Wagan 2003-5, Smart AC 400W USB+ Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wagan 2003-5 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Smart AC
®
Inverter 400W USB+
Item No. / Artículo N
o
/ Article n° : 2003-5
User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
Smart AC
®
400W USB+
de Wagan Tech
®
11
www.wagan.com
Gracias por comprar Smart AC
®
400W USB+
de Wagan Tech
®
. En
condiciones de uso y cuidado adecuados, le brindará años de servicio
confiable. Lea todas las instrucciones de funcionamiento cuidadosamente
antes de usar.
Su convertidor de corriente de 400 W convierte los 12 voltios de CC de
la batería del vehículo en 110 voltios de CA. Puede usar el convertidor
en su vehículo para alimentar diferentes aparatos como TV pequeños,
computadoras portátiles, tablets y lectores electrónicos, herramientas
eléctricas y luces de emergencia o para acampar.
El convertidor funciona con el motor del vehículo encendido o apagado
(modo accesorio). Entrega 400 vatios continuamente.
CARACTERÍSTICAS
Potencia máxima de 1000W: Le permite alimentar aparatos que
requieren una gran potencia inicial (pico) para funcionar (como
muchos TV y equipos motorizados).
Protección contra sobrecalentamiento: El convertidor se apaga
temporalmente para protegerse del sobrecalentamiento.
Protección contra sobrecargas y cortocircuitos: El convertidor se
apaga automáticamente si la carga de conexión es demasiado alta
o está en corto.
Fusible: El convertidor viene con un fusible ya instalado.
Dos tomas de CA: Le permite alimentar dos aparatos al mismo
tiempo.
Dos puertos de carga USB: Le permite alimentar hasta dos
dispositivos con USB.
© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
12
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Todas las especificaciones son para una línea nominal, a media caga y a
25°C excepto que se indique lo contrario.
Característica Especificación
Entrada 12 V (10 V – 15 V) CC
Salida 110 V CA
Frecuencia de salida 60 Hz
Forma de onda de salida Onda sinusoidal modificada
Potencia continua 400 W
Potencia de sobrecarga 1 000 W
Eficiencia Aproximadamente 90%
Consumo de corriente sin carga < 0.3 A
Apagado de batería baja 10.0 V ± 0.5 V CC
Protección térmica: apagado 54 ºC ± 12 ºC
Fusible de CC interno 35 A
Fusible de CC externo Ninguno
Salida de CA Dos tomas de 3 clavijas
Puertos de carga USB 5 V, 2.1 A compartido
Interruptor de alimentación Control de encendido/apagado de CC
Dimensiones 16.7 cm x 10.0 cm x 4.8 cm
Peso neto 649 g
Smart AC
®
400W USB+
de Wagan Tech
®
13
www.wagan.com
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡Mantenga alejado de los niños! El convertidor produce la misma
cantidad de energía que los tomacorrientes de CA de su hogar y no
debe considerarse un juguete.
No utilice el convertidor en un vehículo con puesta a tierra positiva.
No intente abrir la cubierta del convertidor. Los componentes internos
pueden ser peligrosos y perjudiciales.
No opere el convertidor en el agua ni cerca de ella. El voltaje de la
unidad puede provocar choque eléctrico si se utiliza en condiciones
húmedas. Evite que el cable del convertidor o el cable de cualquier
aparato enchufado se moje.
Evite colocar el inversion en o cerca de las rejullas de calefacción,
radiadores u otras fentes de calor. No coloque el inversor en la luz
solar directa. Temperatura ideal del aire debe estar entre 10 °C y
27 °C.
No conecte el convertidor de CA directamente a otra fuente de
alimentación de CA.
Si ocurre algún problema con el convertidor, desconecte la corriente
de entrada y salida (todas las conexiones de CA, CC y USB).
Las siguientes operaciones dañarán el convertidor y, en consecuencia,
anularán la garantía de Wagan:
Invertir la polaridad conectando cables a los terminales incorrectos.
Conectar el convertidor a una fuente de alimentación mayor a 15
voltios de CC.
Operar el convertidor y la batería en el agua o cerca de ella.
© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
14
PREPARACIÓN
Verifique que haya al menos 5 centímetros de espacio alrededor
del convertidor para que circule el aire. El convertidor genera calor
durante su funcionamiento. Esto no significa que funciona mal.
No obstante, si el convertidor se calienta demasiado, se apagará
automáticamente. Es importante colocar el convertidor de manera
tal que el aire circule libremente a su alrededor para disipar el calor.
La protección térmica del convertidor evita que funcione al superar
temperaturas de 54 °C ± 12 °C.
Si utiliza el convertidor en un vehículo en movimiento, deberá sujetarlo
para evitar que se desplace mientras el vehículo está en movimiento.
DIAGRAMA DE USO DEL PRODUCTO
Batería
Fusible
Convertidor
Dispositivos de CA
Smart AC
®
400W USB+
de Wagan Tech
®
15
www.wagan.com
OPERACIÓN
1. Desconecte el convertidor antes de encender el motor del vehículo.
2. Determine el voltaje de funcionamiento correcto del convertidor, tanto
de salida como de entrada.
3. Conexión:
La mayoría de los enchufes de encendedor de los vehículos funcionan
con fusibles de 10A o 15A. Al utilizar el enchufe del encendedor del
vehículo, no debe exceder los 120W o 180W, respectivamente. De lo
contrario, se quemará el fusible del enchufe del encendedor.
A. Conexión al enchufe de 12 V CC del encendedor del vehículo:
i. Quite la tapa roja del terminal de entrada positivo (+) del
convertidor.
ii. Conecte la salida roja (+) del conector de CC al terminal.
iii. Asegure el terminal con la tapa.
iv. Repita el proceso con el terminal negativo (-) negro,
concordando con la salida del conector de CC.
B. Conexión a una batería:
i. Quite la tapa roja del terminal del convertidor.
ii. Conecte el cable positivo (+) rojo al terminal positivo.
Asegure el cable con la tapa del terminal.
iii. Conecte el otro extremo del cable al terminal positivo (+) rojo
de la batería.
iv. Repita el proceso con el terminal negativo (-) negro,
concordando con el cable negro.
© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
16
4. Encienda el interruptor de encendido (en la parte frontal del
convertidor). El indicador LED verde significa que la unidad está
funcionando.
5. Conecte sus aparatos a las tomas de CA o los dispositivos electrónicos
móviles a los puertos USB de carga en la parte frontal del convertidor.
6. Cuando no lo utilice, apague el interruptor de encendido del
convertidor y desconéctelo de la fuente de alimentación.
MEDICIÓN DEL VOLTAJE DE CA
La CA de salida del convertidor es una onda sinusoidal modificada (MSW)
de 115 voltios de CA. La figura a continuación compara una onda sinusoidal
modificada con una onda sinusoidal pura.
Onda sinusoidal modificada (MSW) Onda sinusoidal pura
Esta onda sinusoidal modificada posee un voltaje de raíz cuadrada media (RMS)
de 115 voltios. La mayoría de los voltímetros de CA están calibrados para leer el
voltaje “promedio” y suponen que la onda de CA será una onda sinusoidal pura.
Estos medidores no leen correctamente el voltaje de la MSW e indican 20 a 30
voltios muy por debajo. Los multímetros identificados como “RMS REAL” leerán
correctamente las MSW.
Smart AC
®
400W USB+
de Wagan Tech
®
17
www.wagan.com
AÑADIR UN CABLE DE EXTENSIÓN
El uso de cables de extensión reducirá la potencia de salida. No obstante,
si necesita utilizar un cable de extensión, recomendamos que lo conecte
entre la salida de CA del convertidor y los aparatos de CA. Puede utilizar un
cable de extensión de alta calidad de hasta 30 metros.
MANTENIMIENTO
El convertidor requiere muy poco mantenimiento para garantizar su correcto
funcionamiento. Manténgalo limpio y seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Zumbido en los sistemas de audio
Algunos sistemas estéreo y equipos de audio pueden emitir un zumbido a
través de los altavoces cuando el convertidor está funcionando. La fuente
de alimentación del dispositivo no filtra adecuadamente la onda sinusoidal
modificada que produce el convertidor. La única solución es utilizar un
sistema de sonido con una fuente de alimentación de mayor calidad.
Operar una televisión
Los tubos de imagen poseen una bobina desmagnetizadora que necesita
una sobrecarga inicial para encender la pantalla “en frío”. Si el TV no
se enciende al primer intento, intente encendiendo y apagado el TV
consecutivamente cada 2 o 3 segundos (podría ser necesario repetir de 2 a
5 veces hasta que encienda).
© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
18
Interferencia del televisor
El funcionamiento del convertidor puede interferir en la señal de algunos
canales del televisor. De ser así, sigua estos pasos para mitigar el problema:
Verifique que la conexión de puesta a tierra en la parte posterior
del convertidor esté firmemente conectada al sistema a tierra de su
vehículo.
No conecte al convertidor otros artefactos que demanden un gran
consumo mientras mira televisión.
Verifique que la antena del televisor proporcione una señal adecuada
libre de estática y que el cable de la antena al televisor sea de buena
calidad.
Coloque el televisor lo más lejos posible del convertidor.
Procure que los cables de conexión de la batería al convertidor sean
lo más cortos posible y tréncelos con 2 o 3 bucles cada 30 cm. Esto
reducirá la interferencia que irradian los cables.
Condición Solución
Mal contacto Limpie los contactos completamente.
Voltaje de la batería
demasiado bajo
Encienda el motor para recargar la batería.
Reemplace la batería si es necesario.
Apagado por sobrecarga Reduzca el consumo de vatios en el convertidor.
Apagado térmico Deje que el convertidor se enfríe reduciendo el
consumo o apagándolo por un momento.
El receptáculo no recibe
energía
Verifique el cableado del receptáculo.
1/32