Wagan Smart AC® 100W USB ™ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Item No. / Artículo N
o
/ Article n° 2405-5
Smart AC
®
100W USB+
Inverter / Inversor / Onduleur
User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
Smart AC
®
100W USB+
de Wagan Tech
®
7
www.wagan.com
Gracias por comprar el convertidor Smart AC
®
100W USB+
de Wagan Tech
®
.
Si se le trata con cuidado y se le da un tratamiento adecuado, le brindará
muchos años de servicio confiable.
Su convertidor Smart AC transforma la corriente de una batería de 12V CC
a 115V CA, que es la corriente ectrica utilizada en las casas, de modo que
pueda hacer funcionar productos desde su automóvil, camión, bote, SUV o
vehículo recreativo. También podrá cargar los dispositivos USB y aquellos que
funcionan con corriente continua.
Importante: Antes de usar su convertidor Smart AC
®
100W USB+
, debe
haber leído y comprendido este manual de usuario. Por favor, guarde estas
instrucciones las cuales contienen reglas de seguridad importantes acerca de
esta unidad.
Indicador de alimentación LED
Conector Positivo
Conector Negativo
Enchufe CC
Puerto de alimentación USB
Tomacorriente CA
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
8
www.wagan.com
ESPECIFICACIONES
Corriente continua 90 vatios durante 24 horas
Oleada máxima 200 vatios de 1 ciclo
Voltaje de salida de CA 115 V ± 10%
Frecuencia de salida CA 60 Hz ± 2 Hz
Salida CA Onda sinusoidal modificada
Rango de voltaje de Entrada CC 12 V CC (11V–15 V CC)
Salida máxima de 12 V CC 10 Amperios
Salida USB 5V CC hasta 2.1 amp
Eficiencia óptima 90%
Drenaje de batería, sin carga de CA <0,2 amperios CC
(en la entrada de 12 V)
Apagado automático por batería baja 10 V ± 0.3 V CC
Fusible 15A
Ventilador de enfriamiento para protección
térmica
No
Protección contra cortocircuitos de entrada
Tomacorrientes de CA Individual
Tomacorrientes de CC Individual
Puerto de alimentación USB
Peso neto 200 g
Smart AC
®
100W USB+
de Wagan Tech
®
9
www.wagan.com
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El convertidor de corriente Smart AC genera la misma corriente CA que un
tomacorriente normal que se utiliza en las casas.
No lo abra (las piezas internas no puede ser reemplazadas o reparadas).
No inserte objetos extraños en el tomacorriente CA, tomacorriente CC, o
puerto USB.
No exponga el convertidor al agua, lluvia o nieve.
No conecte al cableado de distribución de corriente CA.
El incumplimiento de cualquiera de las precauciones anteriores puede resultar en
lesiones personales y / o daños al convertidor
¡ADVERTENCIA! SUPERFICIE CALIENTE
La carcasa exterior del convertidor se puede calentar, llegando a 65 ° C
(150 ° F) en operaciones prolongadas de alta potencia. Durante este tipo de
operaciones, mantenga al convertidor lejos de materiales que pueden ser
afectados por las altas temperaturas.
PRECAUCIÓN
Flotación neutral: no conecte ningún producto de CA, DC, o USB cuyo conductor
neutro esté conectado a tierra hacia el convertidor.
La salida del convertidor es de onda sinusoidal modificada. Pueda que no
funcione correctamente para algunos cargadores de baterías para herramientas
eléctricas y aparatos. Por favor póngase en contacto con el fabricante de los
aparatos antes de utilizar el convertidor.
OPERACIÓN
Todas las funciones del convertidor requieren que el enchufe de CC del
convertidor sea conectado a un encendedor activado o a un tomacorriente
auxiliar de 12 voltios. El LED verde se ilumina cuando se enciende el convertidor.
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
10
www.wagan.com
Para las operaciones con una duración de más de 2 horas, asegúrese de que el
motor del vehículo este encendido.
Nota: Retire siempre el convertidor del enchufe del encendedor cuando no esté
en uso, para evitar la descarga de la CA, CC, o de la batería de los dispositivos
alimentados por USB.
TOMACORRIENTE DE CA
Alimenta los dispositivos móviles de hasta 90 vatios continuamente.
1. Suministrarle energía al convertidor según lo descrito anteriormente.
2. Conecte su dispositivo a la toma de CA.
3. Opere su dispositivo con normalidad, según lo descrito por el fabricante.
PUERTO DE ALIMENTACIÓN DEL USB
El puerto USB puede suministrar energía continuamente y recargar los
reproductores de MP3, teléfonos móviles y otros dispositivos.
1. Suministre energía al convertidor según lo descrito anteriormente.
2. Inserte el conector USB del dispositivo que desea suministrarle energía o
recargar en el puerto del USB del convertidor.
3. Opere su dispositivo con normalidad, tal como lo describe el fabricante.
TOMACORRIENTE CC DE 12 V
Utilice el tomacorriente CC de 12 voltios para suministrar de energía o recargar
los dispositivos de 12 voltios CC (hasta 10 amperios) mientras usa uno de los
otros tomacorrientes.
1. Energice el convertidor de acuerdo con lo descrito anteriormente.
2. Introduzca el enchufe de CC de 12 vatios del aparato en el tomacorriente
CC de 12 vatios del convertidor.
3. Opere el aparato normalmente, tal como lo describe el fabricante
Smart AC
®
100W USB+
de Wagan Tech
®
11
www.wagan.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: No funcionan los productos de corriente CA, CC, o USB, la luz verde
no se ilumina.
Posible causa Solución sugerida
El producto de CA conectado al
convertidor está clasificado a más de
90 vatios. El convertidor se apagó
automáticamente debido a una
sobrecarga.
Utilice solo productos clasificados a
menos de 90 vatios.
La alta oleada inicial ha causado
apagado automático por sobre
carga, aunque el producto CA está
clasificado a menos de 200 vatios.
El producto supera la compatibilidad
de la alta oleada del convertidor.
Utilice un producto con una oleada
menor a 200 vatios.
El conector del encendedor o el
tomacorriente de 12 voltios pueden
requerir que el encendido del vehículo
sea conectado.
Gire la llave de encendido en posición
de accesorios.
Mal contacto con el conector del
encendedor o el tomacorriente de 12
voltios.
Presione firmemente el convertidor en
el enchufe del encendedor. Asegúrese
de que esté limpio.
La batería del vehículo se descarga. Recargue la batería del vehículo.
Fusible quemado por la carga pesada. Reemplace el fusible quemado de 15A
desatornillando el panel de fusibles del
vehículo.
Problema: Un zumbido en los sistemas de audio.
Causa probable: Los equipos de sonido baratos tienen un filtro de alimentación
interno inadecuado que provoca un zumbido. La única solución es un sistema
con un filtro de alta calidad.
Para ayuda adicional, por favor envie un correo electrónico a customerservice@
wagan.com
www.wagan.com
La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los
Estados Unidos.
Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para
activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/waganwarranty.
Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario cuando devuelva un
producto en garantía.
Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original durante
el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como libre de defectos en el
material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier responsabilidad por
daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación será responsable por daños
que superen la cantidad pagada por el producto al por menor.
Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) año antes
mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando
el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El
producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de un (1)año de
garantía.
Para devolver un arculo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación al
(800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#)
y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto necesitará un
RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolución
por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO
PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una explicación completa del problema,
su nombre, dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN
Corporación, en forma opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa.
Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de
mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los artículo(s)
devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/los artículo(s)
debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es responsable por
ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de arculo(s) a la empresa para
su reparación o reemplazo. Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente,
en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso
comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos
en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que
haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas.
Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa
o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra
responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber reclamos
por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier teoría de agravio,
contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave,
responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato.
©2013
Garantía Limitada de la Corporación Wagan

Transcripción de documentos

Item No. / Artículo No / Article n° 2405-5 Smart AC 100W USB+ ® ™ Inverter / Inversor / Onduleur User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation Smart AC® 100W USB+™ de Wagan Tech® Gracias por comprar el convertidor Smart AC® 100W USB+™ de Wagan Tech®. Si se le trata con cuidado y se le da un tratamiento adecuado, le brindará muchos años de servicio confiable. Su convertidor Smart AC transforma la corriente de una batería de 12V CC a 115V CA, que es la corriente eléctrica utilizada en las casas, de modo que pueda hacer funcionar productos desde su automóvil, camión, bote, SUV o vehículo recreativo. También podrá cargar los dispositivos USB y aquellos que funcionan con corriente continua. Importante: Antes de usar su convertidor Smart AC® 100W USB+™, debe haber leído y comprendido este manual de usuario. Por favor, guarde estas instrucciones las cuales contienen reglas de seguridad importantes acerca de esta unidad. Conector Positivo Conector Negativo Enchufe CC Puerto de alimentación USB Tomacorriente CA Indicador de alimentación LED 7 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Especificaciones Corriente continua 90 vatios durante 24 horas Oleada máxima 200 vatios de 1 ciclo Voltaje de salida de CA 115 V ± 10% Frecuencia de salida CA 60 Hz ± 2 Hz Salida CA Onda sinusoidal modificada Rango de voltaje de Entrada CC 12 V CC (11V–15 V CC) Salida máxima de 12 V CC 10 Amperios Salida USB 5V CC hasta 2.1 amp Eficiencia óptima 90% Drenaje de batería, sin carga de CA <0,2 amperios CC (en la entrada de 12 V) Apagado automático por batería baja 10 V ± 0.3 V CC Fusible 15A Ventilador de enfriamiento para protección térmica No Protección contra cortocircuitos de entrada Sí Tomacorrientes de CA Individual Tomacorrientes de CC Individual Puerto de alimentación USB Sí Peso neto 200 g © Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 8 Smart AC® 100W USB+™ de Wagan Tech® ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica El convertidor de corriente Smart AC genera la misma corriente CA que un tomacorriente normal que se utiliza en las casas. • No lo abra (las piezas internas no puede ser reemplazadas o reparadas). • No inserte objetos extraños en el tomacorriente CA, tomacorriente CC, o puerto USB. • No exponga el convertidor al agua, lluvia o nieve. • No conecte al cableado de distribución de corriente CA. El incumplimiento de cualquiera de las precauciones anteriores puede resultar en lesiones personales y / o daños al convertidor ¡ADVERTENCIA! Superficie caliente La carcasa exterior del convertidor se puede calentar, llegando a 65 ° C (150 ° F) en operaciones prolongadas de alta potencia. Durante este tipo de operaciones, mantenga al convertidor lejos de materiales que pueden ser afectados por las altas temperaturas. PRECAUCIÓN Flotación neutral: no conecte ningún producto de CA, DC, o USB cuyo conductor neutro esté conectado a tierra hacia el convertidor. La salida del convertidor es de onda sinusoidal modificada. Pueda que no funcione correctamente para algunos cargadores de baterías para herramientas eléctricas y aparatos. Por favor póngase en contacto con el fabricante de los aparatos antes de utilizar el convertidor. Operación Todas las funciones del convertidor requieren que el enchufe de CC del convertidor sea conectado a un encendedor activado o a un tomacorriente auxiliar de 12 voltios. El LED verde se ilumina cuando se enciende el convertidor. 9 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Para las operaciones con una duración de más de 2 horas, asegúrese de que el motor del vehículo este encendido. Nota: Retire siempre el convertidor del enchufe del encendedor cuando no esté en uso, para evitar la descarga de la CA, CC, o de la batería de los dispositivos alimentados por USB. Tomacorriente de CA Alimenta los dispositivos móviles de hasta 90 vatios continuamente. 1. Suministrarle energía al convertidor según lo descrito anteriormente. 2. Conecte su dispositivo a la toma de CA. 3. Opere su dispositivo con normalidad, según lo descrito por el fabricante. Puerto de alimentación del USB El puerto USB puede suministrar energía continuamente y recargar los reproductores de MP3, teléfonos móviles y otros dispositivos. 1. Suministre energía al convertidor según lo descrito anteriormente. 2. Inserte el conector USB del dispositivo que desea suministrarle energía o recargar en el puerto del USB del convertidor. 3. Opere su dispositivo con normalidad, tal como lo describe el fabricante. Tomacorriente CC de 12 V Utilice el tomacorriente CC de 12 voltios para suministrar de energía o recargar los dispositivos de 12 voltios CC (hasta 10 amperios) mientras usa uno de los otros tomacorrientes. 1. Energice el convertidor de acuerdo con lo descrito anteriormente. 2. Introduzca el enchufe de CC de 12 vatios del aparato en el tomacorriente CC de 12 vatios del convertidor. 3. Opere el aparato normalmente, tal como lo describe el fabricante © Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 10 Smart AC® 100W USB+™ de Wagan Tech® Solución de problemas Problema: No funcionan los productos de corriente CA, CC, o USB, la luz verde no se ilumina. Posible causa Solución sugerida El producto de CA conectado al convertidor está clasificado a más de 90 vatios. El convertidor se apagó automáticamente debido a una sobrecarga. Utilice solo productos clasificados a menos de 90 vatios. La alta oleada inicial ha causado apagado automático por sobre carga, aunque el producto CA está clasificado a menos de 200 vatios. El producto supera la compatibilidad de la alta oleada del convertidor. Utilice un producto con una oleada menor a 200 vatios. El conector del encendedor o el tomacorriente de 12 voltios pueden requerir que el encendido del vehículo sea conectado. Gire la llave de encendido en posición de accesorios. Mal contacto con el conector del encendedor o el tomacorriente de 12 voltios. Presione firmemente el convertidor en el enchufe del encendedor. Asegúrese de que esté limpio. La batería del vehículo se descarga. Recargue la batería del vehículo. Fusible quemado por la carga pesada. Reemplace el fusible quemado de 15A desatornillando el panel de fusibles del vehículo. Problema: Un zumbido en los sistemas de audio. Causa probable: Los equipos de sonido baratos tienen un filtro de alimentación interno inadecuado que provoca un zumbido. La única solución es un sistema con un filtro de alta calidad. Para ayuda adicional, por favor envie un correo electrónico a customerservice@ wagan.com 11 www.wagan.com Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los Estados Unidos. Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/waganwarranty. Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario cuando devuelva un producto en garantía. Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como libre de defectos en el material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier responsabilidad por daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación será responsable por daños que superen la cantidad pagada por el producto al por menor. Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) año antes mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de un (1)año de garantía. Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación al (800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#) y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto necesitará un RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolución por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una explicación completa del problema, su nombre, dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN Corporación, en forma opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa. Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los artículo(s) devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/los artículo(s) debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es responsable por ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de artículo(s) a la empresa para su reparación o reemplazo. Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente, en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas. Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber reclamos por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier teoría de agravio, contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave, responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato. ©2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Wagan Smart AC® 100W USB ™ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario