Casio G-Shock GBD-H1000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de referencia rápida 3475
S-9
¡Importante!
x Si el agua llegara a entrar en contacto con el reloj o el cargador durante la carga,
desconecte inmediatamente el cable del cargador y detenga la carga.
x Si se detiene una operación de carga en curso, desconecte el reloj del cable del
cargador. Tras verificar y eliminar los problemas, vuelva a realizar la carga.
x Al conectar el conector del cable del cargador, asegúrese de orientarlo
correctamente.
Carga mediante conexión a un puerto USB que no sea de PC
La carga es posible desde un dispositivo que cumpla con los estándares USB y
que reúna las siguientes condiciones.
x Tensión de salida: 5 V
x Corriente de salida: 2 A o menos
S-8
1. Encienda el dispositivo equipado con puerto USB y conecte el cable del
cargador.
2. Conecte el extremo del cable del cargador con conector especial para reloj con
el terminal del cargador del reloj.
x Con esto se inicia la carga ( parpadea).
x
desaparece de la pantalla cuando la carga está completa.
S-7
USB
1
2
S-6
Carga utilizando el cable del cargador
Su reloj no se suministra con el adaptador de CA. Utilice el cable del cargador que
viene con el reloj para realizar la carga como se describe a continuación.
x Cuando realice la carga sobre un escritorio u otra superficie de trabajo, mantenga
los otros artículos alejados del cable del cargador y del reloj.
x Para realizar la carga, utilice únicamente el cable del cargador incluido con el reloj.
¡Importante!
x Los dispositivos compatibles con carga USB y con fuente de alimentación USB
(que se venden como utilizables para carga USB) cumplen normalmente con
estándares específicos. No utilice un dispositivo inadecuado o que no cumpla con
los estándares requeridos. Podría producirse el mal funcionamiento o la avería
del reloj. También tenga en cuenta que existen diversos tipos de adaptadores
USB-AC con diferentes estándares que deben cumplirse en países específicos.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable de ninguna manera por el mal
funcionamiento o la avería del reloj debido al uso de dispositivos inadecuados o
que no cumplan con los estándares requeridos.
S-5
Carga solar
Quítese el reloj de la muñeca y colóquelo en un lugar bien iluminado.
x El reloj podría calentarse al dejarlo expuesto a la luz durante la carga. Tenga
cuidado de no quemarse.
x Evite realizar la carga en lugares muy calurosos.
S-4
Carga del reloj
Este reloj puede cargarse mediante carga solar o el cable del cargador.
x Utilice el cable del cargador en los casos siguientes.
Para cargar el reloj rápidamente o para realizar la carga
completa antes de salir
Cuando el indicador de carga de la batería muestra solo una
o dos barras, o cuando la pantalla del reloj está en blanco
x Si el reloj no se carga por haberlo dejado con la pantalla en
blanco por un período de tiempo prolongado, póngase en
contacto con su vendedor original.
x Las funciones del reloj se deshabilitan a medida que la batería
se descarga. Se recomienda una carga regular una vez al día.
Indicador de la
batería
S-3
La palabra Bluetooth
®
y sus logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier utilización de tales marcas por
parte de CASIO COMPUTER CO., LTD. se realiza bajo licencia.
Este producto dispone de la función Mobile Link que le permite comunicarse con
teléfonos móviles con Bluetooth
®
para realizar ajustes automáticos de la hora y
otras operaciones.
x Este producto ha sido aprobado o cumple con las leyes de radiofrecuencias en
distintos países y zonas geográficas. El uso de este producto en zonas donde
no ha sido aprobado o donde no cumple con las leyes de radiofrecuencia
correspondientes puede ser sancionado por las leyes locales. Para obtener más
información, visite https://world.casio.com/ce/BLE/.
x El uso de este producto a bordo de un avión está restringido por las leyes de
aviación de cada país. Asegúrese de obedecer las instrucciones del personal de
la aerolínea con respecto al uso de dispositivos tales como este producto.
S-2
Contenido
Carga del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-4
Carga solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-5
Carga utilizando el cable del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-6
Carga mediante conexión a un puerto USB que no sea de PC . . . . . . . . . . . . . . S-9
Otras precauciones sobre la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-10
Cómo llevar puesto el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-11
Uso del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-14
Navegación entre modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-14
Configuración del ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-16
Función entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-19
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-20
Precauciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-29
Mantenimiento por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-44
S-1
ESPAÑOL
Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO.
Para cerciorarse de que el
reloj le proporcione los años
de servicio para los que fue
diseñado, asegúrese de
leer y seguir atentamente
las instrucciones descritas
en este manual, y
especialmente la información
contenida en “Precauciones
de funcionamiento” y
“Mantenimiento por el
usuario”.
Asegúrese de tener a mano
toda la documentación del
usuario para futuras consultas.
Para una completa Guía de
operación y las Preguntas y
respuestas acerca de este
producto, visite el siguiente
sitio web.
https://world.casio.com/manual/wat/
MA2003-SC
© 2020 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Manual de referencia rápida 3475
S-19B
Función entrenamiento
Puede utilizar la función Entrenamiento de este reloj para que sus carreras y otros
entrenamientos sean más eficientes y divertidos.
x Utilice el GPS para mantenerse al tanto de la distancia y el ritmo.
x Utilice la medición de su frecuencia cardíaca para que sus entrenamientos sean
eficientes y seguros.
x Manténgase informado sobre la efectividad de su entrenamiento.
x Utilice la medición del consumo máximo de oxígeno (VO2max) para mantenerse al
tanto de su nivel de resistencia actual.
También puede utilizar la aplicación para teléfono G-SHOCK MOVE para este reloj
y realizar los tipos de entrenamiento descritos a continuación.
x Análisis intuitivo del entrenamiento diario
x Creación de planes de entrenamiento personalizados de acuerdo con sus objetivos
Para obtener más información sobre la instalación de la aplicación, consulte la Guía
de operación en el sitio web de CASIO.
S-18
3. Presione C.
4. Utilice A y D para seleccionar [AUTO].
5. Presione C.
6. Utilice A y D para seleccionar [TIME (GPS)].
7. Trasládese a un lugar donde el cielo sea claramente visible y oriente el reloj de
manera que la pantalla apunte hacia arriba.
8. Presione C.
x Con esto se inicia la recepción de la señal GPS. Una vez que se obtenga la
información de la hora, [ADJUSTED] aparece en la pantalla junto con la hora
actual.
x El ajuste de la hora tarda aproximadamente de 10 a 65segundos. En algunos
casos podría llegar a tardar hasta 13minutos.
Uso de un teléfono para configurar los ajustes de la hora
Para obtener información detallada, visite el siguiente sitio web.
https://world.casio.com/manual/wat/
S-17
6. Utilice A y D para seleccionar [TIME+POSITION (GPS)].
7. Trasládese a un lugar donde el cielo sea claramente visible y oriente el reloj de
manera que la pantalla apunte hacia arriba.
8. Presione C.
x Con esto se inicia la recepción de la señal GPS. Una vez que se obtenga la
información de la ubicación, [ADJUSTED] aparece en la pantalla junto con la
hora actual correspondiente al lugar donde se encuentra.
x La adquisición de la información de ubicación tarda aproximadamente de 40 a
80segundos. En algunos casos podría llegar a tardar hasta 13minutos.
Configuración de los ajustes de la hora
Una vez que se obtenga la información de ubicación, utilice el siguiente
procedimiento para configurar los ajustes de la hora.
1. En el modo de indicación de la hora, mantenga presionado A durante al menos
dos segundos.
2. Utilice A y D para seleccionar [TIME ADJUSTMENT].
S-16
x Para volver al modo de indicación de la hora, mantenga presionado D durante al
menos un segundo.
x Para obtener más información, consulte la Guía de operación en el sitio web de
CASIO.
Configuración del ajuste de la hora
Inmediatamente después de comprar el reloj o de trasladarse a otra zona horaria,
realice una operación de recepción de la señal GPS y obtenga la información de
posición.
1. En el modo de indicación de la hora, mantenga
presionado A durante al menos dos segundos.
2. Utilice A y D para seleccionar
[TIME ADJUSTMENT].
3. Presione C.
4. Utilice A y D para seleccionar [AUTO].
5. Presione C.
S-15
Cada presión de D permite desplazarse a través de los modos, como se muestra
a continuación.
Indicación de
la hora
HR (Heart Rate o
frecuencia cardíaca)
Cronómetro
D
D
Temporizador
D
Notificaciones
Brújula, altímetro,
barómetro/termómetro
D
D
D
D
Registro de
entrenamiento
D
Estado del
entrenamiento
Utilice A para desplazarse entre los modos de brújula, altímetro y barómetro/
termómetro.
Brújula Altímetro Barómetro/termómetro
A
A
A
S-14
Uso del reloj
Navegación entre modos
Modo de indicación de la hora
Navegación por la
pantalla de visualización Iluminación encendida
Interruptor de modo
Inicio de la función
entrenamiento
S-13
¡Importante!
x Una correa apretada de manera ceñida para el control de la frecuencia cardíaca
puede provocar sudor e impedir que el aire pase por debajo de la correa, lo que
puede dar lugar a la irritación de la piel. Durante el uso normal del reloj, cuando
no necesite controlar su frecuencia cardíaca, asegúrese de que la correa está lo
suficientemente suelta como para poder introducir un dedo entre la correa y la
muñeca.
S-12
3. Tras determinar la mejor posición en la muñeca, apriete la correa ceñidamente
de manera que el reloj no se deslice por la muñeca.
Figura (1) Figura (2)
S-11
Cómo llevar puesto el reloj
La forma de llevar el reloj en la muñeca afecta a la precisión de los valores del
monitor de frecuencia cardíaca. Coloque el reloj como se describe a continuación.
1. Con el reloj sin apretar en la muñeca, coloque al menos un dedo a la derecha del
sensor de presión (lado derecho del reloj)* (Figura (1)).
x Si el reloj cubre el hueso protuberante de la
muñeca (el cúbito, que está rodeado por un
círculo en la ilustración cercada), siga añadiendo
dedos hasta que deje de hacerlo.
x La ubicación y la forma de este hueso varían de
una persona a otra.
* Si lleva el reloj en la muñeca derecha, coloque
su(s) dedo(s) a la izquierda de C.
2. Coloque el reloj de manera que haya al menos un dedo de ancho entre el reloj y
la muñeca al doblar la mano hacia atrás (Figura (2)).
S-10
Otras precauciones sobre la carga
x Este reloj se puede cargar mediante un dispositivo que tenga un puerto USB que
cumpla con la especificación USB 2.0 o superior.
x No se garantiza el funcionamiento en el caso de un PC casero o modificado
por el usuario. Incluso en el caso de un PC disponible en el mercado, ciertas
especificaciones del puerto USB pueden imposibilitar la carga a través del cable
del cargador.
x La carga de la batería del reloj puede provocar interferencias con la recepción de
la radio y la televisión. Si esto sucede, utilice para la carga, una toma de corriente
más alejada de la radio o del televisor.
x El tiempo real de carga depende del nivel de carga actual de la batería y de las
condiciones de uso del reloj.
Manual de referencia rápida 3475
S-28
Autonomía de la batería:
Uso del modo de indicación de la hora
Aproximadamente 12 meses
Accesorios:
Cable del cargador
x Cuando desempaque, verifique que todo esté incluido. Si falta algo, póngase
en contacto con su vendedor original.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
S-27
Hora mundial:
Visualiza la hora actual en UTC +38 ciudades (38 zonas horarias)*
Ajuste automático del horario de verano (horario de ahorro de luz diurna)
* Los datos de la zona horaria se pueden cambiar cuando el reloj se conecta con
un teléfono.
Otros: Ahorro de energía, Luz de fondo LED (luz completamente automática,
Super Illuminator, duración de iluminación de 1,5/3 segundos), indicador de
nivel de carga, habilitación/deshabilitación del tono de confirmación de los
botones, operaciones de vibración, modo avión, 4alarmas (con repetición)
Fuente de alimentación: Una batería de iones de litio
S-26 C
Conteo de pasos:
Medición del conteo de pasos con un acelerómetro de 3 ejes
Rango de indicación del conteo de pasos: 0 a 99.999 pasos
Reposición del conteo de pasos: Reposición automática todos lo días a la
medianoche
Precisión del conteo de pasos: ±3% (De acuerdo con la prueba de vibración)
Cronómetro:
Unidad de medición: 1 segundo
Rango de medición: 99 horas 59 minutos 59 segundos (100 horas)
Tiempo fraccionario
Temporizador de cuenta regresiva:
Unidad de ajuste: 1 segundo
Unidad de medición: 1 segundo
Tiempo de inicio máximo: 60 minutos
Hasta cinco ajustes del tiempo de inicio
Repetición automática
S-25
Medición de la frecuencia cardíaca en la muñeca:
Valor máximo de medición: 220 bpm
Frecuencia cardíaca
Ajuste de la frecuencia cardíaca objetivo
Zonas gráficas de la frecuencia cardíaca
Gráfico de la frecuencia cardíaca
Frecuencia cardíaca máxima/mínima
Precisión del sensor:
x Dirección
Exactitud de medición: Dentro de ±10°
Rango de temperaturas de precisión garantizada: –10°C a 60°C (14°F a 140°F)
x Temperatura
Exactitud de medición: Dentro de ±2,0°C (±3,6°F)
Rango de temperaturas de precisión garantizada: –10°C a 60°C (14°F a 140°F)
x Presión
Exactitud de medición: Dentro de ±3 hPa (0,1 inHg)
(Precisión de la medición de altitud: dentro de ± 75 m (246 pies))
Rango de temperaturas de precisión garantizada: –10°C a 60°C (14°F a 140°F)
S-24
Barómetro:
Rango de medición y visualización: 260 a 1.100 hPa (o 7,65 a 32,45 inHg)
Unidad de medición: 1 hPa (o 0,05 inHg)
Intervalo de medición automática: 2 horas
Calibración, gráfico de presión barométrica, indicador de cambio de presión
barométrica
Termómetro:
Rango de medición y visualización: –10,0°C a 60,0°C (o 14,0°F a 140,0°F)
Unidad de medición: 0,1°C (o 0,2°F)
Calibración
Altímetro:
Rango de medición: –700 a 10.000 m (o –2.300 a 32.800 pies)
Rango de visualización: –10.000 a 10.000 m (o –32.800 a 32.800 pies)
Unidad de medición: 1 m (o 5 pies)
Intervalo de medición: 2 minutos/5 segundos
Ajuste de la altitud de referencia
Medición de la diferencia de altitud: –3.000 a +3.000 m (o –9.840 a 9.840 pies)
Gráfico de altitud
S-23
Datos del registro de entrenamiento:
Hasta 100 carreras, hasta 140 registros de vueltas por carrera
Tiempo transcurrido, distancia, ritmo, calorías quemadas, frecuencia cardíaca,
frecuencia cardíaca máxima, efectos del entrenamiento aeróbico, efectos del
entrenamiento anaeróbico
Brújula digital:
Rango de medición: 0° a 359°
Pantalla de 16 direcciones
Medición continua de 60 segundos
Corrección automática del nivel
Calibración del rumbo (calibración de 3 puntos, calibración en forma de 8)
Corrección de la declinación magnética
S-22
Función entrenamiento:
Distancia, velocidad, ritmo y otra información calculada utilizando datos GPS y
del acelerómetro
Medición del tiempo de vuelta automática/manual
Pausa automática
Inicio automático de medición de carreras
Habilitación/deshabilitación de alerta de objetivos (hora, altitud, calorías)
Personalización de la pantalla de entrenamiento
Análisis del entrenamiento:
Estado del entrenamiento
Tendencia del nivel de fitness
Tendencia de la carga de entrenamiento
VO2MAX
Tiempo de recuperación
S-21
x Actualización de datos:
Actualización de la zona horaria y de la información de la regla del horario
de verano
x Creación del plan de entrenamiento
x Ajustes de la función entrenamiento
Alertas de objetivos
Ajustes de navegación del altímetro
x Gestión de datos del registro de entrenamiento
Gestión de datos del registro de entrenamiento y datos de vueltas
Resultados de los análisis de entrenamiento
x Notificaciones
Especificaciones de comunicación:
Bluetooth
®
Banda de frecuencia: 2400 a 2480 MHz
Transmisión máxima: 0 dBm (1 mW)
Rango: Hasta 2 metros (depende del entorno)
S-20
Especificaciones
Precisión: ±15 segundos al mes (sin ajuste mediante información de la señal)
Funciones básicas: Hora, minutos, segundos, mes, día, día de la semana
a.m./p.m.(P)/formato horario de 24 horas
Calendario completamente automático (2000 a 2099)
Mobile Link:
Función que se vincula con un dispositivo Bluetooth
®
mediante comunicación
inalámbrica*
* Operación mejorada mediante Mobile Link
x Ajuste automático de la hora
x Ajuste simple de la hora:
Hora mundial: Hora actual en 300 ciudades (38 zonas horarias, cambio
automático del horario de verano), y hora UTC (Tiempo Universal Coordinado)
Configuración del ajuste del reloj
x Localizador de teléfonos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Casio G-Shock GBD-H1000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para