Black & Decker VS1300 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

6
5
Food Where Recommended
Black & Decker
®
Normal
to Store Storage System
Recommended
System
Storage Time Storage Time**
Berries Refrigerator Canister 10 days 1 to 2 days
Coffee, beans Refrigerator Canister 2 years 2 weeks
(from can) or Pantry
Ground coffee, Pantry Canister 3 years 2 years
(from can)
Cookies Pantry Canister 6 months 2 months
(packaged)
Pasta (uncooked) Pantry Canister 3 years 2 years
Rice (uncooked) Pantry Canister 2 years 6 months
Granulated sugar Pantry Canister 3 years 2 years
See how much longer your food will stay fresh and flavorful using the
freshGUARD™ Professional-Performance Vacuum System.
**
Food Marketing Institute, January 2003.
Preparing Foods for Marinating
Marinating is a great way to tenderize a less expensive cut of meat, and give
added flavor to meats, poultry, fish and vegetables.
The Black & Decker
®
Professional-Performance Vacuum System offers ways to
have tender, flavorful meats, poultry and fish and flavor-infused vegetables and
salads—and now it can be done in minutes, not hours.
To marinate, cut meat, poultry, fish or vegetables in cubes, or salads use the
appropriate size canister for the amount of food and vacuum seal following the
instructions above to marinate. Place in refrigerator for 30 to 45 minutes.
Always place marinating food, in the refrigerator until ready to cook or eat.
ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para
reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado
de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no
entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna
modificación al enchufe.
EL CABLE DE ALIMENTACION/ELÉCTRICO
El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de
tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se
deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. (Para
aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no
menor de 6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no
interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se
pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate
las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas
medidas de seguridad incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja
el cable, el enchufe ni ninguna parte de este producto en agua u otro
líquido ni utilice el aparato sobre ninguna superficie mojada.
No coloque ni almacene el aparato donde pueda ser halado o caer
fácilmente adentro de un lavamanos o una bañera.
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad
o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Para disminuir el riesgo de choques eléctricos, no utilice ningún aparato
que tenga el cable o el enchufe estropeado, que presente problema
de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el producto a un centro
de servicio autorizado para que lo revisen, reparen o ajusten
debidamente.
Este aparato no se puede utilizar a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador
ni que entre en contacto con las superficies calientes. No enrolle el cable
en torno al aparato.
Para desconectar el aparato, sujete el enchufe. No tire del cable.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
FOOD STORAGE CHART*
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 6
8
7
¡Felicitaciones …
por la compra del sistema Black & Decker® de sellado al vacío de calidad
profesional! La adquisición de este producto tendrá un impacto permanente
en su presupuesto de ahora en adelante. Uno puede ahorrar dinero porque los
alimentos se pueden comprar por volumen y se pueden separar en porciones
apropiadas para el tamaño y los gustos de cada miembro de la familia.
El sistema Black & Decker® resulta conveniente, versátil y práctico para el estilo
de vida tan atareado de hoy día. En tan solo segundos uno puede confeccionar
las bolsas de porciones individuales o de tamaño familiar y sellarlas al vacío
a de conservar la frescura de los alimentos por un período hasta cinco veces
mayor.
Los alimentos básicos de la despensa como la harina, el azúcar, los
guisantes secos y los frijoles se pueden conservar secos y sin insectos.
Los alimentos refrigerados como el queso y las carnes se mantienen frescas
por más tiempo.
¡Todo esto significa menos alimentos malgastados y más ahorro de dinero!
Entre más se utiliza el sistema Black & Decker®, uno descubre otras maneras
de utilizar el aparato en el hogar.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir que se
le remueva la cubierta en la parte de abajo. Para reducir el riesgo de incendio
o choque eléctrico, por ningún motivo intente quitar esta cubierta. La unidad
no contiene partes reparables por dentro. Cualquier reparación deberá ser llevada
a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Superficie de textura suave
Nota: La superficie de textura suave engomada de la unidad no contiene caucho
natural ni látex. Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos
materiales.
Como usar
Sellado al vacío con los envases del sistema de sellado al vacío de calidad
profesional FreshGUARD™:
1. Vierta los alimentos en el envase y coloque la tapa
sobre el envase (A).
2. Enchufe el aparato y alce la tapa.
3. Conecte el extremo estrecho de la manguera
en el orificio de vacío del envase (B).
4. Presione el botón para dar inicio al ciclo de sellado
al vacío (C ).
5. Una vez en funcionamiento, coloque el extremo más
ancho de la manguera sobre el orificio de vacío situado
en el centro de la tapa. (D). El aparato se apaga
automáticamente una vez que el envase se haya
sellado.
6. Desconecte la manguera del envase.
7. Para facilitar el amacenaje, enrolle el cable y guardelo
en el compartimiento de almacenaje de la unidad.
8. Cierre la tapa.
9. Desenchufe el aparato.
Cuidado y limpieza
Limpieza de la cámara de vacío
1. Para limpiar la unidad, utilice un paño humedecido
y séquela bien. Nunca sumerja la unidad en ningún
líquido.
2. Los envases se pueden lavar a mano o en la lavadora
de platos.
Importante: No permita que entre ningun liquido en el orificio de vacío
del envase.
A
B
C
D
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 8
9
10
Alimentos Donde Tipo de
Periodo de Periodo de
almacenar almacenaje
almacenaje almacenaje
recomendado del sistema recomendado
**
Black & Decker
®
Bayas Refrigerador Envase 10 días 1 a 2 días
Café en grano Refrigerador Envase 2 años 2 semanas
(envasado en lata) o Despensa
Café molido Despensa Envase 3 años 2 años
(envasado en lata)
Galleta Despensa Envase 6 meses 2 meses
(empacadas)
Nueces Congelador Envase 2 años 6 a 12 meses
Pasta (cruda) Despensa Envase 3 años 2 años
Arroz (crudo) Despensa Envase 2 años 6 meses
Azucar granulada Despensa Envase 3 años 2 años
Compruebe por cuánto tiempo podrá conservar la frescura y el sabor de los
alimentos gracias al sistema de sellado al vacío freshGUARD ™ de calidad
profesional.
** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003.
Preparación de los alimentos antes de adobarlos
El adobar los alimentos es una manera económica de ablandar los cortes de carne
menos cara y de realzar el sabor de las carnes, las aves, el pescado y los
vegetales.
El sistema de Black & Decker
®
de sellado al vacío de calidad profesional, ofrece
los medios de poder disfrutar de la carne blanda y sabrosa al igual que del
pescado, las aves y la frescura de los vegetales en tan sólo minutos.
Para los cubos de carne, las aves, el pescado o para los vegetales y las ensaladas,
utilice el envase del tamaño apropiado para acomodar dichos alimentos y poder
adobarlos. Refrigere de 30 a 45 minutos.
Los alimentos en adobo siempre se deben refrigerar en una bolsa o en un envase
hasta que uno los va a cocinar para consumirlos.
FICHE POLARISÉE
Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre
de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques
de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut
tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas
dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier
la fiche.
CORDON
La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques
d’enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon. Tout cordon
de rallonge d’au moins 15 ampères (ou de 6 ampères, dans le cas des produits de
220 volts) peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer
qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse
trébucher dessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en
prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près
des prises ou des connexions de l’appareil.
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger
le cordon, la fiche ni tout autre composant de l'appareil et ne pas s’en
servir sur une surface mouillée.
Ne pas placer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il peut tomber ni
d’où il peut être tirer dans un évier ou une baignoire.
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un
enfant ou que ce dernier s’en sert.
Pour réduire le risqué de secousses électriques, ne pas utiliser un appareil
dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement ou qui est endommagé. Confier l'examen, la réparation
ou le réglage de l'appareil au personnel du centre de service autorisé de
la région.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir,
ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Ne pas enrouler
le cordon autour de l’appareil.
Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la prise murale.
Ne pas tirer sur le cordon.
CONSERVER CES MESURES.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
GUIA DE ALMACENAJE DE ALIMENTOS*
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 10
15
16
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto.
NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no
se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster
le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 16
Argentina
Servicio Técnico Central
HP Américas, Inc.
Atención al Cliente
Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A"
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4786-1818
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas
Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las
Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo
junto Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio
Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279
Guatemala
MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
Honduras
Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí
#28-D
Centro.
Mexico D.F.
Tel.: (55) 5512-7112 / (55) 5512-
3164
Nicaragua
H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al
Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262
Panamá
Authorized Service Center
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado, al lado del
Parque de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404
Perú
B D Services, S.A.
Calle Delta No. 157 Parque
Industrial
Callao, Perú
Tel.: (511) 464-6933
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, República
Dominica
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
Limited
33 Independence Square,
Port Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: ( 868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la
garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Servicio y reparaciones en México
Proveedora del Hogar
Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D
Col. Centro Mex. D.F. C.P. 06050
Tel.: (55) 5512-7112
5518-6576
Del interior marque sin costo
(01) 800 714-2503
Garantía (solamente en México)
DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA
(Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los
materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha
original de compra.
Esta garantía no es válida cuando:
a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales,
b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña,
c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o
reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.
Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de
compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos
específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano
autorizado por Black & Decker.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los
centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación
que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. Si el cordón de
alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o su agente de
servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
Conserve esta sección para validar su garantía.
17
18
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 18
2004/4-28-111E/S/F
Copyright © 2004 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.1000001094-00-RV00
Made in Korea
Printed in Korea
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902
Los Pirules, Tlalnepantla,
Edo. Mex.
C.P. 54040
México
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714-2499
Fabricado en Korea
Impreso en Korea
Fabriqué en Corée
Imprimé en Corée
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
38 W 120 V
~
60 Hz
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 20

Transcripción de documentos

VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 6 See how much longer your food will stay fresh and flavorful using the freshGUARD™ Professional-Performance Vacuum System. FOOD STORAGE CHART* Food Where to Store Recommended Storage System Black & Decker® System Storage Time Normal Recommended Storage Time** Berries Refrigerator Canister 10 days 1 to 2 days Coffee, beans (from can) Refrigerator or Pantry Canister 2 years 2 weeks Ground coffee, (from can) Pantry Canister 3 years 2 years Cookies (packaged) Pantry Canister 6 months 2 months Pasta (uncooked) Pantry Canister 3 years 2 years Rice (uncooked) Pantry Canister 2 years 6 months Granulated sugar Pantry Canister 3 years 2 years ** Food Marketing Institute, January 2003. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna parte de este producto en agua u otro líquido ni utilice el aparato sobre ninguna superficie mojada. ❑ No coloque ni almacene el aparato donde pueda ser halado o caer fácilmente adentro de un lavamanos o una bañera. ❑ Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. ❑ Para disminuir el riesgo de choques eléctricos, no utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe estropeado, que presente problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el producto a un centro de servicio autorizado para que lo revisen, reparen o ajusten debidamente. ❑ Este aparato no se puede utilizar a la intemperie. ❑ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes. No enrolle el cable en torno al aparato. ❑ Para desconectar el aparato, sujete el enchufe. No tire del cable. Preparing Foods for Marinating Marinating is a great way to tenderize a less expensive cut of meat, and give added flavor to meats, poultry, fish and vegetables. The Black & Decker® Professional-Performance Vacuum System offers ways to have tender, flavorful meats, poultry and fish and flavor-infused vegetables and salads—and now it can be done in minutes, not hours. To marinate, cut meat, poultry, fish or vegetables in cubes, or salads use the appropriate size canister for the amount of food and vacuum seal following the instructions above to marinate. Place in refrigerator for 30 to 45 minutes. Always place marinating food, in the refrigerator until ready to cook or eat. 5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ENCHUFE POLARIZADO Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe. EL CABLE DE ALIMENTACION/ELÉCTRICO El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no menor de 6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato. 6 VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 8 Como usar ¡Felicitaciones … por la compra del sistema Black & Decker® de sellado al vacío de calidad profesional! La adquisición de este producto tendrá un impacto permanente en su presupuesto de ahora en adelante. Uno puede ahorrar dinero porque los alimentos se pueden comprar por volumen y se pueden separar en porciones apropiadas para el tamaño y los gustos de cada miembro de la familia. El sistema Black & Decker® resulta conveniente, versátil y práctico para el estilo de vida tan atareado de hoy día. En tan solo segundos uno puede confeccionar las bolsas de porciones individuales o de tamaño familiar y sellarlas al vacío a de conservar la frescura de los alimentos por un período hasta cinco veces mayor. • Los alimentos básicos de la despensa como la harina, el azúcar, los guisantes secos y los frijoles se pueden conservar secos y sin insectos. • Los alimentos refrigerados como el queso y las carnes se mantienen frescas por más tiempo. ¡Todo esto significa menos alimentos malgastados y más ahorro de dinero! Entre más se utiliza el sistema Black & Decker®, uno descubre otras maneras de utilizar el aparato en el hogar. Sellado al vacío con los envases del sistema de sellado al vacío de calidad profesional FreshGUARD™: 1. Vierta los alimentos en el envase y coloque la tapa sobre el envase (A). 2. Enchufe el aparato y alce la tapa. 3. Conecte el extremo estrecho de la manguera en el orificio de vacío del envase (B). A 4. Presione el botón para dar inicio al ciclo de sellado al vacío (C ). 5. Una vez en funcionamiento, coloque el extremo más ancho de la manguera sobre el orificio de vacío situado en el centro de la tapa. (D). El aparato se apaga automáticamente una vez que el envase se haya sellado. B 6. Desconecte la manguera del envase. 7. Para facilitar el amacenaje, enrolle el cable y guardelo en el compartimiento de almacenaje de la unidad. 8. Cierre la tapa. 9. Desenchufe el aparato. C Cuidado y limpieza Limpieza de la cámara de vacío 1. Para limpiar la unidad, utilice un paño humedecido y séquela bien. Nunca sumerja la unidad en ningún líquido. D 2. Los envases se pueden lavar a mano o en la lavadora de platos. Importante: No permita que entre ningun liquido en el orificio de vacío del envase. TORNILLO DE SEGURIDAD Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir que se le remueva la cubierta en la parte de abajo. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, por ningún motivo intente quitar esta cubierta. La unidad no contiene partes reparables por dentro. Cualquier reparación deberá ser llevada a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. Superficie de textura suave Nota: La superficie de textura suave engomada de la unidad no contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales. 7 8 VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 10 Compruebe por cuánto tiempo podrá conservar la frescura y el sabor de los alimentos gracias al sistema de sellado al vacío freshGUARD ™ de calidad profesional. GUIA DE ALMACENAJE DE ALIMENTOS* Alimentos Donde almacenar Tipo de almacenaje recomendado Periodo de almacenaje del sistema Black & Decker® Periodo de almacenaje recomendado** Bayas Refrigerador Envase 10 días 1 a 2 días Café en grano (envasado en lata) Refrigerador o Despensa Envase 2 años 2 semanas Café molido (envasado en lata) Despensa Envase 3 años 2 años Galleta (empacadas) Despensa Envase 6 meses 2 meses Nueces Congelador Envase 2 años 6 a 12 meses Pasta (cruda) Despensa Envase 3 años 2 años Arroz (crudo) Despensa Envase 2 años 6 meses Azucar granulada Despensa Envase 3 años 2 años ** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003. Preparación de los alimentos antes de adobarlos El adobar los alimentos es una manera económica de ablandar los cortes de carne menos cara y de realzar el sabor de las carnes, las aves, el pescado y los vegetales. El sistema de Black & Decker® de sellado al vacío de calidad profesional, ofrece los medios de poder disfrutar de la carne blanda y sabrosa al igual que del pescado, las aves y la frescura de los vegetales en tan sólo minutos. Para los cubos de carne, las aves, el pescado o para los vegetales y las ensaladas, utilice el envase del tamaño apropiado para acomodar dichos alimentos y poder adobarlos. Refrigere de 30 a 45 minutos. Los alimentos en adobo siempre se deben refrigerar en una bolsa o en un envase hasta que uno los va a cocinar para consumirlos. 9 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni tout autre composant de l'appareil et ne pas s’en servir sur une surface mouillée. ❑ Ne pas placer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il peut tomber ni d’où il peut être tirer dans un évier ou une baignoire. ❑ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. ❑ Pour réduire le risqué de secousses électriques, ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. Confier l'examen, la réparation ou le réglage de l'appareil au personnel du centre de service autorisé de la région. ❑ Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. ❑ Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. ❑ Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la prise murale. Ne pas tirer sur le cordon. CONSERVER CES MESURES. FICHE POLARISÉE Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier la fiche. CORDON La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques d’enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge d’au moins 15 ampères (ou de 6 ampères, dans le cas des produits de 220 volts) peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse trébucher dessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des connexions de l’appareil. 10 VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 16 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales 15 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Un an après l’achat original. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie? • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. 16 VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 18 Garantía (solamente en México) DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA (Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá) Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker. Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo. Conserve esta sección para validar su garantía. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Servicio Técnico Central HP Américas, Inc. Atención al Cliente Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A" Buenos Aires, Argentina Tel.: (54-11) 4786-1818 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito #88-09 Bogotá, Colombia Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136 Ecuador Castelcorp Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto Dicentro Guayaquil, Ecuador Tel.: (5934) 224-7878/224-1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21 San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279 Guatemala MacPartes, S.A. 34 Calle 4-14 Zona 9 Frente a Tecun Guatemala City, Guatemala Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521 Honduras Lady Lee Centro Comercial Mega Plaza Carretera a la Lima San Pedro Sula, Honduras Tel.: (504) 553-1612 México Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro. Mexico D.F. Tel.: (55) 5512-7112 / (55) 55123164 Nicaragua H & L Electronic Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur Managua, Nicaragua Tel.: (505) 260-3262 Panamá Authorized Service Center Electrodomésticos, S.A. Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las Mercedes Panamá, Panamá Tel.: (507) 236-5404 Perú B D Services, S.A. Calle Delta No. 157 Parque Industrial Callao, Perú Tel.: (511) 464-6933 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominica Tel.: (809) 687-9171 Trinidad Tobago A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port Spain Trinidad, W.I. Tel.: ( 868) 623-4696 Venezuela Tecno Servicio TS2002 Av. Casanova Centro Comercial del Este Local 27 Caracas, Venezuela Tel.: (58-212) 324-0969 Servicio y reparaciones en México Proveedora del Hogar Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Col. Centro Mex. D.F. C.P. 06050 Tel.: (55) 5512-7112 5518-6576 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Del interior marque sin costo (01) 800 714-2503 17 18 VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 20 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 38 W 120 V~ 2004/4-28-111E/S/F 60 Hz Copyright © 2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.1000001094-00-RV00 Made in Korea Printed in Korea Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex. C.P. 54040 México Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque sin costo 01 (800) 714-2499 Fabricado en Korea Impreso en Korea Fabriqué en Corée Imprimé en Corée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Black & Decker VS1300 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para