Humminbird H 90SB Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Lo siento, pero no tengo acceso a ninguna información sobre Humminbird H 90SB. Por tanto, no puedo proporcionar texto en español sobre las capacidades de este producto.

Lo siento, pero no tengo acceso a ninguna información sobre Humminbird H 90SB. Por tanto, no puedo proporcionar texto en español sobre las capacidades de este producto.

5
Español
PRECAUCIONES GENERALES PARA
OPERACIÓN
¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas eléctricas,
tome las medidas de seguridad básicas para reducir
el riesgo de incendios, descargas eléctricas, y lesiones,
incluyendo lo siguiente. Lea todas todas estas
instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas.
Para realiza roperaciones seguras:
1. Mantener el área de trabajo limpia, áreas y bancos
de trabajo desordenados son causa de da ños
personales.
2. Considerar el medio ambiente del área de trabajo.
No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia.
No usar herramientas eléctricas en lugares moja-
dos o húmedos. Mantener el área de trabajo bien
iluminada.
No utilice herramientas eléctricas cuando exista
el riesgo de incendios o de explosión.
3. Protegerse contra descargas eléctricas. Evitar el
contacto del cuerpo con las superficies puestas
a tierra. (p. ej., tubos, radiadores, hornos de
microondas, o refrigeradores.)
4. Mantener a los ni ños alejados. No dejar que los
visitantes toquen las herramientas ni los cables
de extensión. Todos los visitantes deberán
mantenerse alejados del área de trabajo.
5. Guardar las herramientas que no se usen y
ponerlos en lugares secos, altos o cerrados, fuera
del alcance de los ni ños.
6. No forzar las herramientas, éstas trabajarán más
y con mayor seguridad cuando cumplan con las
especificaciones para las cuales fueron diseñadas.
7. Usar las herramientas apropiadas. No forzar
pequeñas herramientas o accesorios a realizar el
trabajo de herramientas de mayor potencia. No
utilizar herramientas para otros propósitos para
los cuales no fueron dise ñadas, por ejemplo, no
utilizar sierras circulares para cortar ramas de
árboles o troncos.
8. Vestir apropiadamente. No ponerse ropas que
queden flojas ni tampoco joyas. Estas podrian
quedar atrapadas en las partes móviles de las
herramientas. Cuando se trabaje en exteriores, se
recomienda el uso de guantes de goma y calzado
que no resbale.
9. Usar gafas de protección. Usar también mascarillas
contra el polvo si las condiciones de corte fuesen
polvorientas.
10. Conecte un equipo colector de polvo.
Si existen dispositivos para la conexión de equipos
de extracción y recolección de polvo, cerciórese
de queéstos estén conectados adecuadamente, y
de utilizarlos en la forma correcta.
11. Cuidar del cable. Nunca lleve las herramientas
colgando del cable, tampoco tire del cable para
efectuar la desconexión de las herramientas.
Mantener el cable alejado del calor, aceite y bordes
agudos.
12. Asegurar la pieza de trabajo usando para ello
abrazaderas o un tornillo. Esto es más seguro que
usar las manos, ademas, ambas manos quedan
libres para operar la herramienta.
13. No extenderse excesivamente para efectuar un
trabajo. Mantener en todo momento un buen
balance y base de apoyo.
14. Mantener cuidadosamente las herramientas.Tener
las siempre limpias y afiladas para obtener un
mejor rendimiento y un funcionamiento más
seguro. Seguir siempre las instrucciones para la
lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccionar
periódicamente los cables de las herramientas y
si estuviesen da nãdos, hacer que los reparen
técnicos ó expertos. Inspeccionar periodicamente
los cables de extensión y cambiarlos si estuviesen
da ñados. Mantener los mangos secos, limpios,
y libres de aceite y grasa.
15. Desconectar las herramientas cuando no se usen,
antes de repararlas, y cuando se cambien
accesorios como por ejemplo, cuchillas, brocas,
cortadores, etc.
16. Quitar las cuñas y las llaves de tuercas.
Acostumbrarse a comprobar si se han quitado las
cu ñas y las llaves de tuercas antes de poner las
harramientas en funcionamiento.
17. Evitar puestas en funcionamiento sin fin alguno.
No llevar las herramientas con los dedos en los
inerruptores mientras que éstas cstán conectadas.
Cuando se conecten las herramientas, cerciorarse
de que los interruptores esten en la posición de
desconectados.
18. Para usos en exteriores usar cables de extensión.
Cuando las herramientas vayan a ser usadas en
exteriores, usar solamente cables de extensión
diseñados para tal propósito.
19. Estar siempre alerta y poner atención a lo que
se está haciendo, usar el sentido común y no
operar con la herramienta cuando se esté cansado.
20. Comprobar las piezas dañadas. Antes de seguir
con el funcionamiento de las herramientas, las
piezas que estén dañadas deberán comprobarse
cuidadosamente para determinar si pueden
funcionar apropiadamente y cumplir con la función
para las que fueron dise ñadas. Comprobar el
alineamiento y agarrotamiento de piezas móviles,
rotura de piezas, montura, y cualiquier otra
anomalia que pudiese afectar al rendimiento de
la herramienta. Cualquier pieza que estuviese da
ñada deberá repararse apropiadamente o
cambiarse en un centro de reparaciones autorizado,
al menos que se indique, lo contrario en este
manual de instrucciones. Procurar que los
interruptores defectuosos los cambie un centro de
reparaciones autorizado.
No usar las herramientas si sus interruptores no
funcionasen apropiadamente.
21. Advertencia
La utilización de cualquier accesorio o aditivo no
recomendado en este manual de instrucciones
puede conducir al riesgo de lesiones.
22. En caso de avería, haga que su herramienta sea
reparada por un técnico cualificado.
Esta herramienta eléctrica está de acuerfdo con
los requisitos de seguridad pertinentes. Las
reparaciones solamente deberán realizarlas
técnicos cualificadosutilizando piezas de repuesto
originales. De lo contrario, el usuario podría
lesionarse.
6
Español
PRECAUCIONES ESPECIALES AL USAR EL
MARTILLO
Además de las precauciones que se han indicado, se
deben seguir las precauciones especiales de este
martillo.
1. Usar protectores de oídos durante el trabajo.
2. No tocar la broca durante ni inmediatamente
después de trabajar, puesto que se pone ardiente
y puede causar quemaduras serias.
3. Antes de empezar a romper, picar o perforar en
una pared, suelo o techo, comprobar cuidadosamente
que no hayan objetos empotrados, tales como cables
o conductos eléctricos.
4. Coloque correctamente el portabrocas.
5. Al comenzar el trabajo, compruebe si los tornillos
están apretados.
6. Cuando tenga que trabajar en un lugar elevado,
tenga cuidado con las cosas y personas que haya
debajo.
7. Utilice botas de seguridad para proteger sus pies.
ESPECIFICACIONES
Voltaje (por áreas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Acometida* 1450 W
Impacto a carga plena 850/min.
Peso (sin cable) 32 kg
* Verifique los datos de la placa del martillo, pues varían de acuerdo con el país de destino.
5. Grasa para martillo 500 (en una lata)
Los accesorios facultativos están sujetos a cambios sin
previo aviso.
APLICACIONES
Este martillo se debe utilizar para romper hormigón
armado, cortar o picar hormigón, hacer ranuras, cortes
y colocar pilotes en las obras de instalación de tuberías
y artículos sanitarios, instalación de maquinarias,
trabajos de suministro de agua y de drenaje, trabajos
en interiores, instalaciones portuarias y demás trabajos
propios de ingeniería civil.
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
1. Alimentación
Asegúrese de que la alimentación de red que se
debe utilizar responde a las exigencias de corriente
especificadas en la placa de características del
martillo.
2. Conmutador de alimentación
Asegúrese de que el conmutador de alimentación
esté en la posición OFF (desconectado).
Si la clavija está conectada a la caja del enchufe
mientras el conmutador de alimentación esté en
posición ON (conectado), el martillo empezará a
trabajar inmediatamente, pudiendo provocar
accidentes graves.
3. Cable de prolongación
Cuando el área de trabajo está lejos de la red de
alimentación, utilice un cable de prolongación de
un grosor suficiente y de potencia nominal.
El cable de prolongación debe ser lo más corto
posible.
4. Montaje de un accesorio como, por ejemplo, una
punta maestra, una cuchilla, etc.
(1) Con el retenedor dirigido hacia atrás, inserte la
punta del vástago del accesorio en el orificio de
la cubierta frontal. (Fig. 1)
Longitud total: 520 mm
Longitud total: 520 mm
Antura: 75 mm
Longitud total: 520 mm
Longitud total: 546 mm
ACCESORIOS ESTANDAR
(1) Llave de barra hexagonal para M12 ................... 1
(2) Llave de barra hexagonal para M8 ..................... 1
(3) Llave de barra hexagonal para M5 ..................... 1
(4) Mango lateral ........................................................... 1
(5) Perno .......................................................................... 4
(6) Arandela de seguridad ........................................... 4
Los accessorios estándar están sujetos a cambios sin
previo aviso.
ACCESORIOS FACULTATIVOS
(de venta por separado)
1. Punta
2. Cincel frío
3. Pala
4. Cargadora
7
Español
(2) Deslice el retenedor hasta su posición de forma que
enganche la punta del vástago del accesorio para evitar
que el accesorio (la punta maestra, la cuchilla, etc.) se
salga a través de la cubierta frontal. (Fig. 2)
NOTA
Para abrir y cerrar el retenedor, utilice un martillo,
ya que es demasiado pesado para moverlo
manualmente.
Para extraer el accesorio (por ejemplo, la punta
maestra, la cuchilla, etc.), siga el procedimiento
inverso.
5. Sujete siempre firmemente el asidero del cuerpo
y el asidero lateral del martillo.
De lo contrario, la contrafuerza producida podría
causar un funcionamiento impreciso e incluso
peligroso.
OPERACIÓN
1. Después de aplicar con fuerza la punta de la
herramienta contra la superficie de trabajo, apriete
el interruptor disparador para comenzar la percusión.
Esto no se debe a una avería de la herramienta
eléctrica.
Esto significa que está trabajando el mecanismo de
protección contra la percusión sin carga.
2. Emplee el martillo utilizando su propio peso.
El rendimiento no mejorará aunque presione con
mayor fuerza la heramienta contra la superficie de
trabajo.
Emplee la fuerza suficiente en el martillo para
controlar la reacción.
PRECAUCIÓN
Puede ser que algunas veces la herramienta eléctrica
no comience a percutir, aunque el motor esté en
funcionamiento, debido a que el aceite se ha vuelto
espeso.
Cuando utilice la herramienta eléctrica a bajas
temperaturas, o cuando no la haya utilizado durante
mucho tiempo, deje el martillo en funcionamiento
durante cinco minutos aproximadamente para que
se caliente.
CAMBIO DE GRASA
La construcción de este martillo completamente estanca,
para evitar que entre polvo y haya fugas de lubricante.
Por ello, el martillo puede usarse sin lubricante durante
largos períodos. Cuando haya que cambiar la grasa,
proceda como sigue:
Período de cambio de grasa
Tras la adquisición de la herramienta, cambie la grasa
cada 6 meses de uso. Consultar para ello al centro de
servicio autorizado.
MANTENIMIENTO E INSPECCION
1. Inspección del martillo
La utilización de un accesorio mellado (por ejemplo,
una punta maestra, una cuchilla, etc.) puede causar
la avería del motor y degradar la eficacia. Cuando
note abrasión, reemplácela lo antes posible por
otra nueva.
2. Inspección de los tornillosde montaje
Inspeccionar regularmente todos los tornillos de
montaje y asegurarse de que estén apretados
firmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto,
volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto
provocaría un riesgo serio.
3. Inspección del retenedor (Fig. 1, Fig. 2)
Es posible que el retenedor se afloje debido a un
uso excesivo. Fíjese siempre si funciona
correctamente para sujetar bien el vástago del
accesorio. Si descubre algún desgaste o rotura,
lleve el martillo a un centro de servicio autorizado
para que lo reparen.
4. Mantenimiento del motor
La unidad de bobinado del motor es el verdadero
“corazón” de las herrantientas eléctricas.
Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el
bobinado no se dañe y/o se humedezca con aceite
o agua.
5. Inspección de las escobillas de carbón (Fig. 3)
El motor emplea escobillas de carbón que son
partes consumibles. Cuando se gasten o estén cerca
del “límite de uso”, causan problemas al motor.
Al equiparse la escobilla de carbón de parada
automática, el motor se detendrá automáticamente.
En ese momento hay que proceder a cambiar ambas
escobillas de carbón por las nuevas, que tienen los
mismos números de escobillas de carbón que se
muestran en la figura 3. Adicionalmente, debe
mantener siempre limpias las escobillas de carbón
y asegurarse de que se deslicen libremente dentro
de los portaescobillas.
6. Procedimiento de reemplazo
Afloje el tornillo (perno de cabeza hexagonal M5
× 10) de la cubierta posterior, y extraiga ésta
(Fig. 4).
Después de reemplazar las escobillas, apriete las
tapas de las mismas y, por último, monte
firmemente la cubierta posterior.
NOTA
Debido al programa continuo de investigación y
desarollo de HITACHI estas especificaciones están
sujetas a combios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Español PRECAUCIONES GENERALES PARA OPERACIÓN ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas eléctricas, tome las medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, y lesiones, incluyendo lo siguiente. Lea todas todas estas instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas. Para realiza roperaciones seguras: 1. Mantener el área de trabajo limpia, áreas y bancos de trabajo desordenados son causa de da ños personales. 2. Considerar el medio ambiente del área de trabajo. No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia. No usar herramientas eléctricas en lugares mojados o húmedos. Mantener el área de trabajo bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas cuando exista el riesgo de incendios o de explosión. 3. Protegerse contra descargas eléctricas. Evitar el contacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra. (p. ej., tubos, radiadores, hornos de microondas, o refrigeradores.) 4. Mantener a los ni ños alejados. No dejar que los visitantes toquen las herramientas ni los cables de extensión. Todos los visitantes deberán mantenerse alejados del área de trabajo. 5. Guardar las herramientas que no se usen y ponerlos en lugares secos, altos o cerrados, fuera del alcance de los ni ños. 6. No forzar las herramientas, éstas trabajarán más y con mayor seguridad cuando cumplan con las especificaciones para las cuales fueron diseñadas. 7. Usar las herramientas apropiadas. No forzar pequeñas herramientas o accesorios a realizar el trabajo de herramientas de mayor potencia. No utilizar herramientas para otros propósitos para los cuales no fueron dise ñadas, por ejemplo, no utilizar sierras circulares para cortar ramas de árboles o troncos. 8. Vestir apropiadamente. No ponerse ropas que queden flojas ni tampoco joyas. Estas podrian quedar atrapadas en las partes móviles de las herramientas. Cuando se trabaje en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado que no resbale. 9. Usar gafas de protección. Usar también mascarillas contra el polvo si las condiciones de corte fuesen polvorientas. 10. Conecte un equipo colector de polvo. Si existen dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo, cerciórese de queéstos estén conectados adecuadamente, y de utilizarlos en la forma correcta. 11. Cuidar del cable. Nunca lleve las herramientas colgando del cable, tampoco tire del cable para efectuar la desconexión de las herramientas. Mantener el cable alejado del calor, aceite y bordes agudos. 12. Asegurar la pieza de trabajo usando para ello abrazaderas o un tornillo. Esto es más seguro que usar las manos, ademas, ambas manos quedan libres para operar la herramienta. 13. No extenderse excesivamente para efectuar un trabajo. Mantener en todo momento un buen balance y base de apoyo. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Mantener cuidadosamente las herramientas.Tener las siempre limpias y afiladas para obtener un mejor rendimiento y un funcionamiento más seguro. Seguir siempre las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccionar periódicamente los cables de las herramientas y si estuviesen da nãdos, hacer que los reparen técnicos ó expertos. Inspeccionar periodicamente los cables de extensión y cambiarlos si estuviesen da ñados. Mantener los mangos secos, limpios, y libres de aceite y grasa. Desconectar las herramientas cuando no se usen, antes de repararlas, y cuando se cambien accesorios como por ejemplo, cuchillas, brocas, cortadores, etc. Quitar las cuñas y las llaves de tuercas. Acostumbrarse a comprobar si se han quitado las cu ñas y las llaves de tuercas antes de poner las harramientas en funcionamiento. Evitar puestas en funcionamiento sin fin alguno. No llevar las herramientas con los dedos en los inerruptores mientras que éstas cstán conectadas. Cuando se conecten las herramientas, cerciorarse de que los interruptores esten en la posición de desconectados. Para usos en exteriores usar cables de extensión. Cuando las herramientas vayan a ser usadas en exteriores, usar solamente cables de extensión diseñados para tal propósito. Estar siempre alerta y poner atención a lo que se está haciendo, usar el sentido común y no operar con la herramienta cuando se esté cansado. Comprobar las piezas dañadas. Antes de seguir con el funcionamiento de las herramientas, las piezas que estén dañadas deberán comprobarse cuidadosamente para determinar si pueden funcionar apropiadamente y cumplir con la función para las que fueron dise ñadas. Comprobar el alineamiento y agarrotamiento de piezas móviles, rotura de piezas, montura, y cualiquier otra anomalia que pudiese afectar al rendimiento de la herramienta. Cualquier pieza que estuviese da ñada deberá repararse apropiadamente o cambiarse en un centro de reparaciones autorizado, al menos que se indique, lo contrario en este manual de instrucciones. Procurar que los interruptores defectuosos los cambie un centro de reparaciones autorizado. No usar las herramientas si sus interruptores no funcionasen apropiadamente. Advertencia La utilización de cualquier accesorio o aditivo no recomendado en este manual de instrucciones puede conducir al riesgo de lesiones. En caso de avería, haga que su herramienta sea reparada por un técnico cualificado. Esta herramienta eléctrica está de acuerfdo con los requisitos de seguridad pertinentes. Las reparaciones solamente deberán realizarlas técnicos cualificadosutilizando piezas de repuesto originales. De lo contrario, el usuario podría lesionarse. 5 Español PRECAUCIONES ESPECIALES AL USAR EL MARTILLO Además de las precauciones que se han indicado, se deben seguir las precauciones especiales de este martillo. 1. Usar protectores de oídos durante el trabajo. 2. No tocar la broca durante ni inmediatamente después de trabajar, puesto que se pone ardiente y puede causar quemaduras serias. 3. Antes de empezar a romper, picar o perforar en una pared, suelo o techo, comprobar cuidadosamente que no hayan objetos empotrados, tales como cables o conductos eléctricos. 4. Coloque correctamente el portabrocas. 5. Al comenzar el trabajo, compruebe si los tornillos están apretados. 6. Cuando tenga que trabajar en un lugar elevado, tenga cuidado con las cosas y personas que haya debajo. 7. Utilice botas de seguridad para proteger sus pies. ESPECIFICACIONES Voltaje (por áreas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Acometida* 1450 W Impacto a carga plena 850/min. Peso (sin cable) 32 kg * Verifique los datos de la placa del martillo, pues varían de acuerdo con el país de destino. ACCESORIOS ESTANDAR (1) (2) (3) (4) (5) (6) Llave de barra hexagonal para M12 ................... 1 Llave de barra hexagonal para M8 ..................... 1 Llave de barra hexagonal para M5 ..................... 1 Mango lateral ........................................................... 1 Perno .......................................................................... 4 Arandela de seguridad ........................................... 4 Los accessorios estándar están sujetos a cambios sin previo aviso. ACCESORIOS FACULTATIVOS (de venta por separado) 5. Grasa para martillo 500 (en una lata) Los accesorios facultativos están sujetos a cambios sin previo aviso. APLICACIONES Este martillo se debe utilizar para romper hormigón armado, cortar o picar hormigón, hacer ranuras, cortes y colocar pilotes en las obras de instalación de tuberías y artículos sanitarios, instalación de maquinarias, trabajos de suministro de agua y de drenaje, trabajos en interiores, instalaciones portuarias y demás trabajos propios de ingeniería civil. 1. Punta Longitud total: 520 mm 2. Cincel frío Longitud total: 520 mm 3. Pala Longitud total: 546 mm 4. Cargadora Longitud total: 520 mm Antura: 75 mm 6 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 1. Alimentación Asegúrese de que la alimentación de red que se debe utilizar responde a las exigencias de corriente especificadas en la placa de características del martillo. 2. Conmutador de alimentación Asegúrese de que el conmutador de alimentación esté en la posición OFF (desconectado). Si la clavija está conectada a la caja del enchufe mientras el conmutador de alimentación esté en posición ON (conectado), el martillo empezará a trabajar inmediatamente, pudiendo provocar accidentes graves. 3. Cable de prolongación Cuando el área de trabajo está lejos de la red de alimentación, utilice un cable de prolongación de un grosor suficiente y de potencia nominal. El cable de prolongación debe ser lo más corto posible. 4. Montaje de un accesorio como, por ejemplo, una punta maestra, una cuchilla, etc. (1) Con el retenedor dirigido hacia atrás, inserte la punta del vástago del accesorio en el orificio de la cubierta frontal. (Fig. 1) Español (2) Deslice el retenedor hasta su posición de forma que enganche la punta del vástago del accesorio para evitar que el accesorio (la punta maestra, la cuchilla, etc.) se salga a través de la cubierta frontal. (Fig. 2) NOTA Para abrir y cerrar el retenedor, utilice un martillo, ya que es demasiado pesado para moverlo manualmente. Para extraer el accesorio (por ejemplo, la punta maestra, la cuchilla, etc.), siga el procedimiento inverso. 5. Sujete siempre firmemente el asidero del cuerpo y el asidero lateral del martillo. De lo contrario, la contrafuerza producida podría causar un funcionamiento impreciso e incluso peligroso. OPERACIÓN 1. Después de aplicar con fuerza la punta de la herramienta contra la superficie de trabajo, apriete el interruptor disparador para comenzar la percusión. Esto no se debe a una avería de la herramienta eléctrica. Esto significa que está trabajando el mecanismo de protección contra la percusión sin carga. 2. Emplee el martillo utilizando su propio peso. El rendimiento no mejorará aunque presione con mayor fuerza la heramienta contra la superficie de trabajo. Emplee la fuerza suficiente en el martillo para controlar la reacción. PRECAUCIÓN Puede ser que algunas veces la herramienta eléctrica no comience a percutir, aunque el motor esté en funcionamiento, debido a que el aceite se ha vuelto espeso. Cuando utilice la herramienta eléctrica a bajas temperaturas, o cuando no la haya utilizado durante mucho tiempo, deje el martillo en funcionamiento durante cinco minutos aproximadamente para que se caliente. CAMBIO DE GRASA La construcción de este martillo completamente estanca, para evitar que entre polvo y haya fugas de lubricante. Por ello, el martillo puede usarse sin lubricante durante largos períodos. Cuando haya que cambiar la grasa, proceda como sigue: Período de cambio de grasa Tras la adquisición de la herramienta, cambie la grasa cada 6 meses de uso. Consultar para ello al centro de servicio autorizado. MANTENIMIENTO E INSPECCION 1. Inspección del martillo La utilización de un accesorio mellado (por ejemplo, una punta maestra, una cuchilla, etc.) puede causar la avería del motor y degradar la eficacia. Cuando note abrasión, reemplácela lo antes posible por otra nueva. 2. Inspección de los tornillosde montaje Inspeccionar regularmente todos los tornillos de montaje y asegurarse de que estén apretados firmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto, volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto provocaría un riesgo serio. 3. Inspección del retenedor (Fig. 1, Fig. 2) Es posible que el retenedor se afloje debido a un uso excesivo. Fíjese siempre si funciona correctamente para sujetar bien el vástago del accesorio. Si descubre algún desgaste o rotura, lleve el martillo a un centro de servicio autorizado para que lo reparen. 4. Mantenimiento del motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero “corazón” de las herrantientas eléctricas. Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el bobinado no se dañe y/o se humedezca con aceite o agua. 5. Inspección de las escobillas de carbón (Fig. 3) El motor emplea escobillas de carbón que son partes consumibles. Cuando se gasten o estén cerca del “límite de uso”, causan problemas al motor. Al equiparse la escobilla de carbón de parada automática, el motor se detendrá automáticamente. En ese momento hay que proceder a cambiar ambas escobillas de carbón por las nuevas, que tienen los mismos números de escobillas de carbón que se muestran en la figura 3. Adicionalmente, debe mantener siempre limpias las escobillas de carbón y asegurarse de que se deslicen libremente dentro de los portaescobillas. 6. Procedimiento de reemplazo Afloje el tornillo (perno de cabeza hexagonal M5 × 10) de la cubierta posterior, y extraiga ésta (Fig. 4). Después de reemplazar las escobillas, apriete las tapas de las mismas y, por último, monte firmemente la cubierta posterior. NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a combios sin previo aviso. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Humminbird H 90SB Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Lo siento, pero no tengo acceso a ninguna información sobre Humminbird H 90SB. Por tanto, no puedo proporcionar texto en español sobre las capacidades de este producto.

En otros idiomas