Casio G-Shock GG-B100 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Contenido
Antes de comenzar...
Esfera del reloj e indicadores de la pantalla
Navegación entre modos
Descripción general del modo
Cambio de las manecillas
Visualización de la pantalla en la oscuridad
Funciones útiles
Ajuste de hora
Uso de las operaciones del reloj para ajustar
la configuración de la hora
Uso del reloj en un centro médico o un avión
Uso de Mobile Link con un
teléfono móvil
Primeros pasos
Ajuste de hora automático
Personalización de modos
Personalización de la pantalla del modo de
indicación de la hora
Visualización de datos del recuento de pasos
Registro de la ubicación actual (Location
Memory)
Comprobación de la distancia y la orientación
a un punto de Location Memory (indicador de
ubicación)
Calibración automática de la altitud
Registro de waypoints y sus altitudes
(registro de objetivos)
Configuración de los ajustes de hora mundial
Ajuste de la alineación de las manecillas
Buscador de teléfono
Configuración de los ajustes del reloj
Cambio de los ajustes del horario de verano
de la ciudad local
MA1908-SC
© 2019 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Conexión
Conexión con un teléfono
Cancelación de una conexión con un
teléfono
Uso del reloj en un centro médico o un
avión
Desemparejamiento
Si compra otro teléfono
Brújula digital
Toma de lectura de la brújula
Calibración de la brújula
Calibración de las lecturas de la brújula
Configuración de lecturas del norte
verdadero (calibración de la declinación
magnética)
Norte magnético y norte verdadero
Precauciones para la lectura de la brújula
digital
Medición de la altitud
Comprobación de la altitud actual
Calibración de las lecturas de altitud
(compensación)
Comprobación del diferencial de altitud desde
un punto de referencia
Configuración del intervalo de medición
automática
Registro de las lecturas de la altitud
Especificación de la unidad de medición de la
altitud
Precauciones para la lectura de la altitud
Medición de presión
barométrica
Comprobación de la presión barométrica
actual
Comprobación de los cambios en la presión
barométrica a lo largo del tiempo
Comprobación de los cambios en la presión
barométrica entre dos lecturas
Indicaciones de cambios en la presión
barométrica
Calibración de las lecturas de presión
barométrica (compensación)
Especificación de la unidad de presión
barométrica
Precauciones para la lectura de la presión
barométrica
Medición de temperatura
Comprobación de la temperatura actual
Calibración de las lecturas de temperatura
(compensación)
Especificación de la unidad de temperatura
Precauciones para la lectura de la
temperatura
Visualización de los registros de
altitud
Visualización de los datos guardados
Eliminación de un determinado registro
Eliminación de todos los registros
Horas de salida y puesta del sol
Búsqueda de las horas de salida y puesta del
sol de la fecha actual
Búsqueda de las horas de salida y puesta del
sol especificando un día
Cronómetro
Medición de tiempo transcurrido
Medición de fracciones de tiempo
Temporizador
Configuración de la hora de inicio del
temporizador
Uso del temporizador
Alarmas y señal de hora
Configuración de los ajustes de alarma
Configuración del ajuste de la señal de hora
Desactivación de una alarma o de la señal de
hora
Hora mundial
Comprobación de la hora mundial
Ajuste de la hora mundial en función de la
ciudad
Cambio entre la hora de la ciudad local y la
hora mundial
Selección de UTC (hora universal coordinada)
como hora mundial en función de la ciudad
Guía de operación 5594
1
Podómetro
Recuento de pasos
Causas de un recuento de pasos incorrecto
Ajuste de la alineación de las
manecillas
Ajuste de la alineación de las manecillas
Otros ajustes
Activación del tono de operación de los
botones
Reflejo del diferencial de altitud en las
mediciones en actividades
Configuración del reloj con los ajustes
predeterminados de fábrica
Viajes internacionales
Otra información
Tabla de ciudades
Tabla del horario de verano
Teléfonos compatibles
Especificaciones
Precauciones de Mobile Link
Copyright y copyright registrado
Solución de problemas
Guía de operación 5594
2
Antes de comenzar...
En esta sección se proporciona una
descripción general del reloj y se presentan
formas prácticas de usarlo.
¡Importante!
Este reloj no es un instrumento de
medición para fines específicos. Las
lecturas de la función de medición se
proporcionan solo como referencia
general.
Siempre que utilice la brújula digital de
este reloj para practicar senderismo,
alpinismo u otras actividades,
asegúrese de tener siempre otra
brújula para confirmar las lecturas. Si
las lecturas procedentes de la brújula
digital de este reloj son diferentes a las
que aparecen en la otra brújula, realice
la calibración de figura de 8 o una
calibración bidireccional de la brújula
del reloj para garantizar una mayor
precisión.
Las lecturas y la calibración de la
brújula no se podrán realizar cuando
el reloj se encuentre cerca de un
imán permanente (accesorio
magnético, etc.), objetos metálicos,
cables de alta tensión, cables de
antena o electrodomésticos
(televisión, ordenador, teléfono
móvil, etc.)
l
Brújula digital
El modo de altímetro del reloj calcula y
muestra la altitud relativa basada en
las lecturas de presión barométrica
producidas por su sensor de presión.
Debido a esto, los valores de altitud
que muestra el reloj pueden ser
diferentes con respecto a su elevación
real o la elevación sobre el nivel del
mar indicada en la zona donde se
encuentra. Se recomienda realizar
una calibración periódica conforme a
las indicaciones de altitud (elevación)
local.
l
Medición de la altitud
Nota
Las ilustraciones incluidas en esta
guía de operación se han creado con
el fin de facilitar la explicación. Las
ilustraciones pueden diferir
ligeramente del elemento que
representan.
Esfera del reloj e indicadores
de la pantalla
A
El segundero señala [R] cuando el reloj
está en espera de conexión con un
teléfono.
B
El segundero señala [C] cuando el reloj
está conectado con un teléfono.
C
Con las 12 como punto de referencia, el
segundero indica el norte (lectura de la
brújula) o el diferencial del ángulo de
visión desde su ubicación actual a un
destino (indicador de ubicación).
D
El segundero indica el diferencial de
altitud/presión barométrica.
E
Parpadea cuando se apartan las
manecillas del reloj para facilitar la lectura.
F
Se muestra cuando la hora indicada
pertenece al horario de verano.
G
Se muestra cuando hay una alarma
activada.
H
Se muestra durante las horas p.m.
mientras se utiliza el modo de indicación
de la hora de 12 horas.
I
Se muestra cuando está habilitada la Luz
automática.
J
Se muestra cuando está habilitada la
función de registro de objetivos.
K
Se muestra cuando está habilitada la
información sobre las tendencias de la
presión barométrica.
L
Muestra la unidad de medición de la
presión barométrica.
M
Muestra la unidad de medición de la
altitud y la distancia.
N
Aparece cuando la señal de hora está
activada.
Sustitución de la pila
Cuando el nivel de carga de la pila sea bajo,
comenzará a parpadear y algunas de las
funciones se desactivarán. Si sigue
parpadeando, cambie la pila.
Solicite la sustitución de la pila en un centro
de servicio técnico de CASIO o al distribuidor
original.
Navegación entre modos
El reloj tiene los modos que se indican a
continuación.
Para volver al modo de indicación de la hora
desde cualquier otro modo, mantenga
pulsado (E) durante al menos dos
segundos.
Modo de recuperación de
registros de altitud
Modo de termómetro
Modo de barómetro
Modo de brújula digitalModo de altímetro
Modo de salida/puesta del
sol
Modo de cronómetro
Modo de temporizador
Modo de hora mundial
Modo de indicación de la
hora
Modo de alarma
Utilice los botones que se muestran en la
ilustración anterior para navegar por los
distintos modos.
Guía de operación 5594
3
Nota
Puede utilizar G-SHOCK Connected
para cambiar la disposición de los
modos, o para eliminar o añadir
modos.
l
Personalización de modos
Para realizar operaciones con G-
SHOCK Connected, antes es
necesario emparejar el reloj con el
teléfono donde está instalada la
aplicación.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Descripción general del
modo
Modo de indicación de la hora
Este modo muestra la fecha y hora actuales.
También puede configurar los ajustes para
mostrar un gráfico de presión barométrica, la
hora mundial, el recuento de pasos o las horas
de salida y puesta del sol.
Puede navegar entre las pantallas de
visualización pulsando (D).
Día de la semana, mes, día
Hora, minuto,
segundo
Gráfico de presión
barométrica, mes, día
Recuento de pasos
Gráfico de presión
barométrica
Recuento de
pasos diario
Un segundo
más tarde
Nota
Puede utilizar G-SHOCK Connected
para agregar los elementos que se
indican a continuación a la pantalla.
También puede eliminar elementos de
la pantalla y redistribuir su ubicación
en ella.
Año, mes, día
Gráfico de presión barométrica
Horas y minutos de la hora mundial
Horas de salida y puesta del sol de
la ciudad local
l
Personalización de la pantalla del
modo de indicación de la hora
Para realizar operaciones con G-
SHOCK Connected, antes es
necesario emparejar el reloj con el
teléfono donde está instalada la
aplicación.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Conexión con un teléfono emparejado
para ajustar la hora del reloj
Pulse (B).
l
Activación del ajuste de hora inmediato
Búsqueda de un teléfono emparejado
Mantenga pulsado (B) durante
aproximadamente 5 segundos.
l
Buscador de teléfono
Modo de brújula digital
Utilice este modo para tomar lecturas de la
dirección y el ángulo de orientación.
l
Brújula digital
Nueva medición
Navegación por la
pantalla de visualización
Objetivo
A
Indicación de norte
B
Orientación a las 12 en punto
C
Ángulo de orientación a las 12 en punto
Modo de altímetro
Utilice este modo para tomar una lectura de la
altitud en la ubicación actual.
l
Medición de la altitud
Nueva medición
Navegación por la
pantalla de visualización
A
Diferencial de altitud/segundos de la hora
actual
B
Gráfico de altitud
C
Altitud
Modo de barómetro
Utilice este modo para tomar lecturas de la
presión barométrica en la ubicación actual.
l
Medición de presión barométrica
Nueva medición
Navegación por la
pantalla de visualización
A
Diferencial de presión barométrica/
segundos de la hora actual
B
Gráfico de presión barométrica
C
Presión barométrica
Modo de termómetro
Utilice este modo para tomar lecturas de la
temperatura en la ubicación actual.
l
Medición de temperatura
Nueva medición
A
Temperatura
Guía de operación 5594
4
Modo de recuperación de registros de
altitud
Utilice este modo para ver los registros de
altitud.
l
Visualización de los registros de altitud
Búsqueda de datos
Búsqueda de datos
A
Número del registro mostrado la última
vez que se utilizó el modo de recuperación
de registros de altitud
Modo de salida/puesta del sol
Utilice este modo para comprobar las horas
de salida y puesta del sol en su ciudad local.
l
Horas de salida y puesta del sol
Búsqueda de fecha
Búsqueda de fecha
A
Año, mes, día
B
Hora de salida del sol
C
Indicador de salida del sol
D
Hora de puesta del sol
E
Indicador de puesta del sol
Modo de cronómetro
Utilice este modo para medir el tiempo
transcurrido.
l
Cronómetro
Inicio/Parada
Fraccionar/
Restablecer
A
Minutos de cronómetro
B
Segundos de cronómetro
C
Cronómetro: 1/100 seg.
Modo de temporizador
Utilice este modo para realizar una cuenta
atrás desde una hora de inicio concreta.
l
Temporizador
Inicio/Parada
Reposición
A
Horas del temporizador
B
Minutos del temporizador
C
Segundos del temporizador
Modo de alarma
El reloj emitirá un sonido cuando llegue la hora
de la alarma.
l
Alarmas y señal de hora
Si la última pantalla fue una pantalla de
alarma
Seleccionar
alarma/señal de hora
Seleccionar
alarma/señal de hora
Activado/
Desactivado
Si la última pantalla fue la pantalla de
señal de hora
Seleccionar
alarma/señal de hora
Seleccionar
alarma/señal de hora
Activado/
Desactivado
A
Número de alarma
B
Alarma activada/desactivada
C
Hora/minuto de la alarma
D
Activar/desactivar señal de hora
Modo de hora mundial
Este modo muestra la hora actual en 38
ciudades y la hora UTC (hora universal
coordinada).
l
Hora mundial
Seleccionar la
ciudad
Mostrar ciudad
actual
Seleccionar la
ciudad
A
Hora de la ciudad local
B
Hora mundial en función de la ciudad
C
Hora actual de la hora mundial en función
de la ciudad
Cambio de las manecillas
El cambio de manecilla desplaza las
manecillas para facilitar la visualización de la
información de la pantalla.
1.
Mientras mantiene pulsado (L), pulse (E).
Las manecillas analógicas se apartarán
para facilitar la visualización de la
información que se muestra en la
pantalla.
2.
Para volver a poner las manecillas en la
posición de indicación de hora normal,
mantenga pulsado (L) cuando pulse (E)
de nuevo o pulse (E) para cambiar a otro
modo.
Nota
Las manecillas reanudarán la
indicación de hora normal
automáticamente si se cambia el
modo o si se deja el reloj con las
manecillas apartadas y no se realiza
ninguna operación durante
aproximadamente una hora.
Guía de operación 5594
5
Visualización de la pantalla
en la oscuridad
La esfera del reloj puede iluminarse para
facilitar su visualización en la oscuridad.
Iluminación de la esfera manualmente
Al pulsar (L) se enciende la iluminación.
La iluminación se apagará
automáticamente si empieza a sonar la
alarma.
Iluminación de la esfera cuando está
habilitado el modo de luz automática
Si se ha activado la luz automática, la
iluminación de la pantalla se encenderá
automáticamente cada vez que el reloj se
incline en un ángulo de 40 grados o más.
40
grados
o más
¡Importante!
Es posible que la luz automática no
funcione correctamente cuando el
reloj esté en un ángulo horizontal de 15
grados o superior, tal como se muestra
en la siguiente ilustración.
La carga electroestática o el
magnetismo pueden interferir en el
funcionamiento adecuado de la luz
automática. Si esto sucede, pruebe a
bajar el brazo e inclínelo hacia su
rostro de nuevo.
Cuando mueva el reloj es posible que
perciba un ligero sonido metálico. Esto
es debido al funcionamiento del
encendido de luz automático, que
determina la orientación actual del
reloj. Esto no indica un funcionamiento
incorrecto.
Nota
La luz automática se desactiva si se da
alguna de estas condiciones.
Cuando suene una alarma, alerta de
temporizador u otro sonido acústico
Cuando hay una operación de
movimiento de las manecillas en
curso
Al acceder al modo de brújula
Configuración de los ajustes de luz
automática
Al mantener pulsado (L) durante al menos tres
segundos en el modo de indicación de la hora,
se activa y desactiva la función de luz
automática.
Se muestra [LT] cuando la luz automática
está habilitada.
Si no desactiva manualmente la función de
luz automática, permanecerá activada
durante aproximadamente seis horas.
Después, se deshabilitará
automáticamente.
Activado
Especificación de la duración de la
iluminación
Puede especificar 1,5 o 3 segundos como
duración de la iluminación.
1.
Acceda al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ciudad local
3.
Pulse (E) tres veces para mostrar [LT].
4.
Pulse (A) para cambiar entre los dos
ajustes de duración de la iluminación.
[1]: iluminación durante 1,5 segundos
[3]: iluminación durante 3 segundos
5.
Pulse (D) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Funciones útiles
El emparejamiento del reloj con el teléfono
facilita el uso de varias de las funciones del
reloj.
Ajuste de hora automático
l
Ajuste de hora automático
12:30
Selección de más de 300 horas mundiales
en función de la ciudad
l
Configuración de los ajustes de hora
mundial
Transferencia de datos a un teléfono
l
Visualización de datos del recuento de
pasos
Guía de operación 5594
6
Utilice su teléfono para comprobar la
distancia y la orientación a un punto en
Location Memory
l
Comprobación de la distancia y la
orientación a un punto de Location Memory
(indicador de ubicación)
Utilice su teléfono para registrar
waypoints de la ruta y sus altitudes
l
Registro de waypoints y sus altitudes
(registro de objetivos)
Además, se pueden configurar varios ajustes
del reloj mediante el teléfono.
Para transferir datos a un reloj y
configurar los ajustes, primero debe
emparejar el reloj con el teléfono.
l
Primeros pasos
El teléfono debe tener instalada la
aplicación CASIO “G-SHOCK Connected”
para poder emparejarlo con el reloj.
Ajuste de hora
El reloj puede recibir conectarse con un
teléfono para obtener la información que se
utiliza para ajustar la configuración de fecha y
hora.
¡Importante!
Deshabilite el ajuste de hora
automático cuando se encuentre en un
avión o en cualquier otro lugar donde
las señales de radio puedan causar
problemas.
l
Uso de G-SHOCK Connected para
configurar ajustes
l
Uso de las operaciones del reloj
para configurar ajustes
Consulte la información que aparece a
continuación y configure el ajuste de hora de
acuerdo con el método que se adapte a usted.
¿Utiliza un teléfono?
Se recomienda ajustar la hora mediante
la conexión con el teléfono.
l
Ajuste de hora automático
12:30
Si el teléfono no se puede conectar con el
reloj
Puede establecer los ajustes de hora
mediante operaciones en el reloj.
l
Uso de las operaciones del reloj para
ajustar la configuración de la hora
Uso de las operaciones del
reloj para ajustar la
configuración de la hora
Si el reloj no puede conectarse con un
teléfono por algún motivo, puede utilizar las
operaciones del reloj para ajustar la
configuración de fecha y hora.
Configuración de una ciudad de hora
local
Utilice el procedimiento descrito en esta
sección para seleccionar una ciudad y
utilizarla como su ciudad local. Si se
encuentra en una zona que contempla el
horario de verano, también puede activarlo o
desactivarlo.
Nota
El valor de fábrica del ajuste del horario
de verano para todas las ciudades es
[AUTO]. En muchos casos, el ajuste
[AUTO] permite utilizar el reloj sin tener
que cambiar entre el horario de verano
y la hora estándar.
1.
Acceda al modo de indicación de hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ciudad local
3.
Utilice (A) y (C) para cambiar la ciudad
local.
Para obtener más detalles, consulte la
siguiente información.
l
Tabla de ciudades
4.
Pulse (E).
5.
Utilice (A) para seleccionar un ajuste del
horario de verano.
Cada vez que pulse (A) cambiarán los
ajustes disponibles en la secuencia que
se muestra a continuación.
[AUTO]
El reloj cambia automáticamente entre
la hora estándar y el horario de verano.
[OFF]
El reloj siempre indica la hora estándar.
[ON]
El reloj siempre indica el horario de
verano.
6.
Pulse (D) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Guía de operación 5594
7
Ajuste de la hora y la fecha
1.
Acceda al modo de indicación de hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ciudad local
3.
Pulse (D).
Esto hace que los segundos parpadeen.
4.
Siga pulsando (E) hasta que se
seleccione la opción de configuración que
desee cambiar.
Cada pulsación de (E) pasa a la
siguiente opción de configuración de la
secuencia que se muestra a
continuación.
Día
Mes
Año
Minutos
Horas
Segundos
5.
Configure los ajustes de fecha y hora.
Pulse (A) para restablecer los
segundos a 00. Cuando el recuento
está comprendido entre 30 y 59
segundos, se añade 1 a los minutos.
Utilice (C) y (A) para cambiar los demás
ajustes.
6.
Repita los pasos 4 y 5 para configurar los
ajustes de fecha y hora.
7.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Cambio de indicación de hora entre 12
y 24 horas
Puede especificar un formato de 12 o 24 horas
para la visualización de la hora.
1.
Acceda al modo de indicación de hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ciudad local
3.
Pulse (E) cuatro veces.
Esto hace que [12H] o [24H] parpadeen
en la pantalla.
4.
Pulse (A) para cambiar el ajuste entre
[12H] (indicación de hora de 12 horas) o
[24H] (indicación de hora de 24 horas).
Indicación de hora
de 24 horas
Indicación de hora de
12 horas
5.
Pulse (D) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Uso del reloj en un centro
médico o un avión
Tanto si se encuentra en un hospital, un avión
como cualquier otro lugar donde la conexión
con un teléfono pueda causar problemas,
puede utilizar el siguiente procedimiento para
desactivar el ajuste de hora automático. Para
volver a activar el ajuste de hora automático,
realice la misma operación.
1.
Acceda al modo de indicación de hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ciudad local
3.
Pulse (E) cinco veces.
Aparece [RCV].
4.
Pulse (A) para seleccionar el ajuste de
hora automático que desee.
[OFF]: ajuste de hora automático
deshabilitado.
[ON]: ajuste de hora automático activado.
5.
Pulse (D) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Nota
Si el reloj está emparejado con un
teléfono, G-SHOCK Connected puede
utilizarse para deshabilitar el ajuste de
hora automático.
l
Uso de G-SHOCK Connected para
deshabilitar el ajuste de hora
automático
Guía de operación 5594
8
Uso de Mobile Link con
un teléfono móvil
Mientras exista una conexión Bluetooth entre
el reloj y el teléfono, el ajuste de hora del reloj
se realiza automáticamente. También puede
cambiar el resto de ajustes del reloj.
Nota
Esta función solo está disponible
mientras se esté ejecutando
G-SHOCK Connected en el teléfono.
En esta sección se describen las
operaciones del reloj y el teléfono.
X
: operación del reloj
Y
: operación del teléfono
Primeros pasos
Para utilizar el reloj junto con un teléfono,
primero debe emparejarlos. Complete los
pasos siguientes para emparejar el reloj con
un teléfono.
A
Instale la aplicación necesaria en el
teléfono.
En Google Play o App Store, busque la
aplicación “G-SHOCK Connected” de CASIO
e instálela en el teléfono.
B
Configure los ajustes de Bluetooth.
Activar el Bluetooth del teléfono.
Nota
Para obtener información detallada
sobre los procedimientos de ajuste,
consulte la documentación del
teléfono.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Para poder utilizar el reloj junto con un
teléfono, primero debe emparejarlos.
1.
Ponga el teléfono con el que se va a
emparejar cerca del reloj
(aproximadamente a una distancia de un
metro).
2.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
3.
Y
Realice la operación que aparece en la
pantalla del teléfono con el que se va a
emparejar.
Si aparece un mensaje relacionado con
el emparejamiento, realice la operación
que se muestra en la pantalla del
teléfono.
Una vez que se inicie el
emparejamiento, el segundero
señalará [R]. Una vez completado el
emparejamiento, el segundero se
desplazará hasta [C].
Si la vinculación falla por algún motivo,
el reloj volverá al estado del paso 1 de
este procedimiento. Realice el
procedimiento de emparejamiento de
nuevo desde el principio.
Nota
La primera vez que inicie G-SHOCK
Connected, aparecerá un mensaje en
el teléfono para preguntarle si desea
activar la obtención de información de
ubicación. Configure los ajustes para
permitir el uso de la información de
ubicación en segundo plano.
Ajuste de hora automático
El reloj se conectará con el teléfono a horas
preestablecidas cada día y configurará los
ajustes de hora.
Mediante el ajuste automático
El reloj actualiza el ajuste de hora cuatro
veces al día, según un horario predefinido. Si
deja el reloj en el modo de indicación de la
hora, este efectuará la operación de ajuste
automáticamente mientras usted sigue con su
vida diaria, sin necesidad de realizar ninguna
acción.
12:30
¡Importante!
Es posible que el reloj no pueda
realizar el ajuste automático de la hora
en las condiciones descritas a
continuación:
Cuando el reloj está demasiado lejos
del teléfono emparejado
Cuando la comunicación no sea
posible debido a interferencias de
radio, etc.
Mientras el sistema del teléfono se
esté actualizando
Si G-SHOCK Connected no se está
ejecutando en el teléfono
Nota
Si el reloj no indica la hora correcta,
incluso si se ha podido conectar con
un teléfono, ajuste la alineación de la
manecilla de día y del segundero.
l
Ajuste de la alineación de las
manecillas
Si se ha especificado una hora
mundial en función de la ciudad con G-
SHOCK Connected, el ajuste de hora
también se realizará de forma
automática.
El reloj se conectará al teléfono y
realizará un ajuste de hora automático
a las siguientes horas: 00:30, 06:30,
12:30 y 18:30. La conexión finalizará
automáticamente tras completarse el
ajuste de hora automático.
Guía de operación 5594
9
Activación del ajuste de hora inmediato
El ajuste de la hora del reloj se configurará
automáticamente cada vez que establezca
una conexión entre el reloj y el teléfono.
Cuando desee configurar el ajuste de hora del
reloj en función de la hora del teléfono, siga el
procedimiento descrito a continuación para
conectarse a un teléfono.
1.
Ponga el teléfono cerca del reloj
(aproximadamente a una distancia de un
metro).
2.
X
Pulse (B).
[TIME] parpadea para indicar que el reloj
ha iniciado la operación de conexión.
Cuando se establece una conexión entre
el reloj y el teléfono, aparece [OK], se
obtiene la información de la hora y se
actualiza el ajuste de hora del reloj.
Intentando conectar
Después del ajuste
de la hora
Nota
Puede llevar a cabo la operación
anterior para el ajuste de hora desde
cualquier modo de reloj.
La conexión finaliza automáticamente
tras completarse el ajuste de hora.
Si, por algún motivo, se produce un
error al ajustar la hora, aparecerá
[ERR].
Personalización de modos
Puede utilizar G-SHOCK Connected para
personalizar los modos cambiando su
ubicación en la pantalla, eliminando o
añadiendo algún modo.
¡Importante!
No puede realizar operaciones de
personalización de modos en el reloj.
Utilice G-SHOCK Connected para
configurar los ajustes.
Los modos que se indican a continuación se
pueden reorganizar o eliminar.
Modo de barómetro
Modo de termómetro
Modo de recuperación de registros de
altitud
Modo de salida/puesta del sol
Modo de cronómetro
Modo de temporizador
Modo de alarma
Modo de hora mundial
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Intentando conectar Conexión satisfactoria
3.
Y
Realice las operaciones que se
muestran en la pantalla del teléfono para
configurar los ajustes de los modos.
Nota
El aumento o disminución del número
de modos puede cambiar las
funciones o los ajustes de los modos.
Incluso si elimina el modo de
barómetro, aún podrá mostrar el
gráfico de presión barométrica en la
pantalla del modo de indicación de la
hora.
Si elimina el modo de salida y puesta
del sol, aún podrá mostrar las horas de
salida y puesta del sol en la pantalla del
modo de indicación de la hora.
Inicializar la personalización de modos
¡Importante!
Al inicializar la personalización de
modos, también se inician los ajustes
del reloj.
Nota
La personalización de modos no se
puede inicializar mientras está
habilitado el registro de objetivos.
1.
X
Acceda al modo de indicación de la
hora.
l
Navegación entre modos
2.
X
Mantenga pulsado (D) durante al
menos dos segundos. Suelte el botón
cuando el nombre de la ciudad local
seleccionada actualmente aparezca en la
pantalla.
Ciudad local
3.
X
Pulse (D).
Esto hace que los segundos parpadeen.
Segundos
4.
X
Mantenga pulsado (C) durante al
menos cinco segundos. Suéltelo cuando
[RESET] deje de parpadear.
De este modo, se inicializará la
personalización de modos.
5.
X
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Guía de operación 5594
10
Personalización de la
pantalla del modo de
indicación de la hora
Puede utilizar G-SHOCK Connected para
reorganizar los elementos de la pantalla en el
modo de indicación de la hora, así como para
añadir o eliminar elementos.
¡Importante!
Tenga en cuenta que no puede utilizar
las operaciones del reloj para
configurar los ajustes de los elementos
de la pantalla. Utilice G-SHOCK
Connected para configurar los ajustes.
Se pueden mostrar los elementos que se
indican a continuación.
Día de la semana, mes, día
Año, mes, día *
Gráfico de presión barométrica, mes, día
Gráfico de presión barométrica *
Hora, minuto, segundo
Hora y minutos de la hora mundial *
Recuento de pasos
Horas de la salida y puesta del sol de la
ciudad local *
*
Elemento que se puede añadir con
G-SHOCK Connected. Estos elementos no
se muestran en los ajustes iniciales
predeterminados.
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Intentando conectar Conexión satisfactoria
3.
Y
Realice las operaciones que se
muestran en la pantalla del teléfono para
configurar los ajustes de los modos.
Visualización de datos del
recuento de pasos
G-SHOCK Connected se puede utilizar para
ver los datos medidos por el reloj que
aparecen a continuación.
El recuento de pasos y el esfuerzo físico
durante las últimas 24 horas
Número semanal de pasos y calorías
quemadas
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Intentando conectar Conexión satisfactoria
3.
Y
Siga las instrucciones de la pantalla
para mostrar los datos del podómetro.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK
Connected para especificar un
objetivo de pasos diarios.
Aunque el recuento de pasos se
muestra en el reloj en tiempo real, G-
SHOCK Connected muestra los datos
cuando se establece una conexión
entre el reloj y el teléfono. Por este
motivo, el recuento de pasos que
muestra G-SHOCK Connected puede
ser diferente al que aparece en el reloj.
Registro de la ubicación
actual (Location Memory)
Puede utilizar G-SHOCK Connected para
registrar información sobre la ubicación
actual.
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Acceda al modo de indicación de hora
o al modo de brújula.
l
Navegación entre modos
3.
X
Mantenga pulsado (C) durante al
menos cinco segundos hasta que
[MEMORY] empiece a parpadear. Suelte
el botón cuando el segundero apunte
hacia [R] dos veces.
Si se obtiene correctamente la
información de ubicación una vez
establecida una conexión entre el reloj y
el teléfono, [MEMORY] cambiará a [OK] y
el segundero se moverá de [R] a [C].
[ERR] aparecerá en la pantalla si falla la
conexión por algún motivo.
[FAILED]
n
[POSITION] aparecerá en
secuencia si falla por algún motivo la
obtención de la información de
ubicación.
Intentando conectar Conexión satisfactoria
4.
Y
Realice la operación que aparece en la
pantalla del teléfono para ver el registro de
información de Location Memory.
Solo puede tener un registro de
ubicación en la memoria. Si guarda
información de ubicación cuando ya
hay un registro de ubicación en la
memoria, este se sobrescribirá con la
nueva información.
Nota
Si no hay información de ubicación
guardada en Location Memory, podrá
utilizar el indicador de ubicación para
comprobar la distancia y orientación
hasta la ubicación guardada.
l
Comprobación de la distancia y la
orientación a un punto de Location
Memory (indicador de ubicación)
Guía de operación 5594
11
Comprobación de la
distancia y la orientación a
un punto de Location
Memory (indicador de
ubicación)
El reloj obtiene información de la ubicación
actual del teléfono y, a continuación, muestra
la orientación y la distancia desde la ubicación
actual a la ubicación registrada en Location
Memory.
l
Registro de la ubicación actual (Location
Memory)
Orientación al punto de
memoria
Distancia al punto de memoria
Punto de memoria
¡Importante!
Tenga en cuenta que el
funcionamiento de G-SHOCK
Connected se desactiva mientras el
indicador de ubicación está en uso.
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Acceda al modo de indicación de hora
o al modo de brújula.
l
Navegación entre modos
3.
X
Mantenga pulsado (C) durante al
menos dos segundos hasta que
[INDICATE] empiece a parpadear. Suelte
el botón cuando el segundero se mueva a
[R].
Si se establece una conexión entre el reloj
y el teléfono y la obtención de información
de ubicación se realiza correctamente,
[INDICATE] cambiará a [OK] y el
segundero se moverá de [R] a [C].
Después de dos segundos, la distancia
desde la ubicación actual a la ubicación
registrada aparecerá en la pantalla y el
segundero indicará la orientación hacia el
destino.
*1
Cuando el segundero se encuentre entre
55 segundos y 5 segundos (lo que indica
que se encuentra dentro de un ángulo de
30 grados de la orientación hacia el
destino), se mostrará [
] como una figura
clara sobre fondo oscuro.
*2
Se muestra [G] en la pantalla cuando se
está a menos de 80 metros del destino.
[G] desaparecerá de la pantalla si se
desplaza a una distancia de 161 metros o
más del destino.
4.
X
Compruebe en la pantalla la distancia y
la orientación hacia el destino.
Nota
El indicador de ubicación permanece
activado durante tres minutos.
El reloj se conecta con el teléfono y
obtiene la información de la ubicación
cada 10 segundos o cada vez que se
pulsa (B) y utiliza la información para
actualizar la distancia y la orientación
al punto almacenado en Location
Memory.
El indicador de ubicación se
deshabilitará automáticamente unos
tres minutos después de haberse
habilitado. También puede
deshabilitarlo manualmente pulsando
cualquier botón excepto (B) o (L).
Al pulsar (B) o (L) mientras el indicador
de ubicación está habilitado, este
seguirá habilitado durante tres
minutos después de pulsar el botón.
Al pulsar (B) para actualizar los datos,
aparecerá [
TRY] en la pantalla y se
seguirá mostrando hasta que se
completa la actualización de los datos.
[ FAIL] aparecerá en la pantalla en
los siguientes casos.
Si han pasado 30 segundos o más
desde la última actualización y falla
la obtención de información de
ubicación
Si han pasado 60 segundos o más
desde la última actualización
Si falla la obtención de datos
después de pulsar (B)
El rango de visualización de la
distancia a un destino es de 0 a
99.999 metros (0 a 327.995 pies).
[
-----] se mostrará para la distancia
al destino cuando se encuentre fuera
del rango de visualización.
[ERR] aparecerá en la pantalla si falla
la conexión por algún motivo.
Aparecerá el mensaje [NO-DATA] si
no hay datos en Location Memory.
[FAILED]
n
[POSITION] aparecerá en
secuencia si falla la primera obtención
de información de ubicación.
Parpadeará [
] o [G] en la pantalla si
el reloj detecta un magnetismo
anómalo mientras el indicador de
ubicación está en uso.
[ ERR] aparecerá en la pantalla si se
produce un error de sensor de
dirección mientras el indicador de
ubicación está en uso.
Guía de operación 5594
12
Calibración automática de la
altitud
La habilitación de la calibración automática de
la altitud con G-SHOCK Connected hará que
G-SHOCK Connected obtenga los valores de
altitud, que se utilizarán para corregir
automáticamente la lectura de la altitud del
reloj.
¡Importante!
Utilice G-SHOCK Connected para
habilitar o deshabilitar la calibración
automática de la altitud. No se puede
habilitar o deshabilitar en el reloj.
Nota
Si un valor de altitud obtenido por G-
SHOCK Connected satisface las
condiciones de precisión, el reloj
corregirá automáticamente su lectura
de altitud.
La calibración automática de la altitud
se realiza al mismo tiempo que el
ajuste de hora automático.
La calibración automática de la altitud
no se realizará durante las 12 horas
siguientes al ajuste manual de la hora.
Registro de waypoints y sus
altitudes (registro de
objetivos)
La función de registro de objetivos utiliza el
GPS de G-SHOCK Connected para registrar
los waypoints de las rutas. Al mismo tiempo,
el reloj toma lecturas de altitud cada dos
minutos y las guarda en la memoria, y
transfiere automáticamente los datos de
altitud a G-SHOCK Connected cada hora.
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Acceda al modo de indicación de hora
o al modo de altímetro.
l
Navegación entre modos
3.
X
Mantenga pulsado (A) durante al menos
cinco segundos hasta que [LOG] empiece
a parpadear. Suelte el botón cuando el
segundero se mueva a [R].
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [LOG] cambiará
a [LOG ON] y el segundero se moverá de
[R] a [C].
Esto indica que el registro de objetivos
está habilitado.
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Para deshabilitar el registro de
objetivos, mantenga pulsado (A) de
nuevo durante al menos cinco
segundos.
Nota
Se muestra [LOG] mientras el registro
de objetivos está habilitado.
La función de registro de objetivos se
deshabilita automáticamente 12 horas
después de habilitarse.
El registro de objetivos permanece
habilitado incluso si cambia a otro
modo.
Transferencia de datos
Después de habilitar el registro de objetivos,
la transferencia de datos se inicia cuando el
número de registros de altitud de la memoria
del reloj alcanza 30.
La transferencia automática de datos se
realiza durante el estado normal de cada
modo.
La pantalla muestra la siguiente secuencia
mientras se transfieren los datos.
El segundero señalará [R].
Si la transferencia de datos falla por algún
motivo, el reloj volverá a la pantalla anterior
y [LOG] parpadea.
Nota
Si la transferencia automática falla por
algún motivo, el reloj seguirá
intentándolo hasta cinco veces en
intervalos de 10 minutos. O los datos
se transfieren cuando se establece
una conexión con G-SHOCK
Connected.
El reloj tiene suficiente memoria para
almacenar hasta 60 registros de
altitud. Al registrar datos cuando ya
hay 60 registros en la memoria, se
eliminará automáticamente el registro
más antiguo para dejar espacio al
nuevo.
Guía de operación 5594
13
Configuración de los ajustes
de hora mundial
La especificación de una hora mundial en
función de la ciudad con G-SHOCK
Connected hace que el reloj cambie su hora
en consecuencia. El ajuste del horario
estándar/de verano de la hora mundial se
configurará automáticamente sin que realice
ninguna operación del reloj.
Nota
La función Hora mundial de G-SHOCK
Connected le permite seleccionar
entre unas 300 ciudades como hora
mundial en función de la ciudad.
Selección de una hora mundial en
función de la ciudad
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Si la conexión falla por algún motivo,
[ERR] aparecerá un momento en la
pantalla y, a continuación, el reloj
volverá al modo previo a iniciar el
proceso de conexión.
Intentando conectar Conexión satisfactoria
3.
Y
Realice la operación que se muestra en
la pantalla del teléfono. El ajuste de la hora
mundial se reflejará en el reloj.
Nota
Puede utilizar G-SHOCK Connected
para configurar los ajustes de
ciudades de usuario que no estén
incluidas en la lista de ciudades para
hora mundial. Debe utilizar G-SHOCK
Connected para seleccionar una
ciudad de usuario para la hora mundial
en función de la ciudad.
Configuración del ajuste de horario de
verano
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Si la conexión falla por algún motivo,
[ERR] aparecerá un momento en la
pantalla y, a continuación, el reloj
volverá al modo previo a iniciar el
proceso de conexión.
Intentando conectar Conexión satisfactoria
3.
Y
Realice la operación que aparece en la
pantalla del teléfono para seleccionar el
ajuste del horario de verano.
“Auto”
El reloj cambia entre la hora estándar y
el horario de verano automáticamente.
“OFF”
El reloj siempre indica la hora estándar.
“ON”
El reloj siempre indica el horario de
verano.
Nota
Mientras el ajuste del horario de
verano esté configurado como “Auto”,
el reloj cambiará entre la hora estándar
y el horario de verano
automáticamente. No es necesario
que cambie manualmente entre la
hora estándar y el horario de verano.
Incluso si se encuentra en una zona
que no contempla el horario de verano,
puede dejar el ajuste de horario de
verano del reloj en “Auto”.
Para obtener información acerca de
los periodos del horario de verano,
consulte la “Tabla del horario de
verano” o G-SHOCK Connected.
Cambio entre la hora mundial y la hora
local
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Si la conexión falla por algún motivo,
[ERR] aparecerá un momento en la
pantalla y, a continuación, el reloj
volverá al modo previo a iniciar el
proceso de conexión.
Intentando conectar Conexión satisfactoria
3.
Y
Realice la operación que se muestra en
la pantalla del teléfono para cambiar entre
la hora local y la hora mundial.
Nota
El reloj no realizará el ajuste de hora
automático durante las 24 horas
siguientes al cambio de la hora local y
la hora mundial.
Ajuste de la alineación de las
manecillas
Si las manecillas no están alineadas incluso
después de haber realizado el ajuste de hora
automático, utilice G-SHOCK Connected
para ajustarlas.
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Si la conexión falla por algún motivo,
[ERR] aparecerá un momento en la
pantalla y, a continuación, el reloj
volverá al modo previo a iniciar el
proceso de conexión.
Intentando conectar Conexión satisfactoria
3.
Y
Realice la operación que aparece en la
pantalla del teléfono para corregir la
alineación de las manecillas.
Guía de operación 5594
14
Buscador de teléfono
Puede utilizar el buscador del teléfono para
emitir un tono en el teléfono y que sea más
fácil localizarlo. Esta función obliga al teléfono
a emitir un tono incluso si está en modo
silencioso.
¡Importante!
No utilice esta función en zonas en las
que no se permitan tonos para
llamadas telefónicas.
El tono suena a un volumen muy alto.
No utilice esta función si está
utilizando el teléfono con auriculares.
1.
X
Si el reloj está conectado a un teléfono,
pulse cualquier botón excepto (L) para
finalizar la conexión.
Al finalizar la conexión, el reloj volverá
al modo en el que estaba antes de
establecer la conexión.
Por ejemplo: una vez realizada la
conexión desde el modo de indicación de
la hora
Conectado Desconectado
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
cinco segundos, hasta que el segundero
señale [R] tres veces.
Sonará un tono en el teléfono cuando se
establezca una conexión con el reloj.
Pasarán unos segundos antes de que
suene el teléfono.
ConectadoBuscando teléfono
3.
X
Pulse cualquier botón excepto (L) para
detener el tono.
Puede pulsar cualquier botón del reloj
para detener el tono solo durante los
primeros 30 segundos después de que
empiece a sonar.
Configuración de los ajustes
del reloj
Puede utilizar G-SHOCK Connected para
configurar los siguientes ajustes.
Hora de inicio del temporizador
Alarmas
Brújula digital
Altímetro
Barómetro
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Si la conexión falla por algún motivo,
[ERR] aparecerá un momento en la
pantalla y, a continuación, el reloj
volverá al modo previo a iniciar el
proceso de conexión.
Intentando conectar Conexión satisfactoria
3.
Y
Seleccione el ajuste que desea cambiar
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla del teléfono.
Cambio de los ajustes del
horario de verano de la
ciudad local
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Si la conexión falla por algún motivo,
[ERR] aparecerá un momento en la
pantalla y, a continuación, el reloj
volverá al modo previo a iniciar el
proceso de conexión.
Intentando conectar Conexión satisfactoria
3.
Y
Realice la operación que aparece en la
pantalla del teléfono para cambiar el
ajuste del horario mundial de verano de la
ciudad local.
Conexión
Conexión con un teléfono
En esta sección se explica cómo establecer
una conexión Bluetooth con un teléfono
emparejado con el reloj.
Si el reloj no está emparejado con el
teléfono al que desea conectarse, consulte
la información que aparece a continuación
para emparejarlos.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
1.
Ponga el teléfono cerca del reloj
(aproximadamente a una distancia de un
metro).
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Si la conexión falla por algún motivo,
[ERR] aparecerá un momento en la
pantalla y, a continuación, el reloj
volverá al modo previo a iniciar el
proceso de conexión.
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Guía de operación 5594
15
¡Importante!
Si tiene problemas para establecer
una conexión, eso podría significar
que G-SHOCK Connected no se está
ejecutando en el teléfono. En la
pantalla de inicio del teléfono, toque el
icono “G-SHOCK Connected”. Una
vez iniciada la aplicación, mantenga
pulsado el botón (B) del reloj durante
al menos dos segundos.
Nota
La conexión se interrumpirá si no
realiza ninguna operación en el reloj o
teléfono durante un determinado
periodo de tiempo.
Para especificar el tiempo límite de
conexión, realice la siguiente
operación con G-SHOCK Connected:
“Ajustes del reloj”
n
“Tiempo de
conexión”. A continuación, seleccione
una configuración de 3 minutos, 5
minutos o 10 minutos.
Cancelación de una conexión con
un teléfono
Para finalizar una conexión Bluetooth, pulse
cualquier botón excepto (L).
Al finalizar la conexión, el reloj volverá al
modo en el que estaba antes de establecer
la conexión.
Por ejemplo: una vez realizada la conexión
desde el modo de indicación de la hora
Conectado Desconectado
Uso del reloj en un centro médico o
un avión
Tanto si se encuentra en un hospital, un avión
como cualquier otro lugar donde la conexión
con un teléfono pueda causar problemas,
puede utilizar el siguiente procedimiento para
desactivar el ajuste de hora automático. Para
volver a activar el ajuste de hora automático,
realice la misma operación.
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
2.
X
Mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará
a [OK] y el segundero se moverá de [R] a
[C].
Si la conexión falla por algún motivo,
[ERR] aparecerá un momento en la
pantalla y, a continuación, el reloj
volverá al modo previo a iniciar el
proceso de conexión.
Intentando conectar Conexión satisfactoria
3.
Y
Realice la operación que aparece en la
pantalla del teléfono para activar o
desactivar el ajuste de hora automático.
Desemparejamiento
Para desemparejar el reloj de un teléfono se
requiere la operación de G-SHOCK
Connected y del reloj.
Borrado de la información de
emparejamiento de G-SHOCK
Connected
1.
X
Si el reloj está conectado a un teléfono,
pulse cualquier botón excepto (L) para
finalizar la conexión.
Al finalizar la conexión, el reloj volverá
al modo en el que estaba antes de
establecer la conexión.
Conectado Desconectado
2.
Y
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
3.
Y
Realice la operación que aparece en la
pantalla del teléfono para que se
produzca el desemparejamiento.
Borrado de la información de
emparejamiento del reloj
1.
X
Mantenga pulsado (E) durante al menos
dos segundos para acceder al modo de
indicación de la hora.
2.
X
Mantenga pulsado (D) durante al
menos dos segundos. Suelte el botón
cuando el nombre de la ciudad local
seleccionada actualmente aparezca en la
pantalla.
Ciudad local
3.
X
Pulse (D).
Esto hace que los segundos parpadeen.
Segundos
4.
X
Mantenga pulsado (C) durante al
menos dos segundos. Suéltelo cuando
[PAIR CLR] deje de parpadear.
Esta acción borra la información de
emparejamiento del reloj.
5.
X
Pulse (D) para volver al modo de
indicación de la hora.
Si compra otro teléfono
Deberá realizar la operación de
emparejamiento siempre que desee
establecer una conexión Bluetooth con un
teléfono por primera vez.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Guía de operación 5594
16
Brújula digital
Puede utilizar el modo de brújula digital para
determinar la dirección del norte y para
comprobar su orientación hacia un destino.
¡Importante!
Consulte la información que se indica
a continuación para asegurarse de
realizar unas lecturas correctas.
l
Calibración de las lecturas de la
brújula
l
Precauciones para la lectura de la
brújula digital
Toma de lectura de la brújula
1.
Acceda al modo de brújula.
l
Navegación entre modos
El acceso al modo de brújula inicia las
lecturas de la brújula.
2.
Para mantener el nivel del reloj, señale a
la posición de las 12 en la dirección del
objetivo deseado.
El segundero señalará al norte. La
pantalla digital mostrará una de las 16
indicaciones de dirección literales o el
ángulo de orientación.
Puede alternar entre la visualización de
las indicaciones de dirección literales y
el ángulo de orientación pulsando (D).
Para reactivar la operación de brújula,
pulse (C).
Interpretación de las lecturas de
orientación
Orientación hacia el objetivo
Norte
Objetivo
Ángulo de
orientación
Ángulo de orientación
hacia el objetivo
Direcciones: N (Norte), E (Este), W (Oeste), S
(Sur)
Nota
Normalmente, el modo de brújula
indica el norte magnético. También
puede configurar los ajustes para
indicar el norte verdadero.
l
Configuración de lecturas del norte
verdadero (calibración de la
declinación magnética)
l
Norte magnético y norte verdadero
Después de mostrar la lectura inicial,
el reloj seguirá tomando lecturas cada
segundo aproximadamente durante
los siguientes 60 segundos. El reloj
volverá al modo de indicación de la
hora automáticamente unos 60
segundos después de que pulse (C).
La luz automática no iluminará la
pantalla mientras la operación de
brújula esté en curso.
Si suena una alarma u otra señal
acústica, o si enciende la iluminación
pulsando (L) mientras una operación
de brújula esté en curso, la operación
se suspenderá momentáneamente.
La operación de brújula se reanudará
cuando se detenga la señal acústica o
la iluminación se apague.
Puede utilizar G-SHOCK Connected
para registrar la información de la
ubicación y, a continuación, utilizar el
reloj para mostrar la distancia y la
orientación a la ubicación registrada.
l
Registro de la ubicación actual
(Location Memory)
l
Comprobación de la distancia y la
orientación a un punto de Location
Memory (indicador de ubicación)
Alineación de un mapa con el entorno
real (configuración de un mapa)
La configuración de un mapa significa alinear
el mapa de modo que las direcciones
indicadas en el mismo estén alineadas con las
direcciones reales de su ubicación. Una vez
que configura un mapa, puede comprender
con mayor facilidad la relación entre las
marcas del mapa y la orografía real. Para
configurar un mapa con este reloj, alinee el
norte en el mapa con la indicación de norte del
reloj. Una vez configurado, puede comparar
su orientación en el mapa con su entorno, lo
que le ayudará a determinar su ubicación
actual y el destino.
Tenga en cuenta que se requiere
experiencia y destreza en la lectura de
mapas para determinar su ubicación actual
y el destino en un mapa.
Calibración de la brújula
Calibración de las lecturas de la
brújula
Realice la calibración de figura de 8 o una
calibración bidireccional siempre que observe
que las lecturas de la brújula del reloj sean
diferentes de las que aparecen en otra brújula,
o antes de iniciar un ascenso o una ruta de
senderismo.
Tenga en cuenta que no será posible
realizar calibraciones o lecturas de la
brújula precisas en una zona donde exista
una fuerte presencia de magnetismo.
l
Precauciones para la lectura de la brújula
digital
Calibración de figura de 8
1.
Acceda al modo de brújula.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando
[SET] comience a parpadear y, a
continuación, aparecerá en la pantalla.
3.
Pulse (C).
Mueva el brazo dibujando un 8, tal y como
se muestra en las ilustraciones
siguientes.
Permita la rotación de la muñeca.
Mantenga el brazo tan lejos como sea
posible del cuerpo mientras lo mueve.
El símbolo dejará de parpadear en
la pantalla mientras se está realizando
la calibración.
Cuando la calibración se haya
realizado correctamente, [OK]
aparecerá en la pantalla y el reloj
volverá a mostrar la pantalla de la
brújula digital. De este modo, finaliza la
operación de calibración.
Nota
Si se muestra [ERR], pulse cualquier
botón excepto (D) y, a continuación,
siga este procedimiento de nuevo
desde el paso 3.
Guía de operación 5594
17
Calibración bidireccional
1.
Acceda al modo de brújula.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando
[SET] comience a parpadear y, a
continuación, aparecerá en la pantalla.
3.
Pulse (E).
Esto hace que se muestre [
o
1] en la
pantalla.
4.
Mientras mantiene el reloj en horizontal,
pulse (C).
Se inicia la calibración del primer punto,
que hace que aparezca [WAIT] en la
pantalla. Si la calibración es correcta, los
indicadores aparecerán en la pantalla con
la siguiente secuencia: [OK]
n
[TURN]
n
[180°]
n
[
p
2].
5.
Gire el reloj 180 grados, procurando que
sea lo más exacto posible.
6.
Pulse (C).
Se inicia la calibración del segundo
punto, que provoca la aparición de
[WAIT] en la pantalla.
Cuando la calibración se haya
realizado correctamente, [OK]
aparecerá en la pantalla y el reloj
volverá a mostrar la pantalla de la
brújula digital. De este modo, finaliza la
operación de calibración.
Nota
Si la calibración falla por algún motivo,
aparecerá [ERR]. Si esto sucede,
repita el procedimiento anterior desde
el paso 2.
Calibración automática
El reloj realiza la calibración automática de la
orientación.
Cuando comienza la calibración de la
orientación, el segundero se mueve a las 12
en punto y los elementos de la pantalla
digital parpadean.
Segundero
Nota
La calibración automática de la
orientación se realiza cuando se dan
las siguientes condiciones.
El reloj se lleva puesto en la muñeca.
El reloj se encuentra en el modo de
indicación de la hora.
Está caminando.
Una vez completada correctamente, la
calibración no volverá a realizarse
durante 24 horas.
Configuración de lecturas del norte
verdadero (calibración de la
declinación magnética)
Si desea que el reloj indique el norte
verdadero en lugar del norte magnético,
necesitará especificar la dirección de la
declinación magnética real (este y oeste) y el
ángulo de declinación.
l
Norte magnético y norte verdadero
El valor del ángulo de la declinación
magnética solo se puede establecer en
unidades de (grado). Utilice un valor más
próximo al ángulo que desea establecer.
Ejemplo: para un ángulo de 7,4°,
establezca 7°.
Ejemplo: para un ángulo de 7°, 4’ (7 grados,
40 minutos), establezca 8°.
Nota
Los valores de los ángulos de
declinación magnética (este y oeste) y
los grados del ángulo para
ubicaciones específicas se pueden
encontrar en mapas geográficos,
mapas de alpinismo y otros mapas que
incluyen las líneas de contorno.
1.
Acceda al modo de brújula.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando
[SET] comience a parpadear y, a
continuación, aparecerá en la pantalla.
3.
Pulse (E) dos veces.
[DEC] aparecerá en la pantalla, seguido
de [0°].
4.
Utilice (A) (Este) y (C) (Oeste) para
cambiar la dirección de la declinación
magnética y el ángulo.
Rango de ajuste: 90° oeste a 90° este
[0° (OFF)]: norte magnético
[E]: declinación este (el norte magnético
se encuentra al este del norte verdadero).
[W]: declinación oeste (el norte
magnético se encuentra al oeste del norte
verdadero).
Para recuperar los ajustes de [0°
(OFF)], pulse (A) y (C) a la vez.
Ángulo de la declinación magnética
Dirección de la declinación magnética
5.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Guía de operación 5594
18
Norte magnético y norte
verdadero
En realidad, hay dos tipos de norte: norte
magnético y norte verdadero.
Norte magnético: el norte que indica la aguja
de la brújula
Norte verdadero: la dirección al Polo Norte
Como se muestra en la siguiente ilustración,
el norte magnético y el norte verdadero no son
lo mismo.
Tierra
Norte magnético
Norte verdadero
Nota
El norte que se indica en los mapas
disponibles en el mercado es
normalmente el norte verdadero.
Precauciones para la lectura
de la brújula digital
Ubicación durante el uso
La toma de lecturas cerca de fuentes de
magnetismo intenso puede causar un error de
lectura. Mantenga el reloj alejado de los
siguientes tipos de elementos.
Imanes permanentes (accesorios
magnéticos, etc.), objetos metálicos, cables
de alta tensión, cables de antena,
electrodomésticos (televisores, ordenadores,
teléfonos móviles, etc.)
Tenga en cuenta que no es posible tomar
lecturas correctas de la dirección en
interior, especialmente dentro de
determinadas estructuras reforzadas.
No es posible tomar lecturas exactas de la
dirección en vehículos de motor, barcos,
aviones, etc.
Ubicación de almacenamiento
La exposición del reloj al magnetismo puede
afectar a la precisión de las lecturas de la
brújula digital. Mantenga el reloj alejado de los
siguientes tipos de elementos.
Imanes permanentes (accesorios
magnéticos, etc.), objetos metálicos,
electrodomésticos (televisores, ordenadores,
teléfonos móviles, etc.)
Medición de la altitud
El reloj toma lecturas de la altitud y muestra
los resultados basados en las mediciones de
presión de aire tomadas con un sensor de
presión integrado.
¡Importante!
Las lecturas de la altitud que muestra
el reloj son valores relativos que se
calculan según la presión atmosférica
medida por el sensor de presión del
reloj. Esto significa que los cambios de
presión barométrica debidos al mal
tiempo pueden provocar que las
lecturas de la altitud tomadas en la
misma ubicación sean diferentes.
Asimismo, tenga en cuenta que el
valor que muestra el reloj puede ser
diferente con respecto a su elevación
real o la elevación sobre el nivel del
mar indicada en la zona donde se
encuentra. Cuando se utiliza el
altímetro del reloj para practicar
alpinismo, es recomendable que
calibre las lecturas periódicamente de
acuerdo con las indicaciones de altitud
(elevación) local.
l
Calibración de las lecturas de
altitud (compensación)
Los cambios en el valor de corrección
de la altitud y la presión barométrica
pueden mostrar un valor negativo.
Consulte la información que se indica
a continuación para averiguar cómo
reducir al mínimo las diferencias entre
las lecturas tomadas por el reloj y los
valores obtenidos de las indicaciones
de altitud (elevación) local.
l
Precauciones para la lectura de la
altitud
Comprobación de la altitud
actual
1.
Acceda al modo de altitud.
l
Navegación entre modos
Al acceder al modo de altitud, se iniciará
la medición de la altitud y se mostrará la
altitud en la ubicación actual.
Puede navegar entre las pantallas de
visualización pulsando (D).
Altitud
Gráfico de altitud
Gráfico de altitud
El reloj toma lecturas de la altitud cada
segundo durante los primeros tres
minutos aproximadamente. Después,
toma lecturas según los ajustes del
intervalo de medición automática del
reloj.
Consulte la información que se indica a
continuación para averiguar cómo
configurar el intervalo de medición
automática.
l
Configuración del intervalo de
medición automática
Para reactivar la medición, pulse (A).
Pulse (E) para volver al modo de
indicación de la hora.
Nota
Cuando accede al modo de altitud, el
segundero indicará los segundos de
indicación de hora, o bien el diferencial
entre las mediciones de altitud (lo que
se indicara la última vez que estuvo en
el modo de altitud).
Puede cambiar la información que
indica el segundero.
l
Comprobación del diferencial de
altitud desde un punto de referencia
Rango de medición: de -700 a
10.000 m (de -2.300 a 32.800 pies)
(unidad de medición: 1 metro (5 pies))
Tenga en cuenta que la calibración de
las lecturas de la altitud causarán un
cambio en el rango de medición.
Si se encuentra fuera del rango
permitido, aparecerá [- - -] para el valor
medido.
Guía de operación 5594
19
Interpretación de los contenidos gráficos
de la altitud
70 m*
Hace 6 lecturas
Lectura actual
*
1 cuadrado (
v
) es 10 m.
Calibración de las lecturas
de altitud (compensación)
Para reducir al mínimo la diferencia entre los
valores medidos y los indicados de forma
local, debe actualizar el valor de la altitud de
referencia (compensación) antes de
comenzar a practicar senderismo, así como
durante la ruta o cualquier otra actividad
donde necesite realizar lecturas de altitud.
Además, puede asegurarse de obtener
mediciones precisas consultando las
indicaciones de altitud locales en un mapa o
alguna otra fuente para conocer la altitud de
su ubicación actual y calibrar periódicamente
las lecturas del reloj con la información más
reciente durante la práctica de alpinismo.
Nota
Puede averiguar la altitud de su
ubicación actual mediante señales,
mapas, en Internet, etc.
Las diferencias entre la altitud actual y
las lecturas del reloj pueden aparecer
por los siguientes factores:
Cambios en la presión barométrica
Cambios en la temperatura
causados por variaciones en la
presión barométrica y por la
elevación
Aunque las lecturas de altitud se
pueden tomar sin calibración, al
hacerlo se pueden obtener lecturas
muy diferentes de las indicaciones
procedentes de las marcas de altitud,
etc.
1.
Acceda al modo de altitud.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando
[SET] comience a parpadear; a
continuación, desaparecerá de la
pantalla.
De este modo, se muestra la altitud actual
y se activa el modo de compensación de
la altitud.
3.
Utilice (A) y (C) para cambiar el valor de
altitud a un valor de elevación obtenido de
otra fuente.
Rango de ajuste: de -3.000 a
10.000 metros
Unidad de ajuste: 1 metro
Para volver a la configuración de altitud
predeterminada de fábrica, pulse (A) y
(C) a la vez.
4.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Comprobación del
diferencial de altitud desde
un punto de referencia
Cuando establezca una altitud de referencia,
el segundero del reloj indicará la diferencia
entre su altitud actual y la altitud de referencia.
Esto hace que resulte más fácil medir las
diferentes altitudes entre dos puntos,
mientras se practica escalada o senderismo.
Cambio de la información que indica el
segundero
1.
Acceda al modo de altitud.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando
[SET] comience a parpadear; a
continuación, desaparecerá de la
pantalla.
De este modo, se muestra la altitud de la
ubicación actual.
3.
Pulse (E) tres veces.
Al hacerlo, la pantalla mostrará [HAND]
n
[DIFF] o [SEC].
4.
Utilice (A) para seleccionar [DIFF].
Cada vez que pulse (A), se cambiarán los
ajustes en la siguiente secuencia.
[DIFF]: el segundero indica el diferencial
de altitud.
[SEC]: el segundero indica los segundos
de la hora actual.
5.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Ajuste del rango de medición del
diferencial de altitud
1.
Acceda al modo de altitud.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando
[SET] comience a parpadear; a
continuación, desaparecerá de la
pantalla.
De este modo, se muestra la altitud de la
ubicación actual.
3.
Pulse (E) dos veces.
Esto muestra el rango de medición del
diferencial de altitud.
4.
Utilice (A) para seleccionar [100m] o
[1000m].
[100m]: ±100 metros (±328 pies) en
unidades de 5 metros (16 pies)
[1000m]: ±1.000 metros (±3.280 pies) en
unidades de 50 metros (164 pies)
5.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Medición de la altura
1.
Utilice las líneas de contorno en el mapa
para determinar los diferenciales de
altitud entre su ubicación actual y su
destino.
2.
Cambie la información que indica el
segundero a [DIFF].
l
Cambio de la información que indica el
segundero
3.
Tome una lectura de la altitud de su
ubicación actual.
l
Comprobación de la altitud actual
Guía de operación 5594
20
4.
Mantenga pulsado (L) durante al menos
dos segundos para establecer la altitud de
la ubicación actual como la altitud de
referencia.
Esto hará que [DIFF CLR] deje de
parpadear y muestre la altitud en la
ubicación actual.
El segundero (indicador del diferencial
de altitud) indicará la diferencia entre la
lectura de la altitud actual y la altitud de
referencia. En este momento, el
segundero debería indicar ±0 m
(±0 pies).
Altitud de la ubicación actual
Indicador del diferencial de altitud
5.
Mientras compara la diferencia entre la
altitud que ha encontrado en el mapa y el
diferencial de altitud indicado por el
segundero del reloj, avance hacia su
destino.
Cuando el diferencial de altitud que ha
encontrado en el mapa sea el mismo
que el que se indica en el segundero,
significa que está cerca de su destino.
Ejemplo: diferencial de altitud de -30 m
(-98 pies) (-300 m (-984 pies))
Indicador del
diferencial de
altitud
Rango: ±100 m (1.000 m)
(±328 pies (3.280 pies))
Unidad: m
Nota
Si el diferencial de altitud está fuera del
rango especificado, el segundero
indicará [OVER] o [UNDER].
Si se indica cualquiera de ellos durante
el uso del rango de medición ±100 m
(328 pies), cambie el ajuste del rango
a ±1.000 m (3.280 pies).
El segundero se moverá a la posición
de las 9 si la lectura se encuentra fuera
del rango de medición de altitud
permitida (de -700 m a 10.000 m (de
-2.300 a 32.800 pies)), o si se produce
un error de lectura.
Configuración del intervalo
de medición automática
Puede seleccionar un intervalo de medición
automática cada cinco segundos o cada dos
minutos.
1.
Acceda al modo de altitud.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando
[SET] comience a parpadear; a
continuación, desaparecerá de la
pantalla.
De este modo, se muestra la altitud de la
ubicación actual.
3.
Pulse (E).
Esto hará que el intervalo de medición
automática se muestre en la pantalla.
4.
Pulse (A) para cambiar el intervalo de
medición automática entre [0'05] y [2'00].
[0'05]: las lecturas se toman cada
segundo durante los primeros tres
minutos y luego cada cinco segundos en
la hora siguiente.
[2'00]: las lecturas se toman cada
segundo durante los primeros tres
minutos y luego cada dos minutos en las
12 horas siguientes.
5.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Nota
El reloj volverá automáticamente al
modo de indicación de la hora si no
realiza ninguna operación en el modo
de altímetro en una hora
aproximadamente cuando esté
seleccionado [0'05] como el intervalo
de medición o en 12 horas cuando esté
seleccionado [2'00].
Registro de las lecturas de la
altitud
Utilice el procedimiento siguiente para
registrar las mediciones de altitud de forma
manual. También se registran
automáticamente las mediciones
automáticas.
Utilice el modo de recuperación de
registros de altitud para ver o eliminar
registros.
l
Visualización de los registros de altitud
Registro manual de los datos de altitud
1.
Acceda al modo de indicación de hora o
al modo de altímetro.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos hasta que [REC] deje de
parpadear en la pantalla.
Esto registrará la altitud, la fecha y la hora
actuales.
Hay memoria suficiente para
almacenar hasta 14 registros de altitud.
Al registrar datos cuando ya hay 14
registros en la memoria, se eliminará
automáticamente el registro más
antiguo para dejar espacio al nuevo.
Nota
Si la función de registro de objetivos
está deshabilitada, el reloj volverá
automáticamente al funcionamiento
normal del modo de altitud tras el
registro de los datos de altitud.
Si el registro de objetivos está
habilitado y se registran los datos de
altitud, el reloj se conectará con el
teléfono y transferirá los datos a este.
Cuando se establezca una conexión
entre el reloj y el teléfono, [REC]
cambiará a [OK] y el segundero se
moverá de [R] a [C].
l
Registro de waypoints y sus
altitudes (registro de objetivos)
[ERR] aparecerá en la pantalla si falla
la conexión por algún motivo.
Guía de operación 5594
21
Registro automático de los datos de
altitud
Los datos de altitud descritos a continuación
se registran automáticamente cuando el reloj
está en el modo de altitud. Se mantiene un
registro en la memoria para cada uno de estos
elementos.
A
B
CD
F
E
Punto final
Punto de inicio
Altitud elevada (MAX):
E
Altitud baja (MIN):
F
Ascenso acumulado (ASC):
A
+
C
*
Descenso acumulado (DSC):
B
+
D
*
* Los valores del ascenso y el descenso
acumulados se actualizan cada vez que
exista una diferencia de al menos ±15 m
(±49 pies) de una lectura a la siguiente.
Nota
El registro automático finaliza al salir
del modo de altímetro. Si vuelve a
acceder al modo de altímetro, se
reiniciará el registro de valores
acumulados desde donde se detuvo la
última vez que salió del mismo.
La medición automática continúa si
cambia del modo de altímetro a otro
modo mientras el registro de objetivos
está habilitado.
Cada vez que se realiza una operación
de medición automática mientras el
registro de objetivos está habilitado, el
reloj comprueba los valores
guardados actualmente de los
siguientes elementos de datos y los
actualiza según sea necesario: MAX,
MIN, ASC, DSC.
l
Registro de waypoints y sus
altitudes (registro de objetivos)
[ERR] aparecerá en la pantalla si falla
la conexión por algún motivo.
Especificación de la unidad
de medición de la altitud
Puede seleccionar metros (m) o pies (ft) como
la unidad de visualización del modo de altitud.
¡Importante!
Cuando Tokio (TOKYO) se establece
como la ciudad local, la unidad de la
altitud se establece como metros (m) y
no puede cambiarse.
1.
Acceda al modo de indicación de hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ejemplo: cuando la ciudad local es Los
Ángeles
Ciudad local
3.
Pulse (E) siete veces.
Esto hará que aparezca [UNIT] y
parpadee [m] o [ft].
4.
Pulse (A) para cambiar la unidad de altitud
entre metros y pies.
[m]: metros
[ft]: pies
PiesMetros
5.
Pulse (D) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Precauciones para la lectura
de la altitud
Efectos de la temperatura
Al tomar lecturas de la altitud, realice los
pasos que se indican a continuación para
mantener el reloj a una temperatura tan
estable como sea posible. Los cambios de
temperatura pueden afectar a las lecturas de
la altitud.
Tome las lecturas con el reloj en la muñeca.
Tome las lecturas en una zona donde la
temperatura sea estable.
Lecturas de la altitud
No utilice este reloj para practicar
paracaidismo, ala delta, parapente, vuelo
en autogiro, vuelo en planeador o participar
en otras actividades donde se produzcan
repentinos cambios de altitud.
Las lecturas de la altitud producidas por
este reloj no están destinadas para fines
específicos o para un uso a nivel industrial.
En un avión, el reloj mide la presión de aire
de la cabina presurizada, de modo que las
lecturas no coincidirán con la altitud que
indica la tripulación.
Lecturas de la altitud (altitud relativa)
Este reloj utiliza los datos de la altitud relativa
a la Atmósfera Estándar Internacional (ISA,
por sus siglas en inglés) definidos por la
Organización de Aviación Civil Internacional
(ICAO). Normalmente, la presión barométrica
disminuye a medida que aumenta la altitud.
Es posible que no se realice una medición
correcta en las condiciones siguientes.
Durante condiciones atmosféricas
inestables
Durante cambios repentinos de
temperatura
Después de que el reloj se haya sometido
a un fuerte impacto
Medición de presión
barométrica
Puede utilizar el modo de barómetro para
tomar una lectura de la presión barométrica
en su ubicación actual, y para registrar los
cambios de lectura y las tendencias.
¡Importante!
Consulte la información que se indica
a continuación para asegurarse de
realizar unas lecturas correctas.
l
Precauciones para la lectura de la
presión barométrica
Guía de operación 5594
22
Comprobación de la presión
barométrica actual
1.
Acceda al modo de barómetro.
l
Navegación entre modos
Al activar el modo de barómetro, se inicia
la medición y se muestra la presión
barométrica de la ubicación actual y el
gráfico de presión barométrica.
Después de acceder al modo de
barómetro, el reloj toma las lecturas
cada cinco segundos
aproximadamente durante tres
minutos. Después, se realiza una
medición cada dos minutos o cada
cinco segundos.
Para alternar entre los ajustes de
intervalo de medición, mantenga
pulsado (C) durante al menos dos
segundos.
l
Cambio del intervalo de medición del
gráfico de presión barométrica
Puede navegar entre las pantallas de
visualización pulsando (D).
l
Comprobación de los cambios en la
presión barométrica a lo largo del
tiempo
Presión barométrica
Gráfico de presión barométrica
Gráfico de presión barométrica
Para reactivar la medición, pulse (A).
Para volver al modo de indicación de la
hora, mantenga pulsado (E) durante al
menos dos segundos.
Nota
Cuando accede al modo de
barómetro, el segundero indicará los
segundos de indicación de hora, o
bien el diferencial entre las mediciones
de altitud (lo que se indicara la última
vez que estuvo en el modo de
barómetro).
Puede cambiar la información que
indica el segundero.
l
Comprobación de los cambios en la
presión barométrica entre dos
lecturas
El reloj volverá automáticamente al
modo de indicación de la hora desde
el modo de barómetro si no realiza
ninguna operación durante
aproximadamente una hora.
El rango de medición es de 260 hPa a
1.100 hPa (de 7,65 inHg a 32,45 inHg)
(unidades de 1 hPa (0,05 inHg)). Si se
encuentra fuera del rango permitido,
aparecerá [- - -] para el valor medido.
Comprobación de los
cambios en la presión
barométrica a lo largo del
tiempo
El reloj se puede configurar para que muestre
un gráfico de las lecturas de presión tomadas
cada dos horas o cada dos minutos.
Puede mostrar un gráfico de las lecturas de
presión barométrica de las últimas 20 horas o
los últimos 20 minutos. El cuadrado (
v
) en el
extremo derecho del gráfico indica la última
lectura de la presión barométrica.
Presión barométrica
(0,1 hPa por división)
Tiempo
(2 minutos por división)
Intervalo de medición de dos minutos
Presión barométrica
(1 hPa por división)
Tiempo
(2 horas por división)
Intervalo de medición de dos horas
Cambio del intervalo de medición del
gráfico de presión barométrica
Puede seleccionar un intervalo de medición
de dos horas o dos minutos para el gráfico de
presión barométrica.
1.
Mantenga pulsado (C) durante al menos
dos segundos para alternar entre los
ajustes de intervalo de medición.
Intervalo de dos
horas
Intervalo de dos
minutos
Cuando el intervalo de medición del
gráfico de presión barométrica es de
dos horas, las mediciones se realizan
cada dos minutos.
Cuando el intervalo de medición del
gráfico de presión barométrica es de
dos minutos, las mediciones se realizan
cada cinco segundos.
Nota
Si cambia al gráfico de intervalo de
medición de dos minutos, el reloj
volverá automáticamente al gráfico de
intervalo de medición de dos horas
después de 24 horas.
Tenga en cuenta que el gráfico no se
mostrará inmediatamente después de
cambiar al gráfico de intervalo de
medición de dos minutos.
Predicción meteorológica
Una
tendencia
como
esta:
Indica lo siguiente:
El aumento de presión barométrica,
que indica que el pronóstico de las
condiciones meteorológicas proba-
blemente sea favorable.
El descenso de presión baromé-
trica, que indica que el pronóstico
de las condiciones meteorológi-
cas probablemente sea desfavo-
rable.
Nota
Los grandes cambios en la presión
barométrica o la temperatura pueden
provocar lecturas de datos anteriores
que se trazan fuera de la zona visible
de la gráfica. Aunque las líneas no
sean visibles, los datos se siguen
conservando en la memoria del reloj.
El gráfico de la presión barométrica no
aparece cuando se muestran
indicaciones de cambios en la presión
barométrica.
l
Indicaciones de cambios en la
presión barométrica
Guía de operación 5594
23
Comprobación de los
cambios en la presión
barométrica entre dos
lecturas
Cuando realice el siguiente procedimiento en
el modo de barómetro, el segundero indicará
la diferencia entre el valor de la medición de
la presión barométrica actual y el de la última
medición automática (tomada en intervalos
de dos horas o dos minutos).
1.
Acceda al modo de barómetro.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando
[SET] comience a parpadear; a
continuación, desaparecerá de la
pantalla.
De este modo, se muestra la presión
barométrica actual y se entra en el modo
de compensación de la presión
barométrica.
3.
Pulse (E).
Al hacerlo, la pantalla mostrará [HAND]
n
[DIFF] o [SEC].
4.
Utilice (A) para seleccionar [DIFF].
Cada vez que pulse (A), se cambiarán los
ajustes en la siguiente secuencia.
[DIFF]: el segundero indica la presión
barométrica (indicador de diferencial de
presión barométrica)
[SEC]: el segundero indica los segundos
de la hora actual.
Por ejemplo: diferencial de presión
barométrica de -3 hPa (intervalo de
medición de dos horas)
Indicador del
diferencial de
presión
Rango: ±10 hPa
(unidades
de 1 hPa)*
Unidad: hPa
* Intervalo de medición de dos horas:
± 10 hPa (unidades de 1 hPa)
Intervalo de medición de dos minutos:
± 1 hPa (unidades de 0,1 hPa)
5.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Nota
Si el diferencial de presión
barométrica es superior a +10 hPa
(cuando el intervalo de medición es de
dos horas) o +1 hPa (cuando el
intervalo de medición es de dos
minutos), el segundero señalará a
[OVER]. Si es inferior a -10 hPa
(cuando el intervalo de medición es de
dos horas) o -1 hPa (cuando el
intervalo de medición es de dos
minutos), el segundero señalará a
[UNDER].
Una lectura que se encuentra fuera del
rango de medición permitido (de
260 hPa a 1.100 hPa (de 7,65 inHg a
32,45 inHg)) o cualquier error en la
medición provocarán que el
segundero se desplace a la posición
de las 9.
Indicaciones de cambios en
la presión barométrica
Siempre que el reloj detecte un cambio
considerable en las lecturas de la presión de
aire (debido a un ascenso o descenso
repentino, o al pasar de una zona de presión
baja a una de presión alta), le avisará con una
señal acústica. Además, en este momento
parpadeará una flecha en la pantalla si el reloj
está en el modo de barómetro, o si está en el
modo de indicación de la hora cuando se
muestra el gráfico de la presión barométrica.
La flecha muestra la dirección del cambio de
la presión. Estas alertas se denominan
“Indicaciones de cambios en la presión
barométrica”.
Este indi-
cador:
Significa lo siguiente:
Descenso repentino en la presión
Aumento repentino en la presión
Aumento sostenido en la presión,
con cambio hacia un descenso
Descenso sostenido en la pre-
sión, con cambio hacia un au-
mento
¡Importante!
Para asegurarse de que el indicador
de cambios en la presión barométrica
funciona correctamente, habilítelo en
una ubicación donde la altitud sea
constante (como un refugio, zonas de
campamento o en el mar).
Un cambio de altitud provoca un
cambio en la presión atmosférica. Por
este motivo, no es posible tomar
lecturas correctas. No tome las
lecturas mientras asciende o
desciende de una montaña, etc.
1.
Acceda al modo de barómetro.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Si esto activa la información sobre las
tendencias de la presión barométrica,
[INFO ON] dejará de parpadear y, a
continuación, el indicador [BARO]
aparecerá en la pantalla.
3.
Para deshabilitar la información sobre las
tendencias de la presión barométrica,
mantenga pulsado (A) de nuevo durante
al menos dos segundos.
Nota
Si las indicaciones de cambios en la
presión barométrica están activadas,
se toman las lecturas de la presión
barométrica cada dos minutos incluso
cuando el reloj no esté en el modo de
barómetro.
El indicador de cambios en la presión
barométrica se deshabilita
automáticamente 24 horas después
de habilitarlo.
No podrá activar la información sobre
las tendencias de la presión
barométrica si el nivel de carga de la
pila del reloj es bajo.
Cuando el nivel de la pila sea bajo,
también se desactivará
automáticamente la información sobre
las tendencias de la presión
barométrica.
Guía de operación 5594
24
Calibración de las lecturas
de presión barométrica
(compensación)
El sensor de presión del reloj viene ajustado
de fábrica y normalmente no requiere
calibración. Sin embargo, puede calibrar el
valor que se muestra si observa errores
notables en las lecturas.
¡Importante!
El reloj no podrá realizar
correctamente las lecturas de la
presión barométrica si se comete
algún error durante el procedimiento
de calibración. Asegúrese de que el
valor que se utiliza para la calibración
realiza lecturas de la presión
correctas.
1.
Acceda al modo de barómetro.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando
[SET] comience a parpadear; a
continuación, desaparecerá de la
pantalla.
De este modo, se muestra la presión
barométrica actual y se entra en el modo
de compensación de la presión
barométrica.
3.
Use (A) y (C) para cambiar el valor.
Rango de ajuste: de 260 a 1.100 hPa
Unidad de ajuste: 1 hPa
Para volver a la configuración de
presión barométrica predeterminada
de fábrica, pulse (A) y (C) a la vez.
4.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Especificación de la unidad
de presión barométrica
Puede especificar con hectopascales (hPa) o
pulgadas de mercurio (inHg) la unidad de
visualización para los valores de presión
barométrica.
¡Importante!
Si Tokio (TOKYO) es la ciudad local, la
unidad de la altitud se establece en
hectopascales (hPa) y no puede
cambiarse.
1.
Acceda al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ejemplo: cuando la ciudad local es Los
Ángeles
Ciudad local
3.
Pulse (E) ocho veces.
Esto hace que aparezca [UNIT] y
parpadee [hPa] o [inHg].
4.
Pulse (A) para cambiar la unidad de
presión barométrica.
[hPa]: hectopascales
[inHg]: pulgadas de mercurio
Pulgadas de
mercurio
Hectopascales
5.
Pulse (D) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Precauciones para la lectura
de la presión barométrica
El gráfico de la presión barométrica
producido por este reloj se puede utilizar
para obtener un pronóstico de las
condiciones meteorológicas. Sin embargo,
este reloj no debe utilizarse como un
instrumento de precisión para realizar
informes o predicciones meteorológicas
oficiales.
Los cambios repentinos en la temperatura
pueden afectar a las lecturas del sensor de
presión. Debido a esto, es posible que el
reloj cometa errores en las lecturas
producidas.
Medición de
temperatura
El reloj se puede utilizar para tomar las
lecturas de la temperatura del aire.
¡Importante!
Consulte la información que se indica
a continuación para asegurarse de
realizar unas lecturas correctas.
l
Precauciones para la lectura de la
temperatura
Comprobación de la
temperatura actual
1.
Acceda al modo de temperatura.
l
Navegación entre modos
Al acceder al modo de temperatura, se
iniciará la medición de la temperatura y se
mostrará el resultado.
Después de acceder al modo de
temperatura, el reloj toma las lecturas
cada cinco segundos
aproximadamente durante tres
minutos. Después, se realiza una
medición cada dos minutos.
Para reactivar la medición, pulse (A).
Nota
El reloj volverá automáticamente al
modo de indicación de la hora si no
realiza ninguna operación en el modo
de temperatura durante
aproximadamente una hora.
El rango de medición es de -10,0 °C a
60,0 °C (de 14,0 °F a 140,0 °F)
(unidades de 0,1 °C (0,2 °F)). Si se
encuentra fuera del rango permitido,
aparecerá [- - .-] para el valor medido.
Para volver al modo de indicación de
la hora, mantenga pulsado (E) durante
al menos dos segundos.
Guía de operación 5594
25
Calibración de las lecturas
de temperatura
(compensación)
El sensor de temperatura del reloj viene
ajustado de fábrica y normalmente no
requiere calibración. Sin embargo, puede
calibrar el valor que se muestra si observa
errores notables en las lecturas.
¡Importante!
Asegúrese de que el valor que se
utiliza para la calibración realiza
lecturas de la temperatura correctas.
Antes de calibrar la lectura de la
temperatura, quítese el reloj de la
muñeca y déjelo en la zona donde
desea medir la temperatura alrededor
de 20 o 30 minutos, así logrará que la
temperatura de la caja sea la misma
que la temperatura del aire.
1.
Acceda al modo de temperatura.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando
[SET] comience a parpadear y, a
continuación, aparecerá [°C] en la
pantalla.
De este modo, se mostrará la temperatura
actual y se activará el modo de
compensación de la temperatura.
3.
Use (A) y (C) para calibrar la temperatura.
Unidad de calibración: 0,1 °C (0,2 °F)
Para volver a la configuración de
presión barométrica predeterminada
de fábrica, pulse (A) y (C) a la vez.
4.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Especificación de la unidad
de temperatura
Puede seleccionar entre grados Celsius (°C)
o Fahrenheit (°F) como la unidad de
visualización de la temperatura.
¡Importante!
Cuando Tokio (TOKYO) es la ciudad
local, la unidad de la temperatura se
establece como Celsius (°C) y no
puede cambiarse.
1.
Acceda al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ejemplo: cuando la ciudad local es Los
Ángeles
Ciudad local
3.
Pulse (E) nueve veces.
De este modo, se mostrará [UNIT °C] con
[°C] parpadeando o [UNIT °F] con [°F]
parpadeando.
4.
Pulse (A) para cambiar la unidad de
temperatura.
[°C]: Celsius
[°F]: Fahrenheit
FahrenheitCelsius
5.
Pulse (D) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Precauciones para la lectura
de la temperatura
La temperatura corporal, la luz directa del sol
y la humedad tienen un impacto sobre las
lecturas de la temperatura. Para garantizar
que obtiene unas lecturas de la temperatura
de mayor precisión, quítese el reloj de la
muñeca, elimine la humedad limpiándolo con
un trapo seco y colóquelo en un lugar bien
ventilado que no esté expuesto a la luz solar
directa. Después de unos 20 a 30 minutos
podrá tomar las lecturas de temperatura.
Visualización de los
registros de altitud
Puede utilizar el modo de recuperación de
registros de altitud para ver los datos
registrados de forma manual y automática.
l
Registro de las lecturas de la altitud
Visualización de los datos
guardados
1.
Acceda al modo de recuperación de
registros de altitud.
l
Navegación entre modos
Esto mostrará un registro de los datos
registrados en el modo de altímetro.
2.
Utilice (A) y (C) para mostrar los datos que
desee visualizar.
Si mantiene pulsado (A) o (C), se
desplazará rápidamente.
*
*
Descenso total
Ascenso total Altitud baja
Altitud elevada
Datos registrados
automáticamente
Datos registrados manualmente
* Cada vez que pulse un botón se
desplazará a la pantalla principal de la
siguiente secuencia de datos
registrados manualmente. Se puede
almacenar hasta un máximo de 14
registros en la memoria, numerados del
1 ([-01-]) al 14 ([-14-]).
Guía de operación 5594
26
Nota
Si no quedan datos en la memoria tras
una operación de eliminación de
datos, debido a un error o por algún
otro motivo, [- - - -] o [0] aparecerán en
la pantalla.
Si el valor del ascenso acumulado
(ASC) o el descenso acumulado
(DSC) supera los 99.999 m (327.995
pies), volverá a 0 y continuará desde
ahí.
Al pulsar (D) se vuelve a la pantalla
principal (número de registro, DSC,
ASC, MAX o MIN) de los datos que
está viendo.
Datos registrados manualmente
Cuando aparezca la pantalla principal de la
secuencia de datos registrados manualmente
(de 01 a 14), podrá navegar entre los datos
del registro como se muestra a continuación.
Ejemplo: Registro 01 registrado
manualmente
2 segundos
2 segundos
2 segundos
Altitud Hora
Fecha de registroNúmero de registro
Datos registrados automáticamente
Cuando se muestre un registro de datos
registrados automáticamente, podrá navegar
entre las pantallas de datos del registro como
se muestra a continuación.
Altitud elevada y altitud baja
Ejemplo: altitud elevada
2 segundos
2 segundos
2 segundos
Altitud Hora
Fecha de registroTipo de datos
Ascenso y descenso acumulados
Ejemplo: ascenso acumulado
2 segundos
Fecha de inicio de la
acumulación.
Tipo de datos
Altitud acumulada
2 segundos
Eliminación de un
determinado registro
1.
Acceda al modo de recuperación de
registros de altitud.
l
Navegación entre modos
2.
Utilice los botones (A) y (C) para
desplazarse por las pantallas principales
de los registros y mostrar la que desee
eliminar.
3.
Mantenga pulsado el botón (D) durante
unos dos segundos. Suelte el botón en
cuanto [CLEAR] deje de parpadear.
Así se habrá eliminado el registro
seleccionado.
Tenga en cuenta que, si mantiene
pulsado (D) durante más de cinco
segundos, se eliminarán todos los
datos.
Eliminación de todos los
registros
Mantenga pulsado (D) durante al menos cinco
segundos hasta que [ALL CLR] deje de
parpadear. Esto indicará que todos los datos
se han eliminado.
Horas de salida y
puesta del sol
Puede utilizar el reloj para comprobar las
horas de salida y puesta del sol de su ciudad
local.
Búsqueda de las horas de
salida y puesta del sol de la
fecha actual
1.
Acceda al modo de salida/puesta del sol
l
Navegación entre modos
Esto hará que la pantalla alterne en
intervalos de dos segundos entre las
horas de salida del sol y puesta del sol
para la fecha actual en la ciudad local.
Hora de puesta del
sol
Hora de salida del sol
Cada dos segundos
Búsqueda de las horas de
salida y puesta del sol
especificando un día
1.
Acceda al modo de salida/puesta del sol
l
Navegación entre modos
2.
Utilice (A) y (C) para cambiar la fecha
seleccionada.
Se muestran las horas de salida y puesta
del sol para el día que ha indicado.
Hora de puesta del
sol
Hora de salida del sol
Cada dos segundos
Guía de operación 5594
27
Cronómetro
El cronómetro mide el tiempo transcurrido en
unidades de 1/100 segundos durante la
primera hora y, a continuación, en unidades
de 1 segundo hasta 24 horas.
También puede medir fracciones de tiempo.
Medición de tiempo
transcurrido
1.
Acceda al modo de cronómetro.
l
Navegación entre modos
2.
Utilice las funciones indicadas a
continuación para medir el tiempo
transcurrido.
A
A
A
A
Parada
Reanudación
Parada
Inicio
Después de la primera
hora
Hora, minuto, segundoMinutos, segundos,
1/100 segundos
Primera hora
3.
Pulse (C) para restablecer el tiempo
transcurrido a todo ceros.
Medición de fracciones de
tiempo
1.
Acceda al modo de cronómetro.
l
Navegación entre modos
2.
Utilice las funciones indicadas a
continuación para medir el tiempo
transcurrido.
A
C
C
A
Parada
Liberación del tiempo
fraccionado
Fraccn
Inicio
Después de la primera
hora
Hora, minuto, segundoMinutos, segundos,
1/100 segundos
Primera hora
3.
Pulse (C) para restablecer el tiempo
transcurrido a todo ceros.
Temporizador
El temporizador realiza la cuenta regresiva
desde el tiempo de inicio que haya
especificado. Se emite una señal acústica
cuando se alcanza el final de la cuenta atrás.
La señal acústica no sonará si el nivel de la
pila es bajo.
30
Configuración de la hora de
inicio del temporizador
El tiempo de inicio de la cuenta regresiva se
puede ajustar en unidades de 1 minuto hasta
24 horas.
1.
Acceda al modo de temporizador.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando los
dígitos de los minutos empiecen a
parpadear.
Esto hace que los dígitos de los minutos
parpadeen.
Minutos
3.
Utilice (A) y (C) para ajustar los minutos
del temporizador.
4.
Pulse (E).
Esto hace que los dígitos de las horas
parpadeen.
Horas
5.
Utilice (A) y (C) para cambiar los ajustes
de hora del temporizador.
6.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Nota
Asimismo, puede utilizar G-SHOCK
Connected para configurar los ajustes
del temporizador.
Guía de operación 5594
28
Uso del temporizador
1.
Acceda al modo de temporizador.
l
Navegación entre modos
2.
Realice las siguientes operaciones para
llevar a cabo una operación de
temporizador.
A
A
A
(Tiempo agotado)
Reanudación
Pausa
(Comienza la cuenta atrás)
Inicio
Se emitirá una señal acústica durante
10 segundos para hacerle saber que se
ha alcanzado el final de una cuenta
atrás.
Para reanudar una cuenta atrás
pausada desde el principio, pulse (C).
3.
Pulse cualquier botón para detener el
tono.
Alarmas y señal de hora
El reloj emitirá un sonido cuando llegue la hora
de la alarma. Puede configurar hasta cinco
alarmas diferentes. La señal de hora provoca
que el reloj emita una señal acústica cada
hora.
La señal acústica no sonará si el nivel de la
pila es bajo.
Configuración de los ajustes
de alarma
1.
Acceda al modo de alarma.
l
Navegación entre modos
2.
Utilice (A) y (C) para mostrar el número
([AL1] a [AL5]) de la alarma cuyos ajustes
desee cambiar.
Número de alarma
Hora de alarma
3.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando los
dígitos de la hora empiecen a parpadear.
El indicador (alarma) se muestra
cuando se activa cualquier alarma.
Horas
4.
Utilice (A) y (C) para ajustar las horas.
Si está utilizando la indicación de 12
horas, [P] indica p.m.
5.
Pulse (E).
Esto hace que los dígitos de los minutos
parpadeen.
Minutos
6.
Utilice (A) y (C) para ajustar los minutos.
7.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
8.
Mantenga pulsado (E) durante al menos
dos segundos para volver al modo de
indicación de la hora.
Para detener la alarma
Para detener la alarma después de que
empiece a sonar cuando llega la hora
configurada, pulse cualquier botón.
Nota
Se emite una señal acústica durante
10 segundos cuando llega la hora de
la alarma.
También puede utilizar G-SHOCK
Connected para configurar el ajuste de
la hora de la alarma.
Configuración del ajuste de
la señal de hora
1.
Acceda al modo de alarma.
l
Navegación entre modos
2.
Pulse (A) o (C) para mostrar la pantalla de
señal de hora ([SIG]).
3.
Pulse (D) para cambiar la señal de hora
entre habilitado (on) y deshabilitado (off).
Se muestra
(señal de hora) en la
pantalla mientras la señal de hora está
habilitada.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK
Connected para configurar el ajuste de
la señal de hora.
Guía de operación 5594
29
Desactivación de una alarma
o de la señal de hora
Para detener el sonido de la alarma o de la
señal de hora, realice los siguientes pasos
para deshabilitar la función.
Para que la alarma o la señal de hora
vuelvan a sonar, habilite de nuevo la
función.
Nota
Se muestran indicadores cuando
cualquiera de las alarmas o la señal de
hora están habilitadas.
No se mostrarán los indicadores
aplicables cuando todas las alarmas y/
o la señal de hora estén
deshabilitadas.
Alarma
Señal de hora
1.
Acceda al modo de alarma.
l
Navegación entre modos
2.
Use (A) y (C) para desplazarse por los
números de la alarma (de [AL1] a [AL5]) y
las pantallas de señal de hora ([SIG])
hasta que se muestre la pantalla cuyo
ajuste desea cambiar.
Alarma o señal de hora
3.
Pulse (D) para apagar la alarma o la señal
de hora.
Cada vez que pulsa (D), se activa o
desactiva.
Al desactivar todas las alarmas,
(alarma) desaparecerá de la pantalla,
mientras que la deshabilitación de la
señal de hora hará que (señal de
hora) desaparezca de la pantalla.
Nota
Si se sigue mostrando (alarma),
significa que sigue activada otra
alarma. Para desactivar todas las
alarmas, repita los pasos 2 y 3 hasta
que el indicador
(alarma)
desaparezca de la pantalla.
Hora mundial
El modo de hora mundial le permite buscar la
hora actual en cualquiera de las 38 ciudades de
todo el mundo, así como la UTC (hora universal
coordinada).
Nota
Las horas mundiales en función de la
ciudad que solo se pueden seleccionar
mediante G-SHOCK Connected no se
pueden elegir con las operaciones del
reloj.
l
Configuración de los ajustes de hora
mundial
Comprobación de la hora
mundial
1.
Acceda al modo de hora mundial.
l
Navegación entre modos
Cuando aparezca el nombre de la ciudad
para la hora mundial en función de la
ciudad actualmente seleccionada, el reloj
mostrará la hora actual en esa ciudad.
Para mostrar el nombre de la ciudad
para la hora mundial en función de la
ciudad mientras se encuentra en el
modo de hora mundial, pulse (D).
Hora mundial en función de la ciudad
Hora mundial
Ajuste de la hora mundial en
función de la ciudad
Utilice el procedimiento descrito en esta
sección para seleccionar una hora mundial en
función de la ciudad. Si se encuentra en una
zona que contempla el horario de verano,
también puede activarlo o desactivarlo.
Nota
El valor de fábrica del ajuste del horario
de verano para todas las ciudades es
[AUTO]. En muchos casos, el ajuste
[AUTO] permite utilizar el reloj sin tener
que cambiar entre el horario de verano
y la hora estándar.
1.
Acceda al modo de hora mundial.
l
Navegación entre modos
2.
Utilice (A) y (C) para mostrar la ciudad que
desee.
3.
Para cambiar el ajuste de horario de
verano, mantenga pulsado (D) durante al
menos dos segundos. Suelte el botón
cuando [AUTO], [OFF] o [ON] empiece a
parpadear.
4.
Utilice (A) para seleccionar un ajuste del
horario de verano.
Cada vez que pulse (A) cambiarán los
ajustes disponibles en la secuencia que
se muestra a continuación.
[AUTO]
El reloj cambia automáticamente entre
la hora estándar y el horario de verano.
[OFF]
El reloj siempre indica la hora estándar.
[ON]
El reloj siempre indica el horario de
verano.
5.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Guía de operación 5594
30
Nota
Mientras tenga seleccionada [UTC]
como ciudad, no podrá cambiar o
comprobar el ajuste del horario de
verano.
Si selecciona una hora mundial en
función de la ciudad con G-SHOCK
Connected y, a continuación, cambia
a una ciudad distinta con una
operación del reloj, la información de
la ciudad con G-SHOCK Connected
se eliminará del reloj.
l
Configuración de los ajustes de
hora mundial
Cambio entre la hora de la
ciudad local y la hora mundial
En el modo de hora mundial, mantenga
pulsado (L) durante al menos dos segundos
hasta que empiece a parpadear y la
manecilla comience a moverse.
Esto alterna entre la hora de la ciudad local y
la hora mundial.
Después de cambiarAntes de cambiar
Hora mundial
Hora mundial Hora local
Hora local
Nota
Esta función es útil cuando es necesario
desplazarse a otra zona horaria. Para
obtener información sobre cómo
utilizarla, consulte la sección siguiente.
l
Viajes internacionales
Selección de UTC (hora
universal coordinada) como
hora mundial en función de la
ciudad
En el modo de hora mundial, al pulsar (A) y (C)
al mismo tiempo, se establecerá UTC (hora
universal coordinada) como la hora mundial
en función de la ciudad y se mostrará su hora
actual.
Podómetro
Puede utilizar el podómetro para consultar su
recuento de pasos mientras camina, realiza
sus actividades diarias, etc.
Recuento de pasos
Si lleva el reloj puesto correctamente, el
podómetro contará sus pasos conforme
camina y realiza actividades diarias.
¡Importante!
Puesto que el podómetro del reloj es
un dispositivo de muñeca, es posible
que detecte movimientos que no sean
pasos y los cuente como tales.
Asimismo, los movimientos anómalos
del brazo al caminar pueden resultar
en un recuento de pasos incorrecto.
Antes de empezar
Para lograr una mayor exactitud en el
recuento de pasos, oriente la pantalla del reloj
hacia la parte exterior de la muñeca y cierre la
correa con firmeza. Si la correa está suelta,
será imposible obtener una medición exacta.
NO
Recuento de pasos
El podómetro comenzará a contar pasos en
cuanto comience a andar.
Cómo visualizar el recuento de pasos
Visualización de la pantalla de recuento de
pasos.
l
Descripción general del modo
Nota
El recuento de pasos puede mostrar
un valor máximo de 999.999 pasos. Si
el recuento de pasos supera los
999.999, se seguirá mostrando el valor
máximo (999.999).
Para evitar recuentos incorrectos, el
recuento que se muestra no aumenta
durante 10 segundos después
empezar a caminar. Después de
caminar durante 10 segundos,
aparece el recuento correcto, que
incluye los pasos dados durante estos
10 segundos.
El recuento de pasos se restablece a
0 a las 00:00 h.
Para ahorrar energía, el recuento de
pasos se detiene automáticamente
cuando se quita el reloj (cuando este
no detecta movimiento) y no realiza
ninguna operación durante dos o tres
minutos.
Causas de un recuento de
pasos incorrecto
Cualquiera de las siguientes condiciones
puede impedir que se realice un recuento de
pasos correcto.
Caminar con zapatillas de casa, sandalias
o cualquier otro calzado con el que se
arrastren los pies
Caminar sobre un suelo de azulejos, una
alfombra, una carretera nevada o cualquier
otra superficie que requiera arrastrar los
pies
Caminar de forma irregular (en un lugar
abarrotado, en un sitio estrecho que
implique caminar y detenerse a intervalos
cortos, etc.)
Andar muy lentamente o correr muy
rápidamente
Llevar un carro de compra o un carrito de
bebé
Caminar por una zona con muchas
vibraciones, montar en bicicleta o conducir
un vehículo
Realizar movimientos frecuentes con la
mano o el brazo (aplaudir, abanicar, etc.)
Caminar cogidos de la mano, caminar con
bastón o realizar cualquier otra acción en la
que los movimientos de la mano y las
piernas no estén sincronizados
Realizar actividades diarias en las que no
se camina (limpieza, etc.)
Llevar el reloj puesto en la mano dominante
Caminar durante 10 segundos o menos
Guía de operación 5594
31
Ajuste de la alineación
de las manecillas
Un fuerte magnetismo o impacto puede hacer
que la hora indicada por las manecillas
analógicas difiera de la hora de la pantalla
digital. Si esto sucede, ajuste la alineación de
la manecilla.
Ajuste de la alineación de las
manecillas
1.
Acceda al modo de indicación de hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
cinco segundos. Suelte el botón cuando
[00] empiece a parpadear.
Esto permite ajustar la alineación del
segundero.
Segundero
Tras 3,5 segundos
Cinco segundos después
3.
Si el segundero no está en la posición de
las 12, use (A) y (C) para alinearlo.
4.
Pulse (E).
Esto permite ajustar las manecillas de la
hora y de los minutos.
Manecilla de minutosManecilla de la hora
5.
Si las manecillas de horas y minutos no
están en la posición de las 12, utilice (A) y
(C) para alinearlas.
6.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
Otros ajustes
En esta sección se explican otros ajustes del
reloj que puede configurar.
Activación del tono de
operación de los botones
Utilice el procedimiento siguiente para activar
o desactivar el tono que suena cuando se
pulsa un botón.
1.
Acceda al modo de indicación de hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ciudad local
3.
Pulse (E) dos veces.
Esto hace que [KEY♪] o [MUTE]
parpadeen en la pantalla.
4.
Utilice (A) para seleccionar [KEY♪] o
[MUTE].
[KEY♪]: se activa el tono de operación.
[MUTE]: se silencia el tono de operación.
5.
Pulse (D) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Nota
Tenga en cuenta que los tonos de
alarma y temporizador sonarán
incluso con el tono de operación en
silencio.
Reflejo del diferencial de
altitud en las mediciones en
actividades
Puede utilizar el procedimiento descrito a
continuación para especificar si desea o no
reflejar el diferencial de altitud en mediciones
del esfuerzo físico.
Nota
El reflejo de la información de
diferencial de altitud en las mediciones
de actividad hace posible obtener
cálculos de actividad más precisos.
Se utiliza G-SHOCK Connected para
especificar la altura y el peso, y para
calcular el esfuerzo físico.
Esta información no se muestra en el
reloj.
1.
Acceda al modo de indicación de hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ciudad local
3.
Pulse (E) seis veces.
Esto mostrará [SLOPE], seguido de un
parpadeo de [ON] o [OFF].
4.
Utilice (A) para seleccionar [ON] o [OFF].
[ON]: diferencial de altitud reflejado en
mediciones del esfuerzo físico.
[OFF]: diferencial de altitud no reflejado
en mediciones del esfuerzo físico.
5.
Pulse (D) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Guía de operación 5594
32
Configuración del reloj con
los ajustes predeterminados
de fábrica
En esta sección se explica cómo restablecer
los siguientes ajustes del reloj a la
configuración predeterminada de fábrica.
Ajustes del reloj
Brújula
Altímetro
Barómetro
Termómetro
Registro de altitud
Datos del recuento de pasos
Cronómetro
Temporizador
Alarma
1.
Acceda al modo de indicación de hora.
l
Navegación entre modos
2.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
dos segundos. Suelte el botón cuando el
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla.
Ciudad local
3.
Pulse (D).
Esto hace que los segundos parpadeen.
Segundos
4.
Mantenga pulsado (C) durante al menos
cinco segundos. Suéltelo cuando
[RESET] deje de parpadear.
5.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
ajustes.
¡Importante!
No se puede realizar un reinicio
mientras el registro de objetivos está
habilitado.
l
Registro de waypoints y sus
altitudes (registro de objetivos)
Nota
El restablecimiento del reloj eliminará
también la información para emparejar
el reloj con el teléfono y para
desemparejarlos.
Viajes internacionales
Utilice el siguiente procedimiento para
cambiar fácilmente los ajustes de día y hora
del reloj a una ubicación de destino.
Antes de embarcar
1.
Configure la hora mundial con la hora
actual en destino.
Hora de destino
Hora actual
l
Uso de G-SHOCK Connected para
configurar ajustes
l
Uso de las operaciones del reloj para
configurar ajustes
2.
Desactive el ajuste de hora automático.
l
Uso de G-SHOCK Connected para
configurar ajustes
l
Uso de las operaciones del reloj para
configurar ajustes
Después del aterrizaje
1.
Cambie la zona horaria de origen por la de
destino.
Después de cambiarAntes de cambiar
Hora de destino
Hora de destino
l
Uso de G-SHOCK Connected para
configurar ajustes
l
Uso de las operaciones del reloj para
configurar ajustes
2.
Active el ajuste de hora automático.
l
Uso de G-SHOCK Connected para
configurar ajustes
l
Uso de las operaciones del reloj para
configurar ajustes
3.
Ajuste la hora.
l
Activación del ajuste de hora inmediato
Otra información
Esta sección proporciona información
adicional que también necesita conocer.
Consulte esta información según sea
necesario.
Tabla de ciudades
Ciudad
Compensación
UTC
Hora universal
coordinada
0
LONDON Londres 0
PARIS París +1
ATHENS Atenas +2
JEDDAH Yeda +3
TEHRAN Teherán +3,5
DUBAI Dubái +4
KABUL Kabul +4,5
KARACHI Karachi +5
DELHI Delhi +5,5
KATHMANDU Katmandú +5,75
DHAKA Daca +6
YANGON Rangún +6,5
BANGKOK Bangkok +7
HONG KONG Hong Kong +8
EUCLA Eucla +8,75
TOKYO Tokio +9
ADELAIDE Adelaida +9,5
SYDNEY Sídney +10
LORD HOWE
ISLAND
Isla Lord Howe +10,5
NOUMEA Numea +11
WELLINGTON Wellington +12
CHATHAM ISLAND
Islas Chatham +12,75
NUKUALOFA Nukualofa +13
KIRITIMATI Kiritimati +14
BAKER ISLAND Isla Baker -12
PAGO PAGO Pago Pago -11
HONOLULU Honolulu -10
MARQUESAS
ISLANDS
Islas
Marquesas
-9,5
ANCHORAGE Anchorage -9
LOS ANGELES Los Ángeles -8
DENVER Denver -7
CHICAGO Chicago -6
NEW YORK Nueva York -5
HALIFAX Halifax -4
ST. JOHN'S St. John’s -3,5
RIO DE JANEIRO Río de Janeiro -3
F. DE NORONHA
Fernando de
Noronha
-2
PRAIA Praia -1
Guía de operación 5594
33
La información de la tabla anterior está
actualizada a fecha de enero de 2019.
Puede que las zonas horarias cambien y los
diferenciales UTC no sean los mismos que
los indicados en la tabla anterior. Si esto
sucede, conecte el reloj con un teléfono
para actualizarlo con la información de zona
horaria más reciente.
Tabla del horario de verano
Cuando selecciona “AUTO” para una ciudad
que contempla el horario de verano, el cambio
de la hora estándar al horario de verano se
realiza automáticamente en el día y la hora
que se muestran en la siguiente tabla.
Nota
Las fechas de inicio y fin del horario de
verano para su ubicación actual
pueden ser diferentes a las que se
muestran a continuación. Si esto
sucede, podrá enviar nueva
información del horario de verano de
la hora local y de la hora mundial en
función de la ciudad al reloj si lo
conecta con un teléfono. Si el reloj no
está conectado con un teléfono, puede
cambiar los ajustes del horario de
verano manualmente.
Nombre de
ciudad
Inicio del horario
de verano
Fin del horario
de verano
Londres
01:00, último
domingo de
marzo
02:00, último
domingo de
octubre
París
02:00, último
domingo de
marzo
03:00, último
domingo de
octubre
Atenas
03:00, último
domingo de
marzo
04:00, último
domingo de
octubre
Teherán
00:00, 21 o 22
de marzo
00:00, 21 o 22
de septiembre
Sídney,
Adelaida
02:00, primer
domingo de
octubre
03:00, primer
domingo de
abril
Isla Lord
Howe
02:00, primer
domingo de
octubre
02:00, primer
domingo de
abril
Wellington
02:00, último
domingo de
septiembre
03:00, primer
domingo de
abril
Islas
Chatham
02:45, último
domingo de
septiembre
03:45, primer
domingo de
abril
Anchorage
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Los
Ángeles
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Denver
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Chicago
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Nueva
York
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Halifax
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
St. John’s
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Río de
Janeiro
Medianoche,
primer domingo
de noviembre
00:00, tercer
domingo de
febrero, o
00:00, cuarto
domingo de fe-
brero
La información de la tabla anterior está
actualizada a fecha de enero de 2019.
Teléfonos compatibles
Para obtener más información sobre
teléfonos que pueden conectarse con el reloj,
visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
Especificaciones
Precisión :
±15 segundos al mes como media cuando el
ajuste de hora por comunicación con un
teléfono no es posible.
Funciones básicas :
Analógico
Hora, minuto (se mueve cada 10
segundos), segundo
Digital
Hora, minuto, segundo, mes, día, día de
la semana
p.m. (P), indicación de hora de 24 horas
Calendario automático completo (de
2000 a 2099)
Brújula digital :
Rango de medición: de 0° a 359°
Unidades de medición LCD: 1°, analógico:
Medición continua de orientación (1
minuto)
Manecilla de indicación de norte
Calibración de orientación (calibración
bidireccional, calibración de figura de 8,
calibración de declinación magnética)
Calibración automática de la orientación
Altímetro (altitud relativa) :
Rango de medición: de -700 a 10.000 m (o
de -2.300 a 32.800 pies)
Rango de visualización: de -3.000 a
10.000 m (o de -9.840 a 32.800 pies)
(La calibración de altitud se puede utilizar
para mostrar 10.700 m dentro del intervalo
anterior).
Unidad de medición: 1 m (o 5 pies)
Intervalo de medición automática
(2 minutos, 5 segundos)
Calibración de la altitud
Gráfico de altitud
Medición del diferencial de altitud (de -100
a +100 m/-1.000 a +1.000 m (o -325 a +325
pies/-3.280 a +3.280 pies)).
Memoria de altitud
(Datos registrados manualmente: hasta 14
registros de altitud, año, mes, día y hora
registrados con tan solo pulsar un botón;
datos registrados automáticamente: un
registro de altitud elevada, altitud baja,
ascenso acumulado, descenso
acumulado)
Barómetro :
Rango de medición: de 260 a 1.100 hPa (o
de 7,65 a 32,45 inHg)
Rango de visualización: de 260 a 1.100 hPa
(o de 7,65 a 32,45 inHg)
Unidad de medición: 1 hPa (o 0,05 inHg)
Gráfico de presión barométrica
Indicador de presión barométrica (de -10 a
+10 hPa/-1 a +1 hPa (o de -0,25 a
+0,25 inHg/-0,05 a +0,05 inHg))
Indicaciones de cambios en la presión
barométrica
Guía de operación 5594
34
Temperatura :
Rango de medición: de -10,0 a 60,0 °C (o
de 14,0 a 140,0 °F)
Rango de visualización: de -10,0 a 60,0 °C
(o de 14,0 a 140,0 °F)
Unidad de medición: 0,1 °C (o 0,2 °F)
Corrección de la temperatura
Precisión del sensor :
Sensor de dirección
Precisión de medición: ±10 °
(Rango de temperatura de precisión
garantizada: de 10 a 40 (de 50 °F a
104 °F))
Manecilla de indicación de orientación:
±2 gradaciones
Sensor de presión
Precisión de la medición: ±3 hPa
(0,1 inHg)
(Precisión de la medición del altímetro:
±75 m (246 pies))
Rango de temperatura de precisión
garantizada: de -10 a 40 (de 14 °F
a 104 °F)
Un impacto fuerte o la exposición
prolongada a temperaturas extremas
puede afectar negativamente a la
precisión.
Sensor de temperatura
Precisión de la medición: ±2 (3,6 °F)
(Rango de temperatura de precisión
garantizada: de -10 a 60 (de 14 °F a
140 °F))
Podómetro :
Medición del recuento de pasos mediante
un acelerómetro de tres ejes
Rango de pasos en pantalla: de 0 a 999.999
pasos
Reinicio del recuento de pasos: se
restablece automáticamente cada día a
medianoche
Precisión del recuento de pasos: ±3 %
(según la prueba de vibración)
Ahorro de energía
Funciones de salida/puesta del sol :
Horas de salida y puesta del sol
Selección de fecha
Cronómetro :
Unidades de medición: 1/100 segundos
(primera hora); 1 segundo (tras la primera
hora)
Capacidad de medición: 23:59’59” (24
horas)
Funciones de medición: Tiempo
transcurrido, fracciones de tiempo
Temporizador :
Selección de unidad: 1 minuto
Intervalo de cuenta atrás: de 1 minuto a 24
horas
Unidad de cuenta atrás: 1 segundo
Duración de la alerta de tiempo agotado: 10
segundos
Alarma :
Alarmas
Número de alarmas: 5
Selección de unidades: horas, minutos
Duración del tono de alarma: 10 segundos
Señal de hora: emite una señal acústica
cada hora en punto
Hora mundial :
La hora actual en 38 ciudades (38 zonas
horarias) y la hora UTC (hora universal
coordinada)
Ajuste automático del horario de verano
Intercambio con la ciudad local
Visualización de UTC con un solo toque
Mobile Link :
Ajuste de hora automático
Los ajustes de la hora se configuran
automáticamente a la hora
preestablecida.
Corrección de la hora con un solo toque
Conexión y ajuste de hora manual
Buscador de teléfono
La operación del reloj activa el sonido de
alerta del teléfono.
Hora mundial
Una selección de más de 300 horas
mundiales en función de la ciudad
Cambio automático a la hora de ahorro de
energía (horario de verano)
Cambio automático entre la hora
estándar y el horario de verano.
Registro de objetivos
Registro de waypoints y sus altitudes
Indicador de ubicación
Muestra la orientación y la distancia a una
ubicación registrada en el reloj.
Calibración automática de la altitud
Calibración automática de la altitud a una
hora preestablecida
Ajustes del temporizador
Ajustes de alarma
Secuencia de orden de modos y número de
ajustes de modo
Ajuste de los elementos de la pantalla del
modo de indicación de la hora
Ajustes del altímetro
Ajustes del barómetro
Ajustes de la brújula
Transferencia de datos del recuento de
pasos
Cálculo de calorías quemadas (información
de velocidad + información de altitud)
Corrección de la alineación de las
manecillas
Especificaciones de comunicación
Bluetooth
®
Banda de frecuencia: de 2400 MHz a
2480 MHz
Máxima potencia de transmisión: 0 dBm
(1 mW)
Alcance de la comunicación: hasta 2
metros (en función del entorno)
Otros :
Luz DOUBLE LED de brillo elevado (luz
automática, luminosidad); ajuste de la
duración de la iluminación; alerta de pila
baja; activación o desactivación del tono de
operación; función de cambio de manecilla
Fuente de alimentación :
CR2025 x 1 (la pila se vende por separado)
Vida útil: aproximadamente 2 años
Condiciones
Ajuste de hora automático: 4 veces al día
Alarma: una vez (10 segundos) al día
Iluminación: una vez (1,5 segundos) al
día
Lecturas de dirección: continuas cada 60
segundos, 20 veces al mes
Ascensos: 1 al mes
Medición de la altitud
Cada segundo durante 3 minutos +
cada 5 segundos durante 57 minutos
Indicaciones de cambios en la presión
barométrica
Cada segundo durante 3 minutos +
cada 2 minutos durante 23 horas y 57
minutos
Medición del registro de objetivos
Cada 2 minutos durante 12 horas
Medición del indicador de ubicación
10 veces durante 3 minutos cada una
Recuento de pasos: 12 horas al día
Mediciones de la calibración automática
de la orientación: 10 veces al día
Mediciones del gráfico de presión
barométrica: 12 veces al día
Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.
Guía de operación 5594
35
Precauciones de Mobile Link
Precauciones legales
Este reloj cumple con las leyes sobre radios
de diversos países y zonas geográficas o
ha recibido aprobación de las mismas. El
uso de este reloj en una zona donde no se
cumplan o no se haya recibido la
aprobación de las leyes aplicables puede
ser un delito penal. Para obtener más
información, visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/ce/BLE/
El uso de este reloj en aviones está
restringido por las leyes de aviación de
cada país. Asegúrese de seguir las
instrucciones del personal de la línea aérea.
Precauciones al utilizar Mobile Link
Cuando se utiliza este reloj en combinación
con un teléfono, mantenga el reloj y el
teléfono cerca el uno del otro. Se
recomienda un alcance de dos metros
como referencia, pero el entorno local
(paredes, muebles, etc.), la estructura del
edificio, así como otros factores pueden
requerir un alcance mucho más cercano.
Este reloj puede verse afectado por otros
dispositivos (dispositivos eléctricos, equipo
audiovisual, equipo de oficina, etc.) En
concreto, puede verse afectado por el
funcionamiento de un horno microondas.
Es posible que el reloj no pueda
comunicarse normalmente con un teléfono
si hay un horno microondas funcionando
cerca. Inversamente, este reloj puede
provocar ruido en la recepción de radio y la
imagen de vídeo de un televisor.
La conexión Bluetooth de este reloj utiliza
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz)
que los dispositivos de una LAN
inalámbrica. Además, el uso de
dispositivos de este tipo en las
proximidades de este reloj puede provocar
interferencias de radio, velocidades de
comunicación más bajas y el ruido del reloj
y el dispositivo de LAN inalámbrica, o
incluso el fallo de la comunicación.
Detención de la emisión de ondas de
radio de este reloj
El reloj emite ondas de radio cada vez que el
segundero apunta a [R] o [C].
Además, el reloj se conecta automáticamente
con un teléfono como se describe a
continuación.
Ajuste automático (4 veces al día)
Mientras está habilitada la función de
registro de objetivos (transferencia de
datos cada hora)
Cuando esté en un hospital, un avión o
cualquier otra zona donde el uso de las ondas
de radio no esté permitido, utilice las
operaciones indicadas a continuación para
detener la generación de ondas de radio.
Detención de la generación de ondas de
radio
Pulse cualquier botón salvo (L) para
finalizar la conexión Bluetooth.
Conectado Desconectado
Deshabilitación del ajuste de hora
automático
Configure los ajustes de G-SHOCK
Connected para deshabilitar el ajuste de
hora entre el reloj y el teléfono.
l
Uso de G-SHOCK Connected para
deshabilitar el ajuste de hora automático
Copyright y copyright
registrado
La palabra Bluetooth
®
y sus logotipos son
marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas
marcas por parte de CASIO Computer Co., Ltd.
se efectúa bajo licencia.
iPhone y App Store son marcas registradas
de Apple Inc. en Estados Unidos y otros
países.
iOS es una marca comercial o marca
comercial registrada de Cisco Systems,
Inc.
GALAXY es una marca registrada de
Samsung Electronics Co., Ltd.
Android y Google Play
TM
son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Google LLC.
Otros nombres de empresas y de
productos que aparecen en este
documento son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus
respectivas empresas.
Solución de problemas
No puedo emparejar el reloj
con un teléfono.
Q1
No he podido establecer una
conexión (emparejamiento) entre el
reloj y el teléfono.
¿Está utilizando un modelo de teléfono
compatible?
Compruebe si el modelo de teléfono y su
sistema operativo son compatibles con el
reloj.
Para obtener más información sobre los
modelos de teléfono compatibles, visite el
sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
¿Ha instalado G-SHOCK Connected en el
teléfono?
La aplicación G-SHOCK Connected debe
estar instalada en el teléfono para poder
conectarse con el reloj.
l
A
Instale la aplicación necesaria en el
teléfono.
¿Están los ajustes Bluetooth del teléfono
configurados correctamente?
Configure los ajustes Bluetooth del
teléfono. Para obtener información
detallada sobre los procedimientos de
ajuste, consulte la documentación del
teléfono.
Usuarios de iPhone
“Ajustes”
n
“Bluetooth”
n
Activado
“Ajustes”
n
“Privacidad”
n
“Compartir
Bluetooth”
n
“G-SHOCK Connected”
n
Activado
Usuarios de Android
Active Bluetooth.
Un caso distinto a los anteriores.
En algunos teléfonos es necesario haber
desactivado BT Smart para utilizar
G-SHOCK Connected. Para obtener
información detallada sobre los
procedimientos de ajuste, consulte la
documentación del teléfono.
En la pantalla de inicio, toque: “Menú”
n
“Ajustes”
n
“Bluetooth”
n
“Menú”
n
“Ajustes de BT Smart”
n
“Deshabilitar”.
Guía de operación 5594
36
No puedo volver a conectar
el reloj y el teléfono.
Q1
El reloj no se volverá a conectar con
el teléfono después de que estén
desconectados.
¿G-SHOCK Connected se está
ejecutando?
El reloj no puede volver a conectarse al
teléfono a menos que G-SHOCK
Connected se esté ejecutando en el
teléfono. En la pantalla de inicio del
teléfono, toque el icono “G-SHOCK
Connected”. A continuación, en el reloj,
mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a
continuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y vuelva a encenderlo;
a continuación, toque el icono “G-SHOCK
Connected”. A continuación, en el reloj,
mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
¿Hay una operación de cuenta atrás del
temporizador en curso?
No es posible conectarse con un teléfono
si quedan 30 segundos o menos en una
operación de cuenta regresiva del
cronómetro. Detenga la operación de
cuenta regresiva antes de conectarse al
teléfono.
Q2
No puedo conectarme mientras mi
teléfono está en modo avión.
La conexión con el reloj no se puede realizar
mientras el teléfono está en el modo avión.
Después de salir del modo avión del teléfono,
vaya a la pantalla de inicio y toque el icono “G-
SHOCK Connected”. A continuación, en el
reloj, mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero señale
[R] dos veces.
Q3
He cambiado la conexión Bluetooth
del teléfono de activada a
desactivada y ahora ya no me puedo
conectar.
En el teléfono, desactive Bluetooth, vuelva a
activarlo y, a continuación, toque el icono “G-
SHOCK Connected” en la pantalla de inicio. A
continuación, en el reloj, mantenga pulsado
(B) durante al menos dos segundos, hasta
que el segundero señale [R] dos veces.
Q4
No puedo conectarme después de
apagar el teléfono.
Encienda el teléfono y, a continuación, toque
el icono “G-SHOCK Connected”. A
continuación, en el reloj, mantenga pulsado
(B) durante al menos dos segundos, hasta
que el segundero señale [R] dos veces.
Conexión teléfono-reloj
Q1
No puedo establecer una conexión
entre el teléfono y el reloj.
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a
continuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y vuelva a encenderlo;
a continuación, toque el icono “G-SHOCK
Connected”. A continuación, en el reloj,
mantenga pulsado (B) durante al menos
dos segundos, hasta que el segundero
señale [R] dos veces.
¿Ha vuelto a emparejar el reloj con el
teléfono?
Después de eliminar la información de
emparejamiento de G-SHOCK
Connected, vuelva a emparejar los
dispositivos.
l
Desemparejamiento
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Si no se puede establecer una conexión...
Utilice el procedimiento descrito a
continuación para eliminar la información
de emparejamiento del reloj y, a
continuación, vuelva a sincronizar el reloj
y el teléfono.
A
Mantenga pulsado (E) durante al
menos dos segundos para acceder al
modo de indicación de la hora.
B
Mantenga pulsado (D) durante al
menos dos segundos. Suelte el botón
cuando el nombre de la ciudad local
seleccionada actualmente aparezca
en la pantalla.
C
Pulse (D) para que los dígitos de los
segundos parpadeen.
D
Mantenga pulsado (C) durante al
menos dos segundos. Suéltelo
cuando [PAIR CLR] deje de
parpadear. Esta acción borra la
información de emparejamiento del
reloj.
E
Pulse (D) para volver al modo de
indicación de la hora.
Guía de operación 5594
37
Cambiar a otro modelo de
teléfono
Q1
Conexión del reloj actual con otro
teléfono.
Empareje el reloj con el teléfono.
l
Si compra otro teléfono
Ajuste de hora automático
por conexión Bluetooth
(ajuste de hora)
Q1
¿Cuándo actualiza el reloj el ajuste
de hora?
El reloj se conectará al teléfono y realizará un
ajuste de hora automático a las siguientes
horas: 00:30, 06:30, 12:30 y 18:30. La
conexión finalizará automáticamente tras
completarse el ajuste de hora automático.
Q2
Se realiza el ajuste de hora
automático, pero la hora no es
correcta.
¿El ajuste de hora automático no se
realiza según su horario normal?
Tenga en cuenta que no se realiza ningún
ajuste de hora automático durante las 24
horas siguientes al cambio de la hora local
a la hora mundial, ni tampoco después de
realizar manualmente el ajuste de hora
del reloj. El ajuste de hora automático se
reanudará 24 horas después de
cualquiera de las anteriores operaciones.
¿Está activado el ajuste de hora
automático?
El ajuste de hora automático no se
realizará a las horas programadas a
menos que esté activado. Active el ajuste
de hora automático.
l
Uso del reloj en un centro médico o un
avión
Q3
La hora no se muestra
correctamente.
Si el teléfono no puede recibir una señal
porque está fuera de su rango de servicio o
por cualquier otro motivo, es posible que el
reloj no pueda mostrar la hora correcta. Si esto
sucede, conecte el teléfono a la red y, a
continuación, configure los ajustes de la hora.
Medición de la altitud
Q1
Las lecturas producen resultados
diferentes en la misma ubicación.
Las lecturas del reloj son diferentes
de la información de altitud
disponible en otras fuentes.
No es posible obtener lecturas de la
altitud correctas.
La altitud relativa se calcula en función de los
cambios en la presión barométrica medida
por el sensor de presión del reloj. Esto
significa que los cambios de presión
barométrica pueden provocar que las lecturas
tomadas en la misma ubicación sean
diferentes. Asimismo, tenga en cuenta que el
valor que muestra el reloj puede ser diferente
con respecto a su elevación real o la elevación
sobre el nivel del mar indicada en la zona
donde se encuentra. Cuando se utiliza el
altímetro del reloj para practicar alpinismo, es
recomendable que calibre las lecturas
periódicamente de acuerdo con las
indicaciones de altitud (elevación) local.
l
Calibración de las lecturas de altitud
(compensación)
Q2
Después de realizar una lectura de la
altitud relativa, el segundero del reloj
señala la posición de las 9.
El segundero se moverá a la posición de las 9
si la lectura se encuentra fuera del rango de
medición de altitud permitida (de -700 m a
10.000 m (de -2.300 a 32.800 pies)). Si
aparece [ERR], es posible que haya un
problema con el sensor.
l
Comprobación del diferencial de altitud
desde un punto de referencia
Q3
[ERR] aparece durante la medición.
Puede que haya un problema con el sensor.
Pruebe a realizar otra medición.
Si sigue apareciendo [ERR] después de
varios intentos de medición, póngase en
contacto con un centro de servicio técnico de
CASIO o con el distribuidor original.
Brújula digital
Q1
Toda la pantalla parpadea.
Se ha detectado un magnetismo anómalo.
Aléjese de cualquier posible fuente de
magnetismo intenso y pruebe a volver a tomar
una lectura.
Si la pantalla vuelve a parpadear, podría
significar que el reloj se ha magnetizado.
Aléjese de cualquier posible fuente de
magnetismo intenso, realice una
calibración de figura de 8 o una calibración
bidireccional y, a continuación, pruebe a
volver a tomar una lectura.
l
Calibración de las lecturas de la brújula
l
Precauciones para la lectura de la brújula
digital
Q2
[ERR] aparece durante la medición.
Hay un problema con el sensor o hay una
fuerza magnética intensa cerca. Aléjese de
cualquier posible fuente de magnetismo
intenso y pruebe a volver a tomar una lectura.
Si sigue apareciendo [ERR] después de
varios intentos de medición, póngase en
contacto con un centro de servicio técnico de
CASIO o con el distribuidor original.
l
Precauciones para la lectura de la brújula
digital
Q3
Se muestra [ERR] después de
realizar una calibración de figura de
8 o una calibración bidireccional.
[ERR] en la pantalla podría indicar un
problema en el sensor.
Si [ERR] desaparece después de
aproximadamente un segundo, pruebe a
realizar de nuevo la calibración
bidireccional.
Si sigue apareciendo [ERR] después de
varios intentos, póngase en contacto con
un centro de servicio técnico de CASIO o
con el distribuidor original.
Q4
La información de la dirección
indicada por el reloj es distinta de la
indicada por una brújula de apoyo.
Aléjese de cualquier posible fuente de
magnetismo intenso, realice una calibración
bidireccional y, a continuación, pruebe a
volver a tomar una lectura.
l
Calibración de las lecturas de la brújula
l
Precauciones para la lectura de la brújula
digital
Q5
Las lecturas en la misma ubicación
producen resultados diferentes.
No se pueden tomar lecturas en
interior.
Aléjese de cualquier posible fuente de
magnetismo intenso y pruebe a volver a tomar
una lectura.
l
Precauciones para la lectura de la brújula
digital
Guía de operación 5594
38
Location Memory
Q1
Location Memory no funciona.
¿El reloj está emparejado con un
teléfono?
El reloj debe emparejarse con un teléfono
para que funcione Location Memory.
Emparejamiento del reloj con un teléfono.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
¿Se han configurado los ajustes del
teléfono para que obtenga información de
ubicación?
El teléfono debe utilizarse para permitir el
uso de la información de ubicación de G-
SHOCK Connected para que funcione
Location Memory. Permitir el uso de la
información de ubicación.
¿Se han configurado los ajustes del
teléfono para que obtenga información de
GPS?
Es posible que tenga problemas al
obtener la información de GPS en
entornos como los descritos a
continuación.
Donde la porción de cielo visible sea
reducida.
Cerca de árboles o edificios.
Cerca de una estación de tren, un
aeropuerto o en otras áreas
congestionadas.
Lugares con mucho tráfico o
interferencias de ondas de radio.
Cerca de cables aéreos de ferrocarril,
líneas de alta tensión, torres de
televisión, etc.
La recepción de la señal no es posible en
las siguientes ubicaciones.
Donde el cielo no es visible.
Bajo tierra, en un túnel o bajo el agua.
En interior (la recepción podría ser
viable cerca de una ventana).
Cerca de un equipo de
radiocomunicación u otros dispositivos
que generen ondas electromagnéticas.
Indicador de ubicación
Q1
El indicador de ubicación no aparece
en la pantalla.
¿El reloj está emparejado con un
teléfono?
El reloj debe emparejarse con un teléfono
para que funcione el indicador de
ubicación. Emparejamiento del reloj con
un teléfono.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
¿Se está registrando la información de
Location Memory?
La información de la ubicación debe
registrarse en Location Memory para que
el indicador de ubicación funcione.
Registre la información de la ubicación en
Location Memory.
l
Registro de la ubicación actual
(Location Memory)
¿Se han configurado los ajustes del
teléfono para que obtenga información de
ubicación?
El teléfono debe utilizarse para permitir el
uso de la información de ubicación de G-
SHOCK Connected para que funcione el
indicador de ubicación. Permitir el uso de
la información de ubicación.
¿Se han configurado los ajustes del
teléfono para que obtenga información de
GPS?
Es posible que tenga problemas al
obtener la información de GPS en
entornos como los descritos a
continuación.
Donde la porción de cielo visible sea
reducida.
Cerca de árboles o edificios.
Cerca de una estación de tren, un
aeropuerto o en otras áreas
congestionadas.
Lugares con mucho tráfico o
interferencias de ondas de radio.
Cerca de cables aéreos de ferrocarril,
líneas de alta tensión, torres de
televisión, etc.
La recepción de la señal no es posible en
las siguientes ubicaciones.
Donde el cielo no es visible.
Bajo tierra, en un túnel o bajo el agua.
En interior (la recepción podría ser
viable cerca de una ventana).
Cerca de un equipo de
radiocomunicación u otros dispositivos
que generen ondas electromagnéticas.
Medición de presión
barométrica
Q1
Después de realizar una lectura de la
presión barométrica relativa, el
segundero del reloj señala la
posición de las 9.
El segundero se moverá a la posición de las 9
si la lectura se encuentra fuera del rango de
medición de la presión barométrica permitida
(de 260 hPa a 1.100 hPa (de 7,65 inHg a 32,45
inHg)). Si aparece [ERR] en la pantalla, es
posible que haya un problema con el sensor.
l
Comprobación de la presión barométrica
actual
Q2
[ERR] aparece durante la medición.
Puede que haya un problema con el sensor.
Pruebe a realizar otra medición. Si sigue
apareciendo [ERR] después de varios
intentos de medición, póngase en contacto
con un centro de servicio técnico de CASIO o
con el distribuidor original.
Medición de temperatura
Q1
[ERR] aparece durante la medición.
Puede que haya un problema con el sensor.
Pruebe a realizar otra medición. Si sigue
apareciendo [ERR] después de varios
intentos de medición, póngase en contacto
con un centro de servicio técnico de CASIO o
con el distribuidor original.
Hora mundial
Q1
La hora de una ciudad en la función
de hora mundial no es correcta.
El ajuste del horario de verano (hora estándar/
horario de verano) podría no ser correcto.
l
Ajuste de la hora mundial en función de la
ciudad
Guía de operación 5594
39
Podómetro
Q1
El recuento de pasos de la pantalla
no es correcto.
Cuando lleva el reloj en la muñeca, el
podómetro puede detectar movimientos que
no sean pasos y contarlos como tales.
l
Podómetro
Otros factores que pueden causar
incorrecciones en el recuento de pasos son la
forma de llevar puesto el reloj o los
movimientos anormales del brazo al caminar.
l
Causas de un recuento de pasos
incorrecto
Q2
El recuento de pasos no se
incrementa.
Para evitar incorrecciones en el recuento por
movimientos anómalos del brazo, al empezar
a andar no se muestra el recuento de pasos.
Solo aparece cuando lleva 10 segundos
caminando, y el total incluye los pasos dados
durante esos 10 primeros segundos.
Q3
[ERR] aparece al utilizar el
podómetro.
[ERR] (error) indica que el funcionamiento del
sensor está deshabilitado debido a un fallo en
el funcionamiento del sensor o el circuito
interno.
Si el indicador se muestra en la pantalla
durante más de tres minutos o si aparece con
frecuencia, podría significar un fallo en el
sensor.
Póngase en contacto con un centro de
servicio técnico de CASIO o con el distribuidor
original.
Alarma
Q1
La alarma no suena.
¿Está activada la alarma? Si no es así,
actívela para que suene.
l
Configuración de los ajustes de alarma
Movimiento de las
manecillas e indicaciones de
la pantalla del reloj
Q1
No sé en qué modo se encuentra el
reloj.
Para determinar el modo actual, compruebe
la pantalla del reloj. Utilice el botón (E) para
navegar por los distintos modos.
l
Navegación entre modos
Q2
Todas las manecillas se detienen y
los botones no funcionan.
La pila está agotada. Solicite la sustitución de
la pila.
l
Sustitución de la pila
Q3
De repente las manecillas se
empiezan a mover a gran velocidad.
Esto se debe a que uno de los motivos que se
mencionan a continuación, y no representa
indicios de avería. Basta con esperar a que se
reanude el movimiento normal de las
manecillas.
El reloj está conectado con un teléfono para
ajustar la hora.
l
Ajuste de hora automático
Q4
La hora actual que indica el reloj está
retrasada una hora o 30 minutos.
El ajuste del horario de verano podría no ser
correcto. Seleccione el ajuste correcto.
l
Cambio de los ajustes del horario de
verano de la ciudad local
Q5
La hora indicada por las manecillas
es diferente de la hora digital.
Un fuerte magnetismo o un gran impacto
pueden provocar que las manecillas dejen de
estar alineadas. Ajuste la alineación de las
manecillas.
l
Ajuste de la alineación de las manecillas
Consulte la siguiente información para
descubrir cómo alinear las manecillas
manualmente.
l
Ajuste de la alineación de las manecillas
Pila
Q1
está destellando en la pantalla
digital.
Esto indica que la alimentación de la pila se
está agotando.
Solicite la sustitución de la pila.
l
Sustitución de la pila
Q2
[RECOVER] está destellando en la
pantalla digital.
[RECOVER] podría aparecer en la pantalla si
el nivel de carga de la pila es bajo, o si usa la
luz u otra función varias veces durante un
breve periodo, lo que causará que el nivel de
carga de la pila baje momentáneamente. Si
esto ocurre, todas las funciones de reloj,
excepto la de indicación de la hora, se
deshabilitarán.
Si [RECOVER] permanece en la pantalla o
sigue apareciendo, podría significar que es
necesario sustituir la pila.
Guía de operación 5594
40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Casio G-Shock GG-B100 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para