, 3 o 4
A menudo se usan para guías de canales, programaciones, información de
tableros de avisos de programas con subtítulos, noticias, información del tiempo
o informes de bolsa.
Los canales de TV no utilizan necesariamente todos los Servicios de Subtítulos
durante la transmisión de programas subtítulados.
‘ Consulte Subtítulos en el menú TV, Opciones, pág. 16, para activar o desactivar
el Servicio de Subtítulos.
Nota: este receptor de televisión proporciona visualización de subtítulos de televisión de
acuerdo con la norma EIA-608 y las secciones 15.119 de las normas de la FCC.
Preferencias de menú
OSD
& Seleccione osd.
é Oprima el cursor derecho para seleccionar Normal o Mínimo.
Normal activa la visualización continua del número de canal (máx. 10
minutos), la visualización ampliada del canal de televisión y la información
del programa en pantalla. Por ejemplo, la información sobre el programa
principal o secundario, calidad de la señal de entrada de los equipor
periféricos, formato de pantalla, modo de sonido, disponibilidad del
servicio de subtítulos, idioma del sonido, clasificación o configuración del
temporizador.
Mínimo activa la visualización de información reducida del canal.
Nota: Cuando se ha activado la opción de subtítulos, no es posible la visualización
continua de número de canal y reloj.
Nota: no es posible recibir alarmas de emergencia:
- mientras se navega por los contenidos;
- con fuentes de video analógicos..
Español
Notas:
- Siempre se cuenta con la posibilidad de borrar el
mensaje de la pantalla.
- La pantalla de mensaje se superpone a cualquier
opción de menú u otro mensaje en pantalla.
Mostrar alarmas de emergencia (EAS)
Permite seleccionar el nivel de prioridad de alarma de la información
difundida por el operador de cable. La norma SCTE18 define un método de
señal de alarma de emergencia que pueden utilizar los sistemas de TV por
cable para enviar señales de emergencia a dispositivos digitales, tales como
receptores digitales y televisores o VCR digitales.
El esquema de señales de alarma de emergencia que define la norma
permite al operador de cable difundir información de alarma referente
a emergencias y advertencias en grandes regiones o en zonas locales, de
manera económica y eficaz, al tiempo que se reduce la interrupción de la
programación.
Los mensajes de alarma de emergencia pueden tener una de las prioridades
siguientes: Baja, Media, Alta o Máxima..
Siempre se presentan los mensajes de alarma de emergencia de prioridad
Alta o Máxima. Las alarmas de prioridad Baja o Media podrán
presentarse o no, dependiendo de la configuración seleccionada.
Importante: si el reloj del televisor no se ha ajustado (consulte menú
Configuración, Reloj, pág. 13), las alarmas de emergencia no se registran.
El mensaje de alarma de emergencia contiene la siguiente información:
- El texto de la alarma de emergencia
- La hora y fecha de inicio
- La hora y fecha de finalización
& Seleccione Enseñar alarmas de emergencia en el menú Preferencias.
é Oprima el cursor derecho y seleccione una de las opciones de alarmas de
emergencia:
- Siempre, si desea que los mensajes de alarma de emergencia aparezcan en
pantalla cuando estén disponibles;
- Suprimir baja prioridad, si no desea recibir los mensajes de prioridad baja;
- Suprimir prioridad media/baja, si solo desea recibir los mensajes de
prioridad alta.
Importante: si ha olvidado su código
& Seleccione Cambiar Código en el Menú
preferencias y oprima el cursor derecho.
é Oprima el cursor derecho para introducir el
código de cancelación 0-7-1-1.
“ Vuelva a oprimir el cursor e introduzca un
código personal de 4 dígitos. Se borra el código
anterior y se almacena el nuevo.
Configurar/Cambiar Código
& Seleccione Determinar o Cambiar Código, utilizando el cursor abajo.
é Si aún no existe código, la opción de menú aparece en Determinar
Código. Siga las instrucciones en pantalla.
Si ha introducido un código anteriormente, la opción del menú aparece en
Cambiar Código. Siga las instrucciones en pantalla.
Todas las combinaciones de números de 0000 a 9999 son válidas.
“ El Menú Preferencias de menú reaparecerá con un mensaje que confirma
que el código se ha creado.
Borrar ajustes AV
Esta función permite recuperar la mayoría de las configuraciones de imagen y
sonido de fábrica.
& Seleccione Borrar ajustes AV con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho.
“ Oprima el botón ok para borrar los ajustes y recuperar los valores
predeterminados.
12
Fuente
Este menú permite identificar los equipos periféricos que tenga conectados a las
entradas/salidas externas.
& Seleccione Fuente en el menú Configuración.
é Oprima el cursor derecho para acceder a la lista de tipos de periféricos conectados
a la entrada seleccionada.
“ Seleccione el dispositivo periférico con el cursor arriba/abajo.
Al seleccionar av1, av2, av3, hdmi, Side o Analog Audio In, aparece una
lista para identificar el tipo de accesorio que se encuentra conectado a la entrada
respectiva.
Reloj
Modo reloj automático
& Seleccione Reloj en el menú configuración.
é Oprima el cursor derecho para seleccionar el Modo reloj automático.
“ Oprima el cursor derecho para indicar al televisor que obtenga la hora de manera
automática o manual.
Canal reloj automático (solo disponible cuando Modo reloj automático está ajustado en
Automático)
Con los botones del cursor, elija el número de canal en el que el televisor puede
obtener la hora. Normalmente, la hora se puede hallar en PBS y el otros canales.
Nota: si ha elegido Manual en Modo reloj automático, no se puede seleccionar la opción de
menú Canal reloj automático.
Tiempo - Día (solo está disponible cuando Modo reloj automátivo está ajustado como Manual)
Con los botones de cursor, elija e introduzca la hora exacta y el día.
Si ha elegido Modo reloj Automático Manual y no se ha realizado la búsqueda, el
sistema mantendrá la hora y la fecha que se introdujeron.
La mayoría de los canales de TV no transmiten
información horaria. Algunos pocos canales de cable
lo hacen, pero no son de los más importantes. Los
canales de antena no transmiten información horaria.
En tales casos, la captación de hora requiere mucho
tiempo o directamente no exite reloj.
Huso Horario (solo disponible cuando Modo reloj automático está ajustado en Automático)
Esta función permite seleccionar el huso horario local. La información horaria
transmitida sincroniza el reloj con la hora local.
& Seleccione Huso Horario con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho para seleccionar el huso horario local.
Horario de Verano (solo disponible cuando Modo reloj automático está ajustado en Automático)
El horario de verano se configura de manera automática mediante señales
transmitidas especialmente. Esta opción de menú permite desactivar el ajuste
automátivo de horario de verano. Esto resulta útil si se reside en una zona en la que
no se aplica el horario de verano, pero se reciben canales de otras zonas donde se
transmiten las señales de dicho horario.
& Seleccione Horario de Verano con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho para seleccionar Automático, de modo que el reloj
se adapte de manera automática al horario de verano, basándose en las señales
especiales emitidas.
“ Seleccione Apagado para desactivar la corrección automática del reloj basada en
señales transmitidas especialmente.
13
Español
Esta opción permite utilizar el televisor como reloj.
Nota:
- El ajuste del reloj es necesario para el funcionamiento correcto de Bloquear después (consulte
Ajustes de TV, Canales, pág. 17).
- Los subtitulos no pueden ser desplegados al mismo tiempo que el reloj. Presione nuevamente
el botón CLOCK para apagar el reloj, si usted desea ver subtitulos.
Español
Menú TV
Oprima el botón menu del control remoto para ir al menú Ajustes. El menú TV
ofrece un resumen de los menús que puede seleccionar.
Nota: Dependiendo de la señal de entrada, es posible que no se pueda seleccionar una o
más opciones de menú
Menú Imagen
Nota: algunas opciones de menú no están disponibles en el caso de fuentes HD.
& Oprima el cursor derecho para seleccionar Imagen.
é Vuelva a oprimir el cursor derecho para acceder al menú Imagen.
“ Seleccione las opciones de menú con el cursor arriba/abajo
‘ Ajuste la configuración con el cursos derecho/izquierdo o acceda a la lista
de opciones de submenú con el cursor derecho. Seleccione una opción del
submenú con el cursor arriba/abajo.
Auto Picture
Seleccione Imagen Automática para ver una lista de ajustes de imagen
predefinidos, correspondientes a los ajustes específicos de fábrica.
Personal hace referencia a los ajustes personales que se realizan en el menú
imagen.
Nota: este televisor de Philips se ha ajustado en fábrica para que ofrezca una imagen
óptima en ambientes muy iluminados, como en los que se utilizan luces fluorecentes.
Como los hogares no suelen tener las condiciones de iluminación de los comercios,
se recomienda que pruebe todos los modos de imagen automática hasta encontrar
el más adecuado para sus condiciones particulares. La mayoría de los usuarios
consideran que Natural es el mejor ajuste.
Contraste
Ajusta la intensidad de las partes brillantes de la imagen, sin afectar a las zonas
oscuras.
Brillo
Ajusta la salida de la luz de toda la imagen, que afecta principalmente a las
zonas más oscuras de la imagen.
Color
Ajusta el nivel de saturación de los colores para adecuarlo a los gustos
personales.
Realce
Ajusta la nitidez de los detalles pequeños de la imagen.
Temperatura color
Aumenta o reduce los colores Cálido (rojo) y Fresco (azul) para adaptarlos a
los gustos personales.
Seleccione Fresco para dar un tono azulado a los blancos, Normal para dar a
los blancos un tono neutro, o Cálido para dar a los blancos un tono rojizo.
Procesamiento Digital
• Estándar = el doblado de líneas elimina el parpadeo.
• Pixel Plus = Pixel Plus es el mejor ajuste para el visionado diario, ya que
procesa la imagen por completo para optimizar al máximo cada pixel,
mejorando contraste, nitidez, profundidad, reproducción del color y brillo
del contenido procedentes dd todas las fuentes, incluida la Alta Definición.
Estandar es el modo que se recomienda sólo para fuentes con masterización
muy ruidosa o deficiente, o en el caso de quienes no se sienten cómodos con
la fluidez de Pixel Plus (que elimina el parpadeo de la imagen).
Contraste dinámico
Resalta automáticamente el contraste en las zonas más oscuras y más claras de
la imagen cuando cambia la imagen de la pantalla.
Normalmente seleccione Máximo. Algunos usuarios pueden preferir
seleccionar Mínimo, Máximo or Apagado.
& Oprima el cursor derecho para acceder a la lista.
é Seleccione uno de los ajustes con el cursor arriba/abajo.
“ Oprima el cursor izquierdo para volver al menú Imagen.
14
DNR (Reducción digital del ruido)
Esta opción filtra y reduce automáticamente el efecto de ruido y mejora la
calidad de imagen cuando se reciben señales de video débiles.
& Oprima el cursor derecho para acceder a la lista.
é Seleccione Apagado, Mínimo, Medio o Máximo según el ruido de la imagen
presente.
“ Oprima el cursor izquierdo para volver al menú Imagen.
Realce del color
Cuando se activa, esta función controla automáticamente la mejora del verde y
la dilatación del azul. Da vivacidad a los colores.
& Oprima el cursor derecho.
é Seleccione Encendido o Apagado con el cursor derecho para activar/desactivar
el Realce del Color.
Matiz
Este control permite seleccionar la mezcla de color (tonalidad) de la imagen.
Active Control
El televisor mide continuamente todas las señales de entrada y las corrige para
proporcionar la mejor calidad de imagen posible.
& Seleccione Active Control.
é Oprima el cursor derecho para acceder a la lista de valores de Active Control.
“ Oprima el cursor derecho varias veces para seleccionar los valores de Active
Control Apagado, Mínimo, Medio o Máximo.
Los ajustes de imagen se optimizan de manera continua. Esas opciones de menú
no pueden seleccionarse.
‘ Oprima el botón ok o espere a que se agote el tiempo para salir de la pantalla
de Active Control.
Menú Sonido
& Seleccione Sonido en el menú Ajustes, TV.
é Oprima el cursor derecho para acceder al menú Sonido.
“ Seleccione las opciones de menú con el cursor arriba/abajo y ajuste la
configuración con el cursor derecho/izquierdo.
Recuerde que los ajustes de control están a nivel normal medio cuando se
centra la escala de la barra.
Auto sound
Seleccione Sonido Automático para ver una lista de ajustes de sonido
predefinidos, correspondientes a los ajustes específicos de fábrica de Agudos y
Bajos.
& Oprima el cursor derecho para acceder a la lista.
é Seleccione un ajuste de sonido predefinido con el cursos arriba/abajo.
Personal hace referencia a los ajustes personales que se realizan en el menú
Sonido.
Nota: cuando se está en un ajuste predefinido de sonido y se modifica un ajuste en
el menú Sonido, todos los valores del mená sustituyen al ajuste personal realizado
previamente.
Volumen
Esta función permite ajustar el nivel de salida del sonido.
Balance
Con esta opción se ajusta la salida de los altavoces derecho e izquierdo, para
obtener la mejor reproducción estereofónica teniendo en cuenta su posición de
escucha.
15
Español
Formato de pantalla
Esta opción de menú ejecuta la misma función que el botón format del
control remoto. Consulte Uso del Control remoto, pág. 6.
Volumen del auricular
Permite controlar el nivel de sonido de los auriculares.
Modo Sonido
Permite seleccionar los modos para una reproducción de sonido más espacial o
surround, dependiente de las señales de emisión o de las señales procedentes de
entradas externas.
Alternar audio (solo seleccionable con las señales de emisión analógicas)
Esta función permite cambiar entre el Programa Audio Principal y Secundario
(SAP) cuando esté disponible.
Idioma de audio digital (solo seleccionable con las señales de emisión digitales)
Permite seleccionar la preferencia de Idioma en el caso de programas con pistas
de sonido multilingües, si están disponibles con señal de transmisión digital.
Nota: el idioma predefinido de los canales digitales es el definido en el menú de
instalación.
Mono/Estéreo
Esta opción permite seleccionar, en cada programa de TV, el sonido mono o
estéreo cuando hay disponibles emisiones analógicas en estéreo.
AVL (Nivelador automático de volumen) (solo disponibles con las señales de emisión
analógicas y non-Dolby Digital)
Con esta función se reducen automáticamente las diferencias de volumen entre
canales y programas, ofreciendo un nivel general más constante.
También reduce la dinámica del sonido.
Español
Nivelador de Volumen
Permite corregir cualquier diferencia de volumen permanente entre los canales de
TV o las fuentes externas.
Menú Funciones
& Seleccione Opciones en el menú Ajustes, TV.
é Oprima el cursor derecho para acceder al menú Opciones.
“ Seleccione las opciones de menú con el cursor arriba/abajo y ajuste la
.
configuración con el cursor derecho/izquierdo.
Subtítulos encapsulados
Esta opción permite ver en pantalla el texto CC o CS transmitido, según el
servicio CC o CS seleccionado en el menú Configuración, Preferencias de
Opciones, pág. 10. Dicho texto puede verse permanentemente en pantalla
(suponiendo que el servicio esté disponible en la emisión) o solo cuando se
desactiva el sonido.
& Oprima el cursor derecho después de seleccionar Subtítulos.
é Seleccione Encendido, Apagado o Pantalla sin sonido.
Temporizador de apagado programado
Permite establecer un periodo de tiempo después del cual el televisor cambia
automáticamente al modo "en espera".
& Seleccione Temporizador.
é Oprima el cursor derecho.
“ Seleccione un valor con el cursor arriba/abajo. La lista muestra valores desde 0
hasta 180 minutos. .
Cuando 0 es seleccionado, el temporizador queda desactivado.
Siempre podrá apagar el televisor antes del tiempo señalado o seleccionar otro
ajuste de tiempo.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories
"Dolby" "Pro Logic" y el símbolo de doble D son
marcas registradas de Dolby Laboratories.
16
Menú Canales
Este menú permite controlar funciones especiales de los canales de TV.
& Seleccione Canales en el menú Ajustes, TV con el cursor arriba/abajo.
é Oprima el cursor derecho para acceder al menú Canales.
“ Oprima el cursor arriba/abajo para seleccionar una opción del menú Canales.
Bloquear después
Nota: bloquear después se puede seleccionar si la fecha y la hora son conocidas.
Consulte Configuración, Reloj, pág. 13.
Esta opción permite activar el bloqueo infantil a partir del momento seleccionado.
Los canales bloqueados se pueden sintonizar, pero carentes de imagen y sonido.
& Oprima el cursor derecho y seleccione Temponizador Encendido o Apagado.
La selección de Encendido permite ajustar el reloj.
Si selecciona Temporizador Encendido, se le solicita la introducción de su
Código (Consulte a continuación). Siga las instrucciones en pantalla.
Configurar/Cambiar código
& Seleccione Configurar o Cambiar código con el cursor hacia abajo.
é Si todavía no existe código, el elemento de menú se ajusta en Configurar .
código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si se ha ingresado antes un código, el elemento de menú se ajusta en .
Cambiar código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Todas las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números válidos.
“ El menú Preferencias de menú vuelve a aparecer con un mensaje que .
confirma que se ha creado el código.
é Seleccione Tiempo y oprima el cursor derecho. Esta función permite ajustar la
hora para activar el bloqueo.
“ Seleccione am o pm para elegir el periodo del día.
‘ Introduzca la hora con los botones numéricos o de cursor y oprima ok para
confirmar.
Bloqueo de Canales
Esta función permite bloquear completamente un canal de TV o equipo extermo
determinado.
Seleccione los canales o subcanales que desee bloquear y oprima OK para
confirmar.
Bloqueo de clasificaciones de TV
El televisor está equipado con un Chip V. Esto permite controlar el acceso a
programas individuales basado en calsificaciones de películas o TV. Los ajustes se
aplican a todas las entradas AV (excepto HDMI). La emisora o el proveedor del
programa envía la informacion sobre el contenido de los programas.
& Seleccione Niveles de bloqueo TV con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho para acceder a la lista. Se le solicita que introduzca su
Código (Consulte a continuación). Si el código es correcto, reaparece el menú
Niveles Bloqueo TV
Configurar/Cambiar código
& Seleccione Configurar o Cambiar código con el cursor hacia abajo.
é Si todavía no existe código, el elemento de menú se ajusta en Configurar .
código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si se ha ingresado antes un código, el elemento de menú se ajusta en .
Cambiar código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Todas las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números válidos.
“ El menú Preferencias de menú vuelve a aparecer con un mensaje que .
confirma que se ha creado el código.
“ Seleccione una calsificación de TV basada en la edad con el cursor arriba/abajo y
acceda a la lista de clasificaciones basadas en contenido, si la hay, con el cursor
derecho para seleccionar una clasificación
‘ Oprima ok para activar/desactivar la clasificación seleccionada.
( Si lo desea, seleccione otra clasificación basada en contenido y oprima
nuevamente OK.
Solo necesitará introducir el código una vez mientras el menú está activo .
Puede bloquear/desbloquear cualquier número de clasificaciones en la lista sin volver
a introducir el código.
Cada elemento de clasificación presenta un cuadro gráfico delante que indica si los
programas que tienen esa clasificación están actualmente bloqueados o no:
• Cuando con una 'X': todos los elementos de la lista basada en contenido también
están bloqueados;
• Cuadro vacío: el elemento no está seleccionado;
• Cuado con un '/': algunas clasificaciones basadas en contenido están seleccionadas
o sin seleccionar.
17
Español
Clasificación basada en edad Clasificación basada en contenido
Todo
Ninguno
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
ninguna
ninguna
ninguna
(FV) Violencia de Ficción
ninguna
(D) Diálogo
(L) Idioma
(S) Sexo
(V) Violencia
(D) Diálogo
(L) Idioma
(S) Sexo
(V) Violencia
(L) idioma
(S) Sexo
(V) Violencia
Cuando se ha seleccionado Todo, se bloquean todos los elementos de las listas
basadas es edad y contenido.
Si mientras está seleciconado Todo, se anula la selección de algún elementeo basado
en edad o contenido, se anula automáticamente la selección de Todo.
Ninguno es la selección de los elementos que no tienen información de clasificación o
está clasificados como Ninguno. Los dos tipos de elementos se bloquean.
Si se selecciona un elemento de la lista basada en edad, también se bloquean todos los
elementos que dependan de éste o que pertenezcan al mismo grupo.
Si se selecciona una clasificación basada en contenido, también se seleccionan todas las
clasificaciones idénticas basadas en contenido que estén debajo dle limite de edad.
apto para niños de todas las edades con temas y elementos adecuados para niños
de 2 a 6 años de edad.
TV-Y7 programas aptos para niños de 7 años en adelante.
TV-Y7-FV programas que continen violencia de ficción más intensa que otros programas
de la categoría TV-Y7
TV-G programas aptos para todas las edades. Estos programas continene poca
ninguna violencia, no emplean lenguaje fuerte y no muestran diálogos o situaciones
de contenido sexual.
TV-PG programas que contienen elementos que algunos padres pueden considerar
inadecuados para niños pequeños y que pueden necesitar guía paerna. El
programa puede contener violencia, diálogos y/o escenas sexuales moderados y
algún grado de lenguaje fuerte.
TV-14 programas que contienen elementos que pueden ser inadecuados para menores
de 14 años de edad. Entre estos programas se cuentan uno o más de los
siguientes: gran carga de violencia, escenas sexuales intensas, diálogos sugerentes
y lenguaje agresivo.
TV-MA programas destinados a adultos que pueden no ser indicados para menores de 17
años. Son programas que pueden contener violencia gráfica, actividades sexuales
explícitas o leguaje obsceno o indecente.
TV-Y
R
Cada elemento de calsificación presenta un cuadro gráfico delante que indica si los
programas que tienen esa clasificación están actualmente bloqueados o no:
• cuadro con una 'X': las películas con esta clasificación están bloqueadas;
• cuadro vacío: las películas con esta clasificación están desbloqueadas.
Español
PG
Bloqueo de clasificaciones de películas
Esta función permite controlar el acceso a determinadas películas en función
de su clasificación determinada por la MPAA (Asociación Cinematográfica de
Estados Unidos)
& Seleccione Películas prohibidas con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho para acceder a la lista. Se le solicita que introduzca
su código (Consulte a continuación). Si el código es correcto, aparece una lista
con todas las clasificaciones de contenido válidas de la MPAA.
Configurar/Cambiar código
& Seleccione Configurar o Cambiar código con el cursor hacia abajo.
é Si todavía no existe código, el elemento de menú se ajusta en Configurar.
código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si se ha ingresado antes un código, el elemento de menú se ajusta en .
Cambiar código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Todas las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números válidos.
“ El menú Preferencias de menú vuelve a aparecer con un mensaje que .
confirma que se ha creado el código.
“ Seleccione una clasificación de película con el cursor arriba/abajo.
‘ Oprima OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.
NR
G
sin clasificación
películas con contenido moderado, aptas para
todas las edades
películas para las que se recomienda guía
paterna. Puden contener algunas escenas
atrevidas o violentas, o quizá lenguaje obsceno.
PG-13 películas para las que se recomendaría guía
paterna si las ven menores de 13 años.
restringida. Películas que suelen contener
sexo ofensivo o lenguaje obsceno y pueden
ser inadecuadas para menores de 17 años. Se
necesita guía o autorización paterna.
NC-17 peliculas prohibidas para menores de 17
años, aunque cuenten con autorización paterna.
Sexo más ofensivo, violencia o lenguaje obseno.
X
películas que en general tratan sobre sexo,
violencia y/o lenguaje obsceno. También se
clasifican como pornografía.
Cuando se ha seleccionado Todo, se seleccionan todos los elementos de la lista de
clasificación de películas (se bloquean todas las películas).
Si mientras está seleccionado Todo se anula la selección de cualquier elemento, se
anula automáticamente la selección de Todo.
Si ha seleccionado NR, no se selecciona ningún otro elemento.
Si se ha seleccionado cualquier otro elemento, también se seleccionan todas las
clasificaciones debajo de éste, y por lo tanto, se bloquean todas las películas con
esas clasificaciones
18
Canales preferidos
Cuando se instala un canal, se marca como preferido por defecto y se añade a la lista
de canales. Esta función permite eliminar un número de canal de la lista de canales.
& Seleccione Canales preferidos con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho para acceder a una lista con todos los números de
canal almacenados.
“ Seleccione con el cursor abajo el canal que desee eliminar.
‘ Oprima OK.
( Repita la acción para eliminar otros canales.
Descargar tabla de clasificaciones
Esto le permite agregar opciones de bloqueo de clasificaciones regionales junto .
a sus opciones actuales.
& Seleccione Tabla de clasificaciones descargada con el cursor hacia abajo.
é Presione el cursor hacia la derecha para ingresar a la lista. Se le pide que ingrese
su código. (Consulte a continuación). Si el código es correcto, usted puede
elegir activar o desactivar la descarga de la tabla de clasificaciones.
Configurar/Cambiar código
& Seleccione Configurar o Cambiar código con el cursor hacia abajo.
é Si todavía no existe código, el elemento de menú se ajusta en Configurar .
código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si se ha ingresado antes un código, el elemento de menú se ajusta en .
Cambiar código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Todas las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números válidos.
“ El menú Preferencias de menú vuelve a aparecer con un mensaje que .
confirma que se ha creado el código.
“ Seleccione activar o desactivar la descarga de la tabla de clasificaciones.
‘ Presione OK para activar/desactivar la selección.
Bloqueo de clasificaciones regionales
Esta función le permite controlar el acceso a programas digitales basándose en
clasificaciones regionales descargadas.
& Seleccione Region ratings lock con el cursor hacia abajo.
é Presione el cursor hacia la derecha para ingresar a la lista. Se le pide que ingrese
su código. (Consulte a continuación). Si el código es correcto, aparece una lista
que muestra las clasificaciones regionales y una lista de clasificaciones basadas en
el contenido correspondiente.
Configurar/Cambiar código
& Seleccione Configurar o Cambiar código con el cursor hacia abajo.
é Si todavía no existe código, el elemento de menú se ajusta en Configurar .
código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si se ha ingresado antes un código, el elemento de menú se ajusta en .
Cambiar código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Todas las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números válidos.
“ El menú Preferencias de menú vuelve a aparecer con un mensaje que .
confirma que se ha creado el código.
“ Seleccione una clasificación regional con el cursor hacia arriba/hacia abajo e
ingrese, si existe, en la lista de clasificaciones basadas en el contenido con el
cursor hacia la derecha. Luego seleccione una clasificación basada en el contenido.
‘ Presione ok para activar/desactivar la clasificación seleccionada.
( Si lo desea, seleccione otra clasificación basada en el contenido y presione ok
nuevamente.
Usted sólo necesita ingresar su clave una vez mientras el menú esté activo.
Puede bloquear/desbloquear cualquier número de clasificaciones en la lista sin volver
a ingresar su código.
Cada elemento de las clasificaciones tiene un cuadro-gráfico frente a él para indicar
si los programas que tienen esa clasificación están actualmente bloqueados o no:
• Cuadro con una ‘X’: También se bloquean todos los elementos de la lista basada
en el contenido.
• Cuadro vacío: El elemento no está seleccionado.
• Cuadro con una ‘/’: Algunas clasificaciones basadas en el contenido están/no están
seleccionadas.
19
Español
Nota: Antes de activar, asegúrese de que se transmitan las clasificaciones regionales.
Borrar clasificaciones regionales
Esta función le permite borrar todos los ajustes de Clasificaciones regionales.
& Seleccione Clear region ratings con el cursor hacia abajo.
é Presione el cursor hacia la derecha para ingresar a la lista. Se le pide que ingrese
su código. (Consulte Ajuste/Cambio de clave, p. 12)
Configurar/Cambiar código
& Seleccione Configurar o Cambiar código con el cursor hacia abajo.
é Si todavía no existe código, el elemento de menú se ajusta en Configurar .
código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si se ha ingresado antes un código, el elemento de menú se ajusta en .
Cambiar código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Todas las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números válidos.
“ El menú Preferencias de menú vuelve a aparecer con un mensaje que .
confirma que se ha creado el código.
“ Seleccione Start now.
‘ Presione ok para activar.
Nota: Las 2 funciones anteriores (Bloqueo de clasificaciones regionales y Borrar
clasificaciones regionales) sólo estarán disponibles en aparatos fabricados después
del cronograma de cierre, especificado por el mandato de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés).
Conexión de dispositivos accesorios
1a
De la caja superior de ajuste al TV
Uso de HDMI
Conecte el cable RF de la pared a la entrada de la parte posterior de la
caja de cable.
Ajuste el interruptor de salida de la caja superior de ajuste en CH 3 ó 4
y sintonice el TV en el mismo canal.
En algunos casos, la caja de cable sintonizará automáticamente el canal 3 ó 4.
Sólo cambie de canal hasta que aparezca la imagen.
Español
Conecte la caja de cable al TV con el cable HDMI.
Nota: Si el dispositivo accesorio sólo tiene una salida DVI, use un cable
adaptador DVI a HDMI para conectarse al conector HDMI. También debe
conectar el cable de audio a los enchufes de AUDIO L y R. Vaya a
Menú=> Configuración=> Fuente=> Entrada de audio analógico
=> y seleccione HDMI.
Uso de cable RF
Conecte el cable RF de la pared a la entrada de la parte posterior de la
caja de cable.
Use el segundo cable RF para conectar la caja de cable a la entrada de la
antena del TV.
Esta conexión proporciona sonido mono. Para obtener sonido estéreo, también
utilice la conexión de audio/video compuesto (consulte el panel 3).
1b
De la caja superior de ajuste al TV
Uso de la entrada de video componente
Conecte el cable de video componente a la entrada de la parte posterior
de la caja de cable.
Encienda el TV y el reproductor/grabador de DVD. Presione el botón
CH+ o CH- del control remoto para sintonizar la señal de video que
proporciona AV2.
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD y
presione PLAY para verificar si se realizó la conexión correcta.
20
2a
Del reproductor/grabador de DVD con exploración progresiva al TV
Uso de HDMI
Conecte el reproductor/grabador de DVD al TV con el cable HDMI.
2b
Encienda el TV y el reproductor/grabador de DVD. Presione el botón
CH+ o CH- del control remoto para sintonizar la señal de video que
proporciona HDMI.
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD y
presione PLAY para verificar si se realizó la conexión correcta.
Del reproductor/grabador de DVD con exploración progresiva al TV
Uso de la entrada de video componente (YPbPr)
Inserte los conectores de video componente en los enchufes respectivos
del reproductor/grabador de DVD y del TV (Y, Pb y Pr).
Encienda el TV y el reproductor/grabador de DVD. Presione el botón
AV del control remoto hasta que la fuente conectada aparezca en la
pantalla del TV.
3
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD y presione
PLAY para verificar si se realizó la conexión correcta.
Del reproductor/grabador de DVD/VCR al TV
Uso de S-video o de audio-video compuesto
Conecte el cable S-video a la entrada S-video de la parte posterior del
TV y a la salida S-video de la parte posterior del reproductor o grabador
de DVD/VCR.
O
Conecte el cable de vídeo compuesto a la entrada de video de la
parte posterior del TV y a la salida de video de la parte posterior del
reproductor o grabador de DVD/VCR.
Conecte los cables de audio (rojo/blanco) a las entradas de audio AV
que se encuentran en la parte posterior del TV y a las salidas de audio
que se encuentran en la parte posterior del reproductor o grabador de
DVD/VCR.
Encienda el TV y el reproductor o grabador de DVD/VCR. Presione
el botón AV del control remoto hasta que aparezca AV1 ó AV2 en la
pantalla del TV.
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD o una
cinta de video en el reproductor/grabador de VCR, y presione PLAY
para verificar si se realizó la conexión correcta.
Cuando se conecta simultáneamente S-video y AV2, sólo se puede escuchar el
sonido proveniente de S-Video.
21
Español
Conecte los cables de audio rojo/blanco en los enchufes de salida de
audio del reproductor/grabador de DVD y en las entradas de audio AV
del TV.
4
De la cámara de video/consola de juegos al TV
Uso de la entrada de audio/video componente
Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara (u
otro dispositivo) a la entrada de video (amarilla) que se encuentra a un
costado del TV.
Conecte los cables de audio (rojo/blanco) de las salidas de audio del
dispositivo a las entradas de audio (roja/blanca) que se encuentran a un
costado del TV.
Conexiones laterales: USB/auricular
26PF5351D
26PF5321D
32PF5321D
32PF7321D
32PF7421D
42PF5321D
42PF7321D
50PF7321D
USB
Español
37PF7321D
42PF5421D
42PF7421D
2
1
1
2
3
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
USB
USB
1
Auricular
& Inserte la clavija del auricular en el enchufe de auriculares L como se
muestra.
é Presione el botón MUTE (mudo) del control remoto para apagar los
altavoces internos del TV.
La impedancia de los auriculares debe estar entre 8 y 4000 ohmios. El
enchufe hembra de los auriculares tiene un enchufe de 3,5 mm.
En el menú Sonido, seleccione Volumen del auricular para ajustar el
volumen de los auriculares.
Ver contenido de un dispositivo USB
3
2
3
Consejo: Para dispositivos mono, conecte sólo el cable de audio blanco de la
salida de audio del dispositivo a la entrada de audio blanca que se encuentra a
un costado del TV.
Encienda el TV y el dispositivo. Presione el botón AV del control remoto
hasta que aparezca FRONTAL/LADO en la pantalla del TV.
Presione PLAY en el dispositivo para verificar la conexión.
Inserción de un dispositivo USB
Nota: Los dispositivos USB no se incluyen con este TV.
Inserte un dispositivo USB en el conector USB en un costado del TV.
Cuando se inserte un dispositivo USB, aparecerá automáticamente el menú
del explorador multimedia. Consulte más adelante.
Retiro de un dispositivo USB
& Primero desactive el menú Mi contenido. Para ello, navegue hasta el menú
del explorador multimedia y presione el botón para salir del menú.
é Retire el dispositivo USB.
Receptor de sonido digital
Conecte un receptor de sonido multicanal digital al conector de SALIDA
DE AUDIO DIGITAL (SPDIF OUT) en la parte inferior del TV.
ElentryTV
un conector de SALIDA DE AUDIO DIGITAL (SPDIF
2005tiene
side+usb.eps
OUT) para un amplificador o receptor externo.
Si su amplificador o receptor tiene un conector adecuado para la entrada de
audio digital, usted puede conectarlo con un solo cable a la SALIDA DE
AUDIO DIGITAL (SPDIF OUT) del TV.
Consulte Conexión de dispositivos accesorios, p. 22.
22
Realizar instalación
(Omita esta sección si no existe un cable conectado a la entrada de antena del TV).
& Cuando encienda el TV por primera vez, se le indicará que realice la instalación automática del TV para recibir los canales que se transmiten .
de manera local.
Nota: El TV demorará aproximadamente 10 a 15 segundos en encenderse.
é Seleccione el Idioma que desee y presione el botón verde “Siguiente”.
“ Seleccione Cable o Antena en el modo Instalación y presione el botón verde “Siguiente”.
‘ La instalación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo del número de canales que transmita el proveedor de cable o .
la emisora.
( Cuando el TV no reciba ninguna señal de antena/cable, aparecerá el mensaje CANAL NO DISPONIBLE en la pantalla del TV. Cuando no
se reciba ninguna transmisión de la emisora, aparecerá una PANTALLA EN BLANCO en la pantalla del TV.
Nota: El TV quedará en modo en espera después de 10 minutos. Presione el botón POWER (encendido) del control remoto para
encender el TV.
§ No podrá recibir canales pagados cuando use una conexión directa de antena/cable al televisor.
è Cuando se conecte la caja superior de ajuste al TV con un cable coaxial, es necesario programar automáticamente el TV para el único canal
(3 ó 4) por el que sale la caja superior de ajuste y cambiar los canales en la misma (con el control remoto de la caja superior de ajuste) para
ver el programa. Consulte el manual para obtener mayores detalles.
Nota: Los canales recién instalados pueden estar ordenados en una secuencia diferente en este TV. Use los botones CH +/- para conocer el
nuevo canal. También puede usar el botón OK para ver la lista de canales.
! Cuando la caja superior de ajuste se conecta al televisor con una de las conexiones AV (AV1/AV2/AV3/HDMI), seleccione esa fuente de
Navegador de Multimedia
Función que permite acceder a imagenes y reproducir archivos de sonido
almacenados en un dispositivo USB.
Para abrir la aplicación Navegador Multimedia, en el menú My Content (Oprima
el botón
) seleccione el tipo de contenido para navegación y oprima el
cursor derecho.
Notas:
- Se pueden reproducir los siguientes formatos de archivos:
• Para imagenes: JPEG
• Para audio: MP3, MP3 Pro
- Solo se pueden utilizar dispositivos de memoria con formato FAT/DOS
- Si su cámara digital no cuenta con soporte, compruebe que la cámara este
encendida y que sus ajustes de configuración sean los correctos (consulte el manual
de la camara)
- Philips no se hace responsable si el dispositivo USB no es compatible.
23
Español
entrada (con el botón AV+) para ver los programas y cambiar los canales en la misma (con el control remoto de la caja superior de ajuste)
para ver el programa.
Menú Navegador de Multimedia
& Introduzca el dispositivo USB.
é Seleccione el dispositivo USB en Multimedia con el cursos arriba/abajo.
Español
Notas:
• El televisor admite la presentación de
secuencia de imagenes con música de fondo.
Consulte Anexo 2, pág. 33.
• La reproduccion continua aunque se pase
temporalmente a las pantallas de exploración. El
sonido se detiene si se empieza a reproducir otra
canción o si llega al final.
• No existe soporte para los archivos Progressive JPEG.
• Los archivos no deben contener mas de 128
caracteres.
• No utilize punto "." en los nombres de carpetas.
• Puede hallar mas información técnica en el Anexo 3,
pág. 35.
Podrían aparecer los siguientes iconos:
carpeta
imágenes
musica
lista de reproducción hecha a medida/
álbum
El navegador de Multimedia permite al usuario desplazarse por el contenido
almacenado en el dispositivo USB/tarjeta de memoria introducido.
Oprima el cursor derecho.
“ Se muesta el navegador de 2 paneles, el izquierdo con los tipos de
contenido (música, imagenes)
El panel derecho muestra el contenido disponible de tipo de contenido
seleccionado.
‘ Oprima el cursor arriba/abajo para seleccionar un tipo de contenido y
oprima el cursor derecho para acceder al contenido.
( Oprima el cursor arriba/abajo para seleccionar un archivo o directorio.
Nota: Oprima el botón verde para mostrar todos los archivos de imagen del
directorio actual como miniaturas cuando explore imagenes. Oprima otra vez el
botón verde para mostrar los archivos de imagen en una lista.
§ En caso de seleccionar un archivo, oprima el botón OK para abrir un
archivo de imagen o reproducir un archivo de audio.
En caso de seleccionar un directorio, álbum o lista de reproducción,
oprima el cursor derecho para acceder al contenido, u oprima el botón OK
para iniciar una secuencia de imagenes o la reproducción de los archivos
presentes en el directorio, álbum o lista de reproducción.
è Oprima el cursor izquierdo para mantener la reproducción de música y
cambiar el menú Multimedia.
! Oprima uno de los botones de color del control remoto para ejecutar la
función correspondiente, mencionada en la parte inferior de la pantalla.
Puede utilizar el botón azul para que reaparezca el color.
ç Para detener la reproducción de contenido, oprima el botón ‡ del control
remoto.
Botones de función de la parte inferior de la pantalla
Details
para mostrar una descripción del archivo o
directorio selecionado.
Transitions
para seleccionar la aplicación de transición durante
la reproducción de una secuencia de imagenes.
Slide time
para seleccionar la duración de una imagen en
pantalla durante una secuencia.
Girar
para rotar una imagen.
Repeat one/all
para repetir la reproducción de un archivo de
música.
Shuffle
para recorrer colecciones de música de manera
aleatoria.
Otros botones de función del contro remoto
‡
para detener la visualización de contenido.
º
para hacer pausa en la visualización de contenido.
π
para reproducir un solo archivo, iniciar la
reproducción de una secuenci de imagenes,
reproducir una carpeta u otra colección.
Grabación con el grabador
cb_icons_step_2005.eps
Grabación de un programa de TV
Es posible grabar un programa de TV utilizando el sintonizador del grabador, sin afectar al funcionamiento del televisor.
Consulte el manual del grabador.
El cambio de los números de canal en el televisor no afecta la grabación.
& Seleccione el número de canal en el grabador.
é Ajuste el grabador en el modo de grabación.
24
+
+
VOL
CH/
MUTE
PAGE
-
_-
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
Para seleccionar equipos periféricos conectados
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
.@
CC
VIEW
-
0
AV+
INFO
ACTIVE
CONTROL
- FAVORITES -
& Oprima repetidamente el botón av+ o seleccione Fuente en el menú
Configuración (Consulte la pág. 13) para seleccionar AV1, AV2, av3,
hdmi, Side o TV, dependiendo de como haya conectado los equipos.
REC
3
é Oprima el cursor arriba/abajo
“ Oprima OK.
Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice
rc 4342 av.eps
Este equipo se ha comprobado y demostrado conforme con las
limitaciones impuestas a un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15
de las normas FCC. Dichos limites están pensados para garantizar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no se produzca
en instalaciones determinadas. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radioi o television, que pueden comprobarse
mediante la conexión y desconexión del equipo, se recomienda al usuario
que intente eliminar la interferencia aplicando una o mas de las medidas
siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente o un circuito distinto del que utiliza
el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un tecnivo de radio o television
experimentado
Modificaciones La FCC exige que se notifique al usuario de que cualquier cambio realizado
en este dispositivo, que no esté expresamente autorizado por Philips
Consumer Electronics, podrá invalidad el derecho del usuario a utilizar el
equipo.
Cables Las conexiones de este dispositivo deben realizarse con cables apantallados
y revestimiento de conector metálico RFI/EMI, con el fin de mantener la
compatibilidad con las normas FCC.
Aviso para Canadá Este aparato digital de Clase B cumple todas las normas de Canadá sobre
equipos que provocan interferencias.
Español
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Botones del equipo de audio y video
La mayoría de los equipos de sonido e imagen de nuestra gama de productos se pueden
controlar con el control remoto del televisor.
Oprima uno de los botones después de oprimir varias veces el botón Select, hasta que haya
seleccionado el equipo que desea manejar con el control remoto. Consulte Uso del Control
Remoto, pág. 5.
Si no se efectúa ninguna acción en 60 segundos, el control remoto vuelve al moto TV.
power para cambiar al modo en espera
para pausa,
para grabar,
para rebobinar (vcr, cd); .
buscar hacia atrás (dvd, amp)
‡
para detener,
π
para reproducir,
† para avance rápido (vcr, cd); .
buscar hacia adelante (dvd/amp)
info para mostrar información
menu para activar o desactivar un menú
- ch + para seleccionar capítulo, canal y pista
º
®
Ò
0 a 9 para introducir digitos,
-
índice de cinta (vcr),.
seleccionar un capítulo de DVD, .
seleccionar una frecuencia (amp)
cursor arriba/abajo
para seleccionar el disco siguiente o
anterior (cd)
cursor izquierdo/derecho
para seleccionar la pista anterior o
siguiente (cd)
Notas:
- Si no se ejecuta alguna acción en el plazo de 60 segundos, el control remoto vuelve al modo TV.
- Después de realizar una acción en el modeo de sistema seleccionado, el control remoto conserva
dicho modo durante 60 segundos y vuelve al modo TV. También puede oprimir el botón SELECT
para volver al modo TV de inmediato.
rc 4345 audio-video -tv g.eps
25
Español
Candado Kensington (si está presente)
Su TV está preparado para la utilización de un candado Kensington, para prevenir robos.
El candado Kensington se puede adquirir de forma separada.
El candado Kensington consiste en un cable de acero revestido de plastico con un candado especial en un extremo para fijar el el TV y
la posibilidad de fijar el otro a un lugar dificil de mover.
® Kensington y MicroSaver son marcas registradas US de la Corporación mundial ACCO estando pendiente de aplicación en otros países.
Cualqueir otra marca registrada / no registrada, son propiedad de sus respectivos propietarios.
Antes de llamar al servicio técnico
Síntomas
No aparece ningún
despliegue en la pantalla
Causas posibles
Lo que debe hacer
• Existe una falla en el suministro eléctrico
• El TV no está encendido
• El TV pasa a modo en espera después de
10 minutos sin video.
• Existen fallas en la conexión aérea y de
cable
• Se seleccionó una fuente equivocada
• Revise si el cable de suministro eléctrico está debidamente conectado al
tomacorriente. Si aún no se suministra energía, desconecte en enchufe. Espere 60
segundos y vuelva a insertar el enchufe. Encienda nuevamente el TV.
• Presione el botón POWER del TV y espere 10 a 15 segundos.
• Presione el botón POWER del control remoto.
Recepción deficiente
(imagen nevada y ruido)
• Existe una falla en la conexión de la antena
• La transmisión es débil
• El sistema de TV es no es el que
corresponde
• Existe una falla en la conexión de la antena
Imagen rojiza en
AV1/2/3
• Ajuste equivocado en el reproductor de
DVD
• Ajuste el reproductor de DVD en el formato de video de salida correcto.
No hay sonido
• El nivel de volumen está en cero
• El sonido está desactivado
• Selección de audio equivocada
• Trate de aumentar el volumen. (No verá el indicador de volumen si Visualizaciones
en pantalla (OSD) está fijado en el mínimo)
• Revise que no esté desactivado el sonido
• Apunte el control remoto directamente al sensor que se encuentra en la parte
delantera del TV
• Vaya al Menú=> Configuración=> Fuente=> Entrada de audio analógico => y
seleccione AV1.
Interferencia en el
sonido
• Existen artefactos eléctricos que producen
la interferencia
• Trate de apagar todos los artefactos eléctricos, por ejemplo, secador de pelo,
aspiradora que estén en uso
Lineas de interferencia
visibles en S-Video
• Se detectó la señal equivocada
• Revise si el cable de suministro eléctrico está debidamente conectado
• Presione la tecla CH/PAGE +/- del control remoto y seleccione un canal superior
y luego uno inferior
• Asegurese de no tener Video Compuesto conectado a la misma entrada AV
Imagen intermitente o
fluctuante en HDMI
• Falló la autenticación de *HDCP (consulte
el glosario)
• Aparece ruido si falló la autenticación de *HDCP del equipo digital conectado
(reproductor de DVD o caja de ajuste). Revise el manual de uso del equipo digital al
que esté conectado.
• Use un cable HDMI estándar
• Trate de desconectar y volver a conectar el cable HDMI
Barra negra en la parte
superior e inferior de la
pantalla en el modo PC
• La velocidad de actualización de la PC es
demasiado alta
• Cambie la velocidad de actualización de la PC a 60 Hz
Ajuste de posición de
imagen
• Pequeñas diferencias en las señales de
salida de diferentes marcas y tipos de fuentes
de alta definición
• Al mostrar una señal de alta definición de entradas YPbPr o HDMI, si fuese
necesario, puede ajustar la posición de la imagen al centro de la pantalla con los
botones izquierda/derecha o arriba/abajo en el control remoto.
Aparecen puntos negros
ocasionalmente en la
pantalla (sólo para TV
LCD)
• Es una característica del panel de cristal
líquido
• Este síntoma no es un problema. El panel de cristal líquido está fabricado con
tecnología muy avanzada y de gran precisión para brindar finos detalles de imagen.
Ocasionalmente, pueden aparecer algunos pixeles inactivos en pantalla como
un punto fijo de color rojo, azul, verde o negro. Observe que esto no afecta el
rendimiento del aparato.
No funcionan los modos
de PC
• Se realizaron las conexiones equivocadas
• Se seleccionó una fuente equivocada
• La resolución de la pantalla no es la
adecuada
• Revise si las conexiones son las correctas
• Revise si se seleccionó correctamente la fuente. Presione el botón AV+ para
ingresar a la lista Fuente y seleccione la fuente correcta.
• Revise si configuró la computadora en una resolución de pantalla compatible
El TV no responde al
control remoto
• La polaridad de las baterías no es la
correcta
• Las baterías están agotadas
• Revise si el control remoto se encuentra en modo de TV
• Revise si el LED verde parpadea cuando use el control remoto
• Revise la polaridad de las baterías
• Intente cambiar las baterías
• Revise si los cables euroconectores o los enchufes hembra de la antena están
debidamente conectados
• Revise si se seleccionó correctamente la fuente. Presione el botón AV+ para
ingresar a la lista Fuente y seleccione la fuente correcta.
• ¿Ha escogido el sistema de TV adecuado? (Consulte la página 5)
26
Síntomas
No entiendo el idioma
en pantalla para operar
el aparato
Causas posibles
• Seleccionó accidentalmente el
idioma equivocado
Lo que debe hacer
• Presione la tecla MENU para salir del menú en pantalla. Presione la tecla MENU para
ingresar al menú principal. Use el cursor hacia abajo para seleccionar el tercer elemento del
menú principal Use la tecla del cursor hacia la derecha para ingresar al siguiente nivel del menú
y presione la tecla del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el idioma correcto
Presione la tecla OK para confirmar la selección.
Si no se resolvió el problema
Apague el Televisor y vuelva a encenderlo.
Antes de llamar al teléfono de asistencia de Philips, asegúrese de
tener a mano el Modelo y el Número de serie del producto, que
hallará en la parte posterior de aparato.
Nunca intente reparar personalmente un televisor
defectuoso.
Consulte al distribuidos o llama a un técnico de televisión
Consejos
Características de las pantallas de plasma
Esta pantalla de plasma está diseñada para utilizarse a altitudes de hasta 2,000 metros (6,562 pies) sobre el nivel del mar (y/o con una presión
ambiental de 800 hPa). También es posible utilizar el equipo a mayor altitud (o presión). sin embargo, a altas altitudes (o con una presión
ambiental igual o inferior a 800 hPa), la imagen de la pantalla puede volverse inestable y perder precisión. Por otra parte, en tales condiciones
la pantalla de plasma puede emitir un zumbido. Esos posibles efectos adversos están relacionados con la altitud y suceden con todas las
pantallas de plasma. Una vez que el equipo se traslada a una distancia inferior a unos 2,000 m (o con una presión igual o superior a 800 hPa),
es muy posible que sus funciones recuperes la normalidad. Nota: el transporte a elevadas altitudes no tiene consecuencias negativas en el
dispositivo ni en la calidad de la imagen.
Manera de eliminar las pilas
Las pilas incluídas con el control remoto del televisor con contienen mercurio ni cadmio, que son metales pesados. No obstante, en muchos
lugares no se pueden desechar pilas junto con los residuos domésticos. Asegúrese de desechar las pilas de conformidad con las normas
vigentes.
Ejemplos de imágenes fijas (no es una lista que los incluya todos, pueden aparecer otros):
• Menús de TV y DVD: listas de contenidos de discos DVD
• Franjas negras: si aparecen franjas negras a la izquierda y a la derecha de la pantalla, es recomendable cambiar el formato de la
imagen, para que ésta cubra toda la pantalla.
• Logotipo del canal de TV: es un problema si es brillante y permanece fijo. Es menos probable que los gráficos en movimiento o con
bajo contraste puedan producir el envejecimiento irregular de la pantalla.
• Indicadores del mercado de valores: se presentan en la parte inferior de la pantalla.
• Logotipos de canales de compras y listas de precios: son brillantes y se muestran de una manera permanenete o repetida en el
mismo punto de la pantalla del televisor.
Entre las imágenes fijas tambien puede haber logotipos, imágenes de PC, indicaciones de hora, teletexto e imágenes mostradas en
modo 4:3, imágenes o caracteres estáticos, etc.
Notas:
- Reduzca el contraste y el brillo durante el visionado
- Una vez que se produzca el quemado, ya nunca desaparece por completo.
27
Español
Cuidado de la pantalla
No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría rayarla, deteriorarla o dañarla de manera
permanente. Además, no la limpie con paños para polvo que contengan productos químicos.
No toque la suferficie con las manos desnudas ni con paños aceitosos (algunos cosméticos pueden afectar la pantalla). Desconecte el televisor
antes de limpiar la pantalla.
Cuando la pantalla tenga polvo acumulado, limpiela suavemente con algodón absorbente u otro material suave.
No use acetona, tolueno ni alcohol, porque pueden causar daños quimicos. No utilice líquidos ni aerosoles limpiadores. Elimine de inmediato
cualquier salpicadura de agua o saliva. Se permanecen largo tiempo adheridas a la pantalla, provocan deformaciones y desvanecimiento del
color.
Español
Glosario
DVI (Interfaz
: Formato de interfaz digital creado por Digital Display Working Group (DDWG) para convertir señales analógicas
visual digital) señales digitalesto digital, para hacerlas compatibles tanto con monitores analógicos como con monitores digitales.
VGA (Matriz
: Sistema de pantalla gráfica común y estándar para PC.
gráfica de video)
Señales RGB
: Éstas son las tres señales de video: rojo, verde y azul (RGB, por sus siglas en inglés) que conforman la imagen. El uso de
estas señales mejora la calidad de la imagen.
Señales S-VHS : Éstas son las 2 señales de video Y/C separadas provenientes de los formatos de grabación S-VHS y Hi-8. Las señales de
luminancia Y (blanco y negro) y de crominancia C (color) se graban en forma separada en la cinta. Esto proporciona una
mejor calidad de imagen que el video estándar (VHS y 8 mm), en los que las señales Y/C se combinan para formar una sola
señal de video.
Sonido NICAM : Proceso mediante el cual se puede transmitir sonido digital.
16:9
: Se refiere a la proporción entre el alto y el ancho de la pantalla. Los televisores de pantalla súper ancha tienen una
proporción de 16/9; los TV convencionales tienen una proporción de 4/3.
HDMI (Interfaz : Proporciona una interfaz de audio/video completamente digital sin comprimir entre el TV y cualquier componente
multimedia de alta de audio o video equipado con HDMI, como una caja superior de ajuste, un reproductor de DVD o un receptor de
definición) A/V. HDMI admite video mejorado o de alta definición más audio digital de dos canales.
Sistema:
: Las imágenes de televisión no se transmiten de la misma forma en todos los países. Existen diferentes formatos:
BG, DK, I, and LL’. La configuración del sistema (p. 5) se usa para seleccionar estos formatos diferentes. Esto no se debe
confundir con la codificación de colores PAL o SECAM. PAL se usa en la mayoría de los países de Europa; Secam se usa en
Francia, Rusia y la mayoría de los países africanos. Los Estados Unidos y Japón usan un sistema diferente llamado NTSC. Las
entradas EXT1 y EXT2 se usan para leer grabaciones codificadas en NTSC.
HDCP
: Especificación desarrollada por Intel para proteger el entretenimiento digital que usa la interfaz DVI. Las codificaciones
(Protección
HDCP contienen la transmisión de contenido digital entre la fuente de video o transmisor, como una computadora,
de contenido un reproductor de DVD o una caja superior de ajuste, y la pantalla digital o receptor, como un monitor, televisor o
digital de alto proyector.
ancho de banda)
28
Especificaciones
26PF5321D/26PF5351D
32PF5321D
42PF5321D
IMAGEN / PANTALLA
Relación de aspecto 16 : 9 (Cristal Líquido) 16 : 9 (Cristal Líquido) 15 : 9 (Plasma)
Despliegue de imagen
Realce de imagen Pixel Plus
Pixel Plus
Pixel Plus
Exploración progresiva
Exploración progresiva
Exploración progresiva
Tracción de movimiento Tracción de movimiento
Tracción de movimiento
3/2 - 2/2
3/2 - 2/2
3/2 - 2/2
Active Control
Active Control
Active Control
Auto Picture (6 modos) Auto Picture (6 modos)
Auto Picture (6 modos)
Controles de color,
Controles de color,
Controles de color,
contraste, nitidez
contraste, nitidez
contraste, nitidez
SONIDO
32PF7321D/32PF7421D
16 : 9 (Cristal Líquido)
Pixel Plus
Exploración progresiva
Tracción de movimiento
3/2 - 2/2
Active Control
Auto Picture (6 modos)
Controles de color,
contraste, nitidez
Potencia de salida (RMS) 2 x 8W
Realce de sonido Auto Sound
Sistema de sonido Virtual Dolby Surround
2 x 15W
Auto Sound
Virtual Dolby Surround
COMODIDAD
Programación automática
Texto completo de subtítulos encapsulados
Temporizador de apagado programado
Reloj
USB
IDIOMAS DE DESPLIEGUE
EN PANTALLA
Inglés, francés, español
Lateral
Español
CONECTIVIDAD
Parte inferior
AV1 / AV2 : Entrada de audio L/R,
Entrada de video compuesto (CVBS),
Entrada de video componente (YPbPr)
AV3 : Entrada de audio L/R,
Entrada de video compuesto (CVBS),
Salida SPDIF (sólo digital)
Entrada de S-Video
HDMI
Salida para auricular
Entrada de audio L/R,
Entrada de video compuesto (CVBS)
Entrada de S-Video
USB
PESO Y
DIMENSIONES:
Peso (con empaque): 17 kg / 38 lb
22 kg / 49 lb
47 kg / 103 lb
23 kg / 50 lb
Peso (sin empaque): 13 kg / 29 lb 19 kg / 42 lb
39 kg / 86 lb
20 kg / 43 lb
Dimensiones de la caja 880mm x 214mm x 560mm 1000mm x 240mm x 690mm 1328mm x 330mm x 930mm 1012mm x 240mm x 698mm
(AnxAlxPr): 35" x 9" x 22"
40" x 10" x 28"
53" x 13" x 37"
40" x 10" x 28"
Dimensiones del producto 698mm x 541mm x 247mm 924mm x 550mm x 222mm 1236mm x 720mm x 280mm 935mm x 553mm x 222mm
(AnxAlxPr) : 28" x 22" x 10"
37" x 22" x 9"
49" x 29" x 11"
37" x 22" x 9"
Tamaño de la pantalla: 26" / 67cm
32" / 82cm
42" / 107cm
32" / 82cm
CONSUMO DE
ENERGÍA:
130 W
CONSUMO DE
ENERGÍA EN ESPERA:
0,5 W
VOLTAJE:
FRECUENCIA:
140 W
400 W
140 W
0,64 W
0,71 W
0,64 W
100 - 250 V~ 110 - 120 V~ 110 - 240 V~ 110 - 120 V~
50 / 60Hz 60 Hz 50 / 60 Hz 60 Hz
Nota: El modelo 42PF5321D/85, es compatible para regiones altas sobre el nivel del mar.
29
Español
Especificaciones
42PF5421D/42PF7421D
42PF7321D
50PF7321D
37PF7321D
Relación de aspecto
Despliegue de imagen
Realce de imagen
16 : 9 (Cristal Líquido) 16 : 9 (Cristal Líquido)
15 : 9 (Plasma)
16 : 9 (Plasma)
Pixel Plus
Exploración progresiva
Tracción de movimiento
3/2 - 2/2
Active Control
Auto Picture (6 modos)
Controles de color,
contraste, nitidez
Pixel Plus
Exploración progresiva
Tracción de movimiento
3/2 - 2/2
Active Control
Auto Picture (6 modos)
Controles de color,
contraste, nitidez
Pixel Plus
Exploración progresiva
Tracción de movimiento
3/2 - 2/2
Active Control
Auto Picture (6 modos)
Controles de color,
contraste, nitidez
IMAGEN / PANTALLA
SONIDO
Pixel Plus
Exploración progresiva
Tracción de movimiento
3/2 - 2/2
Active Control
Auto Picture (6 modos)
Controles de color,
contraste, nitidez
Potencia de salida (RMS)
Realce de sonido
Sistema de sonido
2 x 15W
Auto Sound
Virtual Dolby Surround
COMODIDAD
Programación automática
Texto completo de subtítulos encapsulados
Temporizador de apagado programado
Reloj
USB
IDIOMAS DE DESPLIEGUE
EN PANTALLA
Inglés, francés, español
CONECTIVIDAD
Parte inferior
AV1 / AV2 : Entrada de audio L/R,
Entrada de video compuesto (CVBS),
Entrada de video componente (YPbPr)
AV3 : Entrada de audio L/R,
Entrada de video compuesto (CVBS),
Salida SPDIF (sólo digital)
Entrada de S-Video
HDMI
Lateral
Salida para auricular
Entrada de audio L/R,
Entrada de video compuesto (CVBS)
Entrada de S-Video
USB
PESO Y
DIMENSIONES:
Peso (con empaque): 33 kg / 73 lb
48 kg / 105 lb
49 kg / 109 lb
63 kg / 139 lb
Peso (sin empaque): 26 kg / 57 lb
32 kg / 71 lb
40 kg / 88 lb
53 kg / 117 lb
Dimensiones de la caja 1191mm x 330mm x 830mm 1328mm x 330mm x 939mm 1328mm x 330mm x 939mm 1504mm x 374mm 1002mm
(AnxAlxPr) : 47" x 13" x 33"
53" x 13" x 37"
53" x 13" x 37"
60" x 15" x 40"
Dimensiones del producto 1114mm x 673mm x 257mm 1249mm x 760mm x 305mm 1249mm x 739mm x 299mm 1425mm x 851mm x 305mm
(AnxAlxPr) : 44" x 26" x 10"
50" x 30" x 12"
50" x 30" x 12"
57" x 34" x 12"
Tamaño de la pantalla: 37" / 94cm
42" / 107cm
42" / 107cm
50" / 127 cm
CONSUMO DE
190 W (235W MAX)
270 W
400 W
480 W
ENERGÍA:
CONSUMO DE
0,44 W
0,48 W
0,71 W
0,86 W
ENERGÍA EN ESPERA:
VOLTAJE:
FRECUENCIA:
110 - 120 V~
60 Hz
110 - 120 V~
60 Hz
30
110 - 240 V~
50 / 60 Hz
110 - 240 V~
50 / 60 Hz
Apéndice 1 - Actualización con memoria portátil del software
televisor Philips
Introducción
Philips ofrece la posibilidad de actualizar el software del televisor utilizando una
memoria portátil USB.
Después de completar la actualización del software, normalmente el televisor
funcionará mejor.
Dichas mejoras dependerán del software de actualización que utilice, asi como del
que utilizaba el televisor antes de la actualización.
Puede ejecutar personalmente la actualización del software.
Tenga en cuenta que este documento está pensado para usuarios con
conocimientos técnicos o de software.
Preparación de la memoria portátil para la actualización del
software
Para este procedimiento necesitará:
• Una PC con navegador.
• Una utilidad de archivos que emplee el formato ZIP (por ej. WinZip para
Windows o StuffIt para Mac OS).
• Una tarjeta de memoria o memoria USB preferiblemente vacía.
Nota: solo se pueden utilizar dispositivos de memoria portátil con formado FAT/DOS.
Puede solicitar el nuevo software a su distribuidor o descargarlo directamente del
sitio www.philips.com/usasupport :
& Utilice el navegador web del PC para ir awww.philips.com/usasupport
correspondientes a su televisor.
“ Seleccione el archivo de actualización de software más reciente y descárguelo al
PC.
‘ Descomprima el archivo ZIP y copie el archivo "autorun.upg" en el directorio raiz
de la memoria portátil USB.
Nota: utilice exclusivamente las actualizaciones de software que puede encontrar en el
sitio web www.philips.com/usasupport.
Verificación de la versión de software del televisor
Antes de inicar el procedimiento de actualización del software, es conveniente
comprobar cuál es el software actual del televisor.
& Seleccione Actualización de software en el menú Instalación.
é Oprima el cursor derecho.
El menú Actualización de software se desplaza al panel izquierdo.
“ Seleccione Información actual del software para ver la versión y la descripción
del software actual.
31
Español
é Siga el procedimiento indicado para encontrar la información y el software
Español
Procedimiento de actualización automática del software
& Apague el televisor y extraiga todos los dispositivos de memoria.
é Introduzca la memoria portátil USB que contiene la actualización de
software que descargó.
“ Encienda el televisor mediante el botón B al lado derecho del televisor.
‘ Al encenderse, el televisor explora la memoria portátil USB hasta que
localiza el contenido de actualización. El televisor para automáticamente
al modo de actualización. Al cabo de unos segundos muestra el estado del
procedimiento de actualización.
Advertencia:
• No es posible extraer la memoria portátil USB durante el procedimiento de
actualización del software!
• Si se produjera un corte de energía durante el procedimiento de actualización
no extraiga la memoria portátil USB del televisor. El televisor continuará el
procedimiento de actualización cuando se restablezca el suministro.
• Si intenta actualizar el softare con una versión igual o inferior a la actual, se le
solicitará confirmación. El retroceso a un software más antiguo solo debe hacerse
en caso de necesidad real.
• Si se produce un error durante la actualización, debe reintentar el procedimiento
o contactar al distribuidor.
( Una vez completada la actualización del software, extraiga la memoria
portátil USB y vuelva a encender el televisor con el botón B al lado
derecho del televisor.
El televisor se encenderá utilizando el software nuevo.
Nota: cuando finalize la actualización, utilize el PC para eliminar el software del
televisor de la memoria portátil USB.
Procedimiento de actualización manual del software
Para la actualización manuel del software copie el archivo "autorun.upg" en
un directorio llamado "Upgrade", que se encuentra en la raíz de la memoria
portátil USB.
& Introduzca la memoria portátil que contiene la actualización de software
que descargó.
é El televisor automaticamente iniciará en el Menú de Contenido. Para salir de
este menu, oprima el botón MYCONTENT.
“ Seleccione Actualización de software en el menú Instalación. Vaya a
Actualizaciones/aplicaciones locales.
El televisor enumera todas las imágenes compatibles disponibles en la
memoria portátil USB y muestra los datos de cada imagen de actualización
seleccionada.
‘ Seleccione la imagen de actualización correcta y oprima el botón rojo para
iniciar la actualización.
El Televisor iniciará y automáticamente estará en el modo de actualización.
Despues de unos segundos aparecerá el proceso del procedimiento de
actualización.
Advertencia:
Si intenta actualizar el softare con una versión igual o inferior a la actual, se le
solicitará confirmación. El retroceso a un software más antiguo solo debe hacerse
en caso de necesidad real.
( Una vez completada la actualización del software, extraiga la memoria
portátil USB y vuelva a encender el televisor con el botón B al lado
derecho del televisor..
El televisor encenderá utilizando el software nuevo.
32
Apéndice 2 - Televisor Philips con formato de presentación de imágenes y
música de fondo
Observaciones:
- Podrá encontrar la última versión de este documento en la página web de ayuda de Philips (www.philips.com/usasupport).
Use el número de modelo de su TV (por ej. 32PF5321D/37) para encontrar esta documentación y otros archivos relacionados con él.
- Philips no puede ser responsabilizado en cualquier problema que pueda surgir como consecuencia del contenido de este documento.
Los errores que se comuniquen a Philips serán modificados y publicados en la pág. web de ayuda de Philips cuanto antes.
Introducción
Este documento explica cómo realizar un fichero de proyección de diapositivas de Philips con audio de fondo..
Tenga en cuenta que el contenido de este documento va dirigido a usuarios con conocimientos técnicos o informáticos.
Para iniciar la proyección de diapositivas, abra el fichero de proyección de diapositivas en el Navegador de Multimedia de su TV.
& Pulse la tecla
del control remoto después de haber introducido un diapositivo USB y encendido la TV.
é Vaya al lugar donde ha guardado el fichero de proyección de diapositivas (.alb) en su memoria portátil.
“ Seleccione el fichero de proyección de diapositivas y pulse el botón ok para iniciar la proyección de diapositivas.
‘ Para terminar la proyección, oprima el botón ‡.
• La proyección de diapositivas usará la clara sintaxis ASCII XML que permite la creación y la edición de los ficheros de proyección de
diapositivas mediante sencillas herramientas.
• Todas las referencias al contenido de la red deberón basarses en la dirección global del contenido.
• El contenido de una Memoria Portátil (MP) no tiene una dirección global; por consiguiente, no se podrá referir a una MP desde una
proyección de diapositivas que no haya sido almacenada en la MP.
• Para mantener la portabilidad, una proyección de diapositivas almacenada en una MP, solo debería referirse a contenido de la misma MP.
Referirse a direcciones globales podrá resultar en incompatibilidad si la MP se usa en un dispositivo CE sin conexión a red. Aunque esto
último no está prohibido, solo se trata de una recomendación.
• Es preferible que las referencias de la URL al contenido de la MP se basen en una ruta relativa desde el directorio donde está almacenado la
proyección de diapositivas. Esta ruta incluye el nombre del dispositivo o del drive de la MP.
También es compatible una ruta absoluta al contenido.
- ruta relativa: pictures\test1.jpg, tamper.jpg, ..\new\bird.jpg, …
- ruta absoluta: USB1:\pictures1\foo_bar.jpg, C:\f1.jpg, \organization.jpg, …
Formato General
El formato y la sintaxis a continuación se usarán para crear el fichero de proyección de diapositivas (ascii texto sencillo) con la extensión .alb
(.ALB)
Ejemplos: slshow1.alb, summer_holiday_2004.ALB, test.alb, …
Se deberá usar la siguiente sintaxis para creal el fichero de texto:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-885h9-1" ?>
<philips-slideshow version="1.0" >
<title>Title of the slideshow</title>
<audio>audio_url</audio>
<slide-duration>30</slide-duration>
<slides>
<slide>slide_1_url</slide>
<slide>slide_2_url</slide>
<slide>slide_3_url</slide>
<slide>slide_4_url</slide>
<slide>slide_5_url</slide>
<slide>slide_6_url</slide>
...
<slide>slide_N-1_url</slide>
<slide>slide_N_url</slide>
</slides>
</philips-slideshow>
33
Español
Normas Generales
Español
Etiquetas XML compatibles
La siguiente tabla ofrece una descripción de la sintaxis XML
Tag Name
title
Description
obligatorio La firma de la proyección de diapositivas de Philips incluyendo la versión.
El título de la lista de reproducción.
opcional
audio
opcional
philips-slideshow
Use
slide-duration
slides
slide
opcional.
obligatorio
opcional
La URL de audio de esta etiqueta definirá la música que se reproducirá
en el fondo durante la proyección de diapositivas. Una sola canción o una
lista de reproducción (.m3u & .pls) son las únicas referencias de audio
válidas. Otras referencias no resultarán en reproducción de audio. Si se
refiere a una sola canción, la canción se repetirá siempre. Si se refiere
a una lista de reproducción, ésta se reproducirá en orden de sucesión
repitiendo la lista de reproducción cuando llegue al final.
El tiempo de visualización por defecto de una diapositiva (en 0,1
segundos). No necesariamente la aplicación de TV debe ser compatible
con esta etiqueta. La aplicación de TV podrá obligar el uso de uno o
múltiples tiempos de visualización predefinidos.
Identifica las diapositivas para mostrar.
Identifica la URL de la diapositiva individual
Ejemplos:
Busque en este CD el directorio Files/Slideshw/....
Copie el directorio con los archivos de secuencia de imágenes en la memoria portátil
<?xml version="1.0" encoding="ISO-885h9-1" ?>
<philips-slideshow version="1.0" >
<title>Philips AlbumFile</title>
<audio>Music\Nature.mp3</audio>
<slide-duration>50</slide-duration>
<slides>
<slide>Images\Image01.jpg</slide>
<slide>Images\Image02.jpg</slide>
<slide>Images\Image03.jpg</slide>
<slide>Images\Image04.jpg</slide>
<slide>Images\Image05.jpg</slide>
<slide>Images\Image06.jpg</slide>
<slide>Images\Image07.jpg</slide>
<slide>Images\Image08.jpg</slide>
<slide>Images\Image09.jpg</slide>
<slide>Images\Image10.jpg</slide>
<slide>Images\Image11.jpg</slide>
<slide>Images\Image12.jpg</slide>
</slides>
</philips-slideshow>
34
Annex 3 - Philips TV USB
Notas:
- La versión mas reciente de este documento se puede encontrar en el sitio web de asistencia Philips (www.philips.com/usasupport).
- El software del televisor se puede actualizar. Si tiene problemas, compruebe primero si el software instalado en el televisor es el mas reciente. En el sitio web de
asistencia de Philips hallará el último software, junto con las instrucciones necesarias. Utilize el número de tipo del televisor (por ej. 32PF5321D/37) para localizar la
documentación y los archivos relacionados.
- Philps no se hace responsable de los errores que pueda contener el documento ni de los problemas que puedan surgir a raíz de dicho contenido. Los errores indicados
a Philips se adoptarán y publicarán cuanto antes en el sitio web de asistencia de Philips.
Problemas de contenido digital
• Solo existe soporte para memoria portátil formateada (inicializada) con FAT (DOS). Los errores de formato pueden generar contenido ilegible.
Si se produce tal problema intente reformatear la tarjeta. Tenga en cuenta que al formatear la tarjeta también borrará su contenido (imágenes,
música, etc.)
• Existe soporte para los siguientes tipos de archivos: .jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u y .pls.
• Solo hay soporte para formatos de imagen JPEG lineal. No existe soporte para codificación Progressive JPEG.
• La longitud de los nombres de archivo o directorio está limitada por la que especifiquen los sistemas de archivo FAT12/16/32.
• El nivel máximo de directorios anidados es 19.
• No utilize las extensiones de archivos con soporte (.jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u y .pls) como extensión de los directorios, puesto que estos se
gestionarían como archivos dañados.
• El descodificador de MP3 no permite la reproducción de MPEG1 capa 1 o capa 2.
• Los archivos MP3 Pro se pueden reproducir con calidad MP3 normal.
• El tiempo de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo puede variar, dependiento de su tipo o marca.
Problemas de cámara digital
Si no funciona alguna conexión USB entra la cámara digital y el televisor, puede intentar las soluciones siguientes para resolverlo.
• Comprueba que la cámara digita esté activada y que su configuración sea correcta (consulte el manual de la cámara digital para obtener más
información).
• Algunas cámaras digitales permiten desconectar la conexión USB. Compruebe que la conexión USB esté activada antes de la conexión con el
televisor.
• Si la cámara digital solo cuenta con memoria interna (no extraible) peude tratar de copiar el contenido manualmente en una tarjeta de
memoria o un dispositivo de memoris USB (por ej. un producto Philips KEY), utilizando un PC.
• Algunas cámaras digitales permiten cambiar entre PTP (Picture Transfer Protocol) o “PC Link” y almacenamiento masivo USB o “PC Drive”.
Cersciorese de seleccionar almacenamiento masivo USB o “PC Drive” en la cámara digital.
• Si la cámara admite distintos ajustes de interconexión, pruébelos uno por uno o consulte al distribuidor de la cámara sobre la configuración
correcta.
Problemas de dispositivos de memoria USB
• Los dispositivos conectados al puerto USB del televisor deben indicar compatibilidad con "Mass Storage Class". Si el dispositivo (cámara digital,
reproductor MP3, disco duro portátil, etc) no es compatible con "Mass Storage Class", no será detectado por el navegador de contenido del
televisor.
• Existe soporte para los siguientes subconjuntos de la especificación Mass Storage Class:
- La implementación del televisor se basa en “Universal Serial Bus Mass Storage Class Specification Overview” (v1.2, Junio 23, 2003) que
incluye todos los documentos a los que éste hace referencia. Dicho documento se encuentra en el sitio web de normalización de USB
(www.usb.org).
- Soporte total de USB Mass Storage Class Bulk-Only Transport (bInterfaceProtocol = 50h).
- Soporte total de SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.
- Soporte total de SubClass Code = 06h; SCSI transparent command set.
• Es posible que se tarde bastante tiempo en acceder a los archivos de grandes dispositivos de memorio USB desde el navegador de contenido.
• Si se utiliza un disco duro portátil USB: debido al elevado consumo de energía del disco duro, se aconseja el uso de la fuente de alimentación
externa del disco duro portátil para garantizar el funcionamiento correcto en todas las condiciones.
35
Español
• El tiempo de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo se reducirá en proporción al número de archivos sin soporte o dañados que
contenga.
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
UN (1) AÑO
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
establecidos a continuación.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará comprobante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantía Philips cubre productos nuevos si aparece algún
defecto y Philips recibe un reclamo válido dentro del período
de garantía. A su propia discreción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto por uno nuevo o que se ha
fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al
menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual de Philips; o (3) reembolsará el
precio de compra original del producto.
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la
mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la
garantía del producto original, lo que le promocione más cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo
que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega
a Philips pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de
Philips.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identificado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITACIONES:
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabricados por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún
producto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con
éste. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean
Philips pueden proporcionar una garantía por separado para sus
propios productos empacados con el producto Philips.
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información almacenados en algún medio
contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que
no sea Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada.
abuso, mal uso, mala aplicación o a productos que no sean
Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y
tampoco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o
insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún
tipo, lo que incluye productos Philips vendidos TAL COMO
ESTÁN por algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Philips.
• Los costos de mano de obra por la instalación o configuración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena
externos al producto.
• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido
a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un suministro
de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes,
reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles
para su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
• Daños ocurridos al producto durante el envío.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para
permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para
el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación
de productos dañados por estas modificaciones.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda
proporcionar una firma que verifique el recibo.
• No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO
RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…
1-800-661-6162 (si habla francés)
1-888-744-5477 - (Si habla inglés o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY
VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
Philips P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
3121 233 48841
36
POLIZA DE GARANTIA PARA MEXICO
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo
un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos
según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que
eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, así como los gastos de
traslado razonablemente erogados dentro de nuestros centros de servicio, misma que se hará
efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestro CENTRO DE
INFORMACIÓN AL CLIENTE LADA sin costo en toda la republica al 01 800 504 62 00 en donde
con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y
devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la
fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio
autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado
por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de
servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la
presentación de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
-Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
-Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña.
-Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación
inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de
C.V.
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES.- Monitores para computadora.
12 MESES.- Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras,
reproductores de discos de video digital DVD, reproductores de disco de video digital con
pantalla incluida, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores
reproductores de disco compacto, Radiograbadoras con y sin reproductor de disco
compacto, reproductores de disco compacto portátil, video proyectores ( excepto la
lámpara) , cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel,
sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers,
minisitemas de audio, minisistemas de audio con reproductor de disco de video digital
integrado, microsistemas de audio, sistemas de cine en casa, sistemas reproductores de
disco de video digital, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.
6 MESES.- reproductores de cassette portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores
de audio digital MP3 (Internet), auto estéreos, teléfonos, teléfonos inalámbricos, cámaras
digitales.
3 MESES.- Accesorios, controles remotos, bocinas, cintas para fax y para cámaras de
videoconferencia, micrófonos, audífonos.
MC – 719 - ARCO
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto Importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Centro de Informacion al Cliente
Información General
Av. La Palma No.6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
LADA SIN COSTO PARA TODA LA REPUBLICA
01 800 504 62 00
CORREO ELECTRONICO
[email protected]
MODELO____________________________________________
La presente garantía contará a partir de:
No. DE SERIE____________________
DIA_____________
MES_____________ AÑO_________
En caso que en su producto presente alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio
(según listado de talleres anexo) y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro
Centro de información al Cliente, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relativo a:
* Servicio de sus aparatos Philips
* Información de productos y Talleres Autorizados Philips
* Asesoria en el manejo e instalación de su producto Philips
* Información en donde puede adquirir productos y accesorios Philips
Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario presentar esta póliza debidamente
requisitada o de lo contrario, presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS PHILIPS EN LAS PRINCIPALES CIUDADES
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden refacciones, accesorios y proporcionan Servicio
CIUDAD
LADA
TELEFONO
CORREO ELECTRONICO
ACAPULCO, GRO
744
483-32-96
[email protected]
S
AGUASCALIENTES,
AGS
449
915-51-81
[email protected]
S
CAMPECHE. CAMP.
981
816 25 75
CANCUN, Q ROO.
998
CD. JUAREZ, CHIH
656
CD. OBREGON, SON
644
CD. VICTORIA,
TAMPS
834
984 18 74
618-21-28
623-46-20
412-41-51
416-20-93
315-66-03
312-51-93
COLIMA, COL
312
314-03-01
CUERNAVACA, MOR
777
313-00-49
313-90-92
CULIACAN, SIN
667
716-15-10
CHIHUAHUA, CHIH
614
421-59-30
421-63-61
CHILPANCINGO,
GRO.
747
471 72 73
DURANGO, DGO
618
825-00-05
36-15-72-62
36-16-83-27
210-54-95
210-05-86
GUADALAJARA, JAL
33
HERMOSILLO, SON
662
IRAPUATO, GTO
462
626-51-10
LA PAZ, B.C.S
612
122-95-99
[email protected]
55
58 12 44 12
[email protected]
S
multiservicios_profesionales_de_zamora@msn.
com
S
[email protected]
S
[email protected]
S
55
57-33-34-98
[email protected]
S
OAXACA, OAX
951
516-47-37
[email protected]
S
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www. Leecom.com.mx
[email protected]
[email protected]
[email protected]
MERIDA, YUC
999
928-59-05
[email protected]
686
561-98-08
561-98-18
[email protected]
53 68 30 21
S
NEZAHUALCOYOTL
EDO. MEX
[email protected]
982-42-21
55
[email protected]
312-03-17
813-50-13
55
57-58-89-37
443
669
55-36-71-03
55-36-25-75
55
818
868
55 21 60 07
S
MORELIA, MICH
MAZATLAN, SIN
57 94 06 34
[email protected]
MONTERREY, N.L
770-26-99
55
CORREO ELECTRONICO
55-67-19-92
55-67-22-56
S
477
55
TELEFONO
55
S
[email protected]
LEON, GTO
MEXICALI, B.C.N
S
LADA
375-16-17
400-54-03
MATAMOROS,
TAMPS
MEXICO D.F. ZONA
ARAGON
MEXICO D.F. ZONA
CENTRO
MEXICO, D. F.
ZONA SUR
MEXICO, D. F.
ZONA NORTE
CIUDAD
MEXICO, D. F.
ZONA NORTE
MEXICO, D. F.
ZONA ORIENTE
MEXICO, D. F.
ZONA PONIENTE
[email protected]
[email protected]
[email protected]
ORIZABA, VER
272
724 38 53
[email protected]
S
S
PACHUCA, HGO
771
714-15-81
[email protected]
S
S
POZA RICA, VER
782
824 47 82
[email protected]
S
[email protected]
S
S
PUEBLA, PUE
222
248-77-64
231-63-77
S
QUERETARO, QRO
442
216-10-09
S
SALTILLO, COAH
844
415 35 80
S
SAN LUIS POTOSI, S.L.P
444
815-34-07
[email protected]
S
S
SATELITE. EDO. MEX
55
55 62 59 73
[email protected]
S
S
TAMPICO, TAMPS
833
214 13 60
S
TEPIC, NAY
311
212-66-93
S
TIJUANA, B.C.N
664
621-22-15
S
TOLUCA, EDO. MEX
722
214-83-09
S
S
TOLUCA, EDO. MEX
722
213 62 94
S
S
TORREON, COAH
871
732-49-49
S
TUXTLA GUTIERREZ, CHIS
961
S
URUAPAN, MICH
452
VERACRUZ, VER
229
[email protected]
S
VILLAHERMOSA, TAB
993
[email protected]
S
ZACATECAS, ZAC.
492
[email protected]
S
S
SR
[email protected]
[email protected]
618-19-08
524-08-38
524-37-78
932-78-23
932-44-44
314-31-36
314-61-67
922 31 63
Para mayor referencia de Talleres de Servicio Autorizados en otras ciudades comunicarse al 01 800 504 62 00 (lada sin costo)
S
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
S
S
S
S
S
[email protected]
S
[email protected]
S
[email protected]
S
[email protected]
S
[email protected]
S