Samsung NV31T4551SS/AA Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Built-in Oven
User manual
NV31T4551**
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-02-25  12:59:45
2 English
Regulatory Notice
1. FCC Notice
CAUTION
FCC CAUTION: Any changes or modications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject
to following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received including
interference that cause undesired operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1
~
11 are available. You cannot select any other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorienting or relocating the receiving antenna
Increasing the separation between the equipment and receiver
Connecting the equipment to an outlet that is on a different
circuit than the radio or TV
Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 2 2020-02-25  12:59:45
English 3
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
2. IC Notice
The term “IC” before the radio certication number only signies
that Industry Canada technical specications were met. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1
~
11 are available. You cannot select any other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 3 2020-02-25  12:59:45
4 English
Contents
Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5
Introducing your new oven 17
Overview 17
What’s included with your oven 17
Before you begin 18
Setting the clock 18
New oven smell 18
Racks 18
Operations 19
Control panel 19
Basic cooking steps 20
Cooking modes 20
Recipe guide 22
How to use the cooking modes 23
Cook time 23
Delay Start 24
Keep Warm 24
Bread Proof 24
Slow cook 25
Frozen Food 25
Steam Clean 25
Smart Control 26
Timer 27
Light 27
Lock 27
Options 28
Sabbath mode 30
Maintaining your appliance 31
Cleaning 31
Replacement 34
Troubleshooting 35
Checkpoints 35
Information codes 37
Warranty (U.S.A) 37
Warranty (CANADA) 39
Appendix 40
Open Source Announcement 40
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 4 2020-02-25  12:59:46
English 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury
when using your oven, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call a Samsung service center for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your oven to prevent
the risk of re, electric shock, personal injury, or damage when
using the oven. This guide does not cover all possible conditions that
may occur. Always contact your service agent or the manufacturer
about problems that you do not understand.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY
INSTRUCTIONS
Warnings and important safety instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur. It is
your responsibility to use common sense, caution, and care when
installing, maintaining, and operating your oven.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury
or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury
or property damage.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 5 2020-02-25  12:59:47
6 English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
FOR YOUR SAFETY
When using electrical appliances, you should follow basic safety
precautions, including the following:
CAUTION
Use this appliance only for its intended purpose as described in
this Owner’s Manual.
Potentially hot surfaces include the oven vent opening, surfaces
near the opening, and crevices around the oven door.
Proper Installation - Be sure your appliance is properly
installed and grounded by a qualied technician.
User servicing - Do not repair or replace any part of the
appliance unless specically recommended in this manual. All
other servicing should be referred to a qualied technician.
Always disconnect the power to the appliance before servicing
by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
Do not enter the oven.
Do not leave children alone. Never leave children alone or
unattended in an area where this appliance is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
appliance.
Never use your appliance for warming or heating the
room.
Do not use water on grease res. Turn off the oven to
avoid spreading the ames. Smother the re or ames by
closing the door or use a dry chemical, baking soda, or
foam-type extinguisher.
Avoid scratching or striking the glass doors and the control
panel. Doing so may lead to glass breakage. Do not cook
on a product with broken glass. Shock, re, or cuts may
occur.
If there is a re in the oven during self-cleaning, turn the
oven off and wait for the re to go out. Do not force the
door open. The introduction of fresh air at self-cleaning
temperatures may lead to a burst of ame from the oven.
Failure to follow these instructions may result in severe
burns.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 6 2020-02-25  12:59:47
English 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven
before using the oven again. Leaving the oil in place
creates a risk of re.
Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper towel
or rag before self-cleaning. Self-cleaning the oven when
there is heavy soil on the oven bottom requires longer
cleaning cycles and produces more smoke.
Storage in or on the appliance. Do not store ammable
materials in the oven or near the surface units. Be sure all
packing materials are removed from the appliance before
operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from
parts of the appliance that may become hot.
Wear proper apparel. Never wear loose-tting or hanging
garments while using the appliance.
Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do not
let the potholder touch hot heating elements. Do not use a
towel or other bulky cloth instead of a potholder.
Teach children not to play with the controls or any other
part of the oven.
For your safety, do not use high-pressure water cleaners or
steam jet cleaners to clean any part of the oven.
If the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or similarly qualied
persons to avoid creating a hazard.
The appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Remote Operation – This appliance is congurable to allow
remote operation at any time. Do not store any ammable
materials or temperature sensitive items inside, on top or
near surface units of the appliance.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 7 2020-02-25  12:59:47
8 English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Ensure that the appliance is switched off before replacing the
lamp to avoid the possibility of electric shock.
CHILD SAFETY
WARNING
This appliance is not intended for use by young children or inrm
persons without the adequate supervision of a responsible adult.
Young children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Keep children away from the door when opening or closing it as
they may bump themselves on the door or catch their ngers in
the door.
During self-cleaning, the surfaces may get hotter than usual.
Keep small children away from the oven when it is in the self-
cleaning mode.
WARNING
Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young
children should be kept away.
ELECTRICAL SAFETY
Use only the factory installed exible power cord to
connect to the power supply. Do not use a 3rd party power
supply cord kit.
The appliance should be serviced only by qualied
service personnel. Repairs carried out by unqualied
individuals may cause injury or a serious malfunction.
If your appliance is in need of repair, contact a Samsung
authorized service center. Failure to follow these
instructions may result in damage and void the warranty.
Flush - mounted appliances may be operated only after
they have been installed in cabinets and workplaces that
conform to the relevant standards. This ensures that the
appliances are installed in compliance with the appropriate
safety standards.
If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or
splits appear:
Switch off the oven.
Unplug the oven from the AC wall outlet.
Contact your local Samsung service center.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 8 2020-02-25  12:59:48
English 9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Use care when opening the door. Let hot air or steam
escape before you remove food from or put food into the
oven.
Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven
bottoms, except as suggested in this manual. Improper
installation of these liners may result in a risk of electric
shock or re.
Placement of oven racks. Always place oven racks in the
desired location while the oven is cool. If the rack must be
moved while the oven is hot, use potholders. Do not let the
potholders come in contact with the hot heating element in
the oven.
Do not allow aluminum foil or a meat probe to contact the
heating elements.
During use, the appliance becomes hot.
Care should be taken to avoid touching heating elements
inside the oven.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass. They can scratch the surface
which may result in the glass shattering.
OVEN
DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR
SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot
even though they are dark in color. Interior surfaces of
an oven become hot enough to cause burns. During and
after use, do not touch or let clothing or other ammable
materials contact the heating elements or interior surfaces
of the oven until they have had sufcient time to cool.
Other surfaces of the appliance may become hot enough to
cause burns. Among these surfaces are oven vent openings
and surfaces near these openings, the oven door, and the
window of the oven door.
Do not heat unopened food containers. The build-up of
pressure may cause the container to burst and result in
injury.
Do not use the oven to dry newspapers. If overheated,
newspapers can catch re.
Do not use the oven for a storage area. Items stored in an
oven can ignite.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 9 2020-02-25  12:59:48
10 English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not use any commercial oven cleaner or oven liner
protective coating of any kind in or on the outside of the
oven.
Remove the nickel oven shelves from the oven before you
begin the self-cleaning cycle or they may discolor.
If the self-cleaning mode malfunctions, turn the oven off
and disconnect the power supply. Have it serviced by a
qualied technician.
Excess spillage must be removed before you run the self-
cleaning cycle.
VENTILATING HOOD
Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease
accumulate on the hood or lter.
When aming foods under the hood, turn the fan on.
CAUTION
Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the
power fails, always turn the oven off. If the oven is not turned off
and the power returns, the oven may begin to operate again. Food
left unattended could catch re or spoil.
SELF-CLEANING OVENS
Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for
a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move
the gasket.
Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely
sensitive to the fumes released during an oven self-clean
cycle. Fumes may be harmful or fatal to birds. Move birds
to a well-ventilated room.
Clean only the parts listed in this manual in the self-clean
cycle. Before self-cleaning the oven, remove the partition,
rack, utensils, and any food.
Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food
soils from the oven. Excessive amounts of grease may
ignite, leading to smoke damage to your home.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 10 2020-02-25  12:59:48
English 11
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not cut or remove the ground prong from the power
cord under any circumstances.
Connect the oven to a circuit that provides the correct
amperage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty
location, or in a location exposed to direct sunlight or
water (rain drops).
This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power cord or loose wall socket.
This may result in electric shock or re.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, or insert the power cord
between objects.
This may result in electric shock or re.
If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung
service center.
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
WARNING
This appliance must be installed by a qualied technician
or service company.
Failing to have a qualied technician install the
oven may result in electric shock, re, an explosion,
problems with the product, or injury.
Unpack the oven, remove all packaging material and
examine the oven for any damage such as dents on the
interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks
in the door, or a door that is not lined up correctly. If there
is any damage, do not operate the oven and notify your
dealer immediately.
Keep all packaging materials out of the reach of children.
Children may use them for play and injure themselves.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water
pipe, or telephone line.
This may result in electric shock, re, an explosion, or
problems with the product.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 11 2020-02-25  12:59:48
12 English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always observe safety precautions when using your
oven. Never try to repair the oven on your own - there is
dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired,
contact an authorized Samsung service center near you.
If you use the appliance when it is contaminated by
foreign substances such as food waste, it may result in a
problem with the appliance.
Take care when removing the wrapping from food taken
out of the appliance.
If the food is hot, hot steam may be emitted abruptly
when you remove the wrapping and this may result in
burns.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
appliance yourself.
Since a high voltage current enters the product chassis,
it may result in electric shock or re.
When a repair is needed, contact your nearest Samsung
service center.
If any foreign substance such as water has entered the
appliance, contact your nearest Samsung service center.
Failing to do so may result in electric shock or re.
CRITICAL USAGE WARNING
CAUTION
If the appliance is ooded by any liquid, please contact
your nearest Samsung service center.
Failing to do so may result in electric shock or re.
If the appliance produces a strange noise, a burning smell,
or smoke, unplug the power plug immediately and contact
your nearest Samsung service center.
Failing to do so may result in electric shock or re.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas,
etc.), ventilate the area immediately. Do not touch the
power cord. Do not touch the appliance.
A spark may result in an explosion or re.
Take care not to contact the oven door, heating elements,
or any of the other hot parts with your body while cooking
or just after cooking.
Failing to do so may result in burns.
If materials inside the oven should ignite, keep the oven
door closed, turn the oven off and disconnect the power
cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
If the door is opened, the re may spread.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 12 2020-02-25  12:59:48
English 13
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not insert ngers, foreign substances, or metal objects
such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If
foreign substances are inserted into any of these holes,
contact your product provider or nearest Samsung service
center.
Do not tamper with or make any adjustments or repairs to
the door. Under no circumstances should you remove the
door or outer shell of the oven.
Do not store or use the oven outdoors.
Never use this appliance for purposes other than cooking.
Using the appliance for any purpose other than
cooking may result in re.
Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic
tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before
heating them. Make a hole in food items that have shells
(eggs, chestnuts, etc) with a knife before cooking them.
Failing to do so may result in burns or injury.
Never heat plastic or paper containers and do not use
them for cooking.
Failing to do so may result in re.
Do not touch the power cord with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off while an operation is in
progress.
This may cause a spark and result in electric shock or
re.
Do not let children or any person with reduced physical,
sensory, or mental capabilities use this appliance
unsupervised.
Make sure that the appliance’s controls and cooking areas
are out of the reach of children.
Failing to do so may result in electric shock, burns, or
injury.
Do not touch the inside of the appliance immediately after
cooking. The inside of the appliance will be hot.
Failing to do so may result in burns.
Do not use or place ammable sprays or objects near the
oven.
Flammable items or sprays can cause res or an
explosion.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 13 2020-02-25  12:59:48
14 English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
USAGE CAUTIONS
CAUTION
If the surface is cracked, turn the appliance off.
Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
container coverings, directing the steam away your hands
and face.
Remove lids from baby food jars before heating. After
heating baby food, stir well to distribute the heat evenly.
Always test the temperature by tasting before feeding the
baby. The glass jar or the surface of the food may appear
to be cooler than the interior, which can be hot enough to
burn an infant’s mouth.
Take care as beverages or food may be very hot after
heating.
Especially when feeding a child, make sure the food or
beverage has cooled sufciently.
Do not heat food wrapped in paper from magazines,
newspapers, etc.
This may result in re.
Do not open the door when the food in the oven is
burning.
If you open the door, it causes an inow of oxygen and
may cause the food to ignite.
Do not apply excessive pressure to the door or the inside
of the appliance. Do not strike the door or the inside or the
appliance.
Hanging on to the door may result in the product
falling and cause serious injury.
If the door is damaged, do not use the appliance.
Contact a Samsung service center.
Do not hold food in your bare hands during or immediately
after cooking.
Use cooking gloves. The food may be very hot and you
could burn yourself.
As the handle and oven surfaces may be hot enough
to cause burns after cooking, use cooking gloves to
protect your hands from burns.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 14 2020-02-25  12:59:48
English 15
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not put your face or body close to the appliance while
cooking or when opening the door just after cooking.
Take care that children do not come too close to the
appliance.
Failing to do so may result in children burning
themselves.
Do not place food or heavy objects over the edge of the
oven door.
If you open the door, the food or object may fall and
this may result in burns or injury.
Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or a
dish by pouring water over it during or just after cooking.
This may result in damage to the appliance. The steam
or water spray may result in burns or injury.
Do not operate while empty except for self-cleaning.
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles.
The bottles can break.
Do not scratch the glass of the oven door with a sharp
object.
This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the appliance
when it is in operation.
Take care when heating liquids such as water or other
beverages.
Make sure to stir during or after cooking.
Avoid using a slippery container with a narrow neck.
Wait at least 30 seconds after heating before removing
the heated liquid.
Failing to do so may result in an abrupt overow of the
contents and cause burns.
Do not stand on top of the appliance or place objects
(such as laundry, an oven cover, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the
appliance.
Items, such as a cloth, may get caught in the door.
This may result in electric shock, re, problems with
the product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not spray volatile substances such as insecticide onto
the surface of the appliance.
As well as being harmful to humans, it may also result
in electric shock, re, or problems with the product.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 15 2020-02-25  12:59:48
16 English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CRITICAL CLEANING WARNINGS
CAUTION
Do not clean the appliance by spraying water directly on
to it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
appliance.
This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock, or re.
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance
(externally or internally).
You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
This may result in corrosion.
Keep the inside of the oven clean. Food particles or
spattered oils stuck to the oven walls or oor can cause
paint damage and reduce the efciency of the oven.
Do not use sealed containers. Remove seals and lids before
cooking. Sealed containers can explode due to the build up
of pressure even after the oven has been turned off.
Take care that food you are cooking in the oven does not
come into contact with the heating element.
This may result in re.
Do not over-heat food.
Overheating food may result in re.
Use caution when opening or closing the door. Your ngers
may be pinched, resulting in physical injury.
The door reveals wires at the bottom for connecting LED
lights. So use caution not to pull or cut the wires when
handling the door.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 16 2020-02-25  12:59:48
English 17
Introducing your new oven
What’s included with your oven
Wire rack (3)
Introducing your new oven
WARNING
This oven must be installed by a qualied technician. The installer is responsible
for connecting the oven to the main power, while observing the relevant safety
regulations of your area.
Overview
Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you
have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer
center or the retailer.
01
02
03
01 Control panel 02 Door handle 03 Door
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 17 2020-02-25  12:59:49
18 English
Before you begin
Position
The oven comes with 3 oven racks and 2 side racks (one on each side). The side
racks serve as rack guides and support the oven racks in 5 different oven rack
positions. Insert the racks to the correct position inside of the oven. Each rack
guide has a stop that prevents you from accidentally pulling an oven rack out
completely.
05
04
03
02
01
01 Level 1 02 Level 2
03 Level 3 04 Level 4
05 Level 5
Rack
position
Food type
5 Hamburgers, Steak, Toasts
4 Toasts, Fish llets, Chicken
pieces, Steak
3 Cakes, Mufns, Brownies,
Cookies, Pound cake,
Lasagna
2 Angel food cake, Pies, Most
roasts, Homemade pizza
1 Large roast
CAUTION
Do not cover an oven rack with aluminum foil. This will disturb the heat
circulation, resulting in poor baking.
Do not place aluminum foil on the oven bottom. The aluminum can melt and
damage the oven.
Arrange the oven racks only when the oven is cool.
Take caution in removing cookware and/or racks out of the oven. Hot meals or
racks can cause burns.
When placing an oven rack in the topmost rack position (position 5) on the ladder
racks, make sure the oven rack is situated stably on the embossed stop.
Before you begin
Setting the clock
The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing
functions to work properly.
The time of day cannot be changed during timed cooking, delay-timed cooking,
or a self-cleaning cycle.
1. Touch Clock.
The hour element blinks.
2. Touch or to set the hour, and then touch START/SET.
The minute element blinks.
3. Touch or to set the minute, and then touch START/SET.
NOTE
When the time format is set to 12-hour format, you cannot manually change the
AM/PM. It will change automatically when you toggle through the hour element.
New oven smell
Before using the oven for the rst time, clean inside the oven to remove the new
oven smell.
1. Remove all accessories from inside the oven.
2. Run the oven with Bake mode at 550 °F for 40 minutes. This will burn any
remaining production substances in the oven.
3. When complete, turn off the oven.
Racks
For rst time use, clean the accessories thoroughly with warm water, detergent
and a soft clean cloth. The racks may be deformed while they are gaining heat.
Once they have cooled down, they will recover their original appearance and
performance.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 18 2020-02-25  12:59:49
English 19
Operations
16 Cook Time: Touch to set the cooking time.
17 Delay Start: Touch to set the desired time to start cooking.
18 Lock: Touch and hold for 3 seconds to activate or deactivate the Lock function.
The Lock function disables all controls to prevent accidents.
19 START/SET: Touch to conrm your setting or start cook modes and functions.
20 OFF/CLEAR: Touch to end current process or cancel your setting.
NOTE
Tapping on the display while wearing plastic or oven gloves may not operate
properly.
Operations
Control panel
For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change
without notice.
01 02 03 04 05 11 13 14 15
06 07 08 09 10 16 17 18
19
2012
01 Bake (Convection Bake): Activates Convection Bake mode.
02 Roast (Convection Roast): Activates Convection Roast mode.
03 Bake: Activates Bake mode.
04 Broil: Activates Broil mode.
05 Keep Warm: Activates Keep Warm mode.
06 Slow Cook: Activates one of the four Slow Cook modes. You can touch this
button repeatedly to cycle through meat ( ), poultry ( ), stew ( ), or
dehydrate ( ).
07 Bread Proof: Activates Bread Proof mode.
08 Frozen Food: Activates Frozen Food mode.
09 Steam Clean: Activates steam clean function.
10 Smart Control: Activates the Smart Control function. You must connect the
product to Wi- through the SmartThings app. Touch and hold for 3 seconds to
connect the product to the SmartThings app.
11 Display: Shows necessary information of selected mode or settings.
12 / (Up / Down): Use to adjust the setting value for your selection.
13 Timer: Touch to set the timer.
14 Light: Touch to turn the internal light on or off.
15 Clock: Touch to set the time.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 19 2020-02-25  12:59:50
20 English
Operations
Operations
Basic cooking steps
STEP 1
Put all ingredients in a heat-safe container.
STEP 2
Select a cooking mode, and then start
preheating.
STEP 3
Place the container on a rack.
STEP 4
Close the door and start cooking.
NOTE
The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after cooking is
complete.
Cooking modes
Make sure to close the door before you
start cooking
If you leave the door open for 20-30
seconds while the oven is in convection
baking/roasting, baking, or broiling
modes, the oven burner shuts off. To
restart the burner, close the door.
Temperature settings
All the features listed in the table below have minimum and maximum time or
temperature settings.
Feature Temperature range
Convection Bake 175 - 550 ˚F (285 °C)
Convection Roast 175 - 550 ˚F (285 °C)
Bake 175 - 550 ˚F (285 °C)
Broil LO - HI
Keep Warm 175 ˚F (80 °C)
Slow Cook
Meat 160 - 250 ˚F (120 °C)
Poultry 160 - 250 ˚F (120 °C)
Stew 160 - 250 ˚F (120 °C)
Dehydrate 100 - 225 ˚F (105 °C)
Bread Proof 95 ˚F (35 °C)
Frozen Food 175 - 550 ˚F (285 °C)
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 20 2020-02-25  12:59:50
English 21
Operations
Convection cooking
The convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout
the oven cavity so that food is evenly cooked and browned in less time than with
regular heat.
Convection
baking
Ideal for foods being cooked using multiple racks.
Good for large quantities of food.
Provides the best performance for cookies, biscuits, brownies,
cupcakes, cream puffs, sweet rolls, angel food cake, and bread.
Cookies bake best when cooked on at cookie sheets.
When convection baking using a single rack, place the rack in
rack position 3.
When convection baking on two racks, place the racks in
positions 1 and 4 for cake and cookies.
When convection baking on three racks, place the racks in
positions 1, 3 and 5 for cookies. For the best results, we
recommend you use commercial half-sheets or a 12” cookie
sheet.
Convection
roasting
Good for larger, tender cuts of meat, uncovered.
For best performance, place a broiler pan and grid under the
meat or poultry. The pan catches grease spills and the grid
prevents grease spatters.
Heated air circulates over, under, and around the food. Meat
and poultry are browned on all sides as if they were cooked
on a rotisserie.
NOTE
The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
Do not leave the door open for long periods of time while using convection
cooking or you may shorten the life of the convection heating element.
For performance reasons, the convection fan may turn on or off during baking.
If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven temperature.
Baking
Bake is used to cook cakes, cookies, and casseroles. Always preheat the oven rst.
Baking temperatures and times will vary depending on the ingredients and the
size and shape of the baking pan used. Dark or non-stick coatings may cook faster
with more browning.
NOTE
Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it.
Preheating is very important for good results when baking cakes, cookies, pastry,
and breads. After the oven has reached the desired temperature, the oven will
beep 3 times.
If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature on the
thermometer may differ from the actual set oven temperature.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 21 2020-02-25  12:59:51
22 English
Operations
Operations
Broiling
Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food.
Meat or sh must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5
minutes before broiling is recommended.
NOTE
Use the Broil LO for poultry or thick cuts of meat to prevent over-broiling.
Use caution when you open the oven door to turn over the food. The air escaping
from the oven will be very hot.
This oven is designed for closed door broiling. While broiling, keep the door
closed. Only open the door to put food in, turn food over, or take food out.
Recipe guide
Broiling guide
NOTE
This is for reference only.
Preheating for 5 minutes before broiling is recommended.
The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference
will affect broiling times.
This guide is based on meat at refrigerator temperature.
If you cover meat with aluminum foil and you let it stand covered for 5-10
minutes after cooking is complete, the internal temperature increases by 5-10 °F
degrees.
Food Doneness Size
Thickness
(inch)
Broil
Rack
Position
Cooking time
(min.)
1st 2nd
Hamburgers Medium 9 patties 1 HI 5 4-5 3-4
Beef steak
Rare 1 lb. 1 HI 5 4-5 3-4
Medium 1 lb. 1 HI 4 6-7 4-5
Well-done 1 lb. 1 Lo 4 7-8 5-5
Pork steak Well-done 1-2 pcs 1/2-1 Lo 4 12-14 10-12
Lamb chops Well-done 1.5-2 lbs. 1 HI 4 7-9 6-8
Chicken
pieces
Well-done 1.5 lbs. 1/2-1 Lo 4 10-12 8-10
Well-done 3 lbs. 1/2-1 Lo 4 12-15 11-13
Chicken
breast
Well-done 3-5 pcs 1/2-1 HI 4 10-12 6-8
Salmon
steak
Well-done 3-5 pcs 1/2-1 HI 4 6-8 4-6
Fish llets Well-done 3-5 pcs 1/4-1/2 HI 4 7-9 6-8
CAUTION
Make sure to close the door after turning over the food.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 22 2020-02-25  12:59:51
English 23
Operations
How to use the cooking modes
It is recommended to insert food in the oven after preheating is complete. This will
help obtain best result.
1. Touch the desired cooking mode.
You can select from Bake (Convection Bake), Roast (Convection Roast),
Bake, or Broil.
For detailed information of each mode, see “Cooking modes” section on page
20.
2. Touch or to set the desired temperature.
You cannot set the temperature for the Broil mode. Select a desired power
level instead.
3. Set additional options (Cook Time, Delay Start) if necessary.
You cannot set an additional option for the Broil mode.
Refer to the corresponding section for detailed instructions.
4. Touch START/SET.
Cook time
You can set the cook time to cook food for the length of time you select. At the end
of the cooking time, the oven turns off automatically.
1. Set the desired cooking mode and temperature.
The Cook Time setting is available on Bake (Convection Bake), Roast
(Convection Roast), Bake, Slow Cook, Frozen Food mode.
Refer to How to use the cooking modes section for detailed instructions.
2. Touch Cook Time.
3. Touch or to set the cooking time.
You can set the cook time up to 9 hours and 59 minutes.
4. Touch START/SET.
NOTE
You can cancel a cook time at any time by setting the cook time to 0 minutes.
(Touch Cook Time -> set cook time to 0 min -> touch START/SET)
If you have set the cook time, you can set the Keep Warm function to activate at
the end of the cook time. (For detailed information on Keep Warm function, see
the “Keep Warm” section on page 24.)
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 23 2020-02-25  12:59:51
24 English
Operations
Operations
Delay Start
With the Delay Start function, you can start cooking at the desired time.
The clock must be set to the current time.
You can set the oven for a delay start before setting other cooking operations.
1. Set the desired cooking mode and temperature.
The Delay Start function is available on Bake (Convection Bake), Roast
(Convection Roast), Bake, Slow Cook, Frozen Food mode.
Refer to How to use the cooking modes section for detailed instructions.
2. Touch Delay Start.
3. Set the time.
Set hour, minute, and AM/PM in order.
• Touch or to adjust value, and then touch START/SET to save the setting
and move to next element.
4. Touch START/SET.
At the set time, a short beep will sound, and the oven will begin heating to the
set temperature.
Keep Warm
When cooking is nished, Keep Warm will hold the food at a safe serving
temperature for up to 3 hours.
After 3 hours, the feature will shut off automatically. You can use the Keep Warm
feature without setting cooking modes or you can set it to activate at the end of
cooking (with the cook time setting). You should not use this feature to reheat cold
food.
Using Keep Warm individually
1. Touch Keep Warm.
2. Touch START/SET.
3. Touch OFF/CLEAR at any time to turn the function off.
Setting the oven to activate Keep Warm at the end of cooking
1. Set the desired mode.
The Keep Warm function is available on Bake (Convection Bake), Roast
(Convection Roast), Bake, Slow Cook, Frozen Food mode.
Refer to How to use the cooking modes section for detailed instructions.
2. Touch Keep Warm to turn the function on.
The Keep Warm icon ( ) appears on the display.
To turn the function off, touch Keep Warm again. The Keep Warm icon ( )
disappears on the display.
Bread Proof
Bread Proof provides an optimal temperature for the bread proong process, and
therefore does not require a temperature adjustment. For the best results, always
start the Bread Proof option with a cool oven.
1. Touch Bread Proof.
2. Touch START/SET.
3. Touch OFF/CLEAR at any time to end the Bread Proof function.
NOTE
Use rack position 2 for Bread Proof.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 24 2020-02-25  12:59:51
English 25
Operations
Slow cook
The Slow Cook function may be used to cook food more slowly at lower oven
temperatures. The extended cooking times allow better distribution of avors in
many recipes.
1. Touch Slow Cook.
The meat icon ( ) appears on the display.
2. Touch Slow Cook repeatedly until you the desired category is selected.
You can select from meat ( ), poultry ( ), stew ( ), or dehydrate ( ).
3. Touch or to set the desired temperature.
4. Set additional options (Cook Time, Delay Start) if necessary.
Refer to the corresponding section for detailed instructions.
5. Touch START/SET.
Frozen Food
The Frozen Food function can be used to cook frozen food conveniently without
preheating.
Temperature should be set according to the manufacturer's guide on the packaging.
Use the highest temperature specied on the guide.
1. Touch Frozen Food.
2. Touch or to set the desired temperature.
3. Set additional options (Cook Time, Delay Start) if necessary.
Refer to the corresponding section for detailed instructions.
4. Touch START/SET.
Steam Clean
This is useful for cleaning small messes with steam. This function saves you time
by removing the need for regular manual cleaning.
1. Pour 400 ml (3/4 pint) of water onto the bottom of the oven and close the oven
door.
2. Touch Steam Clean.
3. Touch START/SET.
Steam cleaning runs for 26 minutes.
4. Use a dry cloth to clean inside the oven.
WARNING
Do not open the door before the cycle is complete. The water inside the oven is
very hot, and it can cause a burn.
NOTE
If the oven is heavily soiled with grease, for example, after roasting or grilling,
it is recommended to remove stubborn messes manually using a cleaning agent
before activating Steam cleaning.
Leave the oven door open when the cycle is complete. This is to allow the
interior enamel surface to dry thoroughly.
If the oven is hot inside, Steam Clean function may not start. Wait until the oven
cools down, and try again.
When you pour water onto the bottom of the oven, do it gently to prevent water
from overowing to the front.
The water poured onto the bottom of the oven may not completely evaporate.
This is normal.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 25 2020-02-25  12:59:51
26 English
Operations
Operations
When Smart Control is on, you can:
Remotely change oven settings (mode, time, temperature) using your mobile
device.
Remotely start the oven.
Remotely turn off the oven.
Once cooking starts, you can change the cooking time and temperature remotely.
CAUTION
Steam Clean mode cannot be started remotely.
NOTE
After enabling Smart Control, if you open the door before cooking starts, Smart
Control is disabled.
After enabling Smart Control, if you open the door during cooking, Smart Control
remains enabled.
After enabling Smart Control, if you leave the door closed after cooking is
complete, Smart Control remains enabled for 24 hours.
After enabling Smart Control, if you open the door within 15 minutes after
cooking is completed or canceled, Smart Control will not be disabled immediately.
It will remain on for 15 from the time the cooking has been completed or
canceled.
If is not shown on the display, you can still monitor the oven’s status and turn
the oven off.
When oven cooking is nished or cancelled, will turn off.
Smart Control
To use the oven’s Smart Control, you must download the SmartThings app to a
mobile device. Functions that can be operated using the SmartThings app may not
work smoothly if communication conditions are poor or the oven is installed in a
place with a weak Wi-Fi signal.
Please refer to the following table for the main functions that can be operated
from the app.
When Smart Control on the oven is off Monitoring (Oven, Probe), Oven off
When Smart Control on the oven is on. Monitoring (Oven, Probe), Oven start,
Oven off, Error check
How to connect the oven
1. Download and open the SmartThings app on your smart device.
2. Follow the app’s on-screen instructions to connect your oven.
3. Once the process is complete, the Wi-Fi icon ( ) appears on your oven display
and the app will conrm you are connected.
4. If the connection icon does not turn on, follow the instruction in the app to
reconnect.
To start the oven remotely
1. Touch Smart Control.
Smart Control icon ( ) appears on the display. The oven can now be started
and controlled remotely by a connected mobile device.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 26 2020-02-25  12:59:52
English 27
Operations
Lock
The Lock function lets you lock the buttons on the control panel so they cannot
be activated accidentally. You can only activate this function when the oven is in
standby mode.
1. Cancel or turn off all other functions.
2. Touch and hold Lock for 3 seconds.
The Lock ( ) icon appears on the display.
NOTE
All other functions must be cancelled before you activate this function.
How to unlock the controls
Touch and hold Lock for 3 seconds.
The Lock ( ) icon disappears on the display.
Timer
The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has
elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer
with any of the other oven functions.
1. Touch Timer.
2. Touch or to set the time.
The timer can be set for any amount of time from 1 minute to 9 hours and
59 minutes.
3. Touch START/SET.
After starting the timer, touch and hold Timer for 3 seconds to abort the timer.
4. When the set time elapses, touch Timer to dismiss the alarm sound.
Light
The oven light turns on when the door is opened.
The oven light turns off automatically when the door is closed.
You can turn the oven and door light on and off manually by touching Light.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 27 2020-02-25  12:59:52
28 English
Operations
Operations
Temp Unit (Fahrenheit or Celsius temperature selection)
You can program the oven control to display the temperature in Fahrenheit or
Celsius. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit.
1. Touch Delay Start and at the same time for 2 seconds.
Current setting blinks on the display.
2. Touch or to select the desired setting.
3. Touch START/SET to save the changes.
Auto Recipe Conversion
When you use the auto recipe conversion feature, the convection auto conversion
feature will automatically convert entered regular baking temperatures to
convection baking temperatures.
If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced)
temperature. For example, if you set a regular recipe temperature of 350 °F and
start cooking, the display will show the converted temperature of 325 °F. (Default
setting: off)
1. Touch Bake and at the same time for 2 seconds.
2. Touch or to select the desired setting.
3. Touch START/SET to save the changes.
Options
You can change some of the options such as Temp Adjust, Temp Unit, Auto Recipe
Conversion, Clock unit, Energy save, Sound On/Off, Demo mode, and Wi-Fi On/Off.
You can only change these options when the oven is in standby mode.
Temp Adjust
The temperature in the oven has been calibrated at the factory. When rst using
the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is
too hot or too cool, you can correct the temperature in the oven. Before correcting,
test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the
recommended temperature. The baking results should help you to decide how
much of an adjustment is needed.
1. Touch Broil and at the same time for 2 seconds.
Current setting blinks on the display.
2. Touch or to select the desired setting.
The oven temperature can be adjusted between ±35 °F (±19 °C).
3. Touch START/SET to save the changes.
NOTE
This adjustment will not affect the broiling or the self-cleaning temperatures. The
adjustment will be retained in memory after a power failure.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 28 2020-02-25  12:59:52
English 29
Operations
Sound On/Off
Using Sound On/OFF, you can set the oven controls to operate silently.
1. Touch Broil and at the same time for 2 seconds.
2. Touch or to select the desired setting.
3. Touch START/SET to save the changes.
Demo mode
This option is for use by retail establishments for display purposes only. (When
Demo mode is on, the heating element is disabled and does not operate.)
1. Touch Bake and at the same time for 2 seconds.
2. Touch or to select the desired setting.
3. Touch START/SET to save the changes.
Wi-Fi On/Off
You can turn the oven’s Wi-Fi connection on or off.
Touch Bread Proof and at the same time for 2 seconds to turn the Wi-Fi on or
off.
• The icon appears or disappears accordingly.
NOTE
When you turn the oven’s Wi-Fi connection off, Users can’t set to easy setup.
Time of Day (12hr/24hr)
The oven control can be programmed to display time of day in the 12 hour or
24-hour mode. The oven has been preset at the factory to display in the 12-hour
mode.
1. Touch Bake and at the same time for 2 seconds.
2. Touch or to select the desired setting.
3. Touch START/SET to save the changes.
12-hour energy saving
If you accidently leave the oven on, this feature will automatically turn off the
oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil
function.
1. Touch Delay Start and at the same time for 2 seconds.
2. Touch or to select the desired setting.
3. Touch START/SET to save the changes.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 29 2020-02-25  12:59:52
30 English
Operations
Operations
5. You can turn the oven off at any time by touching OFF/CLEAR This will turn
only the oven off. If you want to deactivate the Sabbath mode, hold down Bake
and at the same time for 3 seconds. "SAb" will disappear from the display.
NOTE
Do not to attempt to activate any other cooking modes or functions except Bake
while the Sabbath mode is active. ONLY the following buttons will function
correctly with the Sabbath mode on: , , Bake, START/SET and OFF/CLEAR. All
other buttons should not be used once the Sabbath mode is activated.
You can change the oven temperature, but the display will not change and tones
will not sound when a change occurs. (The oven temperature adjustment feature
should be used only on Jewish holidays.) After changing the temperature while
the unit is in Sabbath mode, there is a 15 second delay before the unit recognizes
the change.
You can set the Cook time function before activating the Sabbath mode.
Should there be a power failure or interruption, the oven will shut off. When
power is returned, the oven will not turn back on automatically. Sab will be
displayed in the oven control display, but the oven will not operate. Food may
be safely removed from the oven while it is still in the Sabbath mode, however
the oven cannot be turned back on until after the Sabbath/Holidays. After the
Sabbath observance, turn OFF the Sabbath mode. Touch and hold both Bake and
for at least 3 seconds simultaneously to turn the Sabbath mode off. The oven
can then be used with all normal functions.
Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30 minutes
after you have started Sabbath mode to allow the oven to reach the set
temperature. Note that, for best performance, the oven fan operates only when
the oven temperature is rising.
Sabbath mode
K
(For use on the Jewish Sabbath and Holidays)
Use this option only for baking on the Jewish Sabbath and Holidays.
For more information, visit the website at http://www.star-k.org
You can use the Sabbath mode with baking only. The oven temperature may
be set higher or lower after you set the Sabbath mode. (The oven temperature
adjustment function should be used only during Jewish holidays.)
The display, however, will not change and tones will not sound when a change
occurs. Once the oven is properly set for baking with the Sabbath mode active, the
oven will remain on continuously until the Sabbath mode is cancelled.
This will override the factory preset 12 hour energy saving function. If the oven
light is needed during the Sabbath, touch before activating the Sabbath feature.
Once the oven light is turned on and the Sabbath feature is active, the oven light
will remain on until the Sabbath feature is turned off. If the oven light needs to be
off, be sure to turn the oven light off before activating the Sabbath feature.
How to use the Sabbath mode
1. Touch Bake.
The default temperature is 350 °F.
2. Touch or to set the desired temperature.
3. Touch START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature
reaches 175 °F.
4. Touch and hold Bake and at the same time for 3 seconds.
The display will show SAb.
Once "SAb" appears in the display, the oven will not beep or display any
further changes.
You may change the oven temperature once baking has started. Remember that
the oven will not beep or display any further changes once the Sabbath mode is
engaged.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 30 2020-02-25  12:59:52
English 31
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
Cleaning
WARNING
Make sure the oven and accessories are cool before cleaning.
Do not use abrasive cleaning agents, hard brushes, scouring pads or cloths, steel
wool, knives or any other abrasive materials.
Oven interior
For cleaning the interior of the oven, use a clean cloth and a mild cleaning agent
or warm soapy water.
Do not hand-clean the door seal.
To avoid damaging the enameled oven surfaces, only use standard oven cleaners.
To remove stubborn messes, use a special oven cleaner.
Oven exterior
For cleaning the exterior of the oven such as the oven door, handle, and display,
use a clean cloth and a mild cleaning detergent or warm soapy water, and dry with
a dry towel.
Grease and dirt can remain, especially around the handle because of the hot air
coming from inside. It is recommended to clean the handle after each use.
Accessories
Wash the accessories after every use, and dry it with a dry towel. To remove
stubborn impurities, soak the used accessories in warm soapy water for about
30 minutes before washing.
Catalytic enamel surface (applicable models only)
The removable parts are coated with dark grey catalytic enamel. They can be
soiled with oil and fat spattered by the circulating air during convection heating.
However, these impurities burn off at oven temperatures of 392 °F (200 °C) or
above.
1. Remove all accessories from the oven.
2. Clean the interior of the oven.
3. Select the Convection mode with max temperature, and run the cycle for an
hour.
Door
Do not remove the oven door unless for cleaning purposes. To remove the door for
cleaning, follow these instructions.
WARNING
The oven door is heavy.
1. Open the door and ip open the clips at
both hinges.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 31 2020-02-25  12:59:53
32 English
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
2. Close the door approximately 70°. Hold
the oven door by the sides using both
hands, and lift and pull upwards until the
hinges are removed.
3. Clean the door with soapy water and a
clean cloth.
4. When done, follow steps 1 to 2 in the
reverse order to reinstall the door. Make
sure the clips are hinged on both sides.
Door glass
Depending on the model, the oven door is equipped with 3-4 sheets of glass
placed against each other. Do not remove the door glass unless for cleaning
purposes. To remove the door glass for cleaning, follow these instructions.
1. Use a screwdriver to remove the screws
on the left and right sides.
01
2. Detach the coverings in the arrow
directions
3. Remove the rst sheet from the door.
02
4. Remove the second sheet from the door
in the arrow direction.
5. Clean the glass with soapy water and a
clean cloth.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 32 2020-02-25  12:59:53
English 33
Maintaining your appliance
01
02
03
01 Support clip 1
02 Support clip 2
03 Support clip 3
6. When done, reinsert the sheets as
follows:
Insert sheet 2 between support clip 1
and 2, and sheet 1 into support clip 3 in
this order.
7. Check if the glass rubbers t into and
secure the glass sheet properly.
8. Follow steps 1-2 in the reverse order to
reinstall the door.
WARNING
To prevent heat leaks, make sure you
properly reinsert the glass sheets.
Ceiling (applicable models only)
1. Put down the grill heater. For this, turn
the circular nut counterclockwise while
holding the grill heater. The grill heater
is not a removable part. Do not force the
grill heater down.
01
01 Approx. 12 º
2. Clean the ceiling of the oven with soapy
water and a clean cloth.
3. When done, put the grill heater back and
turn the circular nut clockwise.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 33 2020-02-25  12:59:54
34 English
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
Replacement
Bulbs
1. Remove the glass cap by turning
counterclockwise.
2. Replace the oven light.
3. Clean the glass cap.
4. When done, follow step 1 in the reverse
order to reinsert the glass cap.
WARNING
Before replacing a bulb, turn off the oven and unplug the power cord.
Use only 20 W / 120 V, 350 °C heat-resistant bulbs. You can purchase approved
bulbs at a local Samsung service center.
Always use a dry cloth when handling a halogen bulb. This is to prevent the
bulb from being tampered with ngerprints or sweat, resulting in a shortened
lifecycle.
Side racks (applicable models only)
1. Press the top line of the left side rack,
and lower by approximately 45 º.
2. Pull and remove the bottom line of the
left side rack.
3. Remove the right side rack in the same
way.
4. Clean both side racks.
5. When done, follow steps 1 to 2 in the
reverse order to reinsert the side racks.
NOTE
The oven operates without the side racks
and racks in position.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 34 2020-02-25  12:59:55
English 35
Troubleshooting
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the oven, rst check the table below and try the
suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service center.
Problem Cause Action
The buttons cannot
be pressed properly.
If there is foreign matter
caught between the
buttons
Remove the foreign
matter and try again.
Touch model: if there is
moisture on the exterior
Remove the moisture and
try again.
If the lock function is set Check whether the lock
function is set.
The time is not
displayed.
If there is no power
supplied
Check whether there is
power supplied.
The oven does not
work.
If there is no power
supplied
Check whether there is
power supplied.
The oven stops while
in operation.
If it is unplugged from
the power socket
Reconnect the power.
The power turns off
during operation.
If continuous cooking
takes a long time
After cooking for a long
time, let the oven cool.
If the cooling fan does
not work
Listen for the sound of
the cooling fan.
If the oven is installed
in a place without good
ventilation
Keep the gaps specied
in the product installation
guide.
When using several
power plugs in the same
socket
Use a single plug.
Problem Cause Action
There is no power to
the oven.
If there is no power
supplied
Check whether there is
power supplied.
The oven exterior
is too hot during
operation.
If the oven is installed
in a place without good
ventilation
Keep the gaps specied
in the product installation
guide.
The door cannot be
opened properly.
If there is food residue
stuck between the door
and product interior
Clean the oven well and
then open the door again.
The interior light is
dim or does not turn
on.
If the lamp turns on and
then off
The lamp automatically
turns off after a certain
amount of time to save
power. You can turn it
on again by pressing the
lamp button.
If the lamp is covered
by foreign matter during
cooking
Clean the inside of the
oven and then check.
Electric shock occurs
on the oven.
If the power supply is not
properly grounded
If you are using a socket
without grounding
Check whether the
power supply is properly
grounded.
There is water
dripping.
There may be water or
steam in some cases
depending on the food.
This is not a product
malfunction.
Cool the oven and then
wipe with a dry dish
towel.
There is steam
through a crack in
the door.
There is water
remaining in the
oven.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 35 2020-02-25  12:59:55
36 English
Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Cause Action
The brightness inside
the oven varies.
The brightness changes
depending on power
output changes.
Power output changes
during cooking are not
malfunctions, so there is
no need to worry.
Cooking is nished,
but the cooling fan is
still running.
The fan automatically
runs for a certain amount
of time to ventilate inside
the oven.
This is not a product
malfunction, so there is
no need to worry.
The oven does not
heat.
If the door is open Close the door and
restart.
If oven controls are not
correctly set
Refer to the chapter on
oven operation and reset
the oven.
If the household fuse has
been blown or the circuit
breaker has operated
Replace the fuse or reset
the circuit. If it happens
repeatedly, call an
electrician.
Smoke comes out
during operation.
During initial operation Smoke may come from
the heater when you rst
use the oven. This is not
a malfunction, and if you
run the oven 2-3 times, it
should stop happening.
If there is food on the
heater
Let the oven cool
sufciently and remove
the food from the heater.
Problem Cause Action
There is a burning or
plastic smell when
using the oven.
If using plastic or other
containers that are not
heat-resistant
Use glass containers
suitable for hot
temperatures.
The oven does not
cook properly.
If the door is often
opened during cooking
Do not frequently open
the door unless you
are cooking things that
need to be turned. If you
open the door often, the
interior temperature will
be lower and this may
affect the results of your
cooking.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 36 2020-02-25  12:59:55
English 37
Warranty (U.S.A)
Warranty (U.S.A)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN
THE USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC OVEN
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of
original purchase, of:
One (1) Year Parts and Labor
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United
States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions
attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser
must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem
determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a
SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented
upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service
center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during
the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized
servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available,
SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and
from an authorized service center. If the product is located in an area where service
by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip
charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for
service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service
agent.
Information codes
If the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check
the table below and try the suggestions.
Code Meaning Action
C-20
Sensor malfunctions
Turn off the oven and then
restart. If the problem
continues, turn off all power for
30 seconds or more and then
reconnect.
If the problem is not xed,
please contact a service centre.
C-21
C-22
C-F1
Only occurs during EEPROM
Read/ Write.
C-d0
Button problem
Occurs when a button is
pressed and held for a period
of time.
Clean the buttons and make
sure there is no water on/
around them. Turn off the oven
and try again. If the problem
continues, contact a local
Samsung service centre.
C-F0
This code occurs if
communication between
the Main and Sub PBA is
interrupted.
Touch OFF/CLEAR, and then
restart the oven. If the problem
persists, disconnect all power
to the oven for at least
30 seconds and then reconnect
the power. If this does not solve
the problem, call for service.
C-F2
This code occurs if
communication between the
Main and Touch is interrupted.
C-30
The PCB sensor is open when
the oven is operating.
The PCB sensor is short when
the oven is operating.
C-A2
The cooling motor is operating
abnormally.
Call for service.
Troubleshooting
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 37 2020-02-25  12:59:55
38 English
Warranty (U.S.A)
Warranty (U.S.A)
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the
purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new
or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new
or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the
remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever
is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must
return them to SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not
cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses
for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modication
or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have
been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined;
cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s
nishes; damage caused by abuse, misuse, overheating due to overcooking, glass tray
or turntable, pest infestations, accident, re, oods, or other acts of nature or God;
damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or
authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage,
uctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product
according to instructions; in-home instruction on how to use your product; service to
correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction
of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses).
In addition, damage to the glass cooktop caused by (i) use of cleaners other than the
recommended cleaners and pads or (ii) hardened spills of sugary materials or melted
plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are
not covered by this limited warranty.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the
customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or
installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the
number below for assistance with any of these issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE
SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to
you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may
also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with respect to
this product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 38 2020-02-25  12:59:55
English 39
Warranty (CANADA)
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specied above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers
manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for
which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic
damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or
other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or
connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or
result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges;
customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations,
and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover
cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses,
house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
Warranty (CANADA)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN
THE USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC OVEN
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to
the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing
defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) Year Parts and Labor
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to
availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all
areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible
to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide
transportation of the product to and from an authorized service center.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 39 2020-02-25  12:59:55
40 English
Warranty (CANADA)
Warranty (CANADA) Appendix
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may
obtain the complete corresponding source code for a period of three years after
the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@
samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical
medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/
seq/0 leads to the download page of the source code made available and open
source license information as related to this product. This offer is valid to anyone
in receipt of this information.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 40 2020-02-25  12:59:55
English 41
Appendix
Memo
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 41 2020-02-25  12:59:55
Memo
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 42 2020-02-25  12:59:55
Memo
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 43 2020-02-25  12:59:55
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01265A-00
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 44 2020-02-25  12:59:56
Horno empotrado
Manual del usuario
NV31T4551**
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-02-25  12:59:58
2 Español
Aviso sobre regulaciones
1. Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modicaciones que
no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier
interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá,
solo están disponibles los canales 1
~
11. No se pueden seleccionar otros
canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se
encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de
acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación
determinada. Si este equipo causa interferencia perjudicial con la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia de una de las siguientes maneras:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
están conectados la radio o el televisor
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 2 2020-02-25  12:59:58
Español 3
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe
ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm)
entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben
ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
2. Aviso de IC
El término “IC” antes del número de certicación de radio indica que
se cumplieron las especicaciones técnicas de Industry Canada. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá,
solo están disponibles los canales 1
~
11. No se pueden seleccionar otros
canales.
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-
102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser
instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre
su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben
ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 3 2020-02-25  12:59:58
4 Español
Contenido
Contenido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5
Introducción a su nuevo horno 17
Descripción general 17
Elementos incluidos con su horno 17
Antes de comenzar 18
Ajuste del reloj 18
Olor a horno nuevo 18
Rejillas 18
Funcionamiento 19
Panel de control 19
Pasos básicos de cocción 20
Modos de cocción 20
Guía de recetas 22
Cómo utilizar los modos de cocción 23
Tiempo de cocción 23
Inicio retardado 24
Mantener temperatura 24
Levantamiento del pan 24
Cocción lenta 25
Alimento congelado 25
Limpieza con vapor 25
Control inteligente 26
Temporizador 27
Luz 27
Bloqueo 27
Opciones 28
Modo sabbat 30
Mantenimiento de su electrodoméstico 31
Limpieza 31
Repuestos 34
Resolución de problemas 35
Puntos de vericación 35
Códigos de información 37
Garantía limitada (Estados Unidos) 37
Garantía (CANADÁ) 39
Apéndice 40
Anuncio de código abierto 40
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 4 2020-02-25  12:59:58
Español 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones
personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones básicas de
seguridad.
NO intentar.
NO desensamblar.
NO tocar.
Siga las instrucciones explícitamente.
Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para
evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para
obtener ayuda.
Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a
otras personas.
Sígalas explícitamente.
Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para
consultas futuras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el n
de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales
o daños al utilizar su horno. Esta guía no cubre todas las situaciones
que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o
con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no
comprenda.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este
manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir.
Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser precavido
y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Signicado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales
leves o daños a la propiedad.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 5 2020-02-25  1:00:00
6 Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov
PARA SU SEGURIDAD
Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de
seguridad básicas, a saber:
PRECAUCIÓN
Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue
destinado, tal como se describe en este Manual del propietario.
Las supercies que podrían estar calientes incluyen la abertura de
ventilación del horno, supercies cercanas a dicha abertura y las
hendeduras alrededor de la puerta del horno.
Instalación adecuada - Asegúrese de que su electrodoméstico sea
correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calicado.
Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna pieza
de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre especícamente
recomendado en este manual. Todas las demás tareas de reparación o
mantenimiento deben ser encomendadas a un técnico calicado.
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre
desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el
fusible o accionando el disyuntor.
No se introduzca en el horno.
No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o
sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico.
Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna
parte del electrodoméstico.
Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el
ambiente.
No eche agua sobre grasas en llamas. Apague el horno para
evitar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las
llamas cerrando la puerta, o bien utilice un producto químico
seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio a base de
espuma.
Evite rayar o impactar las puertas de vidrio y el panel de
control. Hacerlo puede producir la rotura del vidrio. No cocine
sobre un producto con vidrios rotos. Se pueden producir
descargas eléctricas, un incendio o cortes.
Si se produce un incendio en el horno durante la auto-limpieza,
apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No
fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a
las temperaturas de auto-limpieza puede avivar las llamas en
el horno. No cumplir con estas instrucciones puede dar como
resultado quemaduras graves.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 6 2020-02-25  1:00:00
Español 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Si el horno está muy sucio de aceite, realice una auto-limpieza
del mismo antes de usarlo nuevamente. Dejar el aceite crea un
riesgo de incendio.
Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con
un trapo o una toalla de papel antes de la autolimpieza. Hacer
auto-limpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior
requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo.
Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene
materiales inamables en el horno o cerca de las unidades de
supercie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque
hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en
funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y
papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían
calentarse.
Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o
colgantes mientras utiliza el electrodoméstico.
Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar
agarradores aislantes mojados o húmedos sobre supercies
calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita
que el agarrador entre en contacto con los elementos
calentadores cuando están calientes. No utilice una toalla ni otra
tela voluminosa como agarrador aislante.
Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con
ninguna otra parte del horno.
Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni
limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza del
horno.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o
personas con una calicación similar a n de evitar riesgos.
El uso de este electrodoméstico no es apto para personas
(incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a
menos que sean supervisados o hayan recibido instrucción
sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Funcionamiento remoto – En cualquier momento este
electrodoméstico puede ser congurado para permitir
su funcionamiento remoto. No almacene ningún material
inamable ni elementos sensibles a la temperatura dentro,
sobre ni cerca de unidades de supercie del electrodoméstico.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 7 2020-02-25  1:00:00
8 Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de
reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una
descarga eléctrica.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños
o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto
responsable.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con
el electrodoméstico.
Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre
ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
Durante la auto-limpieza, las supercies pueden calentarse más que lo
normal. Mantenga los niños pequeños alejados del horno cuando es
en el modo de auto-limpieza.
ADVERTENCIA
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños
pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Utilice solo el cable exible instalado de fábrica para enchufar
el electrodoméstico. No utilice un kit de cable de alimentación
de terceros.
El electrodoméstico debe ser reparado únicamente por personal
técnico calicado. Las reparaciones realizadas por personas no
calicadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita
reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de
servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones
puede resultar en daños y anular la garantía.
Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo
después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de
trabajo que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura
que los electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las
normas de seguridad adecuadas.
Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas,
rajaduras o grietas:
Apague el horno.
Desenchufe el horno del tomacorriente CA de la pared.
Comuníquese con su centro de servicio local de Samsung.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 8 2020-02-25  1:00:00
Español 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida
del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los
alimentos en el horno.
Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio para
revestir el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en este
manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede
producir riesgos de una descarga eléctrica o un incendio.
Colocación de las rejillas del horno. Siempre coloque las rejillas
del horno en la posición deseada mientras el horno esté frío.
Si debe moverse la rejilla cuando el horno está caliente, use
agarradores aislantes. No deje que los agarradores aislantes
entren en contacto con el elemento calentador caliente en el
horno.
No permita que papel de aluminio o una sonda para carne
entren en contacto con los elementos calentadores.
Durante el uso, el electrodoméstico se calienta.
Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos
calentadores del interior del horno.
No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal losas
para limpiar el vidrio de la puerta del horno. Podrían rayar la
supercie, lo cual puede provocar que el vidrio se haga añicos.
HORNO
NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS
SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos
calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea
oscuro. Las supercies interiores de un horno se calientan lo
suciente como para producir quemaduras. Durante y después
del uso, no toque los elementos calentadores ni las supercies
interiores del horno y tampoco permita que sus ropas ni otros
materiales inamables entren en contacto con ellos hasta que
haya transcurrido tiempo suciente como para que se enfríen.
Otras supercies del electrodoméstico pueden calentarse lo
suciente como para producir quemaduras. Entre ellas se
encuentran las aberturas de ventilación del horno y supercies
cercanas a estas aberturas, la puerta del horno y la ventana de
la puerta del horno.
No caliente envases de alimentos que no hayan sido abiertos.
La acumulación de presión puede hacer que el envase explote y
cause lesiones.
No utilice el horno para secar periódicos. Si se recalientan, los
periódicos pueden arder en llamas.
No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos. Los
elementos almacenados en un horno pueden arder.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 9 2020-02-25  1:00:00
10 Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento
protector dentro del horno ni sobre sus supercies exteriores.
Retire los estantes niquelados del horno antes de comenzar
el ciclo de auto-limpieza, de lo contrario pueden sufrir
alteraciones de color.
Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno y
desconecte la alimentación eléctrica. Hágalo reparar por un
técnico calicado.
Los derrames excesivos deben eliminarse antes de ejecutar el
ciclo de auto-limpieza.
CAMPANAS DE VENTILACIÓN
Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que
se acumule grasa en la campana o el ltro.
Cuando ambee alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador.
PRECAUCIÓN
No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía eléctrica.
Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si no se apaga
el horno y se restablece el suministro de energía, el horno puede empezar
a funcionar nuevamente. Los alimentos que quedaron desatendidos
podrían arder en llamas o arruinarse.
HORNOS AUTO-LIMPIANTES
No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es
esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener
cuidado de no frotar, dañar o mover la junta.
Nunca tenga aves mascota en la cocina. Las aves son
extremadamente sensibles a las emanaciones gaseosas que
se producen durante el ciclo de auto-limpieza del horno. Tales
emanaciones pueden resultar dañinas o mortales para las aves.
Lleve las aves a una habitación bien ventilada.
Aplique el ciclo de auto-limpieza únicamente a las piezas
enumeradas en este manual. Antes de la auto-limpieza del
horno, quite la partición, la rejilla, los utensilios y los alimentos.
Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie
la grasa y los restos de comida del horno. Unas cantidades
excesivas de grasa podrían encenderse y generar daños por el
humo en su hogar.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 10 2020-02-25  1:00:00
Español 11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de
alimentación bajo ninguna circunstancia.
Conecte el horno a un circuito que proporcione el amperaje
correcto.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo,
engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz
solar directa o al agua (gotas de lluvia).
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente
de pared ojo.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni
inserte el cable de alimentación entre objetos.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de
servicio técnico Samsung más cercano.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de
un técnico o una compañía de servicio calicados.
Si el horno no es instalado por un técnico calicado, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y
examine el horno para determinar si hay daños tales como
abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico,
pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta
que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no
ponga el horno en funcionamiento y notique de inmediato al
distribuidor.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance
de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una
tubería plástica de agua o un cable de teléfono.
Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión
o problemas con el producto.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 11 2020-02-25  1:00:00
12 Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando
utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene
voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno,
comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung
autorizado cercano.
Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por
sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida,
pueden surgir problemas.
Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retira comida del
electrodoméstico.
Si la comida está caliente, puede salir vapor caliente cuando
retira el envoltorio y esto puede provocar quemaduras.
No intente reparar, desarmar ni modicar el electrodoméstico.
Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del
producto, esto puede producir una descarga eléctrica o un
incendio.
Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el
centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa
en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio
técnico Samsung más cercano.
No hacerlo puede producir una descarga eléctrica o un
incendio.
ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese
con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
No hacerlo puede producir una descarga eléctrica o un
incendio.
Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado
o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese
con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano,
gas LP, etc.), ventile el área de inmediato. No toque el cable de
alimentación. No toque el electrodoméstico.
Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del horno,
los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con su
cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
Si los materiales en el interior del horno se encendieran,
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el
cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del
disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 12 2020-02-25  1:00:00
Español 13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos
metálicos como alleres o agujas en las entradas,
tomacorrientes u oricios. Si se introducen sustancias extrañas
en alguno de estos oricios, comuníquese con el distribuidor
del producto o con el centro de servicio técnico Samsung más
cercano.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo
ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa
del horno.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.
Nunca use este electrodoméstico con otros nes que no sean
cocinar.
El uso de este electrodoméstico para otro n que no sea
cocinar puede provocar un incendio.
Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de té
tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes
de calentarlos. Haga un oricio en los alimentos con cáscara
(huevos, castañas, etc.) con un cuchillo, antes de cocinarlos.
No hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones.
Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los
utilice para cocinar.
Podría provocar un incendio.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en
progreso.
Esto puede provocar chispas y producir una descarga
eléctrica o un incendio.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el
electrodoméstico sin supervisión.
Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas
de cocción estén fuera del alcance de los niños.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica,
quemaduras o lesiones.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente
después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará
caliente.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables cerca del
horno.
Los elementos inamables o aerosoles pueden causar
incendios o una explosión.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 13 2020-02-25  1:00:00
14 Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIONES PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si la supercie está rajada, apague el electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con
cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar
quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases,
dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes
de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé,
revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre
pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes
de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la supercie de
los alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual
puede estar lo sucientemente caliente como para quemar la
boca de un niño.
Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden
estar muy calientes después de calentarlos.
Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que
los alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suciente.
No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos,
etc.
Se podría provocar un incendio.
No abra la puerta cuando los alimentos en el horno se están
quemando.
Si lo hace, esto provoca una entrada de oxígeno que puede
causar que los alimentos se prendan fuego.
No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del
electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior del
electrodoméstico.
Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto
y causar lesiones graves.
Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico.
Comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung.
No sostenga alimentos con los manos durante o
inmediatamente después de cocinar.
Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy
calientes y podría quemarse.
Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya
que la manija y las supercies del horno pueden estar lo
sucientemente calientes como para causar quemaduras.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 14 2020-02-25  1:00:01
Español 15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras
está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de
la cocción.
Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al
electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la
puerta del horno.
Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y
provocar quemaduras o lesiones.
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del
electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes
durante o después de la cocción.
Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor
o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones.
No haga funcionar el horno mientras está vacío excepto para
auto-limpieza.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello
angosto. Las botellas pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto
puntiagudo.
Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico
cuando está en funcionamiento.
Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u
otras bebidas.
Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto.
Espere al menos 30 segundos después del calentamiento
antes de quitar el líquido calentado.
No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y
causar quemaduras.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él
objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas,
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en
la puerta.
Se pueden producir descargas eléctricas, incendios,
problemas con el producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la supercie
del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en
el producto.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 15 2020-02-25  1:00:01
16 Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para
limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el
electrodoméstico.
Esto puede provocar decoloración, deformación, daños,
descarga eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el
electrodoméstico (exterior/interior).
Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas
de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las
paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la
eciencia del horno.
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas
antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar
debido a la acumulación de presión incluso después de que el
horno se ha apagado.
Tenga cuidado de que los alimentos que está cocinando en el
horno no entren en contacto con el elemento calentador.
Se podría provocar un incendio.
No caliente los alimentos en exceso.
El sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
Cuando abra o cierre la puerta, hágalo con precaución. Podría
atraparse los dedos y lesionarse.
En la parte inferior de la puerta se ven los cables para conectar
las luces LED. Tenga cuidado de no jalar o cortar los cables
cuando sujete la puerta.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 16 2020-02-25  1:00:01
Español 17
Introducción a su nuevo horno
Elementos incluidos con su horno
Rejilla de alambre (3)
Introducción a su nuevo horno
ADVERTENCIA
La instalación de este horno debe estar a cargo de un técnico calicado. El instalador es
responsable de conectar el horno a la fuente de alimentación principal, observando todas las
recomendaciones de seguridad relevantes de su área.
Descripción general
Asegúrese de que todas las piezas y los accesorios estén incluidos en el paquete del producto.
Si tiene algún problema con el horno o los accesorios, comuníquese con el centro local de
atención al cliente de Samsung o el comercio minorista.
01
02
03
01 Panel de control 02 Manija de la puerta 03 Puerta
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 17 2020-02-25  1:00:01
18 Español
Antes de comenzar
Posición
El horno de incluye 3 rejillas de horno y 2 rejillas laterales (una a cada lado). Las rejillas
laterales sirven como guías y soportan las rejillas del horno en 5 posiciones diferentes. Inserte
las rejillas en la posición correcta en el interior del horno. Cada una de las guías de las rejillas
tiene un tope que evita que se las extraiga completamente por accidente.
05
04
03
02
01
01 Nivel 1 02 Nivel 2
03 Nivel 3 04 Nivel 4
05 Nivel 5
Posición
de la
rejilla
Tipo de alimento
5 Hamburguesas, bistecs, tostadas
4 Tostadas, letes de pescado,
presas de pollo, bistecs
3 Tortas, mufns, brownies,
galletitas, panqués, lasaña
2 Pastel de ángel, tartas, la
mayoría de las carnes asadas,
pizza casera
1 Asado grande
PRECAUCIÓN
No cubra una rejilla del horno con papel de aluminio. Esto alterará la circulación del calor y
creará problemas en el proceso de horneado.
No coloque papel de aluminio sobre la parte inferior del horno. El aluminio puede derretirse
y causar daños en el horno.
Coloque las rejillas en la distribución deseada solamente cuando el horno se encuentre frío.
Tenga cuidado el retirar utensilios y/o rejillas del horno. Los alimentos o rejillas calientes
pueden provocar quemaduras.
Cuando coloque una rejilla en la posición superior (posición 5) de las rejillas escalonadas,
asegúrese de que se apoye en forma estable en el tope incorporado.
Antes de comenzar
Ajuste del reloj
El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de
las opciones de temporizador del horno.
La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción con
temporizador, una cocción diferida o un ciclo de auto-limpieza.
1. Toque Clock (Reloj).
El elemento de la hora parpadea.
2. Toque o para congurar la hora y luego toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
El elemento de los minutos parpadea.
3. Toque o para congurar los minutos y luego toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
NOTA
Si el tiempo está congurado en el formato de 12 horas, no se puede cambiar los elementos
AM/PM manualmente. Se cambiará automáticamente cuando cambie el elemento de la hora.
Olor a horno nuevo
Al utilizar el horno por primera vez, limpie el interior para eliminar el olor a nuevo.
1. Retire del interior del horno todos los accesorios.
2. Utilice el horno en modo Hornear a 550 °F durante 40 minutos. Así se quemará cualquier
sustancia que haya dentro del horno.
3. Al nalizar, apague el horno.
Rejillas
Para utilizarlos por primera vez, limpie bien los accesorios con agua tibia, detergente y
un paño suave. Los rejillas pueden deformarse al calentarse. Cuando se hayan enfriado,
recuperarán su apariencia original y su funcionamiento.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 18 2020-02-25  1:00:01
Español 19
Funcionamiento
16 Cook Time (Tiempo de cocción): Toque para congurar el tiempo de cocción.
17 Delay Start (Inicio retardado): Toque para congurar la hora a la que desea iniciar la
cocción.
18 Lock (Bloqueo): Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para activar o
desactivar la función Bloqueo.
La función Bloqueo desactiva todos los controles para evitar accidentes.
19 START/SET (INICIO/CONFIGURAR): Toque para conrmar la conguración o comenzar los
modos y las funciones de cocción.
20 OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR): Toque para nalizar el proceso actual o cancelar la
conguración.
NOTA
Si toca el visor con guantes de plástico o de horno, es posible que no funcione correctamente.
Funcionamiento
Panel de control
Para mejorar la calidad, el aspecto real del horno está sujeto a cambios sin previo aviso.
01 02 03 04 05 11 13 14 15
06 07 08 09 10 16 17 18
19
2012
01 Bake (Convection Bake) (Hornear (Horneado por convección)): Activa el modo Horneado
por convección.
02 Roast (Convection Roast) (Asar (Asar por convección)): Activa el modo Asado por
convección.
03 Bake (Hornear): Activa el modo Hornear.
04 Broil (Asar a la parrilla): Activa el modo Asar a la parrilla.
05 Keep Warm (Mantener temperatura): Activa el modo Mantener temperatura.
06 Slow Cook (Cocción lenta): Activa uno de los cuatro modos de Cocción lenta. Puede
presionar este botón repetidas veces para ver las opciones carne( ), ave ( ), estofado
( ) o deshidratar ( ).
07 Bread Proof (Levantamiento del pan): Activa el modo Levantamiento del pan.
08 Frozen Food (Alimento congelado): Activa el modo Alimento congelado.
09 Steam Clean (Limpieza con vapor): Activa la función Limpieza con vapor.
10 Smart Control (Control inteligente): Activa la función Control inteligente. Debe conectar
el producto a la red Wi-Fi a través de la aplicación SmartThings. Mantenga presionado el
botón durante 3 segundos para conectar el producto a la aplicación SmartThings.
11 Pantalla: Muestra la información necesaria del modo o los ajustes seleccionados.
12 / (Arriba / Abajo): Se usa para ajustar el valor de la conguración de su selección.
13 Timer (Temporizador): Toque para congurar el temporizador.
14 Light (Luz): Toque para encender o apagar la luz interna.
15 Clock (Reloj): Toque para congurar la hora.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 19 2020-02-25  1:00:03
20 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Pasos básicos de cocción
PASO 1
Ponga todos los ingredientes en un recipiente
resistente a la temperatura.
PASO 2
Seleccione un modo de cocción y luego comience
el precalentamiento.
PASO 3
Coloque el recipiente en una rejilla.
PASO 4
Cierre la puerta y comience la cocción.
NOTA
El ventilador de enfriamiento comienza a funcionar automáticamente durante un tiempo
después de terminar la cocción.
Modos de cocción
Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar
a cocinar
Si deja la puerta abierta durante
20-30 segundos mientras el horno está en los
modos de hornear/asar por convección, hornear
o asar a la parrilla, el quemador del horno se
apaga. Para reiniciar el quemador, cierre la
puerta.
Ajustes de temperatura
Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura
mínimos y máximos.
Función Rango de temperatura
Horneado por convección 175 - 550 ˚F (285 °C)
Asar por convección 175 - 550 ˚F (285 °C)
Hornear 175 - 550 ˚F (285 °C)
Asar a la parrilla Baja - Alta
Mantener temperatura 175 ˚F (80 °C)
Cocción lenta
Carne 160 - 250 ˚F (120 °C)
Carne de ave 160 - 250 ˚F (120 °C)
Estofado 160 - 250 ˚F (120 °C)
Deshidratar 100 - 225 ˚F (105 °C)
Levantamiento del pan 95 ˚F (35 °C)
Alimento congelado 175 - 550 ˚F (285 °C)
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 20 2020-02-25  1:00:03
Español 21
Funcionamiento
Cocción por convección
El ventilador de convección en la parte trasera del horno hace circular el aire caliente en
forma pareja por la cavidad del horno de manera que los alimentos se cocinen y se doren
uniformemente en menos tiempo que con el calor normal.
Horneado por
convección
Ideal para los alimentos que se cocinan en varias rejillas.
Adecuado para grandes cantidades de alimentos.
Ofrece los mejores resultados con las galletas, brownies, pastelitos
individuales, mufns, bollos dulces, pastel de ángel y pan.
Las galletas se hornean mejor en charolas planas para galletas.
Al hornear por convección en una sola rejilla, colóquela en la posición
3.
Al hornear por convección en dos rejillas, colóquelas en las posiciones
1 y 4 para pasteles y galletas.
Al hornear por convección en tres rejillas, colóquelas en las
posiciones 1, 3 y 5 para galletas. Para obtener los mejores resultados,
recomendamos el uso de bandejas comerciales de mitad de tamaño o
una bandeja de 12” para galletas.
Asar por
convección
Adecuado para cortes de carne tiernos más grandes, destapados.
Para obtener mejores resultados, coloque una asadera y una rejilla
debajo de la carne vacuna o la carne de ave. La asadera retiene los
derrames de grasa y la rejilla evita las salpicaduras de grasa.
El aire caliente circula sobre, debajo y alrededor de la comida. Las
carnes, incluidas las aves, se doran por todos lados como si hubiesen
sido cocidas en un asador giratorio.
NOTA
Cuando se abre la puerta del horno, el ventilador del horno de convección se apaga.
No deje la puerta del horno abierta durante mucho tiempo mientras funciona en modo de
convección porque se podría reducir la vida útil del elemento calentador por convección.
Por razones de rendimiento, el ventilador de convección puede encenderse o apagarse
durante el horneado.
Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura registrada
puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido.
Hornear
Hornear se usa para hornear pasteles, galletas y guisos. Siempre precaliente el horno. La
temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma
de la bandeja de hornear utilizada. Los recubrimientos oscuros y antiadherentes cocinan los
alimentos más rápido y los doran más.
NOTA
Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la receta.
El precalentamiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando se hornean
tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el horno haya alcanzado la temperatura
deseada, emitirá una señal sonora 3 veces.
Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura en el
termómetro puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 21 2020-02-25  1:00:03
22 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Asado a la parrilla
Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar
alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se
recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla.
NOTA
Use el asado a la parrilla a baja temperatura para la carne de ave o los cortes gruesos de
carne vacuna a n de evitar asarla demasiado.
Tenga cuidado al abrir la puerta del horno para dar vuelta los alimentos. El aire que escapa
del horno estará muy caliente.
Este horno está diseñado para asar con la puerta cerrada. Mientras se asan los alimentos,
deje la puerta cerrada. Abra la puerta únicamente para colocar o retirar alimentos o para
darles la vuelta.
Guía de recetas
Guía para asar a la parrilla
NOTA
Esto es para referencia solamente.
Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla.
Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor,
temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción.
Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador.
Si cubre la carne con papel de aluminio y la deja reposar cubierta durante 5-10 minutos
después de terminar la cocción, la temperatura interna aumenta de 5-10 °F.
Alimento
Grado de
cocción
Tamaño
Grosor
(pulgadas)
Asar
a la
parrilla
Posición
de la
rejilla
Tiempo de cocción
(min)
1ro 2do
Hamburguesas A punto
9
hamburguesas
1 Alta 5 4-5 3-4
Bistec
Poco hecho 1 lb. 1 Alta 5 4-5 3-4
A punto 1 lb. 1 Alta 4 6-7 4-5
Bien cocido 1 lb. 1 Baja 4 7-8 5-5
Bistec de cerdo Bien cocido 1-2 uds. 1/2-1 Baja 4 12-14 10-12
Chuletas de
cordero
Bien cocido 1.5-2 lbs. 1 Alta 4 7-9 6-8
Presas de pollo
Bien cocido 1.5 lbs. 1/2-1 Baja 4 10-12 8-10
Bien cocido 3 lbs. 1/2-1 Baja 4 12-15 11-13
Pechuga de
pollo
Bien cocido 3-5 uds. 1/2-1 Alta 4 10-12 6-8
Filete de
salmón
Bien cocido 3-5 uds. 1/2-1 Alta 4 6-8 4-6
Filetes de
pescado
Bien cocido 3-5 uds. 1/4-1/2 Alta 4 7-9 6-8
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cerrar la puerta luego de dar vuelta el alimento.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 22 2020-02-25  1:00:03
Español 23
Funcionamiento
Cómo utilizar los modos de cocción
Se recomienda colocar los alimentos en el horno una vez nalizado el precalientamento. Esto
ayudará a obtener el mejor resultado.
1. Seleccione el modo de cocción deseado.
Puede seleccionar Hornear (Horneado por convección), Asar (Asar por convección),
Hornear, o Asar a la parrilla.
Para información detallada de cada modo, consulte la sección “Modos de cocción” en la
página 20.
2. Toque o para congurar la temperatura deseada.
En el modo Asar a la parrilla no se puede ajustar la temperatura. En su lugar, seleccione el
nivel de potencia deseado.
3. Congure las opciones adicionales (Tiempo de cocción, Inicio retardado) si es necesario.
En el modo Asar a la parrilla no se puede congurar una opción adicional.
Consulte la sección correspondiente para obtener instrucciones detalladas.
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Tiempo de cocción
Puede establecer el tiempo de cocción para cocinar los alimentos durante el tiempo que usted
je. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente.
1. Congure el modo de cocción deseado y ajuste la temperatura.
El ajuste de Tiempo de cocción está disponible en los modos Hornear (Horneado por
convección), Asar (Asar por convección), Hornear, Cocción lenta, Alimento congelado.
Consulte la sección Cómo utilizar los modos de cocción para obtener instrucciones
detalladas.
2. Toque Cook Time (Tiempo de cocción).
3. Toque o para congurar el tiempo de cocción.
El tiempo de cocción se puede jar hasta 9 horas y 59 minutos.
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
NOTA
Puede cancelar un tiempo de cocción en cualquier momento ajustando el tiempo de cocción
en 0 minutos. (Toque Cook Time (Tiempo de cocción) -> ajuste el tiempo de cocción en
0 minutos -> toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR))
Si ha congurado el tiempo de cocción, puede congurar la función Mantener temperatura
para que se active una vez completado el tiempo de cocción. (Para información detallada de
la función Mantener temperatura, consulte la sección “Mantener temperatura” en la página
24.)
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 23 2020-02-25  1:00:03
24 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Inicio retardado
Con la función Inicio retardado puede comenzar la cocción a la hora deseada.
Se debe ajustar el reloj en la hora actual.
Se puede programar el horno para un inicio retardado antes de seleccionar las otras
operaciones de cocción.
1. Congure el modo de cocción deseado y ajuste la temperatura.
La función Inicio retardado está disponible en los modos Hornear (Horneado por
convección), Asar (Asar por convección), Hornear, Cocción lenta, Alimento congelado.
Consulte la sección Cómo utilizar los modos de cocción para obtener instrucciones
detalladas.
2. Toque Delay Start (Inicio retardado).
3. Congure la hora.
Ajuste la hora, los minutos y AM/PM en orden.
Toque o ajustar el valor y luego toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) guardar los
ajustes y continuar al siguiente elemento.
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
A la hora jada, se emitirá una breve señal sonora y el horno comenzará a calentar a la
temperatura jada.
Mantener temperatura
Cuando la cocción naliza, Mantener temperatura mantendrá los elementos a una temperatura
segura para servirlos hasta 3 horas.
Después de 3 horas, la función se apagará automáticamente. Puede usar la función Mantener
temperatura sin congurar los modos de cocción o puede congurarla para que se active
cuando nalice la cocción (con el ajuste de tiempo de cocción). No debe usar esta función para
recalentar alimentos fríos.
Uso individual de Mantener temperatura
1. Toque Keep Warm (Mantener temperatura).
2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
3. Toque OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) en cualquier momento para desactivar esta función.
Congurar el horno para activar Mantener temperatura al nalizar la cocción
1. Congure el modo deseado.
La función Mantener temperatura está disponible en los modos Hornear (Horneado por
convección), Asar (Asar por convección), Hornear, Cocción lenta, Alimento congelado.
Consulte la sección Cómo utilizar los modos de cocción para obtener instrucciones
detalladas.
2. Toque Keep Warm (Mantener temperatura) para encender la función.
En la pantalla aparece el icono de Mantener temperatura ( ).
Para apagar la función, toque Keep Warm (Mantener temperatura) de nuevo. En la
pantalla desaparece el icono de Mantener temperatura ( ).
Levantamiento del pan
Genera automáticamente una temperatura óptima para el proceso de leudado del pan y, por
ende, no requiere ningún ajuste de temperatura. Para obtener los mejores resultados, siempre
inicie la opción Levantamiento del pan con el horno frío.
1. Toque Bread Proof (Levantamiento del pan).
2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
3. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) en cualquier momento para desactivar la función
Levantamiento del pan.
NOTA
Utilice la posición 2 de la rejilla para Levantamiento del pan.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 24 2020-02-25  1:00:04
Español 25
Funcionamiento
Cocción lenta
Se puede utilizar la función de cocción lenta para cocinar alimentos más lentamente a
temperaturas del horno más bajas. Los tiempos de cocción prolongados permiten una mejor
distribución de sabores en muchas recetas.
1. Toque Slow Cook (Cocción lenta).
En la pantalla aparece el icono de carne ( ).
2. Toque Slow Cook (Cocción lenta) repetidas veces hasta que aparezca la categoría deseada.
Puede seleccionar carne ( ), carne de ave ( ), estofado ( ) o deshidratar ( ).
3. Toque o para congurar la temperatura deseada.
4. Congure las opciones adicionales (Tiempo de cocción, Inicio retardado) si es necesario.
Consulte la sección correspondiente para obtener instrucciones detalladas.
5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Alimento congelado
La función Alimento congelado se puede usar para cocinar alimentos congelados cómodamente
sin precalentamiento.
Debe ajustar la temperatura de acuerdo con la guía del fabricante en el paquete. Use la
temperatura más alta indicada en la guía.
1. Toque Frozen Food (Alimento congelado).
2. Toque o para congurar la temperatura deseada.
3. Congure las opciones adicionales (Tiempo de cocción, Inicio retardado) si es necesario.
Consulte la sección correspondiente para obtener instrucciones detalladas.
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Limpieza con vapor
Esto es útil para limpiar suciedades leves con vapor. Esta función ahorra tiempo al eliminar la
necesidad de una limpieza manual y habitual.
1. Vierta 400 ml (3/4 de pinta) de agua en el fondo del horno y cierre la puerta del horno.
2. Toque Steam Clean (Limpieza con vapor).
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
La limpieza con vapor se ejecuta durante 26 minutos.
4. Utilice un paño seco para limpiar el interior del horno.
ADVERTENCIA
No abra la puerta antes de que se complete el ciclo. El agua dentro del horno está muy caliente
y puede provocar quemaduras.
NOTA
Si el horno está muy sucio con grasa, por ejemplo, tras rostizar o asar a la parrilla, es
recomendable eliminar manualmente la suciedad rebelde con un agente de limpieza antes de
activar la limpieza con vapor.
Deje abierta la puerta del horno cuando el ciclo haya nalizado. Esto es para permitir que la
supercie esmaltada interior se seque completamente.
Si el horno está caliente en el interior, la limpieza con vapor podría no activarse. Espere
hasta que el horno se enfríe y vuelva a intentarlo.
Cuando vierta agua en el fondo del horno, hágalo suavemente para evitar que el agua se
desborde por la parte frontal.
Puede que el agua vertida en el fondo del horno no se evapore completamente. Esto es
normal.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 25 2020-02-25  1:00:04
26 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Cuando Control inteligente está activado se puede:
Cambiar los ajustes del horno de manera remota (modo, tiempo, temperatura) mediante el
dispositivo móvil.
Encender el horno de manera remota.
Apagar el horno de manera remota.
Una vez iniciada la cocción, puede cambiar de manera remota el tiempo de cocción y la
temperatura.
PRECAUCIÓN
El modo de limpieza con vapor no se puede iniciar de manera remota.
NOTA
Luego de activar Control inteligente, si abre la puerta antes de que comience la cocción,
Control inteligente se desactiva.
Luego de activar Control inteligente, si abre la puerta durante la cocción, Control inteligente
permanece activo.
Luego de activar Control inteligente, si deja la puerta cerrada después de nalizar la cocción,
Control inteligente permanece activo 24 horas.
Luego de activar Control inteligente, si abre la puerta dentro de los 15 minutos después
de nalizar o cancelar la cocción, Control inteligente no se desactiva inmediatamente.
Permanecerá encendido 15 minutos después del momento en que se nalizó o canceló la
cocción.
Si no aparece en la pantalla, aún puede supervisar el estado del horno y apagarlo.
Cuando la cocción en el horno naliza o se cancela, se apaga.
Control inteligente
Para usar la función Control inteligente del horno, debe descargar la aplicación SmartThings
a un dispositivo móvil. Las funciones disponibles con la aplicación SmartThings pueden no
funcionar adecuadamente si las condiciones de comunicación son decientes o el horno está
instalado en un lugar con una señal Wi-Fi débil.
Consulte la tabla siguiente para conocer las funciones principales disponibles desde la
aplicación.
Cuando el Control inteligente del horno está
desactivado
Supervisión (horno, sonda), apagar horno
Cuando Control inteligente del horno está
activado.
Supervisión (horno, sonda), encender horno,
apagar horno, detección de errores
Cómo conectar el horno
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar el horno.
3. Una vez completado el proceso, se muestra el icono de Wi-Fi ( ) en la pantalla del horno
y la aplicación conrma que está conectado.
4. Si el icono de conexión no se enciende, siga la instrucción en la aplicación para volver a
conectarse.
Para iniciar el horno de manera remota
1. Toque Smart Control (Control inteligente).
En la pantalla aparece el icono Control inteligente ( ) El horno ahora puede encenderse y
controlarse de manera remota mediante un dispositivo móvil conectado.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 26 2020-02-25  1:00:04
Español 27
Funcionamiento
Bloqueo
La función Bloqueo permite trabar los botones del panel de control de modo que no puedan
activarse accidentalmente. Solo puede activar esta función cuando el horno está en modo de
espera.
1. Cancele o desactive todas las demás funciones.
2. Mantenga presionado Lock (Bloqueo) durante 3 segundos.
En la pantalla aparece el icono Bloqueo ( ).
NOTA
Todas las demás funciones deben cancelarse antes de activar esta función.
Cómo destrabar los controles
Mantenga presionado Lock (Bloqueo) durante 3 segundos.
En la pantalla desaparece el icono Bloqueo ( ).
Temporizador
El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido
agudo cuando el tiempo jado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción.
Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno.
1. Toque Timer (Temporizador).
2. Toque o para congurar la hora.
El temporizador puede congurarse para cualquier cantidad de tiempo, desde 1 minuto
hasta 9 horas y 59 minutos.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Luego de iniciar el temporizador, mantenga presionado Temporizador durante 3 segundos
para cancelar el temporizador.
4. Cuando ha transcurrido el tiempo jado, toque Temporizador desestimar la alarma.
Luz
La luz del horno se enciende cuando se abre la puerta.
La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta.
La luz del horno y de la puerta se pueden encender y apagar manualmente tocando Light
(Luz).
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 27 2020-02-25  1:00:05
28 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Unidad de temperatura (selección de temperatura entre Fahrenheit o Centígrados)
Puede programar el control del horno para mostrar la temperatura en Fahrenheit o
Centígrados. El horno viene de fábrica congurado para mostrar las temperaturas en
Fahrenheit.
1. Toque Delay Start (Inicio retardado) y a la vez durante 2 segundos.
El ajuste actual parpadea en la pantalla.
2. Toque o para congurar el ajuste deseado.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Autoconversión de receta
Cuando se utiliza la función de autoconversión de receta, la función de autoconversión
por convección convertirá automáticamente las temperaturas normales ingresadas a las
temperaturas correspondientes para convección.
Si se encuentra activada esta función, en la pantalla se verá la temperatura real convertida
(reducida). Por ejemplo, si usted conigura una temperatura de receta normal de 350 °F
y comienza la cocción, la pantalla mostrará la temperatura convertida de 325 °F. (Ajuste
predeterminado: apagado)
1. Toque Bake (Hornear (Horneado por convección)) y a la vez durante 2 segundos.
2. Toque o para congurar el ajuste deseado.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Opciones
Puede cambiar algunas de las opciones, como Ajuste de temperatura, Autoconversión de
receta, Unidad de reloj, Ahorro de energía, Activar/Desactivar sonido, Modo demostración y
Activar/Desactivar Wi-Fi. Solo puede activar estas opciones cuando el horno está en modo de
espera.
Ajuste de temperatura
La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice
el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si
cree que la temperatura del horno es excesiva o insuciente, es posible corregirla. Antes de
corregirla, pruebe una receta utilizando una regulación de temperatura más alta o más baja
que la recomendada. Los resultados de horneado de esa manera probablemente le sirvan de
guía para decidir la magnitud del ajuste requerido.
1. Toque Broil (Asar a la parrilla) y a la vez durante 2 segundos.
El ajuste actual parpadea en la pantalla.
2. Toque o para congurar el ajuste deseado.
La temperatura del horno puede ajustarse entre ±35 °F (±19 °C ).
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
NOTA
Este ajuste no afectará la temperatura para asar a la plancha ni la de auto-limpieza. El ajuste
se mantendrá en la memoria incluso después de un corte de electricidad.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 28 2020-02-25  1:00:05
Español 29
Funcionamiento
Activar/Desactivar sonido
Mediante esta función, puede congurar los controles del horno para que funcionen
silenciosamente.
1. Toque Broil (Asar a la parrilla) y a la vez durante 2 segundos.
2. Toque o para seleccionar el ajuste deseado.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Modo demostración
Esta opción es para ser usada por comercios minoristas para nes de exhibición únicamente.
(Cuando el modo demostración está activado, el elemento calentador está desactivado y no
funciona.)
1. Toque Bake (Hornear) y a la vez durante 2 segundos.
2. Toque o para seleccionar el ajuste deseado.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Activar/Desactivar Wi-Fi
Puede activar o desactivar la conexión Wi-Fi del horno.
Toque Bread Proof (Levantamiento del pan) y a la vez durante 2 segundos para activar o
desactivar el Wi-Fi.
El icono aparece o desaparece en consecuencia.
NOTA
Cuando la conexión Wi-Fi del horno está desactivada, los usuarios no pueden establecer la
conguración fácil.
Hora del día (12hr/24hr)
El control del horno puede programarse para mostrar la hora en modo de 12 o 24 horas. El
horno viene de fábrica congurado para mostrar la hora en modo de 12 horas.
1. Toque Bake (Hornear (Horneado por convección)) y a la vez durante 2 segundos.
2. Toque o para seleccionar el ajuste deseado.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Ahorro de energía transcurridas 12 horas
Si accidentalmente dejara el horno encendido, esta función automáticamente apagará el horno
transcurridas 12 horas si está operando en funciones de horneado o transcurridas 3 horas si
está asando a la parrilla.
1. Toque Delay Start (Inicio retardado) y a la vez durante 2 segundos.
2. Toque o para seleccionar el ajuste deseado.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 29 2020-02-25  1:00:05
30 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Usted podrá cambiar la temperatura del horno una vez comenzada la operación de hornear.
Recuerde que, una vez activada la función Sabbat, el horno ya no emitirá señales sonoras ni
mostrará ningún cambio.
5. Puede apagar el horno en cualquier momento tocando OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Esto
apagará solamente el horno. Si quiere desactivar el modo Sabbat, mantenga presionado
Bake (Hornear) y al mismo tiempo durante 3 segundos. La palabra “Sab” desaparecerá de
la pantalla.
NOTA
No intente activar ninguna otra función o modo de cocción excepto Hornear mientras el
modo Sabbat está activo. ÚNICAMENTE los siguientes botones funcionarán correctamente
con el modo Sabbat activado: , , Bake (Hornear), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y OFF/
CLEAR (APAGAR/BORRAR). Ninguno de los demás botones deben utilizarse una vez que se
haya activado el modo Sabbat.
Puede cambiar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará y los tonos no
sonarán cuando se produzca un cambio. (La función de ajuste de temperatura del horno debe
utilizarse solamente en fechas sagradas judías.) Después de cambiar la temperatura mientras
la unidad está en modo Sabbat, hay una demora de 15 segundos antes de que la unidad
reconozca el cambio.
Puede programar la función Tiempo de cocción antes de activar el modo Sabbat.
Si se produjera un corte o interrupción de electricidad, el horno se apagará. Cuando vuelva
la electricidad el horno no se encenderá automáticamente. Aparecerá Sab en la pantalla de
control del horno, pero el horno no funcionará. Los alimentos pueden retirarse con seguridad
del horno mientras está en la función Sabbat, sin embargo, el horno no puede volver a
encenderse hasta después del Sabbat/fechas sagradas judías. Después de la celebración del
Sabbat apague el modo Sabbat. Mantenga presionados simultáneamente Bake (Hornear) y
durante al menos 3 segundos para apagar el modo Sabbat. El horno puede entonces usarse
con todas las funciones normales.
No abra la puerta del horno ni cambie la temperatura del horno durante alrededor de 30
minutos después de haber iniciado el modo Sabbat para permitir que el horno alcance la
temperatura jada. Observe que para obtener un mejor rendimiento, el ventilador del horno
funciona solamente cuando la temperatura del horno está aumentando.
Modo sabbat
K
(Para uso en el sabbat y otras fechas sagradas judías)
Use esta opción solo para hornear en el Sabbat y otras fechas sagradas judías.
Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k.org
Solo puede usar la función Sabbat con el horneado. La temperatura del horno se puede regular
más alta o más baja después de haber congurado la función Sabbat. (La función de ajuste de
temperatura del horno debe utilizarse solamente durante fechas sagradas judías.)
Sin embargo, la pantalla no cambiará ni se producirán sonidos cuando se produzca un cambio.
Una vez que el horno se encuentre correctamente congurado para hornear con el modo
Sabbat activado, el horno permanecerá encendido continuamente hasta que se cancele el modo
Sabbat.
Esto anulará la función de ahorro de energía transcurridas 12 horas que viene congurada de
fábrica. Si la luz del horno es necesaria durante el Sabbat, toque antes de activar la función
Sabbat.
Una vez que la luz del horno se encuentre encendida y se encuentre activada la función
Sabbat, la luz del horno permanecerá encendida hasta que la función Sabbat sea desactivada.
Si la luz del horno debe estar apagada, asegúrese de apagarla antes de activar la función
Sabbat.
Cómo utilizar la función Sabbat
1. Toque Bake (Hornear).
La temperatura predeterminada es de 350 °F.
2. Toque o para congurar la temperatura deseada.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno
alcance 175 °F.
4. Mantenga presionado Bake (Hornear) y a la vez durante 3 segundos.
En la pantalla se verá SAb.
Una vez que “SAb” haya aparecido en la pantalla, el horno ya no emitirá señales sonoras
ni mostrará ningún cambio.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 30 2020-02-25  1:00:05
Español 31
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
Limpieza
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el horno y los accesorios estén fríos antes de limpiar.
No utilice agentes de limpieza abrasivos, cepillos de mano, almohadillas o paños de pulir,
lana de acero, cuchillos u otros materiales abrasivos.
Interior del horno
Para limpiar el interior del horno, utilice un paño suave y un agente limpiador mediano o
agua jabonosa tibia.
No limpie la junta selladora de la puerta a mano.
Para evitar dañar las supercies esmaltadas del horno, utilice solo limpiadores para horno
estándar.
Para eliminar la suciedad rebelde, utilice un limpiador especial para hornos.
Exterior del horno
Para limpiar el exterior del horno, como la puerta, la manija y la pantalla, utilice un paño
limpio y un detergente suave o agua tibia jabonosa y seque con papel de cocina o una toalla
seca.
Puede quedar grasa y suciedad, especialmente alrededor de la manija debido al aire caliente
que proviene del interior. Se recomienda limpiar la manija después de cada uso.
Accesorios
Lave los accesorios después de cada uso y séquelos con una toalla seca. Para eliminar las
impurezas rebeldes, remoje los accesorios utilizados en agua tibia jabonosa durante unos
30 minutos antes del lavado.
Supercie esmaltada catalítica (solo para los modelos correspondientes)
Las partes desmontables están recubiertas con un esmalte catalítico gris oscuro. Puede estar
manchada de aceite y grasa salpicada por el aire en circulación durante el calentamiento por
convección. Sin embargo, estas impurezas se queman a temperaturas de 392 °F (200 °C) o
superiores.
1. Retire del horno todos los accesorios.
2. Limpie el interior del horno.
3. Seleccione el modo de convección con la temperatura máxima y ejecute el ciclo durante una
hora.
Puerta
No retire la puerta del horno excepto para la limpieza. Para retirarla, siga estas instrucciones.
ADVERTENCIA
La puerta del horno es pesada.
1. Abra la puerta y abra los sujetadores en ambas
bisagras.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 31 2020-02-25  1:00:05
32 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
2. Cierre la puerta aproximadamente 70°.
Sostenga la puerta por los lados con ambas
manos, levántela y tire hacia arriba hasta que
salga de las bisagras.
3. Limpie la puerta con agua jabonosa y un paño
limpio.
4. Al nalizar, siga los pasos 1 y 2 en orden
inverso para volver a instalar la puerta.
Asegúrese de que los sujetadores queden en
las bisagras de ambos lados.
Vidrio de la puerta
Dependiendo del modelo, la puerta del horno está equipada con 3-4 paneles de vidrio
colocados uno contra otro. No retire la puerta de vidrio excepto para la limpieza. Para retirarla,
siga estas instrucciones.
1. Retire los tornillos del lado izquierdo y derecho
con un destornillador.
01
2. Extraiga las cubiertas en las direcciones
indicadas por las echas
3. Retire el primer panel de la puerta.
02
4. Retire el segundo panel de la puerta en la
dirección de la echa.
5. Limpie el vidrio con agua jabonosa y un paño
limpio.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 32 2020-02-25  1:00:06
Español 33
Mantenimiento de su electrodoméstico
01
02
03
01 Clip de soporte 1
02 Clip de soporte 2
03 Clip de soporte 3
6. Al nalizar, vuelva a insertar los paneles de la
siguiente manera:
Inserte el panel 2 entre los clips de soporte
1 y 2, y el panel 1 en el clip de soporte 3 en
este orden.
7. Compruebe que los retenes de goma encajen y
asegure el panel de vidrio correctamente.
8. Siga los pasos 1 y 2 en orden inverso para
volver a instalar la puerta.
ADVERTENCIA
Para evitar fugas de calor, asegúrese de insertar
correctamente los paneles de vidrio.
Techo (solo para los modelos correspondientes)
1. Baje el calentador por grill. Para ello, gire la
tuerca circular en sentido contrario a las agujas
del reloj mientras sostiene el calentador por
grill. El calentador por grill no es una pieza
desmontable. Tenga cuidado de no forzarlo
hacia abajo.
01
01 Aprox. 12°
2. Limpie el techo del horno con agua jabonosa y
un paño limpio.
3. Al nalizar, vuelva a colocar el calentador por
grill y gire la tuerca circular en sentido de las
agujas del reloj.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 33 2020-02-25  1:00:07
34 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
Repuestos
Bombillas
1. Retire la tapa de vidrio girándola en sentido
contrario a las agujas del reloj.
2. Reemplace la luz del horno.
3. Limpie la tapa de vidrio.
4. Al nalizar, siga el paso 1 en orden inverso
para volver a insertar la tapa de vidrio.
ADVERTENCIA
Antes de reemplazar la bombilla, apague el horno y desenchufe el cable de alimentación.
Utilice solamente bombillas de 20 W / 120 V, resistentes a temperaturas de 350 °C. Puede
adquirir bombillas aprobadas en un centro de servicio local de Samsung.
Siempre utilice un paño seco al manipular bombillas halógenas. Esto es para evitar alterar la
bombilla con huellas dactilares o sudor, lo que provocaría una reducción de la vida útil.
Rejillas laterales (solo para los modelos correspondientes)
1. Presione la parte superior de la rejilla lateral
izquierda y bájela aproximadamente 45°.
2. Jale y retire la parte inferior de la rejilla lateral
izquierda.
3. Retire la rejilla lateral derecha de la misma
manera.
4. Limpie ambas rejillas.
5. Al nalizar, siga los pasos 1 y 2 en orden
inverso para volver a insertar las rejillas
laterales.
NOTA
El horno funciona sin las rejillas laterales y
parrillas en su posición.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 34 2020-02-25  1:00:07
Español 35
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Puntos de vericación
Si encuentra algún problema con el horno, verique primero la siguiente tabla e intente poner
en práctica las sugerencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio
local de Samsung.
Problema Causa Acción
Los botones no se
pueden presionar
fácilmente.
Si hay alguna sustancia
extraña entre los botones.
Retire la sustancia extraña y
vuelva a intentarlo.
Modelo táctil: si hay
humedad en el exterior
Elimine la humedad y vuelva
a intentarlo.
Si la función de traba está
activada
Revise si la función de traba
está activada.
No se muestra la hora. Si no hay suministro de
energía
Verique si hay suministro
de energía.
El horno no funciona. Si no hay suministro de
energía
Verique si hay suministro
de energía.
El horno se detiene
cuando está en
funcionamiento.
Si está desenchufado del
tomacorriente
Vuelva a conectar el
suministro eléctrico.
La alimentación
eléctrica se
apaga durante el
funcionamiento.
Si se cocina de manera
continua durante un tiempo
prolongado
Si el horno funcionó mucho
tiempo, déjelo enfriar.
Si el ventilador de
enfriamiento no funciona
Escuche el sonido del
ventilador de enfriamiento.
Si el horno está instalado
en un lugar sin buena
ventilación
Deje el espacio indicado en
la guía de instalación del
producto.
Si se utilizan varios enchufes
en la misma toma
Utilice un solo enchufe.
Problema Causa Acción
El horno no recibe
corriente.
Si no hay suministro de
energía
Verique si hay suministro
de energía.
El exterior del
horno se calienta
demasiado durante el
funcionamiento.
Si el horno está instalado
en un lugar sin buena
ventilación
Deje el espacio indicado en
la guía de instalación del
producto.
La puerta no se puede
abrir fácilmente.
Si hay residuos de alimentos
atascados entre la puerta y el
interior del producto
Limpie bien el horno y
vuelva a abrir la puerta.
La luz interior es débil o
no se enciende.
Si la lámpara se enciende y,
luego, se apaga
La lámpara se apaga
automáticamente después
de un tiempo determinado
para ahorrar energía. Puede
encenderla nuevamente
presionando el botón de la
lámpara.
Si la lámpara está cubierta
por sustancias extrañas
durante la cocción
Limpie el interior del horno
y, luego, verique.
Se produce una
descarga eléctrica en el
horno.
Si la alimentación no está
correctamente conectada a
tierra
Si está utilizando una toma
sin conexión a tierra
Verique si el suministro de
energía está correctamente
conectado a tierra.
Gotea agua. En algunos casos puede
haber agua o vapor según el
alimento. No es un defecto
del producto.
Deje enfriar el horno y
elimine el agua con una
toalla seca.
Sale vapor a través de
una grieta de la puerta.
Queda agua en el horno.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 35 2020-02-25  1:00:08
36 Español
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Problema Causa Acción
El brillo de la luz en el
interior del horno varía.
El brillo cambia en función
de los cambios en la salida
de potencia.
Los cambios en la salida
de potencia durante la
cocción no son defectos
de funcionamiento, por lo
que no hay necesidad de
preocuparse.
Cuando termina la
cocción, el ventilador
de enfriamiento sigue
funcionando.
El ventilador funciona
automáticamente durante un
tiempo para ventilar la parte
interna del horno.
No debe preocuparse, no es
un defecto del producto.
El horno no calienta. Si la puerta está abierta Cierre la puerta y reinicie.
Si los controles del horno
no están congurados
correctamente
Consulte el capítulo sobre el
funcionamiento del horno y
reinicie el horno.
Si el fusible de la casa se ha
quemado o el disyuntor se ha
disparado
Reemplace el fusible o
reinicie el disyuntor. Si esto
sucede con frecuencia, llame
a un electricista.
Sale humo durante el
funcionamiento.
Durante el funcionamiento
inicial
Puede salir humo del
calentador cuando se usa el
horno por primera vez. No es
un defecto de funcionamiento
y, después de utilizar el
horno 2 o 3 veces, no saldrá
más humo.
Si hay alimentos en el
calentador
Deje enfriar el horno lo
suciente y retire los restos
de alimentos del calentador.
Problema Causa Acción
Hay olor a quemado
o a plástico cuando se
utiliza el horno.
Si se utiliza plástico u otros
recipientes que no sean
resistentes al calor
Utilice recipientes de
vidrio aptos para altas
temperaturas.
El horno no cocina
adecuadamente.
Si la puerta del horno se abre
con frecuencia durante la
cocción
No abra la puerta con
frecuencia a menos que
necesite dar vuelta a los
alimentos. Si se abre la
puerta con frecuencia,
la temperatura interna
desciende y esto puede
afectar el resultado de la
cocción.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 36 2020-02-25  1:00:08
Español 37
Garantía limitada (Estados Unidos)
Garantía limitada (Estados Unidos)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón
original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de
fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a
partir de la fecha original de compra, de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en
Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones
adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador
debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n
de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la
garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra
fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como
prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos
durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio
autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a
domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto
hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una
zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG,
usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el
producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe
ser accesible para el agente del servicio técnico.
Códigos de información
Si el horno no funciona, puede aparecer un código de información en el visor. Consulte la
siguiente tabla e intente poner en práctica las sugerencias.
Código Signicado Acción
C-20
Falla del sensor
Apague el horno y enciéndalo
nuevamente. Si el problema
persiste, desconecte la alimentación
durante 30 segundos o más y,
luego, vuelva a conectarla.
Si el problema no se resuelve,
comuníquese con un centro de
servicio.
C-21
C-22
C-F1
Solo ocurre durante la lectura/
escritura de EEPROM.
C-d0
Problema con los botones
Se produce cuando un botón
queda presionado por un tiempo
prolongado.
Limpie los botones y asegúrese de
que no quede agua sobre ellos ni
alrededor. Apague el horno y vuelva
a intentarlo. Si el problema persiste,
comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
C-F0
Este código se muestra si se
interrumpe la comunicación entre el
PBA principal y el secundario.
Toque OFF/CLEAR (APAGAR/
BORRAR) y luego reinicie el horno.
Si el problema persiste, desconecte
toda alimentación eléctrica al horno
durante por lo menos 30 segundos
y, luego, reconecte la alimentación
eléctrica. Si esto no soluciona el
problema, llame al servicio técnico.
C-F2
Este código se muestra si se
interrumpe la comunicación entre el
principal y el táctil.
C-30
El sensor PCB está abierto cuando el
horno está funcionando.
El sensor PCB está cortocircuitado
cuando el horno está funcionando.
C-A2
El motor de enfriamiento no
funciona con normalidad.
Solicite servicio técnico.
Resolución de problemas
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 37 2020-02-25  1:00:08
38 Español
Garantía limitada (Estados Unidos)
Garantía limitada (Estados Unidos)
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se
devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar
piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto
por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los
productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o
por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos
reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano
de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo
siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales
el presente producto no fue destinado; daños causados por modicación o alteración no
autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron
eliminados, desgurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente;
daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del
producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros
casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo
o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica
o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener
el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar
el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos
eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado
doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua).
Esta garantía limitada tampoco cubre los daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el
uso de productos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas o (ii)
derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no se hubiesen
limpiado de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados.
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad
del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones,
mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada.
Comuníquese con Samsung al número que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de
estos problemas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO
MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al
periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones
mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos
especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL
PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG,
CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL
TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS
DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO
SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados
no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las
limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta
garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún
aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente
producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 38 2020-02-25  1:00:08
Español 39
Garantía (CANADÁ)
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como
se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si
se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado
anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados
asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más
prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales
y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no
será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación;
aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o
números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido,
incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de
productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones,
instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea
eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo
establecido en el manual de instrucciones sobre instrucciones de utilización, mantenimiento y
ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; desmontaje
y reinstalación del producto; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de
cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o
alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo
de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores
de instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del
producto.
Garantía (CANADÁ)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN
LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos
de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía
de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía,
el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a n de que se determine el problema y los
procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un
centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra
original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto
a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no
se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio
a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente
de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de
transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 39 2020-02-25  1:00:08
40 Español
Garantía (CANADÁ)
Garantía (CANADÁ) Apéndice
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío
de este producto mandando un correo electrónico a mailto:oss.r[email protected].
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal
como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la
página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la
licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier
persona que reciba esta información.
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA
INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA
GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO
AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA
NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO
DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR
LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A
TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA
USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A
NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES
INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o
la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o
exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que
se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canadá
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 40 2020-02-25  1:00:08
Español 41
Apéndice
Notas
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 41 2020-02-25  1:00:08
Notas
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 42 2020-02-25  1:00:08
Notas
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 43 2020-02-25  1:00:08
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o
mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01265A-00
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn para ver
nuestros útiles videos instructivos y
programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono
inteligente
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 44 2020-02-25  1:00:08
Four encastrable
Manuel d’utilisation
NV31T4551**
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-02-25  1:00:10
2 Français
Informations relatives à la réglementation
1. Avis de la FCC
ATTENTION
MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modication sans accord
express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque
l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences entraînant un fonctionnement indésirable.
Concernant les appareils vendus sur les marchés américain et canadien,
seules les chaînes 1
à
11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner
aucune autre chaîne.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables
aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une
protection sufsante contre les interférences néfastes dans une zone
résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique.
S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut produire des
interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois
pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une
installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des
interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision
(pour le vérier, éteignez puis rallumez l'appareil), essayez de les éliminer
à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception
Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
Branchement de l'appareil sur une prise se trouvant sur un circuit
différent de la radio ou de la télévision
Demande d'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV
expérimenté.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 2 2020-02-25  1:00:10
Français 3
DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la
FCC, dénies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être
installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm)
entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses
antenne(s) ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés
conjointement à tout(e) autre antenne ou émetteur.
2. Avis d'IC
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les
radiofréquences signie seulement que les spécications techniques
d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y
compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement
indésirable de l'appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003
du Canada.
Concernant les appareils vendus sur les marchés américain et canadien,
seules les chaînes 1
à
11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner
aucune autre chaîne.
DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la
norme RSS-102 d'IC, dénies pour un environnement non contrôlé. Cet
appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins
8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que
son ou ses antenne(s) ne doivent pas être situés au même endroit et être
utilisés conjointement à tout(e) autre antenne ou émetteur.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 3 2020-02-25  1:00:11
4 Français
Table des matières
Table des matières
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5
Présentation de votre nouveau four 17
Présentation 17
Accessoires fournis 17
Avant de commencer 18
Réglage de l'horloge 18
Odeur du four neuf 18
Grilles 18
Opérations 19
Panneau de commande 19
Étapes de cuisson de base 20
Modes de cuisson 20
Guide des recettes 22
Utilisation des modes de cuisson 23
Temps de cuisson 23
Départ différé 24
Maintien au chaud 24
Pain précuit 24
Cuisson lente 25
Aliments surgelés 25
Nettoyage vapeur 25
Commande intelligente 26
Minuterie 27
Éclairage 27
Verrouillage 27
Options 28
Mode Sabbat 30
Entretien de votre appareil 31
Nettoyage 31
Remplacement 34
Dépannage 35
Points à contrôler 35
Codes d'information 37
Garantie (États-Unis) 37
Garantie (CANADA) 39
Annexe 40
Annonce de contenu libre 40
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 4 2020-02-25  1:00:11
Français 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de
blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de
sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la che d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre an d'éviter
tout risque d'électrocution.
Contactez un centre de maintenance Samsung.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de
blessure ;
veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un
endroit sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four an d'éviter
tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de
l'utilisation du four. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations
susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le
fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans
ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire
appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors
de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures légères ou des dégâts matériels.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 5 2020-02-25  1:00:12
6 Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de
sécurité de base suivantes :
ATTENTION
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel
que décrit dans ce manuel d'utilisation).
Les surfaces potentiellement chaudes comprennent l'orice de
ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette ouverture
et les rainures situées autour de la porte du four.
Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est
correctement installé et mis à la terre par un technicien qualié.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les
pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous
y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un
technicien qualié.
Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en
retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
Ne pénétrez pas à l'intérieur du four.
Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant
sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne
les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de
l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture.
Éteignez le four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou
les ammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à
poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre et le panneau
de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de
cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un
incendie ou des coupures.
S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four,
coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne
forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais
à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un
embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque
d'entraîner de graves brûlures.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 6 2020-02-25  1:00:12
Français 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction
d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de
l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie.
Essuyez les salissures importantes sur le fond du four avec une
serviette en papier ou un chiffon avant de démarrer le cycle
d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des
taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles
de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil.
N'entreposez aucun matériau inammable dans ou à proximité
du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil
avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement
et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de
tements amples lorsque vous utilisez cet appareil.
Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de
maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut
entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à
ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact
avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout
autre torchon volumineux comme manique.
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou
les autres éléments du four.
Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression,
eau ou vapeur, sur aucune partie du four.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il
devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou
par toute personne qualiée an d'éviter de créer un danger.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur
sécurité.
Commande à distance - Cet appareil peut être conguré pour
pouvoir le commander à distance à tout moment. Ne placez
pas de matières inammables ou de produits thermosensibles
à l'intérieur, par-dessus ou près d'éléments de surface de
l'appareil.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 7 2020-02-25  1:00:13
8 Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit
hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
SÉCURITÉ ENFANTS
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou
des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la
surveillance d'un adulte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son
ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la
porte ou se prendre les doigts dedans.
Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur
température habituelle. Tenez les enfants éloignés du four lorsqu'il est
en mode d'auto-nettoyage.
AVERTISSEMENT
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les
enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four an d’éviter toute
brûlure.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation exible installé
en usine pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation fourni par un
tiers.
L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué
par une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées
par des personnes non qualiées peuvent causer des blessures
corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil
nécessite des réparations, contactez un service d'assistance
technique agréé Samsung. Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la
garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après
avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail
conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation
des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure,
fêlure) de l'appareil :
éteignez le four ;
débranchez le four de la prise murale CA ;
prenez contact avec le centre de dépannage Samsung local.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 8 2020-02-25  1:00:13
Français 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud
ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou
de les placer à l'intérieur.
Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour
recouvrir la sole du four, sauf si les instructions du présent
manuel le suggèrent. Une installation inappropriée de ces
couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à
la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous
devez déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez
des maniques. Les poignées des récipients ne doivent jamais
toucher les éléments chauffants du four.
L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les
éléments chauffants.
Cet appareil devient chaud pendant son utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à
l'intérieur du four.
N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs
métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de
four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme
conséquence l'éclatement en verre.
FOUR
NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES
SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants
peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes
d'un four deviennent sufsamment chaudes pour provoquer
des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez
pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four
et ne laissez aucun vêtement ou produit inammable entrer
en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis.
Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes
au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orices de
ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces
orices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four.
Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des
récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire
exploser le contenant et provoquer des blessures.
N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de
surchauffe, les journaux risquent de s'enammer.
N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les
éléments rangés dans le four peuvent s'enammer.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 9 2020-02-25  1:00:13
10 Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four
disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur
ou l'extérieur du four.
Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-
nettoyage du four an d'éviter qu'elles ne se décolorent.
Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four
et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par
un technicien qualié.
Nettoyez les projections les plus importantes avant de procéder
à l'auto-nettoyage.
HOTTE D'ASPIRATION
Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la
graisse s'accumuler sur la hotte ou le ltre.
Si les aliments situés sous la hotte s'enamment, activez la
ventilation.
ATTENTION
N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de
panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que
l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau.
Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enammer ou s'altérer.
FOURS AUTONETTOYANTS
Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est
indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas
frotter, endommager ni déplacer le joint.
Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine.
Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise
durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut
être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les
oiseaux dans une pièce bien aérée.
Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des parties
mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'auto-
nettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les
ustensiles et tous les aliments.
Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la
graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité
excessive de graisse peut s'enammer, provoquant de la fumée
dommageable pour votre intérieur.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 10 2020-02-25  1:00:13
Français 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de
la che du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est
branché l'appareil est adapté.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou
poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à
la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une
prise murale mal xée.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de
façon excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ;
ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez
pas le cordon d'alimentation entre des objets.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de
dépannage Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une
société de dépannage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
une électrocution, un incendie, une explosion, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et
vériez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à
l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, ssures au niveau de
la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez
pas le four et contactez immédiatement votre revendeur.
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des
enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se
blesser.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau
d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 11 2020-02-25  1:00:13
12 Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque
vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-
même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est
très éle. Si le four nécessite des réparations, contactez un
centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous.
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des
substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de
l'endommager.
Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous
sortez ces derniers du four.
Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut
s'échapper soudainement lorsque vous en retirez
l'emballage, et vous risquez de vous brûler.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même
l'appareil.
Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute
tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
maintenance Samsung le plus proche de chez vous.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans
l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le plus
proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau,
veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de
la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le
centre de maintenance Samsung le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement
la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez
pas l'appareil.
La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion
ou un incendie.
Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments
chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir
chauffé.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte
fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez
l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur.
Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 12 2020-02-25  1:00:13
Français 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets
métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée,
la sortie et les orices de l'appareil. En cas d'insertion de
substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez
votre fournisseur ou le centre de maintenance Samsung le plus
proche.
N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE
retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four.
N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres ns que la
cuisson.
Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que
celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un
incendie.
Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille
de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les
réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments
contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les
cuisiner.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
brûlures ou des blessures.
Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en
papier et ne les utilisez pas pour la cuisson.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un
incendie.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil
sans surveillance.
Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four
soient hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son
fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
brûlures.
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets
inammables à proximité du four.
Les matériaux inammables et les aérosols peuvent créer
un incendie ou une explosion.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 13 2020-02-25  1:00:13
14 Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
Si la surface du four est ssurée, n'utilisez pas l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une
électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds.
Manipulez-les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures.
Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant
à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an
d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les
faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé,
remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez
toujours la température des aliments avant de les donner à un
bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la
surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la
bouche du bébé.
Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très
chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant,
assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi
sufsamment.
Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel
que des pages de magazine ou du journal, etc.
Cela pourrait provoquer un incendie.
N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du
compartiment de cuisson sont en ammes.
Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur
et cela risque de provoquer un incendie.
N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur
de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de
l'appareil.
S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire
basculer et de provoquer de graves blessures.
Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de
l'appareil. Contactez un centre de maintenance Samsung.
Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après
la cuisson.
Utilisez des maniques an d'éviter toute brûlure.
Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four
peuvent être sufsamment chaudes pour provoquer des
brûlures après cuisson.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 14 2020-02-25  1:00:13
Français 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil
pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après
la cuisson.
Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près
de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
brûlures pour les enfants.
Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque
celle-ci est ouverte.
Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les
objets chutaient.
Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte,
de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau
dessus pendant ou juste après la cuisson).
Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les
projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des
blessures.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode
d'auto-nettoyage.
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues
dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un
objet tranchant.
Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci est en marche.
Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites
chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de
retirer le liquide qui vient d’être chauffé.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un
soudain débordement de son contenu et d'entraîner des
brûlures.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. :
linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées,
plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
de défaillance de l'appareil ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la
surface de l'appareil.
Ces substances sont non seulement nocives pour la santé,
mais elles peuvent également entraîner une électrocution,
un incendie ou une défaillance de l'appareil.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 15 2020-02-25  1:00:13
16 Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau
dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer
l'appareil.
Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation,
des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil
(extérieur ou intérieur).
Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les
particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux
parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efcacité.
N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez
les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients
fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de
l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments
chauffants du four.
Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne faites pas surchauffer les aliments.
Cela pourrait provoquer un incendie.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous
risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser.
En bas de la porte se trouvent des ls pour brancher les
éclairages DEL. Par conséquent, faites attention à ne pas tirer
sur les ls ou à ne pas les couper lors de la manipulation de la
porte.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 16 2020-02-25  1:00:13
Français 17
Présentation de votre nouveau four
Accessoires fournis
Grille de cuisson (3)
Présentation de votre nouveau four
AVERTISSEMENT
Ce four doit être installé par un technicien qualié. Le technicien est chargé de brancher le
four à l'alimentation principale, conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre
région.
Présentation
Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de
l'appareil. Si vous constatez un problème avec le four ou l'un des accessoires, contactez un
centre de service après-vente Samsung local ou le revendeur.
01
02
03
01 Panneau de commande 02 Poignée de la porte 03 Porte
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 17 2020-02-25  1:00:14
18 Français
Avant de commencer
Position
Le four est fourni avec 3 grilles de four et 2 grilles latérales (une de chaque côté). Les grilles
latérales servent de guides et de supports aux grilles du four dans les 5 positions différentes
des grilles. Insérez les grilles dans leur position correcte à l'intérieur du four. Chaque guide de
grille comporte une butée pour éviter que vous ne tiriez entièrement une grille hors du four
par accident.
05
04
03
02
01
01 Niveau 1 02 Niveau 2
03 Niveau 3 04 Niveau 4
05 Niveau 5
Hauteur
de grille
Type d'aliment
5 Hamburgers, steak, toasts
4 Toasts, lets de poisson,
morceaux de poulet, steak
3 Gâteaux, mufns, brownies,
cookies, quatre-quarts, lasagnes
2 Gâteau des anges, tartes, la
plupart des rôtis, pizza maison
1 Grand rôti
ATTENTION
Ne couvrez pas une grille du four avec du papier aluminium. Cela peut entraver la circulation
de la chaleur, entraînant de mauvais résultats de cuisson.
Ne placez pas de papier aluminium au fond du four. L'aluminium peut fondre et endommager
le four.
Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid.
Soyez prudent lorsque vous retirez les récipients et/ou grilles du four. Du fait qu'ils sont
chauds, vous risquez de vous brûler.
Lorsque vous placez l'une des grilles sur la position de grille la plus haute (position 5) du
porte-grille, veillez à ce qu'elle soit stable sur la butée en relief.
Avant de commencer
Réglage de l'horloge
L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte an que la minuterie automatique du four
fonctionne correctement.
L'heure ne peut pas être modiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou le
cycle d'auto-nettoyage.
1. Appuyez sur Clock (Horloge).
Le côté des heures clignote.
2. Appuyez sur ou sur pour régler les heures, puis sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Le côté des minutes clignote.
3. Appuyez sur ou sur pour régler les minutes, puis sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
REMARQUE
Lorsque le format de l'heure est réglé sur le format 12 heures, vous ne pouvez pas modier
manuellement le réglage AM (matin) / PM (après-midi). Il changera automatiquement lorsque
vous modierez le côté des heures.
Odeur du four neuf
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez l'intérieur du four pour éliminer l'odeur
du four neuf.
1. Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four.
2. Mettez le four en marche en mode Cuisson traditionnelle à 550 °F pendant 40 minutes. Cela
permettra de brûler toutes les substances de fabrication présentes dans le four.
3. Une fois l'opération terminée, éteignez le four.
Grilles
Lors de la première utilisation, nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau tiède,
du nettoyant et un chiffon propre et doux. Les grilles risquent de se déformer lorsqu'elles
montent en température. Une fois qu'elles ont refroidi, elles retrouveront leur aspect d'origine
et leurs performances.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 18 2020-02-25  1:00:14
Français 19
Opérations
16 Cook Time (Temps de cuisson) : Appuyez dessus pour régler le temps de cuisson.
17 Delay Start (Départ différé) : Appuyez dessus pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez
que la cuisson commence.
18 Lock (Verrouillage) : Laissez le doigt appuyé dessus pendant 3 secondes pour activer ou
désactiver la fonction Verrouillage.
La fonction Verrouillage désactive toutes les commandes an d'éviter tout accident.
19 START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) : Appuyez dessus pour conrmer votre réglage ou pour
démarrer des modes et fonctions de cuisson.
20 OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) : Appuyez dessus pour arrêter le processus en cours ou pour
annuler votre réglage.
REMARQUE
Si vous portez des gants en plastique ou des maniques, la saisie sur l'écran peut ne pas se faire
correctement.
Opérations
Panneau de commande
À des ns d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du four est sujet à modication sans
préavis.
01 02 03 04 05 11 13 14 15
06 07 08 09 10 16 17 18
19
2012
01 Bake (Convection Bake) (Cuisson (Cuisson par convection)) : Active le mode Cuisson par
convection.
02 Roast (Convection Roast) (Rôtissage (Rôtissage par convection)) : Active le mode
Rôtissage par convection.
03 Bake (Cuisson traditionnelle) : Active le mode Cuisson traditionnelle.
04 Broil (Cuisson au gril) : Active le mode Cuisson au gril.
05 Keep Warm (Maintien au chaud) : Active le mode Maintien au chaud.
06 Slow Cook (Cuisson lente) : Active l'un des quatre modes Cuisson lente. Vous pouvez
appuyer plusieurs fois sur ce bouton pour alterner entre la viande ( ), la volaille ( ), le
mijotage ( ) ou la déshydratation d'aliments ( ).
07 Bread Proof (Pain précuit) : Active le mode Pain précuit.
08 Frozen Food (Aliments surgelés) : Active le mode Aliments surgelés.
09 Steam Clean (Nettoyage vapeur) : Active la fonction Nettoyage vapeur.
10 Smart Control (Commande intelligente) : Active la fonction Commande intelligente. Vous
devez connecter l'appareil au réseau Wi-Fi via l'application SmartThings. Laissez le doigt
appuyé dessus pendant 3 secondes pour connecter l'appareil à l'application SmartThings.
11 Écran : Afche les informations nécessaires concernant le mode ou les réglages
sélectionnés.
12 / (Haut / Bas) : Permet de régler la valeur de réglage de votre sélection.
13 Timer (Minuterie) : Appuyez dessus pour régler la minuterie.
14 Light (Éclairage) : Appuyez dessus pour allumer ou éteindre l'éclairage interne.
15 Clock (Horloge) : Appuyez dessus pour régler l'heure.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 19 2020-02-25  1:00:15
20 Français
Opérations
Opérations
Étapes de cuisson de base
ÉTAPE 1
Mettez tous les ingrédients dans un récipient
résistant à la chaleur.
ÉTAPE 2
Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez
le préchauffage.
ÉTAPE 3
Placez le récipient sur une grille.
ÉTAPE 4
Fermez la porte et démarrez la cuisson.
REMARQUE
Le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pendant un certain
temps une fois la cuisson terminée.
Modes de cuisson
Assurez-vous de fermer la porte avant de
démarrer la cuisson.
Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à
30 secondes alors que le four est en mode
de cuisson/rôtissage par convection, cuisson
traditionnelle ou de cuisson au gril, le brûleur du
four s'éteint. Pour redémarrer le brûleur, fermez
la porte.
Réglages de température
Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage
maximum de la durée ou de la température.
Fonction Plage de températures
Cuisson par convection 175 à 550 °F (285 °C)
Rôtissage par convection 175 à 550 °F (285 °C)
Cuisson traditionnelle 175 à 550 °F (285 °C)
Cuisson au gril Faible à Élevée
Maintien au chaud 175 °F (80 °C)
Cuisson lente
Viande 160 à 250 °F (120 °C)
Volaille 160 à 250 °F (120 °C)
Mijotage 160 à 250 °F (120 °C)
Déshydratation d'aliments 100 à 225 °F (105 °C)
Pain précuit 95 °F (35 °C)
Aliments surgelés 175 à 550 °F (285 °C)
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 20 2020-02-25  1:00:16
Français 21
Opérations
Cuisson par convection
Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four assure une circulation homogène de l'air
chaud dans la cavité du four pour que les aliments soient cuits et dorés de manière homogène
et en moins de temps qu'un chauffage ordinaire.
Cuisson par
convection
Idéale pour faire cuire des aliments sur différentes grilles.
Pratique pour des grosses quantités d'aliments.
Offre des performances optimales avec les cookies, les biscuits, les
brownies, les cupcakes, les choux à la crème, les viennoiseries, les
gâteaux des anges et le pain.
Les cookies cuisent mieux sur des feuilles à cookies plates.
Lorsque vous utilisez une seule grille pour la cuisson par convection,
placez-la sur la position 3.
Lorsque vous utilisez deux grilles pour la cuisson par convection,
placez-les sur les positions 1 et 4 pour les gâteaux et les cookies.
Lorsque vous utilisez trois grilles pour la cuisson par convection,
placez-les sur les positions 1, 3 et 5 pour les cookies. Pour obtenir un
résultat optimal, nous vous recommandons d'utiliser des demi-plaques
vendues dans le commerce ou une plaque à cookies de 12 pouces.
Rôtissage par
convection
Pratique pour les gros morceaux de viande tendres et non couverts.
Pour obtenir des performances optimales, placez une lèchefrite et
une grille sous la viande ou la volaille. La lèchefrite récupère les
éclaboussures de graisse tandis que la grille sert à les éviter.
L'air chaud circule sur, sous et autour des aliments. La viande et
la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en
rôtissoire.
REMARQUE
Le ventilateur de convection du four se désactive dès que la porte du four est ouverte.
Évitez de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez
la cuisson par convection. Sinon, vous risquez de réduire la durée de vie de l'élément de
chauffe par convection.
Pour des raisons de performances, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre
durant la cuisson.
Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par
le thermomètre peut être différente de la température actuellement réglée pour le four.
Cuisson traditionnelle
La fonction Cuisson traditionnelle est utilisée pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des
ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord. Les températures et les temps de cuisson
varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson
utilisé. Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus
rapidement et de les faire dorer davantage.
REMARQUE
Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé.
Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits
pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal
sonore 3 fois.
Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée sur
le thermomètre peut être différente de la température actuellement réglée pour le four.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 21 2020-02-25  1:00:16
22 Français
Opérations
Opérations
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La
viande et le poisson doivent être placés sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. Il
est recommandé de préchauffer le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril.
REMARQUE
Utilisez le réglage Broil LO (Cuisson au gril à faible température) pour la volaille ou les gros
morceaux de viande pour éviter une cuisson au gril excessive.
Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four pour retourner les aliments. L'air qui
s'échappe du four est très chaud.
Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec porte fermée. Lors d'une cuisson au gril,
maintenez la porte fermée. Ouvrez la porte uniquement pour ajouter, retourner ou sortir des
aliments.
Guide des recettes
Guide de cuisson au gril
REMARQUE
Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif.
Il est recommandé de préchauffer le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril.
Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la
température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson.
Ce guide se base sur de la viande sortant du réfrigérateur.
Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer couverte
pendant 5 à 10 minutes une fois la cuisson terminée, la température interne augmente de
5 à 10 °F.
Aliment Cuisson Dimensions
Épaisseur
(pouces)
Cuisson
au gril
Position
de grille
Temps de cuisson
(min)
1er côté 2ème côté
Hamburgers À point 9 boulettes 1 Élevée 5 4 à 5 3 à 4
Bifteck
Saignant 1 lb 1 Élevée 5 4 à 5 3 à 4
À point 1 lb 1 Élevée 4 6 à 7 4 à 5
Bien cuit 1 lb 1 Faible 4 7 à 8 5
Escalopes de
porc
Bien cuit
1 à
2 escalopes
1/2 à 1 Faible 4 12 à 14 10 à 12
Côtelettes
d'agneau
Bien cuit 1,5 à 2 lb 1 Élevée 4 7 à 9 6 à 8
Morceaux de
poulet
Bien cuit 1,5 lb 1/2 à 1 Faible 4 10 à 12 8 à 10
Bien cuit 3 lb 1/2 à 1 Faible 4 12 à 15 11 à 13
Escalopes de
poulet
Bien cuit
3 à 5
escalopes
1/2 à 1 Élevée 4 10 à 12 6 à 8
Steak de
saumon
Bien cuit
3 à 5
steaks
1/2 à 1 Élevée 4 6 à 8 4 à 6
Filets de
poisson
Bien cuit 3 à 5 lets 1/4 à 1/2 Élevée 4 7 à 9 6 à 8
ATTENTION
Assurez-vous de fermer la porte après avoir retourné les aliments.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 22 2020-02-25  1:00:16
Français 23
Opérations
Utilisation des modes de cuisson
Il est recommandé d'insérer les aliments dans le four lorsque le préchauffage est terminé. Cela
vous permettra d'obtenir un résultat optimal.
1. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité.
Vous avez le choix entre Cuisson (Cuisson par convection), Rôtissage (Rôtissage par
convection), Cuisson traditionnelle et Cuisson au gril.
Pour en savoir plus sur chaque mode, reportez-vous à la section « Modes de cuisson » en
page 20.
2. Appuyez sur ou sur pour régler la température souhaitée.
La température n'est pas réglable pour le mode Cuisson au gril. Au lieu de cela,
sélectionnez la puissance de votre choix.
3. Réglez des options supplémentaires (par exemple Temps de cuisson et Départ différé), si
nécessaire.
Vous ne pouvez pas régler d'option supplémentaire pour le mode Cuisson au gril.
Reportez-vous à la section correspondante pour consulter les instructions détaillées.
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Temps de cuisson
Vous pouvez réglez le temps de cuisson an de faire cuire vos aliments pendant la durée que
vous sélectionnez. À la n du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
1. Réglez le mode et la température de cuisson souhaités.
Le réglage Temps de cuisson est disponible en mode Cuisson (Cuisson par convection),
Rôtissage (Rôtissage par convection), Cuisson traditionnelle, Cuisson lente et Aliments
surgelés.
Reportez-vous à la section Utilisation des modes de cuisson pour consulter les
instructions détaillées.
2. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson).
3. Appuyez sur ou sur pour régler le temps de cuisson.
Le temps de cuisson maximal disponible est 9 heures et 59 minutes.
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
REMARQUE
Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson
sur 0 minute. (Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson) -> réglez le temps de cuisson sur
0 minute -> appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).)
Si vous avez réglé le temps de cuisson, vous pouvez régler la fonction Maintien au chaud de
façon à ce qu'elle s'active à la n du temps de cuisson. (Pour en savoir plus sur la fonction
Maintien au chaud, reportez-vous à la section « Maintien au chaud » en page 24.)
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 23 2020-02-25  1:00:16
24 Français
Opérations
Opérations
Départ différé
Avec la fonction Départ différé, vous pouvez démarrer la cuisson à l'heure de votre choix.
L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle.
Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson.
1. Réglez le mode et la température de cuisson souhaités.
La fonction Départ différé est disponible en mode Cuisson (Cuisson par convection),
Rôtissage (Rôtissage par convection), Cuisson traditionnelle, Cuisson lente et Aliments
surgelés.
Reportez-vous à la section Utilisation des modes de cuisson pour consulter les
instructions détaillées.
2. Appuyez sur Delay Start (Départ différé).
3. Réglez l'heure.
Commencez par régler les heures, puis les minutes et enn indiquez si c'est le matin (AM)
ou l'après-midi (PM).
Appuyez sur ou sur pour ajuster la valeur, puis sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE)
pour enregistrer le réglage et passer à l'élément suivant.
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
À l'heure réglée, un court signal sonore retentit et le four commence à chauffer jusqu'à la
température réglée.
Maintien au chaud
Une fois la cuisson terminée, la fonction Maintien au chaud maintient les aliments à une
température idéale pour le service pendant une durée de 3 heures maximum.
Au bout de 3 heures, la fonction s'éteint automatiquement. Vous pouvez soit utiliser la fonction
Maintien au chaud sans régler de mode de cuisson, soit la régler pour qu'elle s'active à la
n de la cuisson (avec le réglage Temps de cuisson). N’utilisez pas cette fonction pour faire
réchauffer des aliments froids.
Utilisation de la fonction Maintien au chaud seule
1. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud).
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
3. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) à tout moment pour désactiver la fonction.
Réglage du four pour activer la fonction Maintien au chaud à la n de la cuisson
1. Réglez le mode souhaité.
La fonction Maintien au chaud est disponible en mode Cuisson (Cuisson par convection),
Rôtissage (Rôtissage par convection), Cuisson traditionnelle, Cuisson lente et Aliments
surgelés.
Reportez-vous à la section Utilisation des modes de cuisson pour consulter les
instructions détaillées.
2. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) pour activer la fonction.
L'icône de la fonction Maintien au chaud ( ) apparaît à l'écran.
Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur Keep Warm (Maintien au chaud).
L'icône de la fonction Maintien au chaud ( ) disparaît de l'écran.
Pain précuit
Le mode Pain précuit procure une température optimale pour le procédé de précuisson du pain
et ne nécessite donc pas de réglage de la température. Pour un résultat optimal, démarrez
toujours la fonction Pain précuit avec un four froid.
1. Appuyez sur Bread Proof (Pain précuit).
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
3. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) à tout moment pour arrêter la fonction Pain
précuit.
REMARQUE
Placez la grille en position 2 pour la fonction Pain précuit.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 24 2020-02-25  1:00:16
Français 25
Opérations
Cuisson lente
La fonction Cuisson lente peut être utilisée pour cuire les aliments plus lentement à une
température plus basse. Un temps de cuisson plus long permet une meilleure diffusion des
arômes dans de nombreuses recettes.
1. Appuyez sur Slow Cook (Cuisson lente).
L'icône de viande ( ) apparaît à l'écran.
2. Appuyez plusieurs fois sur Slow Cook (Cuisson lente) jusqu'à ce que la catégorie souhaitée
soit sélectionnée.
Vous pouvez sélectionner de la viande ( ), de la volaille ( ), le mijotage ( ) ou la
déshydratation d'aliments ( ).
3. Appuyez sur ou sur pour régler la température souhaitée.
4. Réglez des options supplémentaires (par exemple Temps de cuisson et Départ différé), si
nécessaire.
Reportez-vous à la section correspondante pour consulter les instructions détaillées.
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Aliments surgelés
La fonction Aliments surgelés peut être utilisée pour faire cuire de manière pratique des
aliments surgelés sans préchauffage.
La température doit être réglée conformément au guide du fabricant gurant sur l'emballage.
Utilisez la température la plus élevée spéciée sur le guide.
1. Appuyez sur Frozen Food (Aliments surgelés).
2. Appuyez sur ou sur pour régler la température souhaitée.
3. Réglez des options supplémentaires (par exemple Temps de cuisson et Départ différé), si
nécessaire.
Reportez-vous à la section correspondante pour consulter les instructions détaillées.
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Nettoyage vapeur
Cette fonction est utile pour le nettoyage à la vapeur de salissures légères. Cette fonction
vous permet de gagner du temps en éliminant la nécessité de procéder au nettoyage manuel
classique.
1. Versez 400 ml (3/4 de pinte) d'eau dans le fond du four et fermez la porte.
2. Appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur).
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Le nettoyage à la vapeur dure 26 minutes.
4. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas la porte avant la n du cycle. L'eau à l'intérieur du four est très chaude et peut
causer des brûlures.
REMARQUE
En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments)
dans le four, il est recommandé d'éliminer les salissures incrustées à l'aide de nettoyant avant
d'activer la fonction Nettoyage vapeur.
Laissez la porte du four ouverte une fois le cycle terminé. Cela permet de bien laisser sécher
la surface émaillée intérieure.
Si le four est chaud à l'intérieur, la fonction Nettoyage vapeur peut ne pas démarrer. Attendez
que le four refroidisse, puis réessayez.
Lorsque vous versez de l'eau dans le fond du four, procédez doucement an d'éviter que
l'eau déborde vers l'avant.
Il est possible que l'eau versée dans le fond du four ne s'évapore pas complètement. Ceci est
tout à fait normal.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 25 2020-02-25  1:00:17
26 Français
Opérations
Opérations
Lorsque la fonction Commande intelligente est activée, vous pouvez :
modier à distance les réglages du four (mode, temps, température) à l'aide de votre appareil
mobile ;
démarrer le four à distance ;
éteindre le four à distance.
Une fois que la cuisson commence, vous pouvez modier le temps de cuisson et la
température à distance.
ATTENTION
Le mode Nettoyage vapeur ne peut pas être activé à distance.
REMARQUE
Si vous avez activé la fonction Commande intelligente et que vous ouvrez la porte avant le
début de la cuisson, la fonction Commande intelligente se désactive.
Si vous avez activé la fonction Commande intelligente et que vous ouvrez la porte pendant
la cuisson, la fonction Commande intelligente reste activée.
Si vous avez activé la fonction Commande intelligente et que vous laissez la porte fermée
une fois la cuisson terminée, la fonction Commande intelligente reste activée pendant
24 heures.
Si vous avez activé la fonction Commande intelligente et que vous ouvrez la porte dans les
15 minutes suivant la n ou l'annulation de la cuisson, la fonction Commande intelligente ne
se désactive pas immédiatement. Elle reste activée pendant 15 minutes à compter de la n
ou de l'annulation de la cuisson.
Si n'apparaît pas à l'écran, vous pouvez quand-même surveiller l'état du four et l'éteindre.
Lorsque la cuisson au four est terminée ou annulée, disparaît.
Commande intelligente
Pour utiliser la fonction Commande intelligente du four, vous devez télécharger l'application
SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions pouvant être actionnées à l'aide de
l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec uidité si les conditions de
communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit avec un faible signal
Wi-Fi.
Veuillez vous reporter au tableau suivant pour connaître les principales fonctions pouvant être
actionnées depuis l'application.
Lorsque la fonction Commande intelligente
du four est désactivée
Surveillance (four, sonde), arrêt du four
Lorsque la fonction Commande intelligente
du four est activée
Surveillance (four, sonde), démarrage du
four, arrêt du four, contrôle des erreurs
Connexion du four
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile.
2. Suivez les instructions afchées à l'écran de l'application pour connecter votre four.
3. Une fois le processus terminé, l'icône de connexion Wi-Fi ( ) apparaît sur l'écran de votre
four et l'application vous conrme que vous êtes connecté.
4. Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour vous
reconnecter.
Démarrage du four à distance
1. Appuyez sur Smart Control (Commande intelligente).
L'icône de la fonction Commande intelligente ( ) apparaît à l'écran. Le four peut
maintenant être démarré et contrôlé à distance à l'aide d'un appareil mobile connecté.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 26 2020-02-25  1:00:17
Français 27
Opérations
Verrouillage
La fonction Verrouillage vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande an
qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. Vous ne pouvez activer cette fonction que
lorsque le four est en mode veille.
1. Annulez ou désactivez toutes les autres fonctions.
2. Laissez le doigt appuyé sur Lock (Verrouillage) pendant 3 secondes.
L'icône de la fonction Verrouillage ( ) apparaît à l'écran.
REMARQUE
Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer cette fonction.
Déverrouillage des commandes
Laissez le doigt appuyé sur Lock (Verrouillage) pendant 3 secondes.
L'icône de la fonction Verrouillage ( ) disparaît de l'écran.
Minuterie
La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas
de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes
les autres fonctions du four.
1. Appuyez sur Timer (Minuterie).
2. Appuyez sur ou sur pour régler le temps.
Vous pouvez régler la minuterie pour une durée comprise entre 1 minute et 9 heures et
59 minutes.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Après avoir démarré la minuterie, laissez le doigt appuyé sur Minuterie pendant
3 secondes pour annuler la minuterie.
4. Une fois le temps réglé écoulé, appuyez sur Minuterie pour couper le son de l'alarme.
Éclairage
L'éclairage du four s'allume à l'ouverture de la porte.
L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte.
Vous pouvez allumer et éteindre manuellement l'éclairage du four et de la porte en appuyant
Light (Éclairage).
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 27 2020-02-25  1:00:17
28 Français
Opérations
Opérations
Unité de température (sélection de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius)
Le four peut être programmé pour afcher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par
défaut, le four est réglé pour que la température s'afche en degrés Fahrenheit.
1. Appuyez simultanément sur Delay Start (Départ différé) et sur pendant 2 secondes.
Le réglage actuel clignote alors à l'écran.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le réglage souhaité.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Conversion automatique de recettes
Lorsque vous utilisez la fonction Conversion automatique de recettes, la fonction de convection
par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de
cuisson classique en températures de cuisson par convection.
Si cette fonction est activée, l'écran indique la température réelle convertie (réduite). Par
exemple, si vous réglez une température de recette classique de 350 °F et que vous lancez
la cuisson, l'écran indique la température convertie, à savoir 325 °F. (Réglage par défaut :
désactivée)
1. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson (Cuisson par convection)) et sur pendant
2 secondes.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le réglage souhaité.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Options
Vous pouvez modier certaines options telles que Réglage de la température, Unité de
température, Conversion automatique de recettes, Unité de l'horloge, Économie d'énergie,
Activation/Désactivation du son, Mode Démo et Activation/Désactivation de la connexion Wi-
Fi. Vous ne pouvez modier ces options que lorsque le four est en mode veille.
Réglage de la température
Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la
première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la
température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de
la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à
celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est
nécessaire ou non.
1. Appuyez simultanément sur Broil (Cuisson au gril) et sur pendant 2 secondes.
Le réglage actuel clignote alors à l'écran.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le réglage souhaité.
La température du four peut être réglée à ± 35 °F (±19 °C).
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
REMARQUE
Ce réglage n’affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d’auto-
nettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 28 2020-02-25  1:00:17
Français 29
Opérations
Activation/Désactivation du son
La fonction Activation/Désactivation du son vous permet de couper le son des commandes du
four.
1. Appuyez simultanément sur Broil (Cuisson au gril) et sur pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le réglage souhaité.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Mode Démo
Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail uniquement à des
ns d'exposition. (Lorsque Mode Démo est activé, l'élément chauffant est désactivé et ne
fonctionne pas.)
1. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le réglage souhaité.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Activation/Désactivation de la connexion Wi-Fi
Vous pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi du four.
Appuyez simultanément sur Bread Proof (Pain précuit) et sur pendant 2 secondes pour
activer ou désactiver la connexion Wi-Fi.
L'icône apparaît ou disparaît en conséquence.
REMARQUE
Lorsque vous désactivez la connexion Wi-Fi du four, l'utilisateur ne peut pas effectuer de
réglage en conguration facile.
Heure actuelle (12 heures/24 heures)
L'écran de commande du four peut être programmé pour afcher l'heure actuelle au format
12 heures ou 24 heures. Le four a été préréglé en usine pour afcher l'heure au format
12 heures.
1. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson (Cuisson par convection)) et sur pendant
2 secondes.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le réglage souhaité.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Économie d'énergie 12 heures
Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique
des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures
d'utilisation de la fonction Gril.
1. Appuyez simultanément sur Delay Start (Départ différé) et sur pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le réglage souhaité.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 29 2020-02-25  1:00:17
30 Français
Opérations
Opérations
Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas
que le four n'émet pas de signal sonore et que l'afchage reste inchangé une fois le mode
Sabbat activé.
5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
Si vous souhaitez désactiver le mode Sabbat, laissez le doigt appuyé simultanément sur
Bake (Cuisson traditionnelle) et sur pendant 3 secondes. Le message « SAb » (Sabbat)
disparaît de l'écran.
REMARQUE
N'essayez pas d'activer un mode ou une fonction de cuisson autre que Cuisson traditionnelle
pendant que le mode Sabbat est activé. SEULS les boutons suivants fonctionnent
correctement avec le mode Sabbat activé : , , Bake (Cuisson traditionnelle), START/SET
(DÉPART/RÉGLAGE) et OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Tous les autres boutons ne doivent pas
être utilisés tant que le mode Sabbat est activé.
Vous pouvez modier la température du four, mais l'afchage restera le même et aucun
signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de réglage de la
température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir changé
la température alors que l'appareil est en mode Sabbat, le four ne reconnaît le changement
qu'après un délai de 15 secondes.
Vous pouvez régler la fonction Temps de cuisson avant d'activer le mode Sabbat.
En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous
tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message « SAb » (Sabbat) apparaît
à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les
aliments du four tout en restant en mode Sabbat. Cependant le four ne peut être rallumé
qu'après la période de sabbat/de fêtes. Lorsque le sabbat est terminé, désactivez le mode
Sabbat. Laissez le doigt appuyé simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur
pendant au moins 3 secondes pour désactiver le mode Sabbat. Le four peut ainsi être à
nouveau utilisé avec toutes les fonctions normales.
N'ouvrez pas la porte du four et ne changez pas la température du four pendant environ
30 minutes après avoir lancé le mode Sabbat, an que le four atteigne la température réglée.
Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque
la température du four augmente.
Mode Sabbat
K
(À utiliser pour les fêtes juives et le sabbat)
Utilisez cette option uniquement pour la cuisson lors des fêtes juives et du
sabbat. Pour en savoir plus, consultez le site Web à l'adresse http://www.star-k.
org.
Vous pouvez utiliser le mode Sabbat avec la cuisson uniquement. La température du four
peut être montée ou baissée après avoir réglé le mode Sabbat. (La fonction de réglage de la
température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.)
Cependant, l'afchage ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des
changements. Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec le mode Sabbat activé,
le four reste allumé jusqu'à l'annulation du mode Sabbat.
Cela remplacera la fonction Économie d'énergie 12 heures, qui est préréglée en usine. Si vous
souhaitez allumer l'éclairage du four pendant l'utilisation du mode Sabbat, appuyez sur le
bouton correspondant avant d'activer le mode Sabbat.
Une fois l'éclairage du four allumé et le mode Sabbat activé, l'éclairage du four reste allumé
jusqu'à la désactivation du mode Sabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four,
assurez-vous de le désactiver avant d'activer le mode Sabbat.
Utilisation du mode Sabbat
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle).
La température par défaut est de 350 °F.
2. Appuyez sur ou sur pour régler la température souhaitée.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
La température afchée commence à changer dès que le four atteint 175° F.
4. Laissez le doigt appuyé simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur pendant
3 secondes.
L'écran afche alors SAb.
Une fois que le message « SAb » (Sabbat) s'afche à l'écran, le four n'émet pas de signal
sonore et l'afchage reste inchangé.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 30 2020-02-25  1:00:18
Français 31
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le four et les accessoires ont sufsamment refroidi avant de les nettoyer.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d'éponges ou de tampons à récurer,
de laine de verre, de couteaux ou d'autres matériaux abrasifs.
Intérieur du four
Pour le nettoyage de l'intérieur du four, utilisez un chiffon propre et un nettoyant doux ou de
l'eau savonneuse tiède.
Ne nettoyez jamais le joint d'étanchéité de la porte à la main.
An de ne pas endommager les surfaces émaillées du four, utilisez uniquement un nettoyant
spécial four traditionnel.
Pour ôter les salissures incrustées, utilisez un nettoyant spécial four.
Parois externes du four
Pour le nettoyage de l'extérieur du four notamment la porte, la poignée et l'écran, utilisez
un chiffon propre et un nettoyant doux ou de l'eau savonneuse tiède et séchez à l'aide d'un
chiffon sec.
De la graisse et de la saleté peuvent subsister, en particulier autour de la poignée en raison
de l'air chaud provenant de l'intérieur. Il est conseillé de nettoyer la poignée après chaque
utilisation.
Accessoires
Lavez les accessoires après chaque utilisation et essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec. Pour ôter
les impuretés incrustées, faites tremper les accessoires utilisés dans de l'eau savonneuse tiède
pendant environ 30 minutes avant de les laver.
Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement)
Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent
être salies par les éclaboussures d'huile et de graisse du fait de l'air circulant durant le
chauffage par convection. Toutefois, ces impuretés brûlent lorsque la température du four
atteint ou dépasse 392 °F (200 °C).
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Nettoyez l'intérieur du four.
3. Sélectionnez le mode Convection (Convection) et le réglage de température maximal, puis
lancez le cycle pendant une heure.
Porte
Ne retirez pas la porte du four sauf à des ns de nettoyage. Pour retirer la porte à des ns de
nettoyage, suivez les instructions ci-après.
AVERTISSEMENT
La porte du four est lourde.
1. Ouvrez la porte et faites basculer les xations
des deux charnières pour les ouvrir.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 31 2020-02-25  1:00:18
32 Français
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
2. Remontez la porte à une position d'environ
70°. Tenez la porte du four par les côtés à l'aide
de vos deux mains, puis soulevez et tirez vers
le haut jusqu'à ce que les charnières soient
retirées.
3. Nettoyez la porte avec de l'eau savonneuse et
un chiffon propre.
4. Une fois terminé, suivez les étapes 1 et 2
dans l'ordre inverse pour réinstaller la porte.
Assurez-vous que les xations sont en place
sur les charnières, des deux côtés.
Vitre de la porte
Selon le modèle, la porte du four est équipée de 3 à 4 vitres juxtaposées, placées les unes
contre les autres. Ne retirez pas la vitre de la porte sauf à des ns de nettoyage. Pour retirer la
vitre de la porte à des ns de nettoyage, suivez les instructions ci-après.
1. Utilisez un tournevis pour retirer les vis sur les
côtés droit et gauche.
01
2. Retirez les revêtements dans le sens de la
èche.
3. Retirez la première vitre juxtaposée de la
porte.
02
4. Retirez la seconde vitre juxtaposée de la porte
dans le sens de la èche.
5. Nettoyez la vitre avec de l'eau savonneuse et
un chiffon propre.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 32 2020-02-25  1:00:19
Français 33
Entretien de votre appareil
01
02
03
01 Fixation de soutien 1
02 Fixation de soutien 2
03 Fixation de soutien 3
6. Une fois terminé, réinsérez les vitres
juxtaposées de la manière suivante :
Insérez la vitre juxtaposée 2 entre les
xations de soutien 1 et 2, et la vitre
juxtaposée 1 dans la xation de soutien 3, en
respectant bien cet ordre.
7. Vériez si les caoutchoucs des vitres s'insèrent
correctement et xez correctement la vitre
juxtaposée.
8. Suivez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse
pour réinstaller la porte.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher toute fuite de chaleur, assurez-
vous que vous avez réinséré les vitres
correctement.
Paroi supérieure (modèles applicables uniquement)
1. Abaissez la résistance du gril. Pour ce
faire, tournez l'écrou circulaire dans le sens
antihoraire tout en maintenant la résistance du
gril en place. La résistance du gril n'est pas une
pièce amovible. Ne forcez pas sur la résistance
du gril pour l'abaisser.
01
01 Environ 12°
2. Nettoyez la paroi supérieure du four avec de
l'eau savonneuse et un chiffon propre.
3. Une fois l'opération terminée, remettez la
résistance du gril en place et tournez l'écrou
circulaire dans le sens horaire.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 33 2020-02-25  1:00:20
34 Français
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Remplacement
Ampoules
1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le
sens antihoraire.
2. Remplacez l'ampoule du four.
3. Nettoyez le cache en verre.
4. Une fois l'opération terminée, suivez
l'étape 1 dans l'ordre inverse pour réinsérer le
cache en verre.
AVERTISSEMENT
Avant de remplacer une ampoule, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation.
Utilisez uniquement des ampoules de 20 W / 120 V, résistant à une chaleur de 350 °C. Vous
pouvez acheter des ampoules approuvées auprès de votre centre de dépannage Samsung
local.
Utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez une ampoule halogène. Cela
permet d'éviter que l'ampoule ne soit pas abîmée par des empreintes de doigts ou de la
transpiration, ce qui réduirait sa durée de vie.
Grilles latérales (modèles applicables uniquement)
1. Appuyez sur la ligne supérieure de la grille
latérale gauche, puis abaissez-la d'environ 45°.
2. Tirez et retirez la ligne inférieure de la grille
latérale gauche.
3. Retirez la grille latérale droite de la même
façon.
4. Nettoyez les deux grilles latérales.
5. Une fois l'opération terminée, suivez les
étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour
réinstaller les grilles latérales.
REMARQUE
Le four fonctionne sans que les grilles latérales et
les grilles classiques ne soient installées.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 34 2020-02-25  1:00:20
Français 35
Dépannage
Dépannage
Points à contrôler
Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et
essayez les suggestions. Si le problème persiste, prenez contact avec un centre de dépannage
Samsung local.
Problème Cause Action
Les boutons ne peuvent
pas être réinitialisés
correctement.
S'il y a des corps étrangers
coincés entre les boutons
Retirez les corps étrangers et
réessayez.
Modèle à écran tactile : s'il y
a de l'humidité sur l'extérieur
Retirez l'humidité et
réessayez.
Si la fonction Verrouillage est
activée
Vériez si la fonction
Verrouillage est activée.
L'heure ne s'afche pas. En cas de coupure de courant Vériez si l'appareil est sous
tension.
Le four ne fonctionne
pas.
En cas de coupure de courant Vériez si l'appareil est sous
tension.
Le four s'arrête en cours
de fonctionnement.
S'il est débranché de la prise
d'alimentation
Remettez-le sous tension.
L'appareil s'éteint
en cours de
fonctionnement.
Si la cuisson continue dure
longtemps
Après une longue cuisson,
laissez le four refroidir.
Si le ventilateur de
refroidissement ne
fonctionne pas
Écoutez le bruit émis
par le ventilateur de
refroidissement.
Si le four est installé dans
un endroit qui n'est pas bien
ventilé
Maintenez les espaces
spéciés dans le guide
d'installation de l'appareil.
Lors de l'utilisation
de plusieurs ches
d'alimentation dans la même
prise
Utilisez une seule che.
Problème Cause Action
Le four n'est pas sous
tension.
En cas de coupure de courant Vériez si l'appareil est sous
tension.
L'extérieur du four
est trop chaud lors du
fonctionnement.
Si le four est installé dans
un endroit qui n'est pas bien
ventilé
Maintenez les espaces
spéciés dans le guide
d'installation de l'appareil.
La porte ne peut
pas être ouverte
correctement.
S'il y a des résidus d'aliments
coincés entre la porte et
l'intérieur de l'appareil
Nettoyez soigneusement le
four puis ouvrez à nouveau
la porte.
L'éclairage intérieur est
faible ou ne s'allume
pas.
Si l'ampoule s'allume puis
s'éteint
L'ampoule s'éteint
automatiquement après un
certain laps de temps pour
économiser de l'énergie.
Vous pouvez la rallumer
en appuyant sur le bouton
d'éclairage.
Si l'ampoule est recouverte
de corps étrangers lors de la
cuisson
Nettoyez l'intérieur du four
puis vériez.
Une décharge électrique
se produit au contact
du four.
Si l'alimentation n'est pas
correctement mise à la terre
Si vous utilisez une che
sans mise à la terre
Vériez si l'alimentation est
correctement mise à la terre.
De l'eau goutte. Dans certains cas, il se peut
qu'il y ait de l'eau ou de la
vapeur produite selon les
aliments. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement de
l'appareil.
Faites refroidir le four puis
essuyez avec un chiffon sec.
Il y a de la vapeur à
travers une ssure dans
la porte.
Il reste de l'eau dans
votre four.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 35 2020-02-25  1:00:20
36 Français
Dépannage
Dépannage
Problème Cause Action
La luminosité à
l'intérieur du four varie.
La luminosité varie en
fonction des changements de
la puissance d'alimentation.
Les changements de
puissance d'alimentation
durant la cuisson ne sont pas
des dysfonctionnements. Il
n'y a pas lieu de s'inquiéter.
La cuisson est terminée,
mais le ventilateur de
refroidissement est
toujours en marche.
Le ventilateur se met
automatiquement en marche
pendant un certain laps
de temps pour ventiler
l'intérieur du four.
Ceci n'est pas un
dysfonctionnement de
l'appareil. Il n'y a pas lieu de
s'inquiéter.
Le four ne chauffe pas. Si la porte est ouverte Fermez la porte et
redémarrez.
Si les commandes du four
n'ont pas été correctement
réglées
Reportez-vous à la section
relative à l'utilisation du four
et réinitialisez le four.
Si le fusible de votre
habitation a sauté ou si le
disjoncteur a été déclenché
Remplacez le fusible ou
réenclenchez le disjoncteur.
Si ce problème se reproduit
fréquemment, contactez un
électricien.
Problème Cause Action
De la fumée
s'échappe en cours de
fonctionnement.
Lors du fonctionnement
initial
De la fumée peut être
produite par la résistance
lorsque vous utilisez le
four pour la première
fois. Ceci n'est pas un
dysfonctionnement et, si
vous mettez le four en
marche 2 ou 3 fois, cela ne
devrait plus arriver.
S'il y a des aliments sur la
résistance
Laissez le four refroidir
sufsamment et retirez les
aliments présents sur la
résistance.
Il y a une odeur de brûlé
ou de plastique lorsque
vous utilisez le four.
En cas d'utilisation de
récipients en plastique ou
autres ne résistant pas à la
chaleur
Utilisez des récipients en
verre adaptés à de hautes
températures.
Le four ne cuit pas
correctement.
Si la porte est souvent
ouverte durant la cuisson
N'ouvrez pas fréquemment
la porte sauf si vous cuisez
des aliments qui doivent
être retournés. Si la porte
est souvent ouverte, la
température intérieure baisse
et cela affecte les résultats de
votre cuisson.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 36 2020-02-25  1:00:20
Français 37
Garantie (États-Unis)
Garantie (États-Unis)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial,
s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces
et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des
États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions
jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit
contacter SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous an d'établir les
procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut
être assuré que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit
être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé
SAMSUNG pour pouvoir bénécier du service de garantie.
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus
pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents
agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de
réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion,
le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve
dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas
disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le
produit dans un service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation.
Pour bénécier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit
dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance.
Codes d'information
Si le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaîtra à l'écran. Vériez
le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
Code Signication Action
C-20
Dysfonctionnements du capteur
Éteignez le four et redémarrez-le. Si
le problème persiste, débranchez le
four pendant au moins 30 secondes
puis rebranchez-le.
Si le problème n'est pas résolu,
contactez un centre de dépannage.
C-21
C-22
C-F1
Se produit uniquement lors de la lecture/
l'écriture de la mémoire EEPROM.
C-d0
Problème du bouton
Se produit lorsqu'un bouton est maintenu
enfoncé pendant un certain laps de
temps.
Nettoyez les boutons et assurez-
vous qu'il n'y a pas d'eau autour
d'eux. Éteignez le four et réessayez.
Si le problème persiste, contactez un
centre de dépannage Samsung local.
C-F0
Ce code apparaît si la communication
entre la carte de circuit imprimé
principale et la carte de circuit imprimé
secondaire est interrompue.
Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/
EFFACER) puis redémarrez le four. Si
le problème persiste, coupez toute
l'alimentation du four pendant au
moins 30 secondes puis rétablissez-
la. Si le problème n'est pas résolu,
contactez un centre de dépannage.
C-F2
Ce code apparaît si la communication
entre la carte de circuit imprimé
principale et la carte de circuit imprimé
des commandes tactiles est interrompue.
C-30
Le capteur de la carte de circuit imprimé
est ouvert lorsque le four est utilisé.
Le capteur de la carte de circuit imprimé
est court-circuité lorsque le four est
utilisé.
C-A2
Le moteur de refroidissement fonctionne
anormalement.
Contactez un centre de dépannage.
Dépannage
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 37 2020-02-25  1:00:20
38 Français
Garantie (États-Unis)
Garantie (États-Unis)
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé
à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être
amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à
remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange
sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant
quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit
remplacé devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de
la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial
de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de
l’expédition, la livraison, l’installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but
auquel il était destiné ; dommages causés par une modication ou altération non autorisée
du produit ; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé,
modié d'une quelconque façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment
les rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la nition du produit ; dommages causés
par un abus, un usage inapproprié, une surchauffe due à une cuisson excessive, tout problème
relatif au plateau en verre ou au plateau tournant, une prolifération d'insectes nuisibles, un
accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés
par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications,
installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par
SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e),
des uctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions
d'utilisation et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne utilisation
de votre produit ; interventions visant à corriger une installation qui n'est pas conforme
aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de
plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). En
outre, la présente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de cuisson
vitrée causés par (i) l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés ou (ii)
les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon
les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation.
Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la
charge au client.
Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l’appareil ou les
procédures de maintenance ou d’installation ne sont pas couvertes par la présente garantie
limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de
l’aide sur l’un de ces problèmes.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE
PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas
de limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les
limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie
vous confère des droits spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits
qui varieront d’une juridiction à une autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT
DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE
SAMSUNG, COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA
ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX,
NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES
FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE
BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES
ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER
L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour
dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions
ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spéciques ;
il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une
autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung
ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, rme ou
société en regard de ce produit.
Pour bénécier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 38 2020-02-25  1:00:21
Français 39
Garantie (CANADA)
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du
produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement
ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la
limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit
remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de
rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-
dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de
fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage
normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout
dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de
l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ;
tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé
par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ;
toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures,
accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non
fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à
son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ;
tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement,
d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet
d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant
d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur.
La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique
incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de
demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. SAMSUNG
ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
Garantie (CANADA)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE
DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement
les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur
doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention
nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par
un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG
ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat
d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un
service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des
disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas
disponible partout. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un
emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité
de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou
renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé.
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 39 2020-02-25  1:00:21
40 Français
Garantie (CANADA)
Garantie (CANADA) Annexe
Annonce de contenu libre
Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source
correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en
envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.reques[email protected].
Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support
physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 permet
d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux
informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute
personne accusant réception de ces informations.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS
S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON,
OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR
UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE
CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE
AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER,
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU
EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION
DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT
LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ
AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE
AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX
DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES
RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR
L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT
DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE
PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE
L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS
EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des
garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se
peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas
à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également
avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 40 2020-02-25  1:00:21
Français 41
Annexe
Notes
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 41 2020-02-25  1:00:21
Notes
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 42 2020-02-25  1:00:21
Notes
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 43 2020-02-25  1:00:21
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter
des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01265A-00
Scannez le code QR* ou rendez-vous
sur le site www.samsung.com/spsn
pour voir nos vidéos et démonstrations
en direct d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone
NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 44 2020-02-25  1:00:21

Transcripción de documentos

Built-in Oven User manual NV31T4551** NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-02-25 12:59:45 Regulatory Notice 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation. For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select any other channels. FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorienting or relocating the receiving antenna Increasing the separation between the equipment and receiver Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 2 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 2 2020-02-25 12:59:45 FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. 2. IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select any other channels. English 3 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 3 2020-02-25 12:59:45 Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 Contents Introducing your new oven 17 Overview What’s included with your oven 17 17 Before you begin 18 Setting the clock New oven smell Racks 18 18 18 Operations 19 Control panel Basic cooking steps Cooking modes Recipe guide How to use the cooking modes Cook time Delay Start Keep Warm Bread Proof Slow cook Frozen Food Steam Clean Smart Control Timer Light Lock Options Sabbath mode 19 20 20 22 23 23 24 24 24 25 25 25 26 27 27 27 28 30 Maintaining your appliance 31 Cleaning Replacement 31 34 Troubleshooting 35 Checkpoints Information codes 35 37 Warranty (U.S.A) 37 Warranty (CANADA) 39 Appendix 40 Open Source Announcement 40 4 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 4 2020-02-25 12:59:46 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and important safety instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your oven. CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your oven, follow these basic safety precautions. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions explicitly. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Important safety symbols and precautions Call a Samsung service center for help. What the icons and signs in this user manual mean: Note WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 5 2020-02-25 12:59:47 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or the manufacturer about problems that you do not understand. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING • • Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov FOR YOUR SAFETY • When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: • CAUTION • • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Potentially hot surfaces include the oven vent opening, surfaces near the opening, and crevices around the oven door. Proper Installation - Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. Always disconnect the power to the appliance before servicing by removing the fuse or switching off the circuit breaker. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • Do not enter the oven. Do not leave children alone. Never leave children alone or unattended in an area where this appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance. Never use your appliance for warming or heating the room. Do not use water on grease fires. Turn off the oven to avoid spreading the flames. Smother the fire or flames by closing the door or use a dry chemical, baking soda, or foam-type extinguisher. Avoid scratching or striking the glass doors and the control panel. Doing so may lead to glass breakage. Do not cook on a product with broken glass. Shock, fire, or cuts may occur. If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open. The introduction of fresh air at self-cleaning temperatures may lead to a burst of flame from the oven. Failure to follow these instructions may result in severe burns. SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 6 2020-02-25 12:59:47 • • • • • If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven before using the oven again. Leaving the oil in place creates a risk of fire. Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper towel or rag before self-cleaning. Self-cleaning the oven when there is heavy soil on the oven bottom requires longer cleaning cycles and produces more smoke. Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials in the oven or near the surface units. Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from parts of the appliance that may become hot. Wear proper apparel. Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let the potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth instead of a potholder. Teach children not to play with the controls or any other part of the oven. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean any part of the oven. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons to avoid creating a hazard. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Remote Operation – This appliance is configurable to allow remote operation at any time. Do not store any flammable materials or temperature sensitive items inside, on top or near surface units of the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 7 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 7 2020-02-25 12:59:47 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL SAFETY • • • • Use only the factory installed flexible power cord to connect to the power supply. Do not use a 3rd party power supply cord kit. The appliance should be serviced only by qualified service personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these instructions may result in damage and void the warranty. Flush - mounted appliances may be operated only after they have been installed in cabinets and workplaces that conform to the relevant standards. This ensures that the appliances are installed in compliance with the appropriate safety standards. If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or splits appear: • Switch off the oven. • Unplug the oven from the AC wall outlet. • Contact your local Samsung service center. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. CHILD SAFETY WARNING • • • • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door. During self-cleaning, the surfaces may get hotter than usual. Keep small children away from the oven when it is in the selfcleaning mode. WARNING Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young children should be kept away. SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 8 2020-02-25 12:59:48 • • • • • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact the heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufficient time to cool. Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns. Among these surfaces are oven vent openings and surfaces near these openings, the oven door, and the window of the oven door. Do not heat unopened food containers. The build-up of pressure may cause the container to burst and result in injury. Do not use the oven to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch fire. Do not use the oven for a storage area. Items stored in an oven can ignite. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven bottoms, except as suggested in this manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. Placement of oven racks. Always place oven racks in the desired location while the oven is cool. If the rack must be moved while the oven is hot, use potholders. Do not let the potholders come in contact with the hot heating element in the oven. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OVEN Do not allow aluminum foil or a meat probe to contact the heating elements. During use, the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass. They can scratch the surface which may result in the glass shattering. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 9 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 9 2020-02-25 12:59:48 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the power fails, always turn the oven off. If the oven is not turned off and the power returns, the oven may begin to operate again. Food left unattended could catch fire or spoil. SELF-CLEANING OVENS Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. • • • Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely sensitive to the fumes released during an oven self-clean cycle. Fumes may be harmful or fatal to birds. Move birds to a well-ventilated room. Clean only the parts listed in this manual in the self-clean cycle. Before self-cleaning the oven, remove the partition, rack, utensils, and any food. Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven. Excessive amounts of grease may ignite, leading to smoke damage to your home. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind in or on the outside of the oven. Remove the nickel oven shelves from the oven before you begin the self-cleaning cycle or they may discolor. If the self-cleaning mode malfunctions, turn the oven off and disconnect the power supply. Have it serviced by a qualified technician. Excess spillage must be removed before you run the selfcleaning cycle. VENTILATING HOOD • • Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease accumulate on the hood or filter. When flaming foods under the hood, turn the fan on. SAVE THESE INSTRUCTIONS 10 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 10 2020-02-25 12:59:48 WARNING • • • • • This appliance must be installed by a qualified technician or service company. • Failing to have a qualified technician install the oven may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly. If there is any damage, do not operate the oven and notify your dealer immediately. Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them for play and injure themselves. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. • This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • • • Do not cut or remove the ground prong from the power cord under any circumstances. Connect the oven to a circuit that provides the correct amperage. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CRITICAL INSTALLATION WARNINGS Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power cord or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, or insert the power cord between objects. • This may result in electric shock or fire. If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung service center. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 11 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 11 2020-02-25 12:59:48 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CRITICAL USAGE WARNING • CAUTION • • • • • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest Samsung service center. • Failing to do so may result in electric shock or fire. If the appliance produces a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest Samsung service center. • Failing to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate the area immediately. Do not touch the power cord. Do not touch the appliance. • A spark may result in an explosion or fire. Take care not to contact the oven door, heating elements, or any of the other hot parts with your body while cooking or just after cooking. • Failing to do so may result in burns. If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • Always observe safety precautions when using your oven. Never try to repair the oven on your own - there is dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired, contact an authorized Samsung service center near you. If you use the appliance when it is contaminated by foreign substances such as food waste, it may result in a problem with the appliance. Take care when removing the wrapping from food taken out of the appliance. • If the food is hot, hot steam may be emitted abruptly when you remove the wrapping and this may result in burns. • Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. • Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in electric shock or fire. • When a repair is needed, contact your nearest Samsung service center. • If any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your nearest Samsung service center. • Failing to do so may result in electric shock or fire. SAVE THESE INSTRUCTIONS 12 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 12 2020-02-25 12:59:48 • • • • • Do not touch the power cord with wet hands. • This may result in electric shock. Do not turn the appliance off while an operation is in progress. • This may cause a spark and result in electric shock or fire. Do not let children or any person with reduced physical, sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised. Make sure that the appliance’s controls and cooking areas are out of the reach of children. • Failing to do so may result in electric shock, burns, or injury. Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking. The inside of the appliance will be hot. • Failing to do so may result in burns. Do not use or place flammable sprays or objects near the oven. • Flammable items or sprays can cause fires or an explosion. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • • Do not insert fingers, foreign substances, or metal objects such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If foreign substances are inserted into any of these holes, contact your product provider or nearest Samsung service center. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under no circumstances should you remove the door or outer shell of the oven. Do not store or use the oven outdoors. Never use this appliance for purposes other than cooking. • Using the appliance for any purpose other than cooking may result in fire. Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before heating them. Make a hole in food items that have shells (eggs, chestnuts, etc) with a knife before cooking them. • Failing to do so may result in burns or injury. Never heat plastic or paper containers and do not use them for cooking. • Failing to do so may result in fire. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • SAVE THESE INSTRUCTIONS English 13 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 13 2020-02-25 12:59:48 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • Do not heat food wrapped in paper from magazines, newspapers, etc. • This may result in fire. Do not open the door when the food in the oven is burning. • If you open the door, it causes an inflow of oxygen and may cause the food to ignite. Do not apply excessive pressure to the door or the inside of the appliance. Do not strike the door or the inside or the appliance. • Hanging on to the door may result in the product falling and cause serious injury. • If the door is damaged, do not use the appliance. Contact a Samsung service center. Do not hold food in your bare hands during or immediately after cooking. • Use cooking gloves. The food may be very hot and you could burn yourself. • As the handle and oven surfaces may be hot enough to cause burns after cooking, use cooking gloves to protect your hands from burns. SAVE THESE INSTRUCTIONS USAGE CAUTIONS CAUTION • • • • • If the surface is cracked, turn the appliance off. • Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing the steam away your hands and face. Remove lids from baby food jars before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the baby. The glass jar or the surface of the food may appear to be cooler than the interior, which can be hot enough to burn an infant’s mouth. Take care as beverages or food may be very hot after heating. • Especially when feeding a child, make sure the food or beverage has cooled sufficiently. SAVE THESE INSTRUCTIONS 14 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 14 2020-02-25 12:59:48 • • • Take care when heating liquids such as water or other beverages. • Make sure to stir during or after cooking. • Avoid using a slippery container with a narrow neck. • Wait at least 30 seconds after heating before removing the heated liquid. • Failing to do so may result in an abrupt overflow of the contents and cause burns. Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, an oven cover, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. • Items, such as a cloth, may get caught in the door. • This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands. • This may result in electric shock. Do not spray volatile substances such as insecticide onto the surface of the appliance. • As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire, or problems with the product. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • • • Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the door just after cooking. • Take care that children do not come too close to the appliance. • Failing to do so may result in children burning themselves. Do not place food or heavy objects over the edge of the oven door. • If you open the door, the food or object may fall and this may result in burns or injury. Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or a dish by pouring water over it during or just after cooking. • This may result in damage to the appliance. The steam or water spray may result in burns or injury. Do not operate while empty except for self-cleaning. Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The bottles can break. Do not scratch the glass of the oven door with a sharp object. • This may result in the glass being damaged or broken. Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • SAVE THESE INSTRUCTIONS English 15 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 15 2020-02-25 12:59:48 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • Do not use sealed containers. Remove seals and lids before cooking. Sealed containers can explode due to the build up of pressure even after the oven has been turned off. Take care that food you are cooking in the oven does not come into contact with the heating element. • This may result in fire. Do not over-heat food. • Overheating food may result in fire. Use caution when opening or closing the door. Your fingers may be pinched, resulting in physical injury. The door reveals wires at the bottom for connecting LED lights. So use caution not to pull or cut the wires when handling the door. CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • • • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. • This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (externally or internally). • You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance. Do not clean the appliance with a steam cleaner. • This may result in corrosion. Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils stuck to the oven walls or floor can cause paint damage and reduce the efficiency of the oven. SAVE THESE INSTRUCTIONS 16 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 16 2020-02-25 12:59:48 Introducing your new oven WARNING What’s included with your oven This oven must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the oven to the main power, while observing the relevant safety regulations of your area. Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer center or the retailer. Introducing your new oven Overview Wire rack (3) 01 02 03 01 Control panel 02 Door handle 03 Door English 17 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 17 2020-02-25 12:59:49 Before you begin Setting the clock The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. • The time of day cannot be changed during timed cooking, delay-timed cooking, or a self-cleaning cycle. Position The oven comes with 3 oven racks and 2 side racks (one on each side). The side racks serve as rack guides and support the oven racks in 5 different oven rack positions. Insert the racks to the correct position inside of the oven. Each rack guide has a stop that prevents you from accidentally pulling an oven rack out completely. 1. Touch Clock. • The hour element blinks. 2. Touch or to set the hour, and then touch START/SET. Before you begin • The minute element blinks. 3. Touch or to set the minute, and then touch START/SET. Rack position 05 04 03 02 01 NOTE When the time format is set to 12-hour format, you cannot manually change the AM/PM. It will change automatically when you toggle through the hour element. New oven smell 01 Level 1 02 Level 2 03 Level 3 04 Level 4 1. Remove all accessories from inside the oven. 2. Run the oven with Bake mode at 550 °F for 40 minutes. This will burn any remaining production substances in the oven. 3. When complete, turn off the oven. Racks For first time use, clean the accessories thoroughly with warm water, detergent and a soft clean cloth. The racks may be deformed while they are gaining heat. Once they have cooled down, they will recover their original appearance and performance. 5 Hamburgers, Steak, Toasts 4 Toasts, Fish fillets, Chicken pieces, Steak 3 Cakes, Muffins, Brownies, Cookies, Pound cake, Lasagna 2 Angel food cake, Pies, Most roasts, Homemade pizza 1 Large roast 05 Level 5 Before using the oven for the first time, clean inside the oven to remove the new oven smell. Food type CAUTION • Do not cover an oven rack with aluminum foil. This will disturb the heat circulation, resulting in poor baking. • Do not place aluminum foil on the oven bottom. The aluminum can melt and damage the oven. • Arrange the oven racks only when the oven is cool. • Take caution in removing cookware and/or racks out of the oven. Hot meals or racks can cause burns. • When placing an oven rack in the topmost rack position (position 5) on the ladder racks, make sure the oven rack is situated stably on the embossed stop. 18 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 18 2020-02-25 12:59:49 Operations Control panel For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change without notice. 01 02 03 04 05 11 13 14 15 19 16 Cook Time: Touch to set the cooking time. 17 Delay Start: Touch to set the desired time to start cooking. 18 Lock: Touch and hold for 3 seconds to activate or deactivate the Lock function. The Lock function disables all controls to prevent accidents. 19 START/SET: Touch to confirm your setting or start cook modes and functions. 20 OFF/CLEAR: Touch to end current process or cancel your setting. NOTE Tapping on the display while wearing plastic or oven gloves may not operate properly. 06 07 08 09 10 07 08 09 10 11 12 13 14 15 20 Bake (Convection Bake): Activates Convection Bake mode. Roast (Convection Roast): Activates Convection Roast mode. Bake: Activates Bake mode. Broil: Activates Broil mode. Keep Warm: Activates Keep Warm mode. Slow Cook: Activates one of the four Slow Cook modes. You can touch this button repeatedly to cycle through meat ( ), poultry ( ), stew ( ), or dehydrate ( ). Bread Proof: Activates Bread Proof mode. Frozen Food: Activates Frozen Food mode. Steam Clean: Activates steam clean function. Smart Control: Activates the Smart Control function. You must connect the product to Wi-fi through the SmartThings app. Touch and hold for 3 seconds to connect the product to the SmartThings app. Display: Shows necessary information of selected mode or settings. / (Up / Down): Use to adjust the setting value for your selection. Timer: Touch to set the timer. Light: Touch to turn the internal light on or off. Clock: Touch to set the time. Operations 01 02 03 04 05 06 12 16 17 18 English 19 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 19 2020-02-25 12:59:50 Operations Basic cooking steps Cooking modes • Make sure to close the door before you start cooking • If you leave the door open for 20-30 seconds while the oven is in convection baking/roasting, baking, or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 Select a cooking mode, and then start preheating. Operations STEP 3 Temperature settings Place the container on a rack. All the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings. Feature Temperature range Convection Bake 175 - 550 ˚F (285 °C) STEP 4 Convection Roast 175 - 550 ˚F (285 °C) Close the door and start cooking. Bake 175 - 550 ˚F (285 °C) LO - HI Broil 175 ˚F (80 °C) Keep Warm Slow Cook NOTE Meat 160 - 250 ˚F (120 °C) Poultry 160 - 250 ˚F (120 °C) Stew 160 - 250 ˚F (120 °C) Dehydrate 100 - 225 ˚F (105 °C) Bread Proof 95 ˚F (35 °C) Frozen Food 175 - 550 ˚F (285 °C) The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after cooking is complete. 20 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 20 2020-02-25 12:59:50 Baking Convection cooking Bake is used to cook cakes, cookies, and casseroles. Always preheat the oven first. Baking temperatures and times will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used. Dark or non-stick coatings may cook faster with more browning. The convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout the oven cavity so that food is evenly cooked and browned in less time than with regular heat. • Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it. • Preheating is very important for good results when baking cakes, cookies, pastry, and breads. After the oven has reached the desired temperature, the oven will beep 3 times. • If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature on the thermometer may differ from the actual set oven temperature. Convection roasting • Good for larger, tender cuts of meat, uncovered. • For best performance, place a broiler pan and grid under the meat or poultry. The pan catches grease spills and the grid prevents grease spatters. • Heated air circulates over, under, and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they were cooked on a rotisserie. NOTE • The convection oven fan shuts off when the oven door is opened. • Do not leave the door open for long periods of time while using convection cooking or you may shorten the life of the convection heating element. • For performance reasons, the convection fan may turn on or off during baking. • If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature registered by the thermometer may differ from the actual set oven temperature. English 21 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 21 2020-02-25 12:59:51 Operations Convection baking • Ideal for foods being cooked using multiple racks. • Good for large quantities of food. • Provides the best performance for cookies, biscuits, brownies, cupcakes, cream puffs, sweet rolls, angel food cake, and bread. • Cookies bake best when cooked on flat cookie sheets. • When convection baking using a single rack, place the rack in rack position 3. • When convection baking on two racks, place the racks in positions 1 and 4 for cake and cookies. • When convection baking on three racks, place the racks in positions 1, 3 and 5 for cookies. For the best results, we recommend you use commercial half-sheets or a 12” cookie sheet. NOTE Operations Broiling Recipe guide Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. Broiling guide NOTE • Use the Broil LO for poultry or thick cuts of meat to prevent over-broiling. • Use caution when you open the oven door to turn over the food. The air escaping from the oven will be very hot. • This oven is designed for closed door broiling. While broiling, keep the door closed. Only open the door to put food in, turn food over, or take food out. NOTE • This is for reference only. • Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. • The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. • This guide is based on meat at refrigerator temperature. • If you cover meat with aluminum foil and you let it stand covered for 5-10 minutes after cooking is complete, the internal temperature increases by 5-10 °F degrees. Operations Food Doneness Size Thickness (inch) Broil Rack Position Hamburgers Medium Rare Medium Well-done Well-done Well-done Well-done Well-done 9 patties 1 lb. 1 lb. 1 lb. 1-2 pcs 1.5-2 lbs. 1.5 lbs. 3 lbs. 1 1 1 1 1/2-1 1 1/2-1 1/2-1 HI HI HI Lo Lo HI Lo Lo 5 5 4 4 4 4 4 4 Cooking time (min.) 1st 2nd 4-5 3-4 4-5 3-4 6-7 4-5 7-8 5-5 12-14 10-12 7-9 6-8 10-12 8-10 12-15 11-13 Well-done 3-5 pcs 1/2-1 HI 4 10-12 6-8 Well-done 3-5 pcs 1/2-1 HI 4 6-8 4-6 Well-done 3-5 pcs 1/4-1/2 HI 4 7-9 6-8 Beef steak Pork steak Lamb chops Chicken pieces Chicken breast Salmon steak Fish fillets CAUTION Make sure to close the door after turning over the food. 22 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 22 2020-02-25 12:59:51 How to use the cooking modes Cook time It is recommended to insert food in the oven after preheating is complete. This will help obtain best result. You can set the cook time to cook food for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. 1. Touch the desired cooking mode. 1. Set the desired cooking mode and temperature. • You can select from Bake (Convection Bake), Roast (Convection Roast), Bake, or Broil. • For detailed information of each mode, see “Cooking modes” section on page 20. 2. Touch or to set the desired temperature. • You cannot set the temperature for the Broil mode. Select a desired power level instead. 3. Set additional options (Cook Time, Delay Start) if necessary. 4. Touch START/SET. 2. Touch Cook Time. 3. Touch or to set the cooking time. • You can set the cook time up to 9 hours and 59 minutes. 4. Touch START/SET. NOTE • You can cancel a cook time at any time by setting the cook time to 0 minutes. (Touch Cook Time -> set cook time to 0 min -> touch START/SET) • If you have set the cook time, you can set the Keep Warm function to activate at the end of the cook time. (For detailed information on Keep Warm function, see the “Keep Warm” section on page 24.) English 23 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 23 2020-02-25 12:59:51 Operations • You cannot set an additional option for the Broil mode. • Refer to the corresponding section for detailed instructions. • The Cook Time setting is available on Bake (Convection Bake), Roast (Convection Roast), Bake, Slow Cook, Frozen Food mode. • Refer to How to use the cooking modes section for detailed instructions. Operations Delay Start Setting the oven to activate Keep Warm at the end of cooking With the Delay Start function, you can start cooking at the desired time. 1. Set the desired mode. • The clock must be set to the current time. • You can set the oven for a delay start before setting other cooking operations. 1. Set the desired cooking mode and temperature. • The Delay Start function is available on Bake (Convection Bake), Roast (Convection Roast), Bake, Slow Cook, Frozen Food mode. • Refer to How to use the cooking modes section for detailed instructions. 2. Touch Delay Start. 3. Set the time. Operations • Set hour, minute, and AM/PM in order. • Touch or to adjust value, and then touch START/SET to save the setting and move to next element. 4. Touch START/SET. • At the set time, a short beep will sound, and the oven will begin heating to the set temperature. Keep Warm When cooking is finished, Keep Warm will hold the food at a safe serving temperature for up to 3 hours. After 3 hours, the feature will shut off automatically. You can use the Keep Warm feature without setting cooking modes or you can set it to activate at the end of cooking (with the cook time setting). You should not use this feature to reheat cold food. • The Keep Warm function is available on Bake (Convection Bake), Roast (Convection Roast), Bake, Slow Cook, Frozen Food mode. • Refer to How to use the cooking modes section for detailed instructions. 2. Touch Keep Warm to turn the function on. • The Keep Warm icon ( ) appears on the display. • To turn the function off, touch Keep Warm again. The Keep Warm icon ( disappears on the display. ) Bread Proof Bread Proof provides an optimal temperature for the bread proofing process, and therefore does not require a temperature adjustment. For the best results, always start the Bread Proof option with a cool oven. 1. Touch Bread Proof. 2. Touch START/SET. 3. Touch OFF/CLEAR at any time to end the Bread Proof function. NOTE Use rack position 2 for Bread Proof. Using Keep Warm individually 1. Touch Keep Warm. 2. Touch START/SET. 3. Touch OFF/CLEAR at any time to turn the function off. 24 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 24 2020-02-25 12:59:51 Slow cook Steam Clean The Slow Cook function may be used to cook food more slowly at lower oven temperatures. The extended cooking times allow better distribution of flavors in many recipes. This is useful for cleaning small messes with steam. This function saves you time by removing the need for regular manual cleaning. 1. Touch Slow Cook. • The meat icon ( ) appears on the display. 2. Touch Steam Clean. 2. Touch Slow Cook repeatedly until you the desired category is selected. • You can select from meat ( 3. Touch or ), poultry ( ), stew ( ), or dehydrate ( ). to set the desired temperature. 4. Set additional options (Cook Time, Delay Start) if necessary. • Refer to the corresponding section for detailed instructions. Frozen Food • Steam cleaning runs for 26 minutes. 4. Use a dry cloth to clean inside the oven. WARNING Do not open the door before the cycle is complete. The water inside the oven is very hot, and it can cause a burn. NOTE The Frozen Food function can be used to cook frozen food conveniently without preheating. Temperature should be set according to the manufacturer's guide on the packaging. Use the highest temperature specified on the guide. 1. Touch Frozen Food. or 3. Touch START/SET. to set the desired temperature. 3. Set additional options (Cook Time, Delay Start) if necessary. • Refer to the corresponding section for detailed instructions. 4. Touch START/SET. • If the oven is heavily soiled with grease, for example, after roasting or grilling, it is recommended to remove stubborn messes manually using a cleaning agent before activating Steam cleaning. • Leave the oven door open when the cycle is complete. This is to allow the interior enamel surface to dry thoroughly. • If the oven is hot inside, Steam Clean function may not start. Wait until the oven cools down, and try again. • When you pour water onto the bottom of the oven, do it gently to prevent water from overflowing to the front. • The water poured onto the bottom of the oven may not completely evaporate. This is normal. English 25 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 25 2020-02-25 12:59:51 Operations 5. Touch START/SET. 2. Touch 1. Pour 400 ml (3/4 pint) of water onto the bottom of the oven and close the oven door. Operations Smart Control When Smart Control is on, you can: To use the oven’s Smart Control, you must download the SmartThings app to a mobile device. Functions that can be operated using the SmartThings app may not work smoothly if communication conditions are poor or the oven is installed in a place with a weak Wi-Fi signal. • Remotely change oven settings (mode, time, temperature) using your mobile device. • Remotely start the oven. • Remotely turn off the oven. • Once cooking starts, you can change the cooking time and temperature remotely. Please refer to the following table for the main functions that can be operated from the app. When Smart Control on the oven is off Monitoring (Oven, Probe), Oven off When Smart Control on the oven is on. Monitoring (Oven, Probe), Oven start, Oven off, Error check Operations How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app’s on-screen instructions to connect your oven. 3. Once the process is complete, the Wi-Fi icon ( and the app will confirm you are connected. ) appears on your oven display 4. If the connection icon does not turn on, follow the instruction in the app to reconnect. CAUTION Steam Clean mode cannot be started remotely. NOTE • After enabling Smart Control, if you open the door before cooking starts, Smart Control is disabled. • After enabling Smart Control, if you open the door during cooking, Smart Control remains enabled. • After enabling Smart Control, if you leave the door closed after cooking is complete, Smart Control remains enabled for 24 hours. • After enabling Smart Control, if you open the door within 15 minutes after cooking is completed or canceled, Smart Control will not be disabled immediately. It will remain on for 15 from the time the cooking has been completed or canceled. • If is not shown on the display, you can still monitor the oven’s status and turn the oven off. • When oven cooking is finished or cancelled, will turn off. To start the oven remotely 1. Touch Smart Control. • Smart Control icon ( ) appears on the display. The oven can now be started and controlled remotely by a connected mobile device. 26 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 26 2020-02-25 12:59:52 Timer Lock The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer with any of the other oven functions. The Lock function lets you lock the buttons on the control panel so they cannot be activated accidentally. You can only activate this function when the oven is in standby mode. 1. Touch Timer. 1. Cancel or turn off all other functions. 2. Touch or to set the time. • The timer can be set for any amount of time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes. 3. Touch START/SET. • After starting the timer, touch and hold Timer for 3 seconds to abort the timer. 2. Touch and hold Lock for 3 seconds. • The Lock ( ) icon appears on the display. NOTE All other functions must be cancelled before you activate this function. How to unlock the controls Light Touch and hold Lock for 3 seconds. • The Lock ( ) icon disappears on the display. Operations 4. When the set time elapses, touch Timer to dismiss the alarm sound. • The oven light turns on when the door is opened. • The oven light turns off automatically when the door is closed. • You can turn the oven and door light on and off manually by touching Light. English 27 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 27 2020-02-25 12:59:52 Operations Options Temp Unit (Fahrenheit or Celsius temperature selection) You can change some of the options such as Temp Adjust, Temp Unit, Auto Recipe Conversion, Clock unit, Energy save, Sound On/Off, Demo mode, and Wi-Fi On/Off. You can only change these options when the oven is in standby mode. You can program the oven control to display the temperature in Fahrenheit or Celsius. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit. 1. Touch Delay Start and at the same time for 2 seconds. • Current setting blinks on the display. Temp Adjust 2. Touch The temperature in the oven has been calibrated at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, you can correct the temperature in the oven. Before correcting, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the recommended temperature. The baking results should help you to decide how much of an adjustment is needed. Operations 1. Touch Broil and at the same time for 2 seconds. • Current setting blinks on the display. 2. Touch or to select the desired setting. • The oven temperature can be adjusted between ±35 °F (±19 °C). 3. Touch START/SET to save the changes. NOTE This adjustment will not affect the broiling or the self-cleaning temperatures. The adjustment will be retained in memory after a power failure. or to select the desired setting. 3. Touch START/SET to save the changes. Auto Recipe Conversion When you use the auto recipe conversion feature, the convection auto conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures. If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced) temperature. For example, if you set a regular recipe temperature of 350 °F and start cooking, the display will show the converted temperature of 325 °F. (Default setting: off) 1. Touch Bake and 2. Touch or at the same time for 2 seconds. to select the desired setting. 3. Touch START/SET to save the changes. 28 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 28 2020-02-25 12:59:52 Time of Day (12hr/24hr) Sound On/Off The oven control can be programmed to display time of day in the 12 hour or 24-hour mode. The oven has been preset at the factory to display in the 12-hour mode. Using Sound On/OFF, you can set the oven controls to operate silently. 1. Touch Bake and 2. Touch or at the same time for 2 seconds. to select the desired setting. 1. Touch Broil and 2. Touch or at the same time for 2 seconds. to select the desired setting. 3. Touch START/SET to save the changes. 3. Touch START/SET to save the changes. Demo mode 12-hour energy saving This option is for use by retail establishments for display purposes only. (When Demo mode is on, the heating element is disabled and does not operate.) If you accidently leave the oven on, this feature will automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function. 1. Touch Bake and 1. Touch Delay Start and 3. Touch START/SET to save the changes. or to select the desired setting. 3. Touch START/SET to save the changes. or to select the desired setting. Operations 2. Touch at the same time for 2 seconds. 2. Touch at the same time for 2 seconds. Wi-Fi On/Off You can turn the oven’s Wi-Fi connection on or off. • Touch Bread Proof and at the same time for 2 seconds to turn the Wi-Fi on or off. • The icon appears or disappears accordingly. NOTE When you turn the oven’s Wi-Fi connection off, Users can’t set to easy setup. English 29 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 29 2020-02-25 12:59:52 Operations Sabbath mode K (For use on the Jewish Sabbath and Holidays) Use this option only for baking on the Jewish Sabbath and Holidays. For more information, visit the website at http://www.star-k.org Operations You can use the Sabbath mode with baking only. The oven temperature may be set higher or lower after you set the Sabbath mode. (The oven temperature adjustment function should be used only during Jewish holidays.) The display, however, will not change and tones will not sound when a change occurs. Once the oven is properly set for baking with the Sabbath mode active, the oven will remain on continuously until the Sabbath mode is cancelled. This will override the factory preset 12 hour energy saving function. If the oven light is needed during the Sabbath, touch before activating the Sabbath feature. Once the oven light is turned on and the Sabbath feature is active, the oven light will remain on until the Sabbath feature is turned off. If the oven light needs to be off, be sure to turn the oven light off before activating the Sabbath feature. How to use the Sabbath mode 1. Touch Bake. • The default temperature is 350 °F. 2. Touch or to set the desired temperature. 3. Touch START/SET. • The temperature display will start to change once the oven temperature reaches 175 °F. 4. Touch and hold Bake and 5. You can turn the oven off at any time by touching OFF/CLEAR This will turn only the oven off. If you want to deactivate the Sabbath mode, hold down Bake and at the same time for 3 seconds. "SAb" will disappear from the display. NOTE • Do not to attempt to activate any other cooking modes or functions except Bake while the Sabbath mode is active. ONLY the following buttons will function correctly with the Sabbath mode on: , , Bake, START/SET and OFF/CLEAR. All other buttons should not be used once the Sabbath mode is activated. • You can change the oven temperature, but the display will not change and tones will not sound when a change occurs. (The oven temperature adjustment feature should be used only on Jewish holidays.) After changing the temperature while the unit is in Sabbath mode, there is a 15 second delay before the unit recognizes the change. • You can set the Cook time function before activating the Sabbath mode. • Should there be a power failure or interruption, the oven will shut off. When power is returned, the oven will not turn back on automatically. Sab will be displayed in the oven control display, but the oven will not operate. Food may be safely removed from the oven while it is still in the Sabbath mode, however the oven cannot be turned back on until after the Sabbath/Holidays. After the Sabbath observance, turn OFF the Sabbath mode. Touch and hold both Bake and for at least 3 seconds simultaneously to turn the Sabbath mode off. The oven can then be used with all normal functions. • Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30 minutes after you have started Sabbath mode to allow the oven to reach the set temperature. Note that, for best performance, the oven fan operates only when the oven temperature is rising. at the same time for 3 seconds. • The display will show SAb. • Once "SAb" appears in the display, the oven will not beep or display any further changes. You may change the oven temperature once baking has started. Remember that the oven will not beep or display any further changes once the Sabbath mode is engaged. 30 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 30 2020-02-25 12:59:52 Maintaining your appliance Cleaning WARNING • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. • Do not use abrasive cleaning agents, hard brushes, scouring pads or cloths, steel wool, knives or any other abrasive materials. Oven interior • For cleaning the interior of the oven, use a clean cloth and a mild cleaning agent or warm soapy water. • Do not hand-clean the door seal. • To avoid damaging the enameled oven surfaces, only use standard oven cleaners. • To remove stubborn messes, use a special oven cleaner. For cleaning the exterior of the oven such as the oven door, handle, and display, use a clean cloth and a mild cleaning detergent or warm soapy water, and dry with a dry towel. Grease and dirt can remain, especially around the handle because of the hot air coming from inside. It is recommended to clean the handle after each use. Wash the accessories after every use, and dry it with a dry towel. To remove stubborn impurities, soak the used accessories in warm soapy water for about 30 minutes before washing. Catalytic enamel surface (applicable models only) The removable parts are coated with dark grey catalytic enamel. They can be soiled with oil and fat spattered by the circulating air during convection heating. However, these impurities burn off at oven temperatures of 392 °F (200 °C) or above. 1. Remove all accessories from the oven. 2. Clean the interior of the oven. 3. Select the Convection mode with max temperature, and run the cycle for an hour. Door Do not remove the oven door unless for cleaning purposes. To remove the door for cleaning, follow these instructions. WARNING The oven door is heavy. 1. Open the door and flip open the clips at both hinges. English 31 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 31 2020-02-25 12:59:53 Maintaining your appliance Oven exterior Accessories Maintaining your appliance 2. Close the door approximately 70°. Hold the oven door by the sides using both hands, and lift and pull upwards until the hinges are removed. Door glass Depending on the model, the oven door is equipped with 3-4 sheets of glass placed against each other. Do not remove the door glass unless for cleaning purposes. To remove the door glass for cleaning, follow these instructions. 3. Clean the door with soapy water and a clean cloth. 1. Use a screwdriver to remove the screws on the left and right sides. 4. When done, follow steps 1 to 2 in the reverse order to reinstall the door. Make sure the clips are hinged on both sides. Maintaining your appliance 2. Detach the coverings in the arrow directions 01 3. Remove the first sheet from the door. 4. Remove the second sheet from the door in the arrow direction. 02 5. Clean the glass with soapy water and a clean cloth. 32 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 32 2020-02-25 12:59:53 6. When done, reinsert the sheets as follows: 02 03 Ceiling (applicable models only) 1. Put down the grill heater. For this, turn the circular nut counterclockwise while holding the grill heater. The grill heater is not a removable part. Do not force the grill heater down. • Insert sheet 2 between support clip 1 and 2, and sheet 1 into support clip 3 in this order. 01 2. Clean the ceiling of the oven with soapy water and a clean cloth. 01 Support clip 1 02 Support clip 2 03 Support clip 3 01 8. Follow steps 1-2 in the reverse order to reinstall the door. 01 Approx. 12 º 3. When done, put the grill heater back and turn the circular nut clockwise. WARNING To prevent heat leaks, make sure you properly reinsert the glass sheets. English 33 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 33 2020-02-25 12:59:54 Maintaining your appliance 7. Check if the glass rubbers fit into and secure the glass sheet properly. Maintaining your appliance Replacement Side racks (applicable models only) 1. Press the top line of the left side rack, and lower by approximately 45 º. Bulbs 1. Remove the glass cap by turning counterclockwise. 2. Replace the oven light. 3. Clean the glass cap. 4. When done, follow step 1 in the reverse order to reinsert the glass cap. Maintaining your appliance 2. Pull and remove the bottom line of the left side rack. 3. Remove the right side rack in the same way. 4. Clean both side racks. 5. When done, follow steps 1 to 2 in the reverse order to reinsert the side racks. WARNING • Before replacing a bulb, turn off the oven and unplug the power cord. • Use only 20 W / 120 V, 350 °C heat-resistant bulbs. You can purchase approved bulbs at a local Samsung service center. • Always use a dry cloth when handling a halogen bulb. This is to prevent the bulb from being tampered with fingerprints or sweat, resulting in a shortened lifecycle. NOTE The oven operates without the side racks and racks in position. 34 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 34 2020-02-25 12:59:55 Troubleshooting Checkpoints Problem If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service center. Problem Cause Action • Remove the foreign matter and try again. • Touch model: if there is moisture on the exterior • Remove the moisture and try again. • If the lock function is set • Check whether the lock function is set. The time is not displayed. • If there is no power supplied • Check whether there is power supplied. The oven does not work. • If there is no power supplied • Check whether there is power supplied. The oven stops while in operation. • If it is unplugged from the power socket • Reconnect the power. The power turns off during operation. • If continuous cooking takes a long time • After cooking for a long time, let the oven cool. • If the cooling fan does not work • Listen for the sound of the cooling fan. • If the oven is installed in a place without good ventilation • Keep the gaps specified in the product installation guide. • When using several power plugs in the same socket • Use a single plug. Action • If there is no power supplied • Check whether there is power supplied. The oven exterior is too hot during operation. • If the oven is installed in a place without good ventilation • Keep the gaps specified in the product installation guide. The door cannot be opened properly. • If there is food residue stuck between the door and product interior • Clean the oven well and then open the door again. The interior light is dim or does not turn on. • If the lamp turns on and then off • The lamp automatically turns off after a certain amount of time to save power. You can turn it on again by pressing the lamp button. • If the lamp is covered by foreign matter during cooking • Clean the inside of the oven and then check. Electric shock occurs on the oven. • If the power supply is not properly grounded • If you are using a socket without grounding • Check whether the power supply is properly grounded. There is water dripping. • There may be water or steam in some cases depending on the food. This is not a product malfunction. • Cool the oven and then wipe with a dry dish towel. There is steam through a crack in the door. Troubleshooting • If there is foreign matter caught between the buttons The buttons cannot be pressed properly. Cause There is no power to the oven. There is water remaining in the oven. English 35 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 35 2020-02-25 12:59:55 Troubleshooting Problem Cause Action Troubleshooting The brightness inside the oven varies. • The brightness changes depending on power output changes. • Power output changes during cooking are not malfunctions, so there is no need to worry. Cooking is finished, but the cooling fan is still running. • The fan automatically runs for a certain amount of time to ventilate inside the oven. • This is not a product malfunction, so there is no need to worry. The oven does not heat. • If the door is open • Close the door and restart. • If oven controls are not correctly set • Refer to the chapter on oven operation and reset the oven. • If the household fuse has been blown or the circuit breaker has operated • Replace the fuse or reset the circuit. If it happens repeatedly, call an electrician. • During initial operation • Smoke may come from the heater when you first use the oven. This is not a malfunction, and if you run the oven 2-3 times, it should stop happening. • If there is food on the heater • Let the oven cool sufficiently and remove the food from the heater. Smoke comes out during operation. Problem Cause Action There is a burning or plastic smell when using the oven. • If using plastic or other containers that are not heat-resistant • Use glass containers suitable for hot temperatures. The oven does not cook properly. • If the door is often opened during cooking • Do not frequently open the door unless you are cooking things that need to be turned. If you open the door often, the interior temperature will be lower and this may affect the results of your cooking. 36 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 36 2020-02-25 12:59:55 Troubleshooting Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE Information codes If the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try the suggestions. Code Meaning C-20 C-21 Sensor malfunctions C-22 Only occurs during EEPROM Read/ Write. C-d0 Button problem Occurs when a button is pressed and held for a period of time. C-F0 This code occurs if communication between the Main and Sub PBA is interrupted. C-F2 C-30 C-A2 This code occurs if communication between the Main and Touch is interrupted. The PCB sensor is open when the oven is operating. Turn off the oven and then restart. If the problem continues, turn off all power for 30 seconds or more and then reconnect. If the problem is not fixed, please contact a service centre. Clean the buttons and make sure there is no water on/ around them. Turn off the oven and try again. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. Touch OFF/CLEAR, and then restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect the power. If this does not solve the problem, call for service. The PCB sensor is short when the oven is operating. The cooling motor is operating abnormally. LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of original purchase, of: One (1) Year Parts and Labor This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service. SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service. Warranty (U.S.A) C-F1 Action SAMSUNG ELECTRIC OVEN To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. Call for service. English 37 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 37 2020-02-25 12:59:55 Warranty (U.S.A) During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG. Warranty (U.S.A) This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, overheating due to overcooking, glass tray or turntable, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). In addition, damage to the glass cooktop caused by (i) use of cleaners other than the recommended cleaners and pads or (ii) hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered by this limited warranty. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility. Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support 38 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 38 2020-02-25 12:59:55 Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC OVEN LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) Year Parts and Labor This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. Warranty (CANADA) English 39 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 39 2020-02-25 12:59:55 Warranty (CANADA) Appendix EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@ samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/ seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information. Warranty (CANADA) Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) 40 English NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 40 2020-02-25 12:59:55 Memo Appendix English 41 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 41 2020-02-25 12:59:55 Memo NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 42 2020-02-25 12:59:55 Memo NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 43 2020-02-25 12:59:55 Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *R  equires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01265A-00 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 44 2020-02-25 12:59:56 Horno empotrado Manual del usuario NV31T4551** NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-02-25 12:59:58 Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y 2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia de una de las siguientes maneras: • Reorientar o reubicar la antena receptora • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor • Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que están conectados la radio o el televisor • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. 2 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 2 2020-02-25 12:59:58 DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. 2. Aviso de IC El término “IC” antes del número de certificación de radio indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden seleccionar otros canales. Español 3 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 3 2020-02-25 12:59:58 Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5 Contenido Introducción a su nuevo horno 17 Descripción general Elementos incluidos con su horno 17 17 Antes de comenzar 18 Ajuste del reloj Olor a horno nuevo Rejillas 18 18 18 Funcionamiento 19 Panel de control Pasos básicos de cocción Modos de cocción Guía de recetas Cómo utilizar los modos de cocción Tiempo de cocción Inicio retardado Mantener temperatura Levantamiento del pan Cocción lenta Alimento congelado Limpieza con vapor Control inteligente Temporizador Luz Bloqueo Opciones Modo sabbat 19 20 20 22 23 23 24 24 24 25 25 25 26 27 27 27 28 30 Mantenimiento de su electrodoméstico 31 Limpieza Repuestos 31 34 Resolución de problemas 35 Puntos de verificación Códigos de información 35 37 Garantía limitada (Estados Unidos) 37 Garantía (CANADÁ) 39 Apéndice 40 Anuncio de código abierto 40 4 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 4 2020-02-25 12:59:58 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno. Símbolos y precauciones de seguridad importantes Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar su horno. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda. Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones explícitamente. Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para obtener ayuda. Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 5 2020-02-25 1:00:00 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • • Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de seguridad básicas, a saber: • • PRECAUCIÓN • • Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del propietario. Las superficies que podrían estar calientes incluyen la abertura de ventilación del horno, superficies cercanas a dicha abertura y las hendeduras alrededor de la puerta del horno. Instalación adecuada - Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre específicamente recomendado en este manual. Todas las demás tareas de reparación o mantenimiento deben ser encomendadas a un técnico calificado. Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el fusible o accionando el disyuntor. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • No se introduzca en el horno. No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico. Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente. No eche agua sobre grasas en llamas. Apague el horno para evitar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las llamas cerrando la puerta, o bien utilice un producto químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio a base de espuma. Evite rayar o impactar las puertas de vidrio y el panel de control. Hacerlo puede producir la rotura del vidrio. No cocine sobre un producto con vidrios rotos. Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o cortes. Si se produce un incendio en el horno durante la auto-limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a las temperaturas de auto-limpieza puede avivar las llamas en el horno. No cumplir con estas instrucciones puede dar como resultado quemaduras graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 6 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 6 2020-02-25 1:00:00 • • • • • Si el horno está muy sucio de aceite, realice una auto-limpieza del mismo antes de usarlo nuevamente. Dejar el aceite crea un riesgo de incendio. Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con un trapo o una toalla de papel antes de la autolimpieza. Hacer auto-limpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo. Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían calentarse. Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o colgantes mientras utiliza el electrodoméstico. Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre en contacto con los elementos calentadores cuando están calientes. No utilice una toalla ni otra tela voluminosa como agarrador aislante. Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con ninguna otra parte del horno. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza del horno. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con una calificación similar a fin de evitar riesgos. El uso de este electrodoméstico no es apto para personas (incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan recibido instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. Funcionamiento remoto – En cualquier momento este electrodoméstico puede ser configurado para permitir su funcionamiento remoto. No almacene ningún material inflamable ni elementos sensibles a la temperatura dentro, sobre ni cerca de unidades de superficie del electrodoméstico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 7 2020-02-25 1:00:00 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD ELÉCTRICA • • • • Utilice solo el cable flexible instalado de fábrica para enchufar el electrodoméstico. No utilice un kit de cable de alimentación de terceros. El electrodoméstico debe ser reparado únicamente por personal técnico calificado. Las reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía. Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de trabajo que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura que los electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las normas de seguridad adecuadas. Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas, rajaduras o grietas: • Apague el horno. • Desenchufe el horno del tomacorriente CA de la pared. • Comuníquese con su centro de servicio local de Samsung. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA • • • • Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos. Durante la auto-limpieza, las superficies pueden calentarse más que lo normal. Mantenga los niños pequeños alejados del horno cuando está en el modo de auto-limpieza. ADVERTENCIA Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 8 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 8 2020-02-25 1:00:00 • • • • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies interiores de un horno se calientan lo suficiente como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no toque los elementos calentadores ni las superficies interiores del horno y tampoco permita que sus ropas ni otros materiales inflamables entren en contacto con ellos hasta que haya transcurrido tiempo suficiente como para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico pueden calentarse lo suficiente como para producir quemaduras. Entre ellas se encuentran las aberturas de ventilación del horno y superficies cercanas a estas aberturas, la puerta del horno y la ventana de la puerta del horno. No caliente envases de alimentos que no hayan sido abiertos. La acumulación de presión puede hacer que el envase explote y cause lesiones. No utilice el horno para secar periódicos. Si se recalientan, los periódicos pueden arder en llamas. No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos. Los elementos almacenados en un horno pueden arder. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES HORNO Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio para revestir el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en este manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede producir riesgos de una descarga eléctrica o un incendio. Colocación de las rejillas del horno. Siempre coloque las rejillas del horno en la posición deseada mientras el horno esté frío. Si debe moverse la rejilla cuando el horno está caliente, use agarradores aislantes. No deje que los agarradores aislantes entren en contacto con el elemento calentador caliente en el horno. No permita que papel de aluminio o una sonda para carne entren en contacto con los elementos calentadores. Durante el uso, el electrodoméstico se calienta. Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos calentadores del interior del horno. No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal filosas para limpiar el vidrio de la puerta del horno. Podrían rayar la superficie, lo cual puede provocar que el vidrio se haga añicos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 9 2020-02-25 1:00:00 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el horno puede empezar a funcionar nuevamente. Los alimentos que quedaron desatendidos podrían arder en llamas o arruinarse. • • • HORNOS AUTO-LIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta. • • • Nunca tenga aves mascota en la cocina. Las aves son extremadamente sensibles a las emanaciones gaseosas que se producen durante el ciclo de auto-limpieza del horno. Tales emanaciones pueden resultar dañinas o mortales para las aves. Lleve las aves a una habitación bien ventilada. Aplique el ciclo de auto-limpieza únicamente a las piezas enumeradas en este manual. Antes de la auto-limpieza del horno, quite la partición, la rejilla, los utensilios y los alimentos. Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie la grasa y los restos de comida del horno. Unas cantidades excesivas de grasa podrían encenderse y generar daños por el humo en su hogar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus superficies exteriores. Retire los estantes niquelados del horno antes de comenzar el ciclo de auto-limpieza, de lo contrario pueden sufrir alteraciones de color. Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno y desconecte la alimentación eléctrica. Hágalo reparar por un técnico calificado. Los derrames excesivos deben eliminarse antes de ejecutar el ciclo de auto-limpieza. CAMPANAS DE VENTILACIÓN • • Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que se acumule grasa en la campana o el filtro. Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 10 2020-02-25 1:00:00 ADVERTENCIA • • • • • La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. • Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono. • Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. Conecte el horno a un circuito que proporcione el amperaje correcto. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación. No retuerza ni ate el cable de alimentación. No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni inserte el cable de alimentación entre objetos. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 11 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 11 2020-02-25 1:00:00 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO • PRECAUCIÓN • • • • • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No hacerlo puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el área de inmediato. No toque el cable de alimentación. No toque el electrodoméstico. • Una chispa puede causar una explosión o un incendio. Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del horno, los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar. • No hacerlo puede provocar quemaduras. Si los materiales en el interior del horno se encendieran, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano. Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida, pueden surgir problemas. Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retira comida del electrodoméstico. • Si la comida está caliente, puede salir vapor caliente cuando retira el envoltorio y esto puede provocar quemaduras. • No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico. • Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto, esto puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No hacerlo puede producir una descarga eléctrica o un incendio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 12 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 12 2020-02-25 1:00:00 • • • • • No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en progreso. • Esto puede provocar chispas y producir una descarga eléctrica o un incendio. No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de cocción estén fuera del alcance de los niños. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente. • No hacerlo puede provocar quemaduras. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno. • Los elementos inflamables o aerosoles pueden causar incendios o una explosión. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos como alfileres o agujas en las entradas, tomacorrientes u orificios. Si se introducen sustancias extrañas en alguno de estos orificios, comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa del horno. No almacene ni utilice el horno al aire libre. Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean cocinar. • El uso de este electrodoméstico para otro fin que no sea cocinar puede provocar un incendio. Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de té tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes de calentarlos. Haga un orificio en los alimentos con cáscara (huevos, castañas, etc.) con un cuchillo, antes de cocinarlos. • No hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones. Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los utilice para cocinar. • Podría provocar un incendio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 13 2020-02-25 1:00:00 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • • • No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc. • Se podría provocar un incendio. No abra la puerta cuando los alimentos en el horno se están quemando. • Si lo hace, esto provoca una entrada de oxígeno que puede causar que los alimentos se prendan fuego. No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior del electrodoméstico. • Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto y causar lesiones graves. • Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico. Comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung. No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente después de cocinar. • Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes y podría quemarse. • Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya que la manija y las superficies del horno pueden estar lo suficientemente calientes como para causar quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • • • • • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual puede estar lo suficientemente caliente como para quemar la boca de un niño. Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden estar muy calientes después de calentarlos. • Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que los alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suficiente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 14 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 14 2020-02-25 1:00:01 • • • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras bebidas. • Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. • Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto. • Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes de quitar el líquido calentado. • No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar quemaduras. No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). • Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta. • Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. • Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. • Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la puerta del horno. • Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción. • Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones. No haga funcionar el horno mientras está vacío excepto para auto-limpieza. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Las botellas pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo. • Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 15 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 15 2020-02-25 1:00:01 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • • • • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. Tenga cuidado de que los alimentos que está cocinando en el horno no entren en contacto con el elemento calentador. • Se podría provocar un incendio. No caliente los alimentos en exceso. • El sobrecalentamiento podría provocar un incendio. Cuando abra o cierre la puerta, hágalo con precaución. Podría atraparse los dedos y lesionarse. En la parte inferior de la puerta se ven los cables para conectar las luces LED. Tenga cuidado de no jalar o cortar los cables cuando sujete la puerta. ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • • • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior). • Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. • Esto puede provocar corrosión. Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 16 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 16 2020-02-25 1:00:01 Introducción a su nuevo horno ADVERTENCIA Elementos incluidos con su horno La instalación de este horno debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador es responsable de conectar el horno a la fuente de alimentación principal, observando todas las recomendaciones de seguridad relevantes de su área. Asegúrese de que todas las piezas y los accesorios estén incluidos en el paquete del producto. Si tiene algún problema con el horno o los accesorios, comuníquese con el centro local de atención al cliente de Samsung o el comercio minorista. Introducción a su nuevo horno Descripción general Rejilla de alambre (3) 01 02 03 01 Panel de control 02 Manija de la puerta 03 Puerta Español 17 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 17 2020-02-25 1:00:01 Antes de comenzar Ajuste del reloj El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de las opciones de temporizador del horno. • La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción con temporizador, una cocción diferida o un ciclo de auto-limpieza. 1. Toque Clock (Reloj). • El elemento de la hora parpadea. 2. Toque o para configurar la hora y luego toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Antes de comenzar • El elemento de los minutos parpadea. 3. Toque o para configurar los minutos y luego toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Posición El horno de incluye 3 rejillas de horno y 2 rejillas laterales (una a cada lado). Las rejillas laterales sirven como guías y soportan las rejillas del horno en 5 posiciones diferentes. Inserte las rejillas en la posición correcta en el interior del horno. Cada una de las guías de las rejillas tiene un tope que evita que se las extraiga completamente por accidente. 05 04 03 02 01 NOTA Si el tiempo está configurado en el formato de 12 horas, no se puede cambiar los elementos AM/PM manualmente. Se cambiará automáticamente cuando cambie el elemento de la hora. 01 Nivel 1 02 Nivel 2 03 Nivel 3 04 Nivel 4 Olor a horno nuevo 05 Nivel 5 Al utilizar el horno por primera vez, limpie el interior para eliminar el olor a nuevo. Posición de la rejilla Tipo de alimento 5 Hamburguesas, bistecs, tostadas 4 Tostadas, filetes de pescado, presas de pollo, bistecs 3 Tortas, muffins, brownies, galletitas, panqués, lasaña 2 Pastel de ángel, tartas, la mayoría de las carnes asadas, pizza casera 1 Asado grande 1. Retire del interior del horno todos los accesorios. 2. Utilice el horno en modo Hornear a 550 °F durante 40 minutos. Así se quemará cualquier sustancia que haya dentro del horno. 3. Al finalizar, apague el horno. Rejillas Para utilizarlos por primera vez, limpie bien los accesorios con agua tibia, detergente y un paño suave. Los rejillas pueden deformarse al calentarse. Cuando se hayan enfriado, recuperarán su apariencia original y su funcionamiento. PRECAUCIÓN • No cubra una rejilla del horno con papel de aluminio. Esto alterará la circulación del calor y creará problemas en el proceso de horneado. • No coloque papel de aluminio sobre la parte inferior del horno. El aluminio puede derretirse y causar daños en el horno. • Coloque las rejillas en la distribución deseada solamente cuando el horno se encuentre frío. • Tenga cuidado el retirar utensilios y/o rejillas del horno. Los alimentos o rejillas calientes pueden provocar quemaduras. • Cuando coloque una rejilla en la posición superior (posición 5) de las rejillas escalonadas, asegúrese de que se apoye en forma estable en el tope incorporado. 18 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 18 2020-02-25 1:00:01 Funcionamiento Panel de control Para mejorar la calidad, el aspecto real del horno está sujeto a cambios sin previo aviso. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 13 14 15 19 12 16 17 18 20 Bake (Convection Bake) (Hornear (Horneado por convección)): Activa el modo Horneado por convección. Roast (Convection Roast) (Asar (Asar por convección)): Activa el modo Asado por convección. Bake (Hornear): Activa el modo Hornear. Broil (Asar a la parrilla): Activa el modo Asar a la parrilla. Keep Warm (Mantener temperatura): Activa el modo Mantener temperatura. Slow Cook (Cocción lenta): Activa uno de los cuatro modos de Cocción lenta. Puede presionar este botón repetidas veces para ver las opciones carne( ), ave ( ), estofado ( ) o deshidratar ( ). Bread Proof (Levantamiento del pan): Activa el modo Levantamiento del pan. Frozen Food (Alimento congelado): Activa el modo Alimento congelado. Steam Clean (Limpieza con vapor): Activa la función Limpieza con vapor. Smart Control (Control inteligente): Activa la función Control inteligente. Debe conectar el producto a la red Wi-Fi a través de la aplicación SmartThings. Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para conectar el producto a la aplicación SmartThings. Pantalla: Muestra la información necesaria del modo o los ajustes seleccionados. / (Arriba / Abajo): Se usa para ajustar el valor de la configuración de su selección. Timer (Temporizador): Toque para configurar el temporizador. Light (Luz): Toque para encender o apagar la luz interna. Clock (Reloj): Toque para configurar la hora. NOTA Si toca el visor con guantes de plástico o de horno, es posible que no funcione correctamente. Funcionamiento 02 11 16 Cook Time (Tiempo de cocción): Toque para configurar el tiempo de cocción. 17 Delay Start (Inicio retardado): Toque para configurar la hora a la que desea iniciar la cocción. 18 Lock (Bloqueo): Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para activar o desactivar la función Bloqueo. La función Bloqueo desactiva todos los controles para evitar accidentes. 19 START/SET (INICIO/CONFIGURAR): Toque para confirmar la configuración o comenzar los modos y las funciones de cocción. 20 OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR): Toque para finalizar el proceso actual o cancelar la configuración. Español 19 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 19 2020-02-25 1:00:03 Funcionamiento Pasos básicos de cocción Modos de cocción • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear/asar por convección, hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para reiniciar el quemador, cierre la puerta. PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Seleccione un modo de cocción y luego comience el precalentamiento. Funcionamiento PASO 3 Ajustes de temperatura Coloque el recipiente en una rejilla. Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos. Función Rango de temperatura Horneado por convección 175 - 550 ˚F (285 °C) PASO 4 Asar por convección 175 - 550 ˚F (285 °C) Cierre la puerta y comience la cocción. Hornear 175 - 550 ˚F (285 °C) Baja - Alta Asar a la parrilla Mantener temperatura Cocción lenta Carne 160 - 250 ˚F (120 °C) Carne de ave 160 - 250 ˚F (120 °C) Estofado 160 - 250 ˚F (120 °C) Deshidratar 100 - 225 ˚F (105 °C) Levantamiento del pan NOTA Alimento congelado 175 ˚F (80 °C) 95 ˚F (35 °C) 175 - 550 ˚F (285 °C) El ventilador de enfriamiento comienza a funcionar automáticamente durante un tiempo después de terminar la cocción. 20 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 20 2020-02-25 1:00:03 Hornear Cocción por convección Hornear se usa para hornear pasteles, galletas y guisos. Siempre precaliente el horno. La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada. Los recubrimientos oscuros y antiadherentes cocinan los alimentos más rápido y los doran más. El ventilador de convección en la parte trasera del horno hace circular el aire caliente en forma pareja por la cavidad del horno de manera que los alimentos se cocinen y se doren uniformemente en menos tiempo que con el calor normal. • Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la receta. • El precalentamiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando se hornean tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el horno haya alcanzado la temperatura deseada, emitirá una señal sonora 3 veces. • Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura en el termómetro puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido. Asar por convección • Adecuado para cortes de carne tiernos más grandes, destapados. • Para obtener mejores resultados, coloque una asadera y una rejilla debajo de la carne vacuna o la carne de ave. La asadera retiene los derrames de grasa y la rejilla evita las salpicaduras de grasa. • El aire caliente circula sobre, debajo y alrededor de la comida. Las carnes, incluidas las aves, se doran por todos lados como si hubiesen sido cocidas en un asador giratorio. Funcionamiento Horneado por convección • Ideal para los alimentos que se cocinan en varias rejillas. • Adecuado para grandes cantidades de alimentos. • Ofrece los mejores resultados con las galletas, brownies, pastelitos individuales, muffins, bollos dulces, pastel de ángel y pan. • Las galletas se hornean mejor en charolas planas para galletas. • Al hornear por convección en una sola rejilla, colóquela en la posición 3. • Al hornear por convección en dos rejillas, colóquelas en las posiciones 1 y 4 para pasteles y galletas. • Al hornear por convección en tres rejillas, colóquelas en las posiciones 1, 3 y 5 para galletas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos el uso de bandejas comerciales de mitad de tamaño o una bandeja de 12” para galletas. NOTA NOTA • Cuando se abre la puerta del horno, el ventilador del horno de convección se apaga. • No deje la puerta del horno abierta durante mucho tiempo mientras funciona en modo de convección porque se podría reducir la vida útil del elemento calentador por convección. • Por razones de rendimiento, el ventilador de convección puede encenderse o apagarse durante el horneado. • Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura registrada puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido. Español 21 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 21 2020-02-25 1:00:03 Funcionamiento Asado a la parrilla Guía de recetas Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla. Guía para asar a la parrilla NOTA • Use el asado a la parrilla a baja temperatura para la carne de ave o los cortes gruesos de carne vacuna a fin de evitar asarla demasiado. • Tenga cuidado al abrir la puerta del horno para dar vuelta los alimentos. El aire que escapa del horno estará muy caliente. • Este horno está diseñado para asar con la puerta cerrada. Mientras se asan los alimentos, deje la puerta cerrada. Abra la puerta únicamente para colocar o retirar alimentos o para darles la vuelta. NOTA • Esto es para referencia solamente. • Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla. • Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. • Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador. • Si cubre la carne con papel de aluminio y la deja reposar cubierta durante 5-10 minutos después de terminar la cocción, la temperatura interna aumenta de 5-10 °F. Funcionamiento Grosor (pulgadas) Asar a la parrilla Posición de la rejilla A punto 9 hamburguesas 1 Alta Poco hecho 1 lb. 1 A punto 1 lb. 1 Bien cocido 1 lb. Alimento Grado de cocción Tamaño Tiempo de cocción (min) 1ro 2do 5 4-5 3-4 Alta 5 4-5 3-4 Alta 4 6-7 4-5 1 Baja 4 7-8 5-5 1-2 uds. 1/2-1 Baja 4 12-14 10-12 Bien cocido 1.5-2 lbs. 1 Alta 4 7-9 6-8 Bien cocido 1.5 lbs. 1/2-1 Baja 4 10-12 8-10 Bien cocido 3 lbs. 1/2-1 Baja 4 12-15 11-13 Pechuga de pollo Bien cocido 3-5 uds. 1/2-1 Alta 4 10-12 6-8 Filete de salmón Bien cocido 3-5 uds. 1/2-1 Alta 4 6-8 4-6 Filetes de pescado Bien cocido 3-5 uds. 1/4-1/2 Alta 4 7-9 6-8 Hamburguesas Bistec Bistec de cerdo Bien cocido Chuletas de cordero Presas de pollo PRECAUCIÓN Asegúrese de cerrar la puerta luego de dar vuelta el alimento. 22 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 22 2020-02-25 1:00:03 Cómo utilizar los modos de cocción Tiempo de cocción Se recomienda colocar los alimentos en el horno una vez finalizado el precalientamento. Esto ayudará a obtener el mejor resultado. Puede establecer el tiempo de cocción para cocinar los alimentos durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. 1. Seleccione el modo de cocción deseado. 1. Configure el modo de cocción deseado y ajuste la temperatura. • Puede seleccionar Hornear (Horneado por convección), Asar (Asar por convección), Hornear, o Asar a la parrilla. • Para información detallada de cada modo, consulte la sección “Modos de cocción” en la página 20. 2. Toque o para configurar la temperatura deseada. • En el modo Asar a la parrilla no se puede ajustar la temperatura. En su lugar, seleccione el nivel de potencia deseado. • En el modo Asar a la parrilla no se puede configurar una opción adicional. • Consulte la sección correspondiente para obtener instrucciones detalladas. 4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). 2. Toque Cook Time (Tiempo de cocción). 3. Toque o para configurar el tiempo de cocción. • El tiempo de cocción se puede fijar hasta 9 horas y 59 minutos. 4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Funcionamiento 3. Configure las opciones adicionales (Tiempo de cocción, Inicio retardado) si es necesario. • El ajuste de Tiempo de cocción está disponible en los modos Hornear (Horneado por convección), Asar (Asar por convección), Hornear, Cocción lenta, Alimento congelado. • Consulte la sección Cómo utilizar los modos de cocción para obtener instrucciones detalladas. NOTA • Puede cancelar un tiempo de cocción en cualquier momento ajustando el tiempo de cocción en 0 minutos. (Toque Cook Time (Tiempo de cocción) -> ajuste el tiempo de cocción en 0 minutos -> toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR)) • Si ha configurado el tiempo de cocción, puede configurar la función Mantener temperatura para que se active una vez completado el tiempo de cocción. (Para información detallada de la función Mantener temperatura, consulte la sección “Mantener temperatura” en la página 24.) Español 23 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 23 2020-02-25 1:00:03 Funcionamiento Inicio retardado Configurar el horno para activar Mantener temperatura al finalizar la cocción Con la función Inicio retardado puede comenzar la cocción a la hora deseada. 1. Configure el modo deseado. • Se debe ajustar el reloj en la hora actual. • Se puede programar el horno para un inicio retardado antes de seleccionar las otras operaciones de cocción. 1. Configure el modo de cocción deseado y ajuste la temperatura. • La función Inicio retardado está disponible en los modos Hornear (Horneado por convección), Asar (Asar por convección), Hornear, Cocción lenta, Alimento congelado. • Consulte la sección Cómo utilizar los modos de cocción para obtener instrucciones detalladas. 2. Toque Delay Start (Inicio retardado). Funcionamiento 3. Configure la hora. • Ajuste la hora, los minutos y AM/PM en orden. • Toque o ajustar el valor y luego toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) guardar los ajustes y continuar al siguiente elemento. 4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). • A la hora fijada, se emitirá una breve señal sonora y el horno comenzará a calentar a la temperatura fijada. Mantener temperatura Cuando la cocción finaliza, Mantener temperatura mantendrá los elementos a una temperatura segura para servirlos hasta 3 horas. Después de 3 horas, la función se apagará automáticamente. Puede usar la función Mantener temperatura sin configurar los modos de cocción o puede configurarla para que se active cuando finalice la cocción (con el ajuste de tiempo de cocción). No debe usar esta función para recalentar alimentos fríos. • La función Mantener temperatura está disponible en los modos Hornear (Horneado por convección), Asar (Asar por convección), Hornear, Cocción lenta, Alimento congelado. • Consulte la sección Cómo utilizar los modos de cocción para obtener instrucciones detalladas. 2. Toque Keep Warm (Mantener temperatura) para encender la función. • En la pantalla aparece el icono de Mantener temperatura ( ). • Para apagar la función, toque Keep Warm (Mantener temperatura) de nuevo. En la pantalla desaparece el icono de Mantener temperatura ( ). Levantamiento del pan Genera automáticamente una temperatura óptima para el proceso de leudado del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura. Para obtener los mejores resultados, siempre inicie la opción Levantamiento del pan con el horno frío. 1. Toque Bread Proof (Levantamiento del pan). 2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). 3. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) en cualquier momento para desactivar la función Levantamiento del pan. NOTA Utilice la posición 2 de la rejilla para Levantamiento del pan. Uso individual de Mantener temperatura 1. Toque Keep Warm (Mantener temperatura). 2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). 3. Toque OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) en cualquier momento para desactivar esta función. 24 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 24 2020-02-25 1:00:04 Cocción lenta Limpieza con vapor Se puede utilizar la función de cocción lenta para cocinar alimentos más lentamente a temperaturas del horno más bajas. Los tiempos de cocción prolongados permiten una mejor distribución de sabores en muchas recetas. Esto es útil para limpiar suciedades leves con vapor. Esta función ahorra tiempo al eliminar la necesidad de una limpieza manual y habitual. 1. Toque Slow Cook (Cocción lenta). • En la pantalla aparece el icono de carne ( 2. Toque Steam Clean (Limpieza con vapor). ). 2. Toque Slow Cook (Cocción lenta) repetidas veces hasta que aparezca la categoría deseada. • Puede seleccionar carne ( 3. Toque o ), carne de ave ( ), estofado ( ) o deshidratar ( ). para configurar la temperatura deseada. 4. Configure las opciones adicionales (Tiempo de cocción, Inicio retardado) si es necesario. • Consulte la sección correspondiente para obtener instrucciones detalladas. Alimento congelado La función Alimento congelado se puede usar para cocinar alimentos congelados cómodamente sin precalentamiento. Debe ajustar la temperatura de acuerdo con la guía del fabricante en el paquete. Use la temperatura más alta indicada en la guía. 1. Toque Frozen Food (Alimento congelado). o para configurar la temperatura deseada. 3. Configure las opciones adicionales (Tiempo de cocción, Inicio retardado) si es necesario. • Consulte la sección correspondiente para obtener instrucciones detalladas. 4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). 3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). • La limpieza con vapor se ejecuta durante 26 minutos. 4. Utilice un paño seco para limpiar el interior del horno. ADVERTENCIA No abra la puerta antes de que se complete el ciclo. El agua dentro del horno está muy caliente y puede provocar quemaduras. NOTA • Si el horno está muy sucio con grasa, por ejemplo, tras rostizar o asar a la parrilla, es recomendable eliminar manualmente la suciedad rebelde con un agente de limpieza antes de activar la limpieza con vapor. • Deje abierta la puerta del horno cuando el ciclo haya finalizado. Esto es para permitir que la superficie esmaltada interior se seque completamente. • Si el horno está caliente en el interior, la limpieza con vapor podría no activarse. Espere hasta que el horno se enfríe y vuelva a intentarlo. • Cuando vierta agua en el fondo del horno, hágalo suavemente para evitar que el agua se desborde por la parte frontal. • Puede que el agua vertida en el fondo del horno no se evapore completamente. Esto es normal. Español 25 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 25 2020-02-25 1:00:04 Funcionamiento 5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). 2. Toque 1. Vierta 400 ml (3/4 de pinta) de agua en el fondo del horno y cierre la puerta del horno. Funcionamiento Control inteligente Cuando Control inteligente está activado se puede: Para usar la función Control inteligente del horno, debe descargar la aplicación SmartThings a un dispositivo móvil. Las funciones disponibles con la aplicación SmartThings pueden no funcionar adecuadamente si las condiciones de comunicación son deficientes o el horno está instalado en un lugar con una señal Wi-Fi débil. Consulte la tabla siguiente para conocer las funciones principales disponibles desde la aplicación. Funcionamiento Cuando el Control inteligente del horno está desactivado Supervisión (horno, sonda), apagar horno Cuando Control inteligente del horno está activado. Supervisión (horno, sonda), encender horno, apagar horno, detección de errores • Cambiar los ajustes del horno de manera remota (modo, tiempo, temperatura) mediante el dispositivo móvil. • Encender el horno de manera remota. • Apagar el horno de manera remota. • Una vez iniciada la cocción, puede cambiar de manera remota el tiempo de cocción y la temperatura. PRECAUCIÓN El modo de limpieza con vapor no se puede iniciar de manera remota. NOTA Cómo conectar el horno 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar el horno. 3. Una vez completado el proceso, se muestra el icono de Wi-Fi ( y la aplicación confirma que está conectado. ) en la pantalla del horno 4. Si el icono de conexión no se enciende, siga la instrucción en la aplicación para volver a conectarse. • Luego de activar Control inteligente, si abre la puerta antes de que comience la cocción, Control inteligente se desactiva. • Luego de activar Control inteligente, si abre la puerta durante la cocción, Control inteligente permanece activo. • Luego de activar Control inteligente, si deja la puerta cerrada después de finalizar la cocción, Control inteligente permanece activo 24 horas. • Luego de activar Control inteligente, si abre la puerta dentro de los 15 minutos después de finalizar o cancelar la cocción, Control inteligente no se desactiva inmediatamente. Permanecerá encendido 15 minutos después del momento en que se finalizó o canceló la cocción. • Si no aparece en la pantalla, aún puede supervisar el estado del horno y apagarlo. • Cuando la cocción en el horno finaliza o se cancela, se apaga. Para iniciar el horno de manera remota 1. Toque Smart Control (Control inteligente). • En la pantalla aparece el icono Control inteligente ( ) El horno ahora puede encenderse y controlarse de manera remota mediante un dispositivo móvil conectado. 26 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 26 2020-02-25 1:00:04 Temporizador Bloqueo El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno. La función Bloqueo permite trabar los botones del panel de control de modo que no puedan activarse accidentalmente. Solo puede activar esta función cuando el horno está en modo de espera. 1. Toque Timer (Temporizador). 1. Cancele o desactive todas las demás funciones. 2. Toque 2. Mantenga presionado Lock (Bloqueo) durante 3 segundos. o para configurar la hora. • El temporizador puede configurarse para cualquier cantidad de tiempo, desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos. 3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). • Luego de iniciar el temporizador, mantenga presionado Temporizador durante 3 segundos para cancelar el temporizador. Luz ). NOTA Todas las demás funciones deben cancelarse antes de activar esta función. Cómo destrabar los controles Funcionamiento 4. Cuando ha transcurrido el tiempo fijado, toque Temporizador desestimar la alarma. • En la pantalla aparece el icono Bloqueo ( Mantenga presionado Lock (Bloqueo) durante 3 segundos. • En la pantalla desaparece el icono Bloqueo ( ). • La luz del horno se enciende cuando se abre la puerta. • La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta. • La luz del horno y de la puerta se pueden encender y apagar manualmente tocando Light (Luz). Español 27 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 27 2020-02-25 1:00:05 Funcionamiento Opciones Unidad de temperatura (selección de temperatura entre Fahrenheit o Centígrados) Puede cambiar algunas de las opciones, como Ajuste de temperatura, Autoconversión de receta, Unidad de reloj, Ahorro de energía, Activar/Desactivar sonido, Modo demostración y Activar/Desactivar Wi-Fi. Solo puede activar estas opciones cuando el horno está en modo de espera. Puede programar el control del horno para mostrar la temperatura en Fahrenheit o Centígrados. El horno viene de fábrica configurado para mostrar las temperaturas en Fahrenheit. 1. Toque Delay Start (Inicio retardado) y a la vez durante 2 segundos. • El ajuste actual parpadea en la pantalla. Ajuste de temperatura 2. Toque Funcionamiento La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si cree que la temperatura del horno es excesiva o insuficiente, es posible corregirla. Antes de corregirla, pruebe una receta utilizando una regulación de temperatura más alta o más baja que la recomendada. Los resultados de horneado de esa manera probablemente le sirvan de guía para decidir la magnitud del ajuste requerido. 1. Toque Broil (Asar a la parrilla) y a la vez durante 2 segundos. • El ajuste actual parpadea en la pantalla. 2. Toque o para configurar el ajuste deseado. • La temperatura del horno puede ajustarse entre ±35 °F (±19 °C ). 3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. NOTA Este ajuste no afectará la temperatura para asar a la plancha ni la de auto-limpieza. El ajuste se mantendrá en la memoria incluso después de un corte de electricidad. o para configurar el ajuste deseado. 3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. Autoconversión de receta Cuando se utiliza la función de autoconversión de receta, la función de autoconversión por convección convertirá automáticamente las temperaturas normales ingresadas a las temperaturas correspondientes para convección. Si se encuentra activada esta función, en la pantalla se verá la temperatura real convertida (reducida). Por ejemplo, si usted conigura una temperatura de receta normal de 350 °F y comienza la cocción, la pantalla mostrará la temperatura convertida de 325 °F. (Ajuste predeterminado: apagado) 1. Toque Bake (Hornear (Horneado por convección)) y 2. Toque o a la vez durante 2 segundos. para configurar el ajuste deseado. 3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. 28 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 28 2020-02-25 1:00:05 Hora del día (12hr/24hr) Activar/Desactivar sonido El control del horno puede programarse para mostrar la hora en modo de 12 o 24 horas. El horno viene de fábrica configurado para mostrar la hora en modo de 12 horas. Mediante esta función, puede configurar los controles del horno para que funcionen silenciosamente. 1. Toque Bake (Hornear (Horneado por convección)) y 1. Toque Broil (Asar a la parrilla) y 2. Toque o a la vez durante 2 segundos. para seleccionar el ajuste deseado. 2. Toque o a la vez durante 2 segundos. para seleccionar el ajuste deseado. 3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. 3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. Ahorro de energía transcurridas 12 horas Modo demostración Si accidentalmente dejara el horno encendido, esta función automáticamente apagará el horno transcurridas 12 horas si está operando en funciones de horneado o transcurridas 3 horas si está asando a la parrilla. Esta opción es para ser usada por comercios minoristas para fines de exhibición únicamente. (Cuando el modo demostración está activado, el elemento calentador está desactivado y no funciona.) 1. Toque Delay Start (Inicio retardado) y 1. Toque Bake (Hornear) y o para seleccionar el ajuste deseado. 3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. 2. Toque o a la vez durante 2 segundos. Funcionamiento 2. Toque a la vez durante 2 segundos. para seleccionar el ajuste deseado. 3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. Activar/Desactivar Wi-Fi Puede activar o desactivar la conexión Wi-Fi del horno. • Toque Bread Proof (Levantamiento del pan) y a la vez durante 2 segundos para activar o desactivar el Wi-Fi. • El icono aparece o desaparece en consecuencia. NOTA Cuando la conexión Wi-Fi del horno está desactivada, los usuarios no pueden establecer la configuración fácil. Español 29 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 29 2020-02-25 1:00:05 Funcionamiento Modo sabbat K (Para uso en el sabbat y otras fechas sagradas judías) Use esta opción solo para hornear en el Sabbat y otras fechas sagradas judías. Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k.org Funcionamiento Solo puede usar la función Sabbat con el horneado. La temperatura del horno se puede regular más alta o más baja después de haber configurado la función Sabbat. (La función de ajuste de temperatura del horno debe utilizarse solamente durante fechas sagradas judías.) Sin embargo, la pantalla no cambiará ni se producirán sonidos cuando se produzca un cambio. Una vez que el horno se encuentre correctamente configurado para hornear con el modo Sabbat activado, el horno permanecerá encendido continuamente hasta que se cancele el modo Sabbat. Esto anulará la función de ahorro de energía transcurridas 12 horas que viene configurada de fábrica. Si la luz del horno es necesaria durante el Sabbat, toque antes de activar la función Sabbat. Una vez que la luz del horno se encuentre encendida y se encuentre activada la función Sabbat, la luz del horno permanecerá encendida hasta que la función Sabbat sea desactivada. Si la luz del horno debe estar apagada, asegúrese de apagarla antes de activar la función Sabbat. Cómo utilizar la función Sabbat 1. Toque Bake (Hornear). • La temperatura predeterminada es de 350 °F. 2. Toque o para configurar la temperatura deseada. 3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). • El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F. 4. Mantenga presionado Bake (Hornear) y a la vez durante 3 segundos. • En la pantalla se verá SAb. • Una vez que “SAb” haya aparecido en la pantalla, el horno ya no emitirá señales sonoras ni mostrará ningún cambio. Usted podrá cambiar la temperatura del horno una vez comenzada la operación de hornear. Recuerde que, una vez activada la función Sabbat, el horno ya no emitirá señales sonoras ni mostrará ningún cambio. 5. Puede apagar el horno en cualquier momento tocando OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Esto apagará solamente el horno. Si quiere desactivar el modo Sabbat, mantenga presionado Bake (Hornear) y al mismo tiempo durante 3 segundos. La palabra “Sab” desaparecerá de la pantalla. NOTA • No intente activar ninguna otra función o modo de cocción excepto Hornear mientras el modo Sabbat está activo. ÚNICAMENTE los siguientes botones funcionarán correctamente con el modo Sabbat activado: , , Bake (Hornear), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y OFF/ CLEAR (APAGAR/BORRAR). Ninguno de los demás botones deben utilizarse una vez que se haya activado el modo Sabbat. • Puede cambiar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará y los tonos no sonarán cuando se produzca un cambio. (La función de ajuste de temperatura del horno debe utilizarse solamente en fechas sagradas judías.) Después de cambiar la temperatura mientras la unidad está en modo Sabbat, hay una demora de 15 segundos antes de que la unidad reconozca el cambio. • Puede programar la función Tiempo de cocción antes de activar el modo Sabbat. • Si se produjera un corte o interrupción de electricidad, el horno se apagará. Cuando vuelva la electricidad el horno no se encenderá automáticamente. Aparecerá Sab en la pantalla de control del horno, pero el horno no funcionará. Los alimentos pueden retirarse con seguridad del horno mientras está en la función Sabbat, sin embargo, el horno no puede volver a encenderse hasta después del Sabbat/fechas sagradas judías. Después de la celebración del Sabbat apague el modo Sabbat. Mantenga presionados simultáneamente Bake (Hornear) y durante al menos 3 segundos para apagar el modo Sabbat. El horno puede entonces usarse con todas las funciones normales. • No abra la puerta del horno ni cambie la temperatura del horno durante alrededor de 30 minutos después de haber iniciado el modo Sabbat para permitir que el horno alcance la temperatura fijada. Observe que para obtener un mejor rendimiento, el ventilador del horno funciona solamente cuando la temperatura del horno está aumentando. 30 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 30 2020-02-25 1:00:05 Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza ADVERTENCIA • Asegúrese de que el horno y los accesorios estén fríos antes de limpiar. • No utilice agentes de limpieza abrasivos, cepillos de mano, almohadillas o paños de pulir, lana de acero, cuchillos u otros materiales abrasivos. Interior del horno Lave los accesorios después de cada uso y séquelos con una toalla seca. Para eliminar las impurezas rebeldes, remoje los accesorios utilizados en agua tibia jabonosa durante unos 30 minutos antes del lavado. Superficie esmaltada catalítica (solo para los modelos correspondientes) Las partes desmontables están recubiertas con un esmalte catalítico gris oscuro. Puede estar manchada de aceite y grasa salpicada por el aire en circulación durante el calentamiento por convección. Sin embargo, estas impurezas se queman a temperaturas de 392 °F (200 °C) o superiores. 1. Retire del horno todos los accesorios. 2. Limpie el interior del horno. 3. Seleccione el modo de convección con la temperatura máxima y ejecute el ciclo durante una hora. Exterior del horno Para limpiar el exterior del horno, como la puerta, la manija y la pantalla, utilice un paño limpio y un detergente suave o agua tibia jabonosa y seque con papel de cocina o una toalla seca. Puede quedar grasa y suciedad, especialmente alrededor de la manija debido al aire caliente que proviene del interior. Se recomienda limpiar la manija después de cada uso. Puerta No retire la puerta del horno excepto para la limpieza. Para retirarla, siga estas instrucciones. ADVERTENCIA La puerta del horno es pesada. 1. Abra la puerta y abra los sujetadores en ambas bisagras. Español 31 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 31 2020-02-25 1:00:05 Mantenimiento de su electrodoméstico • Para limpiar el interior del horno, utilice un paño suave y un agente limpiador mediano o agua jabonosa tibia. • No limpie la junta selladora de la puerta a mano. • Para evitar dañar las superficies esmaltadas del horno, utilice solo limpiadores para horno estándar. • Para eliminar la suciedad rebelde, utilice un limpiador especial para hornos. Accesorios Mantenimiento de su electrodoméstico 2. Cierre la puerta aproximadamente 70°. Sostenga la puerta por los lados con ambas manos, levántela y tire hacia arriba hasta que salga de las bisagras. Vidrio de la puerta Dependiendo del modelo, la puerta del horno está equipada con 3-4 paneles de vidrio colocados uno contra otro. No retire la puerta de vidrio excepto para la limpieza. Para retirarla, siga estas instrucciones. 3. Limpie la puerta con agua jabonosa y un paño limpio. 1. Retire los tornillos del lado izquierdo y derecho con un destornillador. Mantenimiento de su electrodoméstico 4. Al finalizar, siga los pasos 1 y 2 en orden inverso para volver a instalar la puerta. Asegúrese de que los sujetadores queden en las bisagras de ambos lados. 2. Extraiga las cubiertas en las direcciones indicadas por las flechas 01 3. Retire el primer panel de la puerta. 4. Retire el segundo panel de la puerta en la dirección de la flecha. 02 5. Limpie el vidrio con agua jabonosa y un paño limpio. 32 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 32 2020-02-25 1:00:06 6. Al finalizar, vuelva a insertar los paneles de la siguiente manera: 02 03 Techo (solo para los modelos correspondientes) 1. Baje el calentador por grill. Para ello, gire la tuerca circular en sentido contrario a las agujas del reloj mientras sostiene el calentador por grill. El calentador por grill no es una pieza desmontable. Tenga cuidado de no forzarlo hacia abajo. • Inserte el panel 2 entre los clips de soporte 1 y 2, y el panel 1 en el clip de soporte 3 en este orden. 01 2. Limpie el techo del horno con agua jabonosa y un paño limpio. 01 Clip de soporte 1 02 Clip de soporte 2 03 Clip de soporte 3 01 8. Siga los pasos 1 y 2 en orden inverso para volver a instalar la puerta. Mantenimiento de su electrodoméstico 7. Compruebe que los retenes de goma encajen y asegure el panel de vidrio correctamente. 01 Aprox. 12° 3. Al finalizar, vuelva a colocar el calentador por grill y gire la tuerca circular en sentido de las agujas del reloj. ADVERTENCIA Para evitar fugas de calor, asegúrese de insertar correctamente los paneles de vidrio. Español 33 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 33 2020-02-25 1:00:07 Mantenimiento de su electrodoméstico Rejillas laterales (solo para los modelos correspondientes) 1. Presione la parte superior de la rejilla lateral izquierda y bájela aproximadamente 45°. Repuestos Bombillas 1. Retire la tapa de vidrio girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. 2. Reemplace la luz del horno. 3. Limpie la tapa de vidrio. 4. Al finalizar, siga el paso 1 en orden inverso para volver a insertar la tapa de vidrio. Mantenimiento de su electrodoméstico 2. Jale y retire la parte inferior de la rejilla lateral izquierda. 3. Retire la rejilla lateral derecha de la misma manera. 4. Limpie ambas rejillas. 5. Al finalizar, siga los pasos 1 y 2 en orden inverso para volver a insertar las rejillas laterales. ADVERTENCIA • Antes de reemplazar la bombilla, apague el horno y desenchufe el cable de alimentación. • Utilice solamente bombillas de 20 W / 120 V, resistentes a temperaturas de 350 °C. Puede adquirir bombillas aprobadas en un centro de servicio local de Samsung. • Siempre utilice un paño seco al manipular bombillas halógenas. Esto es para evitar alterar la bombilla con huellas dactilares o sudor, lo que provocaría una reducción de la vida útil. NOTA El horno funciona sin las rejillas laterales y parrillas en su posición. 34 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 34 2020-02-25 1:00:07 Resolución de problemas Puntos de verificación Problema Si encuentra algún problema con el horno, verifique primero la siguiente tabla e intente poner en práctica las sugerencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Problema Causa Acción • Retire la sustancia extraña y vuelva a intentarlo. • Modelo táctil: si hay humedad en el exterior • Elimine la humedad y vuelva a intentarlo. • Si la función de traba está activada • Revise si la función de traba está activada. No se muestra la hora. • Si no hay suministro de energía • Verifique si hay suministro de energía. El horno no funciona. • Si no hay suministro de energía • Verifique si hay suministro de energía. El horno se detiene cuando está en funcionamiento. • Si está desenchufado del tomacorriente • Vuelva a conectar el suministro eléctrico. La alimentación eléctrica se apaga durante el funcionamiento. • Si se cocina de manera continua durante un tiempo prolongado • Si el horno funcionó mucho tiempo, déjelo enfriar. • Si el ventilador de enfriamiento no funciona • Escuche el sonido del ventilador de enfriamiento. • Si el horno está instalado en un lugar sin buena ventilación • Deje el espacio indicado en la guía de instalación del producto. • Si se utilizan varios enchufes en la misma toma • Utilice un solo enchufe. Acción • Si no hay suministro de energía • Verifique si hay suministro de energía. El exterior del horno se calienta demasiado durante el funcionamiento. • Si el horno está instalado en un lugar sin buena ventilación • Deje el espacio indicado en la guía de instalación del producto. La puerta no se puede abrir fácilmente. • Si hay residuos de alimentos atascados entre la puerta y el interior del producto • Limpie bien el horno y vuelva a abrir la puerta. La luz interior es débil o no se enciende. • Si la lámpara se enciende y, luego, se apaga • La lámpara se apaga automáticamente después de un tiempo determinado para ahorrar energía. Puede encenderla nuevamente presionando el botón de la lámpara. • Si la lámpara está cubierta por sustancias extrañas durante la cocción • Limpie el interior del horno y, luego, verifique. Se produce una descarga eléctrica en el horno. • Si la alimentación no está correctamente conectada a tierra • Si está utilizando una toma sin conexión a tierra • Verifique si el suministro de energía está correctamente conectado a tierra. Gotea agua. • En algunos casos puede haber agua o vapor según el alimento. No es un defecto del producto. • Deje enfriar el horno y elimine el agua con una toalla seca. Sale vapor a través de una grieta de la puerta. Queda agua en el horno. Resolución de problemas • Si hay alguna sustancia extraña entre los botones. Los botones no se pueden presionar fácilmente. Causa El horno no recibe corriente. Español 35 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 35 2020-02-25 1:00:08 Resolución de problemas Problema El brillo de la luz en el interior del horno varía. Causa • El brillo cambia en función de los cambios en la salida de potencia. Acción • Los cambios en la salida de potencia durante la cocción no son defectos de funcionamiento, por lo que no hay necesidad de preocuparse. Resolución de problemas Cuando termina la cocción, el ventilador de enfriamiento sigue funcionando. • El ventilador funciona automáticamente durante un tiempo para ventilar la parte interna del horno. • No debe preocuparse, no es un defecto del producto. El horno no calienta. • Si la puerta está abierta • Cierre la puerta y reinicie. • Si los controles del horno no están configurados correctamente • Consulte el capítulo sobre el funcionamiento del horno y reinicie el horno. • Si el fusible de la casa se ha quemado o el disyuntor se ha disparado • Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Si esto sucede con frecuencia, llame a un electricista. • Durante el funcionamiento inicial • Puede salir humo del calentador cuando se usa el horno por primera vez. No es un defecto de funcionamiento y, después de utilizar el horno 2 o 3 veces, no saldrá más humo. • Si hay alimentos en el calentador • Deje enfriar el horno lo suficiente y retire los restos de alimentos del calentador. Sale humo durante el funcionamiento. Problema Causa Acción Hay olor a quemado o a plástico cuando se utiliza el horno. • Si se utiliza plástico u otros recipientes que no sean resistentes al calor • Utilice recipientes de vidrio aptos para altas temperaturas. El horno no cocina adecuadamente. • Si la puerta del horno se abre con frecuencia durante la cocción • No abra la puerta con frecuencia a menos que necesite dar vuelta a los alimentos. Si se abre la puerta con frecuencia, la temperatura interna desciende y esto puede afectar el resultado de la cocción. 36 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 36 2020-02-25 1:00:08 Resolución de problemas Garantía limitada (Estados Unidos) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO Códigos de información Si el horno no funciona, puede aparecer un código de información en el visor. Consulte la siguiente tabla e intente poner en práctica las sugerencias. Código Significado C-20 C-21 Falla del sensor C-22 C-F1 Solo ocurre durante la lectura/ escritura de EEPROM. C-F0 Este código se muestra si se interrumpe la comunicación entre el PBA principal y el secundario. C-F2 Este código se muestra si se interrumpe la comunicación entre el principal y el táctil. C-30 C-A2 El sensor PCB está abierto cuando el horno está funcionando. El sensor PCB está cortocircuitado cuando el horno está funcionando. El motor de enfriamiento no funciona con normalidad. Apague el horno y enciéndalo nuevamente. Si el problema persiste, desconecte la alimentación durante 30 segundos o más y, luego, vuelva a conectarla. Si el problema no se resuelve, comuníquese con un centro de servicio. GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de: Un (1) año para piezas y mano de obra Limpie los botones y asegúrese de que no quede agua sobre ellos ni alrededor. Apague el horno y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Toque OFF/CLEAR (APAGAR/ BORRAR) y luego reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica al horno durante por lo menos 30 segundos y, luego, reconecte la alimentación eléctrica. Si esto no soluciona el problema, llame al servicio técnico. Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Solicite servicio técnico. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Español 37 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 37 2020-02-25 1:00:08 Garantía limitada (Estados Unidos) C-d0 Problema con los botones Se produce cuando un botón queda presionado por un tiempo prolongado. Acción HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG Garantía limitada (Estados Unidos) Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Garantía limitada (Estados Unidos) La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). Esta garantía limitada tampoco cubre los daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de productos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas o (ii) derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no se hubiesen limpiado de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support 38 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 38 2020-02-25 1:00:08 Garantía (CANADÁ) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para piezas y mano de obra Garantía (CANADÁ) La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Español 39 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 39 2020-02-25 1:00:08 Garantía (CANADÁ) Apéndice SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:[email protected]. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. Garantía (CANADÁ) Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canadá 1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) 40 Español NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 40 2020-02-25 1:00:08 Notas Apéndice Español 41 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 41 2020-02-25 1:00:08 Notas NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 42 2020-02-25 1:00:08 Notas NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 43 2020-02-25 1:00:08 Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01265A-00 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 44 2020-02-25 1:00:08 Four encastrable Manuel d’utilisation NV31T4551** NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-02-25 1:00:10 Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences entraînant un fonctionnement indésirable. Concernant les appareils vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut produire des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l'appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception • Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur • Branchement de l'appareil sur une prise se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision • Demande d'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté. 2 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 2 2020-02-25 1:00:10 DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antenne(s) ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement à tout(e) autre antenne ou émetteur. DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antenne(s) ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement à tout(e) autre antenne ou émetteur. 2. Avis d'IC Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Concernant les appareils vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne. Français 3 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 3 2020-02-25 1:00:11 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Table des matières 5 Présentation de votre nouveau four 17 Présentation Accessoires fournis 17 17 Avant de commencer 18 Réglage de l'horloge Odeur du four neuf Grilles 18 18 18 Opérations 19 Panneau de commande Étapes de cuisson de base Modes de cuisson Guide des recettes Utilisation des modes de cuisson Temps de cuisson Départ différé Maintien au chaud Pain précuit Cuisson lente Aliments surgelés Nettoyage vapeur Commande intelligente Minuterie Éclairage Verrouillage Options Mode Sabbat 19 20 20 22 23 23 24 24 24 25 25 25 26 27 27 27 28 30 Entretien de votre appareil 31 Nettoyage Remplacement 31 34 Dépannage 35 Points à contrôler Codes d'information 35 37 Garantie (États-Unis) 37 Garantie (CANADA) 39 Annexe 40 Annonce de contenu libre 40 4 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 4 2020-02-25 1:00:11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE PAS tenter. Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. NE PAS démonter. Symboles de sécurité importants et précautions Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation du four. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez un centre de maintenance Samsung. Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 5 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 5 2020-02-25 1:00:12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • • Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : • • ATTENTION • • Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation). Les surfaces potentiellement chaudes comprennent l'orifice de ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four. Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié. • • Ne pénétrez pas à l'intérieur du four. Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce. N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Éteignez le four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les flammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone. Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre et le panneau de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures. S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner de graves brûlures. Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 6 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 6 2020-02-25 1:00:12 • • • • • En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie. Essuyez les salissures importantes sur le fond du four avec une serviette en papier ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée. Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes. Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet appareil. Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique. Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments du four. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie du four. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter de créer un danger. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Commande à distance - Cet appareil peut être configuré pour pouvoir le commander à distance à tout moment. Ne placez pas de matières inflammables ou de produits thermosensibles à l'intérieur, par-dessus ou près d'éléments de surface de l'appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 7 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 7 2020-02-25 1:00:13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • • • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation flexible installé en usine pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique. N'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation fourni par un tiers. L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie. Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées. En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil : • éteignez le four ; • débranchez le four de la prise murale CA ; • prenez contact avec le centre de dépannage Samsung local. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT • Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. SÉCURITÉ ENFANTS AVERTISSEMENT • • • • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable. Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur température habituelle. Tenez les enfants éloignés du four lorsqu'il est en mode d'auto-nettoyage. AVERTISSEMENT Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four afin d’éviter toute brûlure. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 8 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 8 2020-02-25 1:00:13 FOUR • • • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orifices de ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces orifices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four. Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures. N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enflammer. N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enflammer. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur. Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions du présent manuel le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie. Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques. Les poignées des récipients ne doivent jamais toucher les éléments chauffants du four. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants. Cet appareil devient chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence l'éclatement en verre. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 9 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 9 2020-02-25 1:00:13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enflammer ou s'altérer. FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint. • • • Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée. Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des parties mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'autonettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous les aliments. Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité excessive de graisse peut s'enflammer, provoquant de la fumée dommageable pour votre intérieur. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four. Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'autonettoyage du four afin d'éviter qu'elles ne se décolorent. Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par un technicien qualifié. Nettoyez les projections les plus importantes avant de procéder à l'auto-nettoyage. HOTTE D'ASPIRATION • • Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre. Si les aliments situés sous la hotte s'enflamment, activez la ventilation. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 10 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 10 2020-02-25 1:00:13 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION • • • • • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage. • Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures. Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vérifiez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le four et contactez immédiatement votre revendeur. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser. Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil. • • • • • • Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive. Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 11 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 11 2020-02-25 1:00:13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • ATTENTION • • • • • En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil. • La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures. En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vousmême l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous. Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager. Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four. • Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler. • Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil. • Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. • Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche de chez vous. • Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 12 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 12 2020-02-25 1:00:13 • • • • • Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement. • Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures. Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures. N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables à proximité du four. • Les matériaux inflammables et les aérosols peuvent créer un incendie ou une explosion. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • • N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Samsung le plus proche. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four. N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur. Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson. • Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie. Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures ou des blessures. Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 13 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 13 2020-02-25 1:00:13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • • • Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc. • Cela pourrait provoquer un incendie. N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en flammes. • Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur et cela risque de provoquer un incendie. N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. • S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures. • Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre de maintenance Samsung. Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson. • Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure. • Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • • • • • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle. Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé. Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s. • En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi suffisamment. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 14 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 14 2020-02-25 1:00:13 • • • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). • Veillez à remuer pendant ou après la cuisson. • Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit. • Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d’être chauffé. • Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus. • Des articles peuvent rester coincés dans la porte. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil. • Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil. • • • • • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson. • Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants. Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. • Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets chutaient. Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson). • Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures. Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage. Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater. Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant. • Cela pourrait endommager, voire briser la vitre. Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci est en marche. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 15 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 15 2020-02-25 1:00:13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • • • • N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four. Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauffants du four. • Cela pourrait provoquer un incendie. Ne faites pas surchauffer les aliments. • Cela pourrait provoquer un incendie. Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser. En bas de la porte se trouvent des fils pour brancher les éclairages DEL. Par conséquent, faites attention à ne pas tirer sur les fils ou à ne pas les couper lors de la manipulation de la porte. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE ATTENTION • • • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie. Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur). • Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur. • Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion. Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efficacité. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 16 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 16 2020-02-25 1:00:13 Présentation de votre nouveau four AVERTISSEMENT Accessoires fournis Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé de brancher le four à l'alimentation principale, conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région. Présentation de votre nouveau four Présentation Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous constatez un problème avec le four ou l'un des accessoires, contactez un centre de service après-vente Samsung local ou le revendeur. Grille de cuisson (3) 01 02 03 01 Panneau de commande 02 Poignée de la porte 03 Porte Français 17 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 17 2020-02-25 1:00:14 Avant de commencer Réglage de l'horloge Position L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four fonctionne correctement. • L'heure ne peut pas être modifiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou le cycle d'auto-nettoyage. Le four est fourni avec 3 grilles de four et 2 grilles latérales (une de chaque côté). Les grilles latérales servent de guides et de supports aux grilles du four dans les 5 positions différentes des grilles. Insérez les grilles dans leur position correcte à l'intérieur du four. Chaque guide de grille comporte une butée pour éviter que vous ne tiriez entièrement une grille hors du four par accident. 1. Appuyez sur Clock (Horloge). • Le côté des heures clignote. Avant de commencer 2. Appuyez sur ou sur pour régler les heures, puis sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). • Le côté des minutes clignote. 3. Appuyez sur ou sur pour régler les minutes, puis sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Hauteur de grille 05 04 03 02 01 REMARQUE Lorsque le format de l'heure est réglé sur le format 12 heures, vous ne pouvez pas modifier manuellement le réglage AM (matin) / PM (après-midi). Il changera automatiquement lorsque vous modifierez le côté des heures. Odeur du four neuf Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez l'intérieur du four pour éliminer l'odeur du four neuf. 1. Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four. 2. Mettez le four en marche en mode Cuisson traditionnelle à 550 °F pendant 40 minutes. Cela permettra de brûler toutes les substances de fabrication présentes dans le four. 3. Une fois l'opération terminée, éteignez le four. Grilles Lors de la première utilisation, nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau tiède, du nettoyant et un chiffon propre et doux. Les grilles risquent de se déformer lorsqu'elles montent en température. Une fois qu'elles ont refroidi, elles retrouveront leur aspect d'origine et leurs performances. 01 Niveau 1 02 Niveau 2 03 Niveau 3 04 Niveau 4 05 Niveau 5 Type d'aliment 5 Hamburgers, steak, toasts 4 Toasts, filets de poisson, morceaux de poulet, steak 3 Gâteaux, muffins, brownies, cookies, quatre-quarts, lasagnes 2 Gâteau des anges, tartes, la plupart des rôtis, pizza maison 1 Grand rôti ATTENTION • Ne couvrez pas une grille du four avec du papier aluminium. Cela peut entraver la circulation de la chaleur, entraînant de mauvais résultats de cuisson. • Ne placez pas de papier aluminium au fond du four. L'aluminium peut fondre et endommager le four. • Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid. • Soyez prudent lorsque vous retirez les récipients et/ou grilles du four. Du fait qu'ils sont chauds, vous risquez de vous brûler. • Lorsque vous placez l'une des grilles sur la position de grille la plus haute (position 5) du porte-grille, veillez à ce qu'elle soit stable sur la butée en relief. 18 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 18 2020-02-25 1:00:14 Opérations Panneau de commande À des fins d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du four est sujet à modification sans préavis. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 13 14 15 19 12 16 17 18 20 Bake (Convection Bake) (Cuisson (Cuisson par convection)) : Active le mode Cuisson par convection. Roast (Convection Roast) (Rôtissage (Rôtissage par convection)) : Active le mode Rôtissage par convection. Bake (Cuisson traditionnelle) : Active le mode Cuisson traditionnelle. Broil (Cuisson au gril) : Active le mode Cuisson au gril. Keep Warm (Maintien au chaud) : Active le mode Maintien au chaud. Slow Cook (Cuisson lente) : Active l'un des quatre modes Cuisson lente. Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur ce bouton pour alterner entre la viande ( ), la volaille ( ), le mijotage ( ) ou la déshydratation d'aliments ( ). Bread Proof (Pain précuit) : Active le mode Pain précuit. Frozen Food (Aliments surgelés) : Active le mode Aliments surgelés. Steam Clean (Nettoyage vapeur) : Active la fonction Nettoyage vapeur. Smart Control (Commande intelligente) : Active la fonction Commande intelligente. Vous devez connecter l'appareil au réseau Wi-Fi via l'application SmartThings. Laissez le doigt appuyé dessus pendant 3 secondes pour connecter l'appareil à l'application SmartThings. Écran : Affiche les informations nécessaires concernant le mode ou les réglages sélectionnés. / (Haut / Bas) : Permet de régler la valeur de réglage de votre sélection. Timer (Minuterie) : Appuyez dessus pour régler la minuterie. Light (Éclairage) : Appuyez dessus pour allumer ou éteindre l'éclairage interne. Clock (Horloge) : Appuyez dessus pour régler l'heure. REMARQUE Si vous portez des gants en plastique ou des maniques, la saisie sur l'écran peut ne pas se faire correctement. Opérations 02 11 16 Cook Time (Temps de cuisson) : Appuyez dessus pour régler le temps de cuisson. 17 Delay Start (Départ différé) : Appuyez dessus pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez que la cuisson commence. 18 Lock (Verrouillage) : Laissez le doigt appuyé dessus pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction Verrouillage. La fonction Verrouillage désactive toutes les commandes afin d'éviter tout accident. 19 START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) : Appuyez dessus pour confirmer votre réglage ou pour démarrer des modes et fonctions de cuisson. 20 OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) : Appuyez dessus pour arrêter le processus en cours ou pour annuler votre réglage. Français 19 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 19 2020-02-25 1:00:15 Opérations Étapes de cuisson de base Modes de cuisson • Assurez-vous de fermer la porte avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson/rôtissage par convection, cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le brûleur du four s'éteint. Pour redémarrer le brûleur, fermez la porte. ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage. Opérations ÉTAPE 3 Réglages de température Placez le récipient sur une grille. Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température. Fonction Plage de températures Cuisson par convection 175 à 550 °F (285 °C) ÉTAPE 4 Rôtissage par convection 175 à 550 °F (285 °C) Fermez la porte et démarrez la cuisson. Cuisson traditionnelle 175 à 550 °F (285 °C) Cuisson au gril Faible à Élevée Maintien au chaud 175 °F (80 °C) Cuisson lente Viande 160 à 250 °F (120 °C) Volaille 160 à 250 °F (120 °C) Mijotage 160 à 250 °F (120 °C) Déshydratation d'aliments 100 à 225 °F (105 °C) Pain précuit REMARQUE Aliments surgelés 95 °F (35 °C) 175 à 550 °F (285 °C) Le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pendant un certain temps une fois la cuisson terminée. 20 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 20 2020-02-25 1:00:16 Cuisson traditionnelle Cuisson par convection La fonction Cuisson traditionnelle est utilisée pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord. Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé. Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus rapidement et de les faire dorer davantage. Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four assure une circulation homogène de l'air chaud dans la cavité du four pour que les aliments soient cuits et dorés de manière homogène et en moins de temps qu'un chauffage ordinaire. Rôtissage par convection • Pratique pour les gros morceaux de viande tendres et non couverts. • Pour obtenir des performances optimales, placez une lèchefrite et une grille sous la viande ou la volaille. La lèchefrite récupère les éclaboussures de graisse tandis que la grille sert à les éviter. • L'air chaud circule sur, sous et autour des aliments. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire. REMARQUE • Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. • Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 3 fois. • Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée sur le thermomètre peut être différente de la température actuellement réglée pour le four. Opérations Cuisson par convection • Idéale pour faire cuire des aliments sur différentes grilles. • Pratique pour des grosses quantités d'aliments. • Offre des performances optimales avec les cookies, les biscuits, les brownies, les cupcakes, les choux à la crème, les viennoiseries, les gâteaux des anges et le pain. • Les cookies cuisent mieux sur des feuilles à cookies plates. • Lorsque vous utilisez une seule grille pour la cuisson par convection, placez-la sur la position 3. • Lorsque vous utilisez deux grilles pour la cuisson par convection, placez-les sur les positions 1 et 4 pour les gâteaux et les cookies. • Lorsque vous utilisez trois grilles pour la cuisson par convection, placez-les sur les positions 1, 3 et 5 pour les cookies. Pour obtenir un résultat optimal, nous vous recommandons d'utiliser des demi-plaques vendues dans le commerce ou une plaque à cookies de 12 pouces. REMARQUE • Le ventilateur de convection du four se désactive dès que la porte du four est ouverte. • Évitez de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous risquez de réduire la durée de vie de l'élément de chauffe par convection. • Pour des raisons de performances, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson. • Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut être différente de la température actuellement réglée pour le four. Français 21 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 21 2020-02-25 1:00:16 Opérations Cuisson au gril Guide des recettes La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande et le poisson doivent être placés sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril. Guide de cuisson au gril REMARQUE • Utilisez le réglage Broil LO (Cuisson au gril à faible température) pour la volaille ou les gros morceaux de viande pour éviter une cuisson au gril excessive. • Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four pour retourner les aliments. L'air qui s'échappe du four est très chaud. • Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec porte fermée. Lors d'une cuisson au gril, maintenez la porte fermée. Ouvrez la porte uniquement pour ajouter, retourner ou sortir des aliments. REMARQUE • Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif. • Il est recommandé de préchauffer le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril. • Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. • Ce guide se base sur de la viande sortant du réfrigérateur. • Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer couverte pendant 5 à 10 minutes une fois la cuisson terminée, la température interne augmente de 5 à 10 °F. Opérations Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur (pouces) À point 9 boulettes 1 Saignant 1 lb 1 Bifteck À point 1 lb 1 Bien cuit 1 lb 1 Escalopes de 1à Bien cuit 1/2 à 1 porc 2 escalopes Côtelettes Bien cuit 1,5 à 2 lb 1 d'agneau 1,5 lb 1/2 à 1 Morceaux de Bien cuit poulet Bien cuit 3 lb 1/2 à 1 Escalopes de 3à5 Bien cuit 1/2 à 1 poulet escalopes Steak de 3à5 Bien cuit 1/2 à 1 saumon steaks Filets de Bien cuit 3 à 5 filets 1/4 à 1/2 poisson Hamburgers Élevée Élevée Élevée Faible 5 5 4 4 Temps de cuisson (min) 1er côté 2ème côté 4à5 3à4 4à5 3à4 6à7 4à5 7à8 5 Faible 4 12 à 14 10 à 12 Élevée 4 7à9 6à8 Faible Faible 4 4 10 à 12 12 à 15 8 à 10 11 à 13 Élevée 4 10 à 12 6à8 Élevée 4 6à8 4à6 Élevée 4 7à9 6à8 Cuisson Position au gril de grille ATTENTION Assurez-vous de fermer la porte après avoir retourné les aliments. 22 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 22 2020-02-25 1:00:16 Utilisation des modes de cuisson Temps de cuisson Il est recommandé d'insérer les aliments dans le four lorsque le préchauffage est terminé. Cela vous permettra d'obtenir un résultat optimal. Vous pouvez réglez le temps de cuisson afin de faire cuire vos aliments pendant la durée que vous sélectionnez. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. 1. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité. 1. Réglez le mode et la température de cuisson souhaités. • Vous avez le choix entre Cuisson (Cuisson par convection), Rôtissage (Rôtissage par convection), Cuisson traditionnelle et Cuisson au gril. • Pour en savoir plus sur chaque mode, reportez-vous à la section « Modes de cuisson » en page 20. 2. Appuyez sur ou sur pour régler la température souhaitée. • La température n'est pas réglable pour le mode Cuisson au gril. Au lieu de cela, sélectionnez la puissance de votre choix. • Vous ne pouvez pas régler d'option supplémentaire pour le mode Cuisson au gril. • Reportez-vous à la section correspondante pour consulter les instructions détaillées. 4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). 2. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson). 3. Appuyez sur ou sur pour régler le temps de cuisson. • Le temps de cuisson maximal disponible est 9 heures et 59 minutes. 4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Opérations 3. Réglez des options supplémentaires (par exemple Temps de cuisson et Départ différé), si nécessaire. • Le réglage Temps de cuisson est disponible en mode Cuisson (Cuisson par convection), Rôtissage (Rôtissage par convection), Cuisson traditionnelle, Cuisson lente et Aliments surgelés. • Reportez-vous à la section Utilisation des modes de cuisson pour consulter les instructions détaillées. REMARQUE • Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson sur 0 minute. (Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson) -> réglez le temps de cuisson sur 0 minute -> appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).) • Si vous avez réglé le temps de cuisson, vous pouvez régler la fonction Maintien au chaud de façon à ce qu'elle s'active à la fin du temps de cuisson. (Pour en savoir plus sur la fonction Maintien au chaud, reportez-vous à la section « Maintien au chaud » en page 24.) Français 23 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 23 2020-02-25 1:00:16 Opérations Départ différé Réglage du four pour activer la fonction Maintien au chaud à la fin de la cuisson Avec la fonction Départ différé, vous pouvez démarrer la cuisson à l'heure de votre choix. 1. Réglez le mode souhaité. • L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle. • Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson. 1. Réglez le mode et la température de cuisson souhaités. • La fonction Départ différé est disponible en mode Cuisson (Cuisson par convection), Rôtissage (Rôtissage par convection), Cuisson traditionnelle, Cuisson lente et Aliments surgelés. • Reportez-vous à la section Utilisation des modes de cuisson pour consulter les instructions détaillées. 2. Appuyez sur Delay Start (Départ différé). 3. Réglez l'heure. Opérations • Commencez par régler les heures, puis les minutes et enfin indiquez si c'est le matin (AM) ou l'après-midi (PM). • Appuyez sur ou sur pour ajuster la valeur, puis sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer le réglage et passer à l'élément suivant. 4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). • À l'heure réglée, un court signal sonore retentit et le four commence à chauffer jusqu'à la température réglée. Maintien au chaud Une fois la cuisson terminée, la fonction Maintien au chaud maintient les aliments à une température idéale pour le service pendant une durée de 3 heures maximum. Au bout de 3 heures, la fonction s'éteint automatiquement. Vous pouvez soit utiliser la fonction Maintien au chaud sans régler de mode de cuisson, soit la régler pour qu'elle s'active à la fin de la cuisson (avec le réglage Temps de cuisson). N’utilisez pas cette fonction pour faire réchauffer des aliments froids. • La fonction Maintien au chaud est disponible en mode Cuisson (Cuisson par convection), Rôtissage (Rôtissage par convection), Cuisson traditionnelle, Cuisson lente et Aliments surgelés. • Reportez-vous à la section Utilisation des modes de cuisson pour consulter les instructions détaillées. 2. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) pour activer la fonction. • L'icône de la fonction Maintien au chaud ( ) apparaît à l'écran. • Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur Keep Warm (Maintien au chaud). L'icône de la fonction Maintien au chaud ( ) disparaît de l'écran. Pain précuit Le mode Pain précuit procure une température optimale pour le procédé de précuisson du pain et ne nécessite donc pas de réglage de la température. Pour un résultat optimal, démarrez toujours la fonction Pain précuit avec un four froid. 1. Appuyez sur Bread Proof (Pain précuit). 2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). 3. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) à tout moment pour arrêter la fonction Pain précuit. REMARQUE Placez la grille en position 2 pour la fonction Pain précuit. Utilisation de la fonction Maintien au chaud seule 1. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud). 2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). 3. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) à tout moment pour désactiver la fonction. 24 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 24 2020-02-25 1:00:16 Cuisson lente Nettoyage vapeur La fonction Cuisson lente peut être utilisée pour cuire les aliments plus lentement à une température plus basse. Un temps de cuisson plus long permet une meilleure diffusion des arômes dans de nombreuses recettes. Cette fonction est utile pour le nettoyage à la vapeur de salissures légères. Cette fonction vous permet de gagner du temps en éliminant la nécessité de procéder au nettoyage manuel classique. 1. Appuyez sur Slow Cook (Cuisson lente). 1. Versez 400 ml (3/4 de pinte) d'eau dans le fond du four et fermez la porte. • L'icône de viande ( ) apparaît à l'écran. 2. Appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur). 2. Appuyez plusieurs fois sur Slow Cook (Cuisson lente) jusqu'à ce que la catégorie souhaitée soit sélectionnée. • Vous pouvez sélectionner de la viande ( déshydratation d'aliments ( ). 3. Appuyez sur ou sur ), de la volaille ( ), le mijotage ( ) ou la pour régler la température souhaitée. • Reportez-vous à la section correspondante pour consulter les instructions détaillées. 5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Aliments surgelés La fonction Aliments surgelés peut être utilisée pour faire cuire de manière pratique des aliments surgelés sans préchauffage. La température doit être réglée conformément au guide du fabricant figurant sur l'emballage. Utilisez la température la plus élevée spécifiée sur le guide. 1. Appuyez sur Frozen Food (Aliments surgelés). 2. Appuyez sur ou sur pour régler la température souhaitée. 3. Réglez des options supplémentaires (par exemple Temps de cuisson et Départ différé), si nécessaire. • Le nettoyage à la vapeur dure 26 minutes. 4. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'intérieur du four. AVERTISSEMENT N'ouvrez pas la porte avant la fin du cycle. L'eau à l'intérieur du four est très chaude et peut causer des brûlures. REMARQUE • En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments) dans le four, il est recommandé d'éliminer les salissures incrustées à l'aide de nettoyant avant d'activer la fonction Nettoyage vapeur. • Laissez la porte du four ouverte une fois le cycle terminé. Cela permet de bien laisser sécher la surface émaillée intérieure. • Si le four est chaud à l'intérieur, la fonction Nettoyage vapeur peut ne pas démarrer. Attendez que le four refroidisse, puis réessayez. • Lorsque vous versez de l'eau dans le fond du four, procédez doucement afin d'éviter que l'eau déborde vers l'avant. • Il est possible que l'eau versée dans le fond du four ne s'évapore pas complètement. Ceci est tout à fait normal. • Reportez-vous à la section correspondante pour consulter les instructions détaillées. 4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Français 25 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 25 2020-02-25 1:00:17 Opérations 4. Réglez des options supplémentaires (par exemple Temps de cuisson et Départ différé), si nécessaire. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Opérations Commande intelligente Lorsque la fonction Commande intelligente est activée, vous pouvez : Pour utiliser la fonction Commande intelligente du four, vous devez télécharger l'application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions pouvant être actionnées à l'aide de l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec fluidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit avec un faible signal Wi-Fi. • modifier à distance les réglages du four (mode, temps, température) à l'aide de votre appareil mobile ; • démarrer le four à distance ; • éteindre le four à distance. • Une fois que la cuisson commence, vous pouvez modifier le temps de cuisson et la température à distance. Veuillez vous reporter au tableau suivant pour connaître les principales fonctions pouvant être actionnées depuis l'application. Opérations Lorsque la fonction Commande intelligente du four est désactivée Surveillance (four, sonde), arrêt du four Lorsque la fonction Commande intelligente du four est activée Surveillance (four, sonde), démarrage du four, arrêt du four, contrôle des erreurs Connexion du four 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre four. 3. Une fois le processus terminé, l'icône de connexion Wi-Fi ( four et l'application vous confirme que vous êtes connecté. ) apparaît sur l'écran de votre 4. Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour vous reconnecter. ATTENTION Le mode Nettoyage vapeur ne peut pas être activé à distance. REMARQUE • Si vous avez activé la fonction Commande intelligente et que vous ouvrez la porte avant le début de la cuisson, la fonction Commande intelligente se désactive. • Si vous avez activé la fonction Commande intelligente et que vous ouvrez la porte pendant la cuisson, la fonction Commande intelligente reste activée. • Si vous avez activé la fonction Commande intelligente et que vous laissez la porte fermée une fois la cuisson terminée, la fonction Commande intelligente reste activée pendant 24 heures. • Si vous avez activé la fonction Commande intelligente et que vous ouvrez la porte dans les 15 minutes suivant la fin ou l'annulation de la cuisson, la fonction Commande intelligente ne se désactive pas immédiatement. Elle reste activée pendant 15 minutes à compter de la fin ou de l'annulation de la cuisson. • Si n'apparaît pas à l'écran, vous pouvez quand-même surveiller l'état du four et l'éteindre. • Lorsque la cuisson au four est terminée ou annulée, disparaît. Démarrage du four à distance 1. Appuyez sur Smart Control (Commande intelligente). • L'icône de la fonction Commande intelligente ( ) apparaît à l'écran. Le four peut maintenant être démarré et contrôlé à distance à l'aide d'un appareil mobile connecté. 26 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 26 2020-02-25 1:00:17 Minuterie Verrouillage La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. La fonction Verrouillage vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque le four est en mode veille. 1. Appuyez sur Timer (Minuterie). 1. Annulez ou désactivez toutes les autres fonctions. 2. Appuyez sur 2. Laissez le doigt appuyé sur Lock (Verrouillage) pendant 3 secondes. ou sur pour régler le temps. • Vous pouvez régler la minuterie pour une durée comprise entre 1 minute et 9 heures et 59 minutes. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). • Après avoir démarré la minuterie, laissez le doigt appuyé sur Minuterie pendant 3 secondes pour annuler la minuterie. 4. Une fois le temps réglé écoulé, appuyez sur Minuterie pour couper le son de l'alarme. ) apparaît à l'écran. REMARQUE Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer cette fonction. Déverrouillage des commandes Laissez le doigt appuyé sur Lock (Verrouillage) pendant 3 secondes. • L'icône de la fonction Verrouillage ( ) disparaît de l'écran. Opérations Éclairage • L'icône de la fonction Verrouillage ( • L'éclairage du four s'allume à l'ouverture de la porte. • L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte. • Vous pouvez allumer et éteindre manuellement l'éclairage du four et de la porte en appuyant Light (Éclairage). Français 27 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 27 2020-02-25 1:00:17 Opérations Options Unité de température (sélection de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius) Vous pouvez modifier certaines options telles que Réglage de la température, Unité de température, Conversion automatique de recettes, Unité de l'horloge, Économie d'énergie, Activation/Désactivation du son, Mode Démo et Activation/Désactivation de la connexion WiFi. Vous ne pouvez modifier ces options que lorsque le four est en mode veille. Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. Opérations 1. Appuyez simultanément sur Broil (Cuisson au gril) et sur pendant 2 secondes. • Le réglage actuel clignote alors à l'écran. ou sur 1. Appuyez simultanément sur Delay Start (Départ différé) et sur pour sélectionner le réglage souhaité. • La température du four peut être réglée à ± 35 °F (±19 °C). 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. REMARQUE Ce réglage n’affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d’autonettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant. pendant 2 secondes. • Le réglage actuel clignote alors à l'écran. 2. Appuyez sur Réglage de la température 2. Appuyez sur Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'affiche en degrés Fahrenheit. ou sur pour sélectionner le réglage souhaité. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Conversion automatique de recettes Lorsque vous utilisez la fonction Conversion automatique de recettes, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de cuisson classique en températures de cuisson par convection. Si cette fonction est activée, l'écran indique la température réelle convertie (réduite). Par exemple, si vous réglez une température de recette classique de 350 °F et que vous lancez la cuisson, l'écran indique la température convertie, à savoir 325 °F. (Réglage par défaut : désactivée) 1. Appuyez simultanément sur 2 secondes. 2. Appuyez sur ou sur Bake (Cuisson (Cuisson par convection)) et sur pendant pour sélectionner le réglage souhaité. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. 28 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 28 2020-02-25 1:00:17 Heure actuelle (12 heures/24 heures) Activation/Désactivation du son L'écran de commande du four peut être programmé pour afficher l'heure actuelle au format 12 heures ou 24 heures. Le four a été préréglé en usine pour afficher l'heure au format 12 heures. La fonction Activation/Désactivation du son vous permet de couper le son des commandes du four. 1. Appuyez simultanément sur 2 secondes. 2. Appuyez sur ou sur Bake (Cuisson (Cuisson par convection)) et sur pendant 1. Appuyez simultanément sur Broil (Cuisson au gril) et sur 2. Appuyez sur ou sur pendant 2 secondes. pour sélectionner le réglage souhaité. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. pour sélectionner le réglage souhaité. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Mode Démo Économie d'énergie 12 heures Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail uniquement à des fins d'exposition. (Lorsque Mode Démo est activé, l'élément chauffant est désactivé et ne fonctionne pas.) 1. Appuyez simultanément sur Delay Start (Départ différé) et sur 2. Appuyez sur ou sur pendant 2 secondes. pour sélectionner le réglage souhaité. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. 1. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur 2. Appuyez sur ou sur pendant 2 secondes. Opérations Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril. pour sélectionner le réglage souhaité. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Activation/Désactivation de la connexion Wi-Fi Vous pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi du four. • Appuyez simultanément sur Bread Proof (Pain précuit) et sur activer ou désactiver la connexion Wi-Fi. • L'icône apparaît ou disparaît en conséquence. pendant 2 secondes pour REMARQUE Lorsque vous désactivez la connexion Wi-Fi du four, l'utilisateur ne peut pas effectuer de réglage en configuration facile. Français 29 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 29 2020-02-25 1:00:17 Opérations Mode Sabbat K (À utiliser pour les fêtes juives et le sabbat) Utilisez cette option uniquement pour la cuisson lors des fêtes juives et du sabbat. Pour en savoir plus, consultez le site Web à l'adresse http://www.star-k. org. Opérations Vous pouvez utiliser le mode Sabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut être montée ou baissée après avoir réglé le mode Sabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'affichage ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec le mode Sabbat activé, le four reste allumé jusqu'à l'annulation du mode Sabbat. Cela remplacera la fonction Économie d'énergie 12 heures, qui est préréglée en usine. Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four pendant l'utilisation du mode Sabbat, appuyez sur le bouton correspondant avant d'activer le mode Sabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et le mode Sabbat activé, l'éclairage du four reste allumé jusqu'à la désactivation du mode Sabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, assurez-vous de le désactiver avant d'activer le mode Sabbat. Utilisation du mode Sabbat 1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). • La température par défaut est de 350 °F. 2. Appuyez sur ou sur pour régler la température souhaitée. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). • La température affichée commence à changer dès que le four atteint 175° F. 4. Laissez le doigt appuyé simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur 3 secondes. pendant • L'écran affiche alors SAb. • Une fois que le message « SAb » (Sabbat) s'affiche à l'écran, le four n'émet pas de signal sonore et l'affichage reste inchangé. Vous pouvez modifier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas que le four n'émet pas de signal sonore et que l'affichage reste inchangé une fois le mode Sabbat activé. 5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Si vous souhaitez désactiver le mode Sabbat, laissez le doigt appuyé simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur pendant 3 secondes. Le message « SAb » (Sabbat) disparaît de l'écran. REMARQUE • N'essayez pas d'activer un mode ou une fonction de cuisson autre que Cuisson traditionnelle pendant que le mode Sabbat est activé. SEULS les boutons suivants fonctionnent correctement avec le mode Sabbat activé : , , Bake (Cuisson traditionnelle), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Tous les autres boutons ne doivent pas être utilisés tant que le mode Sabbat est activé. • Vous pouvez modifier la température du four, mais l'affichage restera le même et aucun signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir changé la température alors que l'appareil est en mode Sabbat, le four ne reconnaît le changement qu'après un délai de 15 secondes. • Vous pouvez régler la fonction Temps de cuisson avant d'activer le mode Sabbat. • En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message « SAb » (Sabbat) apparaît à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments du four tout en restant en mode Sabbat. Cependant le four ne peut être rallumé qu'après la période de sabbat/de fêtes. Lorsque le sabbat est terminé, désactivez le mode Sabbat. Laissez le doigt appuyé simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur pendant au moins 3 secondes pour désactiver le mode Sabbat. Le four peut ainsi être à nouveau utilisé avec toutes les fonctions normales. • N'ouvrez pas la porte du four et ne changez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé le mode Sabbat, afin que le four atteigne la température réglée. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente. 30 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 30 2020-02-25 1:00:18 Entretien de votre appareil Nettoyage AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidi avant de les nettoyer. • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d'éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d'autres matériaux abrasifs. Intérieur du four • Pour le nettoyage de l'intérieur du four, utilisez un chiffon propre et un nettoyant doux ou de l'eau savonneuse tiède. • Ne nettoyez jamais le joint d'étanchéité de la porte à la main. • Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées du four, utilisez uniquement un nettoyant spécial four traditionnel. • Pour ôter les salissures incrustées, utilisez un nettoyant spécial four. Accessoires Lavez les accessoires après chaque utilisation et essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec. Pour ôter les impuretés incrustées, faites tremper les accessoires utilisés dans de l'eau savonneuse tiède pendant environ 30 minutes avant de les laver. Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement) Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent être salies par les éclaboussures d'huile et de graisse du fait de l'air circulant durant le chauffage par convection. Toutefois, ces impuretés brûlent lorsque la température du four atteint ou dépasse 392 °F (200 °C). 1. Retirez tous les accessoires du four. 2. Nettoyez l'intérieur du four. Entretien de votre appareil 3. Sélectionnez le mode Convection (Convection) et le réglage de température maximal, puis lancez le cycle pendant une heure. Parois externes du four Pour le nettoyage de l'extérieur du four notamment la porte, la poignée et l'écran, utilisez un chiffon propre et un nettoyant doux ou de l'eau savonneuse tiède et séchez à l'aide d'un chiffon sec. De la graisse et de la saleté peuvent subsister, en particulier autour de la poignée en raison de l'air chaud provenant de l'intérieur. Il est conseillé de nettoyer la poignée après chaque utilisation. Porte Ne retirez pas la porte du four sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions ci-après. AVERTISSEMENT La porte du four est lourde. 1. Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières pour les ouvrir. Français 31 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 31 2020-02-25 1:00:18 Entretien de votre appareil 2. Remontez la porte à une position d'environ 70°. Tenez la porte du four par les côtés à l'aide de vos deux mains, puis soulevez et tirez vers le haut jusqu'à ce que les charnières soient retirées. Vitre de la porte Selon le modèle, la porte du four est équipée de 3 à 4 vitres juxtaposées, placées les unes contre les autres. Ne retirez pas la vitre de la porte sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la vitre de la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions ci-après. 1. Utilisez un tournevis pour retirer les vis sur les côtés droit et gauche. 3. Nettoyez la porte avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre. 4. Une fois terminé, suivez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller la porte. Assurez-vous que les fixations sont en place sur les charnières, des deux côtés. Entretien de votre appareil 2. Retirez les revêtements dans le sens de la flèche. 01 3. Retirez la première vitre juxtaposée de la porte. 4. Retirez la seconde vitre juxtaposée de la porte dans le sens de la flèche. 02 5. Nettoyez la vitre avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre. 32 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 32 2020-02-25 1:00:19 6. Une fois terminé, réinsérez les vitres juxtaposées de la manière suivante : 02 03 01 Paroi supérieure (modèles applicables uniquement) 1. Abaissez la résistance du gril. Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire dans le sens antihoraire tout en maintenant la résistance du gril en place. La résistance du gril n'est pas une pièce amovible. Ne forcez pas sur la résistance du gril pour l'abaisser. • Insérez la vitre juxtaposée 2 entre les fixations de soutien 1 et 2, et la vitre juxtaposée 1 dans la fixation de soutien 3, en respectant bien cet ordre. 2. Nettoyez la paroi supérieure du four avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre. 01 Fixation de soutien 1 02 Fixation de soutien 2 03 Fixation de soutien 3 01 8. Suivez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller la porte. Entretien de votre appareil 7. Vérifiez si les caoutchoucs des vitres s'insèrent correctement et fixez correctement la vitre juxtaposée. 01 Environ 12° 3. Une fois l'opération terminée, remettez la résistance du gril en place et tournez l'écrou circulaire dans le sens horaire. AVERTISSEMENT Pour empêcher toute fuite de chaleur, assurezvous que vous avez réinséré les vitres correctement. Français 33 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 33 2020-02-25 1:00:20 Entretien de votre appareil Grilles latérales (modèles applicables uniquement) 1. Appuyez sur la ligne supérieure de la grille latérale gauche, puis abaissez-la d'environ 45°. Remplacement Ampoules 1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens antihoraire. 2. Remplacez l'ampoule du four. 3. Nettoyez le cache en verre. 4. Une fois l'opération terminée, suivez l'étape 1 dans l'ordre inverse pour réinsérer le cache en verre. Entretien de votre appareil 2. Tirez et retirez la ligne inférieure de la grille latérale gauche. 3. Retirez la grille latérale droite de la même façon. 4. Nettoyez les deux grilles latérales. 5. Une fois l'opération terminée, suivez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller les grilles latérales. AVERTISSEMENT • Avant de remplacer une ampoule, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation. • Utilisez uniquement des ampoules de 20 W / 120 V, résistant à une chaleur de 350 °C. Vous pouvez acheter des ampoules approuvées auprès de votre centre de dépannage Samsung local. • Utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez une ampoule halogène. Cela permet d'éviter que l'ampoule ne soit pas abîmée par des empreintes de doigts ou de la transpiration, ce qui réduirait sa durée de vie. REMARQUE Le four fonctionne sans que les grilles latérales et les grilles classiques ne soient installées. 34 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 34 2020-02-25 1:00:20 Dépannage Points à contrôler Problème Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local. Problème Cause Action • Retirez les corps étrangers et réessayez. • Modèle à écran tactile : s'il y a de l'humidité sur l'extérieur • Retirez l'humidité et réessayez. • Si la fonction Verrouillage est activée • Vérifiez si la fonction Verrouillage est activée. L'heure ne s'affiche pas. • En cas de coupure de courant • Vérifiez si l'appareil est sous tension. Le four ne fonctionne pas. • En cas de coupure de courant • Vérifiez si l'appareil est sous tension. Le four s'arrête en cours de fonctionnement. • S'il est débranché de la prise d'alimentation • Remettez-le sous tension. L'appareil s'éteint en cours de fonctionnement. • Si la cuisson continue dure longtemps • Après une longue cuisson, laissez le four refroidir. • Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas • Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement. • Si le four est installé dans un endroit qui n'est pas bien ventilé • Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation de l'appareil. • Lors de l'utilisation de plusieurs fiches d'alimentation dans la même prise • Utilisez une seule fiche. Action • En cas de coupure de courant • Vérifiez si l'appareil est sous tension. L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. • Si le four est installé dans un endroit qui n'est pas bien ventilé • Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation de l'appareil. La porte ne peut pas être ouverte correctement. • S'il y a des résidus d'aliments coincés entre la porte et l'intérieur de l'appareil • Nettoyez soigneusement le four puis ouvrez à nouveau la porte. L'éclairage intérieur est faible ou ne s'allume pas. • Si l'ampoule s'allume puis s'éteint • L'ampoule s'éteint automatiquement après un certain laps de temps pour économiser de l'énergie. Vous pouvez la rallumer en appuyant sur le bouton d'éclairage. • Si l'ampoule est recouverte de corps étrangers lors de la cuisson • Nettoyez l'intérieur du four puis vérifiez. Une décharge électrique se produit au contact du four. • Si l'alimentation n'est pas correctement mise à la terre • Si vous utilisez une fiche sans mise à la terre • Vérifiez si l'alimentation est correctement mise à la terre. De l'eau goutte. • Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur produite selon les aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. • Faites refroidir le four puis essuyez avec un chiffon sec. Il y a de la vapeur à travers une fissure dans la porte. Il reste de l'eau dans votre four. Dépannage • S'il y a des corps étrangers coincés entre les boutons Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. Cause Le four n'est pas sous tension. Français 35 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 35 2020-02-25 1:00:20 Dépannage Problème Cause Action La luminosité à l'intérieur du four varie. • La luminosité varie en fonction des changements de la puissance d'alimentation. • Les changements de puissance d'alimentation durant la cuisson ne sont pas des dysfonctionnements. Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement est toujours en marche. • Le ventilateur se met automatiquement en marche pendant un certain laps de temps pour ventiler l'intérieur du four. • Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil. Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. • Si la porte est ouverte • Fermez la porte et redémarrez. • Si les commandes du four n'ont pas été correctement réglées • Reportez-vous à la section relative à l'utilisation du four et réinitialisez le four. • Si le fusible de votre habitation a sauté ou si le disjoncteur a été déclenché • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Si ce problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien. Le four ne chauffe pas. Problème Cause Action Dépannage • Lors du fonctionnement initial • De la fumée peut être produite par la résistance lorsque vous utilisez le four pour la première fois. Ceci n'est pas un dysfonctionnement et, si vous mettez le four en marche 2 ou 3 fois, cela ne devrait plus arriver. • S'il y a des aliments sur la résistance • Laissez le four refroidir suffisamment et retirez les aliments présents sur la résistance. Il y a une odeur de brûlé ou de plastique lorsque vous utilisez le four. • En cas d'utilisation de récipients en plastique ou autres ne résistant pas à la chaleur • Utilisez des récipients en verre adaptés à de hautes températures. Le four ne cuit pas correctement. • Si la porte est souvent ouverte durant la cuisson • N'ouvrez pas fréquemment la porte sauf si vous cuisez des aliments qui doivent être retournés. Si la porte est souvent ouverte, la température intérieure baisse et cela affecte les résultats de votre cuisson. De la fumée s'échappe en cours de fonctionnement. 36 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 36 2020-02-25 1:00:20 Dépannage Garantie (États-Unis) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. Codes d'information Si le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaîtra à l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Code Signification C-20 C-21 Dysfonctionnements du capteur C-22 Se produit uniquement lors de la lecture/ l'écriture de la mémoire EEPROM. C-d0 Problème du bouton Se produit lorsqu'un bouton est maintenu enfoncé pendant un certain laps de temps. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interrompue. Le capteur de la carte de circuit imprimé est ouvert lorsque le four est utilisé. C-30 C-A2 Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème persiste, débranchez le four pendant au moins 30 secondes puis rebranchez-le. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. Nettoyez les boutons et assurezvous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/ EFFACER) puis redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissezla. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuité lorsque le four est utilisé. Le moteur de refroidissement fonctionne anormalement. GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assuré que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénéficier du service de garantie. SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation. Garantie (États-Unis) C-F1 Action FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG Pour bénéficier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance. Contactez un centre de dépannage. Français 37 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 37 2020-02-25 1:00:20 Garantie (États-Unis) Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG. Garantie (États-Unis) La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l’expédition, la livraison, l’installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée du produit ; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modifié d'une quelconque façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la finition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, une surchauffe due à une cuisson excessive, tout problème relatif au plateau en verre ou au plateau tournant, une prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des fluctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit ; interventions visant à corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). En outre, la présente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de cuisson vitrée causés par (i) l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client. Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l’appareil ou les procédures de maintenance ou d’installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l’aide sur l’un de ces problèmes. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre. LIMITATION DE RECOURS VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, firme ou société en regard de ce produit. Pour bénéficier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support 38 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 38 2020-02-25 1:00:21 Garantie (CANADA) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé. Français 39 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 39 2020-02-25 1:00:21 Garantie (CANADA) La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingtdix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Garantie (CANADA) Annexe SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:[email protected]. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 permet d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne accusant réception de ces informations. Garantie (CANADA) Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) 40 Français NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 40 2020-02-25 1:00:21 Notes Annexe Français 41 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 41 2020-02-25 1:00:21 Notes NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 42 2020-02-25 1:00:21 Notes NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 43 2020-02-25 1:00:21 Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01265A-00 NV31T4551SS_AA_DG68-01265A-00_EN+MES+CFR.indb 44 2020-02-25 1:00:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung NV31T4551SS/AA Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario