Samsung NV51T5511SS Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Horno eléctrico empotrado en pared
Manual del usuario
NV51R5511S*
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 1 3/13/2019 2:11:17 PM
2 Español
Contenido
ContenidoContenido
Instrucciones de seguridad importantes 3
Introducción a su nuevo horno 15
Descripción general 15
Elementos incluidos con su horno 15
Antes de comenzar 15
Sugerencias para ahorrar energía 15
Funcionamiento del horno 16
Panel de control del horno 16
Ajuste del reloj 17
Cómo programar el temporizador de cocina 17
Traba de controles 17
Cocción con temporizador 18
Inicio retardado 18
Cómo encender y apagar la luz 18
Ajustes mínimos y máximos 19
Uso de las parrillas del horno 19
Horneado 21
Asado a la parrilla 21
Uso de Levantamiento del pan. 22
Uso de Mantener Temperatura 22
Uso de Conguración 23
Uso de la función Shabat 25
Mantenimiento de su electrodoméstico 26
Auto-limpieza 26
Limpieza al vapor 28
Cuidado y limpieza del horno 29
Cómo retirar las puertas del horno 30
Reemplazo de las puertas del horno 31
Recambio de la luz del horno 32
Resolución de problemas 33
Resolución de problemas 33
Códigos de información 36
Garantía limitada (Estados Unidos) 37
Garantía (CANADÁ) 38
Anuncio de código abierto 40
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 2 3/13/2019 2:11:18 PM
Español 3
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o
lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones
básicas de seguridad.
NO intentar.
NO desensamblar.
NO tocar.
Siga las instrucciones explícitamente.
Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para
evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para
obtener ayuda.
Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a
otras personas. Sígalas explícitamente.
Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para
consultas futuras.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con
el n de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones
personales o daños al utilizar su horno. Esta guía no cubre todas
las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con
su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre
cualquier problema que usted no comprenda.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de
este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían
ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser
precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Signicado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o
daños a la propiedad.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 3 3/13/2019 2:11:18 PM
4 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov
PARA SU SEGURIDAD
Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de
seguridad básicas, a saber:
PRECAUCIÓN
Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue
destinado, tal como se describe en este Manual del propietario.
Las supercies que podrían estar calientes incluyen la abertura de
ventilación del horno, supercies cercanas a dicha abertura y las
hendeduras alrededor de la puerta del horno.
Instalación adecuada- Asegúrese de que su electrodoméstico
sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico
calicado.
Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna
pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre
especícamente recomendado en este manual. Todas las demás
tareas de reparación o mantenimiento deben ser encomendadas a
un técnico calicado.
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre
desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el
fusible o accionando el disyuntor.
No se introduzca en el horno.
No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o
sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico.
Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna
parte del electrodoméstico.
Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el
ambiente.
No eche agua sobre grasas en llamas. Apague el horno para
evitar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las
llamas cerrando la puerta, o bien utilice un producto químico
seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio a base de
espuma.
Evite rayar o impactar las puertas de vidrio y el panel de
control. Hacerlo puede producir la rotura del vidrio. No cocine
sobre un producto con vidrios rotos. Se pueden producir
descargas eléctricas, un incendio o cortes.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 4 3/13/2019 2:11:18 PM
Español 5
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar
agarradores aislantes mojados o húmedos sobre supercies
calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita
que el agarrador entre en contacto con los elementos
calentadores cuando están calientes. No utilice una toalla ni otra
tela voluminosa como agarrador aislante.
Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con
ninguna otra parte del horno.
Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni
limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza del
horno.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o
personas con una calicación similar a n de evitar riesgos.
El uso de este electrodoméstico no es apto para personas
(incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a
menos que sean supervisados o hayan recibido instrucción
sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Si se produce un incendio en el horno durante la auto-limpieza,
apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No
fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a
las temperaturas de auto-limpieza puede avivar las llamas en
el horno. No cumplir con estas instrucciones puede dar como
resultado quemaduras graves.
Si el horno está muy sucio de aceite, realice una auto-limpieza
del mismo antes de usarlo nuevamente. Dejar el aceite crea un
riesgo de incendio.
Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con
un trapo o una toalla de papel antes de la auto-limpieza Hacer
auto-limpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior
requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo.
Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene
materiales inamables en el horno o cerca de las unidades de
supercie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque
hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en
funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y
papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían
calentarse.
Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o
colgantes mientras utiliza el electrodoméstico.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 5 3/13/2019 2:11:18 PM
6 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de
reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una
descarga eléctrica.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños
o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto
responsable.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen
con el electrodoméstico.
Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre
ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
Durante la auto-limpieza, las supercies pueden calentarse más que
lo normal. Mantenga los niños pequeños alejados del horno cuando
está en el modo de auto-limpieza.
ADVERTENCIA
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños
pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Utilice solo el cable exible instalado de fábrica para enchufar
el electrodoméstico. No utilice un kit de cable de alimentación
de terceros.
El electrodoméstico debe ser reparado únicamente por personal
técnico calicado. Las reparaciones realizadas por personas no
calicadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita
reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de
servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones
puede resultar en daños y anular la garantía.
Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo
después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de
trabajo que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura
que los electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las
normas de seguridad adecuadas.
Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas,
rajaduras o grietas:
Apague el horno.
Desenchufe el horno del tomacorriente CA de la pared.
Comuníquese con su centro de servicio local de Samsung.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 6 3/13/2019 2:11:18 PM
Español 7
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida
del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los
alimentos en el horno.
Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio para
revestir el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en este
manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede
causar riesgos de descarga eléctrica o incendio.
Colocación de las parrillas del horno. Siempre coloque las
parrillas del horno en la posición deseada mientras el horno
esté frío. Si debe moverse la parrilla cuando el horno está
caliente, use agarradores aislantes. No deje que los agarradores
aislantes entren en contacto con el elemento calentador caliente
en el horno.
No permita que papel de aluminio o una sonda para carne
entren en contacto con los elementos calentadores.
Durante el uso, el electrodoméstico se calienta.
Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos
calentadores del interior del horno.
No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal losas
para limpiar el vidrio de la puerta del horno. Podrían rayar la
supercie, lo cual puede provocar que el vidrio se haga añicos.
HORNO
NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS
SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos
calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea
oscuro. Las supercies interiores de un horno se calientan lo
suciente como para producir quemaduras. Durante y después
del uso, no toque los elementos calentadores ni las supercies
interiores del horno y tampoco permita que sus ropas ni otros
materiales inamables entren en contacto con ellos hasta que
haya transcurrido tiempo suciente como para que se enfríen.
Otras supercies del electrodoméstico pueden calentarse lo
suciente como para producir quemaduras. Entre ellas se
encuentran las aberturas de ventilación del horno y supercies
cercanas a estas aberturas, la puerta del horno y la ventana de
la puerta del horno.
No caliente envases de alimentos que no hayan sido abiertos.
La acumulación de presión puede hacer que el envase explote y
cause lesiones.
No utilice el horno para secar periódicos. Si se recalientan, los
periódicos pueden arder en llamas.
No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos. Los
elementos almacenados en un horno pueden arder.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 7 3/13/2019 2:11:19 PM
8 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie
la grasa y los restos de comida del horno. Unas cantidades
excesivas de grasa podrían encenderse y generar daños por el
humo en su hogar.
No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento
protector dentro del horno ni sobre sus supercies exteriores.
Retire los estantes niquelados del horno antes de comenzar
el ciclo de auto-limpieza, de lo contrario pueden sufrir
alteraciones de color.
Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno y
desconecte la alimentación eléctrica. Hágalo reparar por un
técnico calicado.
Los derrames excesivos deben eliminarse antes de ejecutar el
ciclo de auto-limpieza.
PRECAUCIÓN
No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía
eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si
no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el horno
puede empezar a funcionar nuevamente. Los alimentos que quedaron
desatendidos podrían arder en llamas o arruinarse.
HORNOS AUTOLIMPIANTES
No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es
esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener
cuidado de no frotar, dañar o mover la junta.
Nunca tenga aves mascota en la cocina. Las aves son
extremadamente sensibles a las emanaciones gaseosas que
se producen durante el ciclo de auto-limpieza del horno. Tales
emanaciones pueden resultar dañinas o mortales para las aves.
Lleve las aves a una habitación bien ventilada.
Aplique el ciclo de auto-limpieza únicamente a las piezas
enumeradas en este manual. Antes de la auto-limpieza
del horno, quite la partición, la parrilla, los utensilios y los
alimentos.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 8 3/13/2019 2:11:19 PM
Español 9
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de
alimentación bajo ninguna circunstancia.
Conecte el horno a un circuito que proporcione el amperaje
correcto.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo,
engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz
solar directa o al agua (gotas de lluvia).
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente
de pared ojo.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni
inserte el cable de alimentación entre objetos.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de
servicio técnico Samsung más cercano.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de
un técnico o una compañía de servicio calicados.
Si el horno no es instalado por un técnico calicado, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y
examine el horno para determinar si hay daños tales como
abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico,
pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta
que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no
ponga el horno en funcionamiento y notique de inmediato al
distribuidor.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance
de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una
tubería plástica de agua o un cable de teléfono.
Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 9 3/13/2019 2:11:19 PM
10 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando
utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene
voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno,
comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung
autorizado cercano.
Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por
sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida,
pueden surgir problemas.
Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retira comida del
horno.
Si la comida está caliente, puede salir vapor caliente cuando
retira el envoltorio y esto puede provocar quemaduras.
No intente reparar, desarmar ni modicar el electrodoméstico.
Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del
producto, esto puede provocar descarga eléctrica o
incendio.
Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el
centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa
en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio
técnico Samsung más cercano.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido,
comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más
cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado
o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese
con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano,
gas LP, etc.), ventile el área de inmediato. No toque el cable de
alimentación. No toque el electrodoméstico.
Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del horno,
los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con
su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
Si los materiales en el interior del horno se encendieran,
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte
el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel
del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede
expandirse.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 10 3/13/2019 2:11:19 PM
Español 11
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos
metálicos como alleres o agujas en las entradas,
tomacorrientes u oricios. Si se introducen sustancias extrañas
en alguno de estos oricios, comuníquese con el distribuidor
del producto o con el centro de servicio técnico Samsung más
cercano.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo
ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa
del horno.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.
Nunca use este electrodoméstico con otros nes que no sean
cocinar.
El uso de este electrodoméstico para otro n que no sea
cocinar puede provocar un incendio.
Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de té
tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes
de calentarlos. Haga un oricio en los alimentos con cáscara
(huevos, castañas, etc.) con un cuchillo, antes de cocinarlos.
No hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones.
Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los
utilice para cocinar.
Podría provocar un incendio.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en
progreso.
Esto puede provocar chispas y causar una descarga
eléctrica o incendio.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el
electrodoméstico sin supervisión.
Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas
de cocción estén fuera del alcance de los niños.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica,
quemaduras o lesiones.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente
después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará
caliente.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables cerca del
horno.
Los elementos inamables o aerosoles pueden causar
incendios o una explosión.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 11 3/13/2019 2:11:19 PM
12 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si la supercie está rajada, apague el electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con
cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar
quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases,
dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes
de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé,
revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre
pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes
de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la supercie de
los alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual
puede estar lo sucientemente caliente como para quemar la
boca de un niño.
Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden
estar muy calientes después de calentarlos.
Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que
los alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suciente.
No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos,
etc.
Se podría provocar un incendio.
No abra la puerta cuando los alimentos en el horno se están
quemando.
Si lo hace, esto provoca una entrada de oxígeno que puede
causar que los alimentos se prendan fuego.
No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del
electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior del
electrodoméstico.
Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto
y causar lesiones graves.
Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico.
Comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung.
No sostenga alimentos con los manos durante o
inmediatamente después de cocinar.
Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy
calientes y podría quemarse.
Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya
que la manija y las supercies del horno pueden estar lo
sucientemente calientes como para causar quemaduras.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 12 3/13/2019 2:11:19 PM
Español 13
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras
está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de
la cocción.
Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al
electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la
puerta del horno.
Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y
provocar quemaduras o lesiones.
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del
electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes
durante o después de la cocción.
Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor
o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones.
No haga funcionar el horno mientras está vacío excepto para
auto-limpieza.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello
angosto. Las botellas pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo.
Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del horno cuando está
en funcionamiento.
Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u
otras bebidas.
Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto.
Espere al menos 30 segundos después del calentamiento
antes de quitar el líquido calentado.
No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y
causar quemaduras.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él
objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas,
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en
la puerta.
Se pueden producir descargas eléctricas, incendios,
problemas con el producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la supercie
del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en
el producto.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 13 3/13/2019 2:11:19 PM
14 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para
limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el
electrodoméstico.
Esto puede provocar decoloración, deformación, daños,
descarga eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el
electrodoméstico (exterior/interior).
Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas
de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las
paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la
eciencia del horno.
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas
antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar
debido a la acumulación de presión incluso después de que el
horno se ha apagado.
Tenga cuidado de que los alimentos que está cocinando en el
horno no entren en contacto con el elemento calentador.
Se podría provocar un incendio.
No caliente los alimentos en exceso.
El sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
Cuando abra o cierre la puerta, hágalo con precaución. Podría
atraparse los dedos y lesionarse.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 14 3/13/2019 2:11:19 PM
Español 15
Introducción a su nuevo horno / Antes de comenzar
Antes de comenzar
Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios,
programe el horno en Hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora. Se
notará un olor característico. Esto es normal.
Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de acondicionamiento.
Sugerencias para ahorrar energía
Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada excepto para dar vuelta los
alimentos.
No abra la puerta con frecuencia durante la cocción para mantener la temperatura del horno
y ahorrar energía.
Si el tiempo de cocción supera los 30 minutos, puede apagar el horno 5-10 minutos antes
del n del tiempo de cocción para ahorrar energía. El calor residual completará el proceso
de cocción.
Para ahorrar energía y reducir el tiempo necesario para volver a calentar el horno,
planique el uso del horno para evitar tener que apagarlo entre la cocción de un alimento y
el siguiente.
Cuando sea posible cocine más de un alimento a la vez.
Introducción a su nuevo horno
Descripción general
02
03
06
04
0501
01 Panel de control del
horno
02 Puerta del horno 03 Junta del horno
04 Lámpara halógena * 05 Traba de la puerta 06 Posición del estante
Elementos incluidos con su horno
Rejillas de alambre (2)*
NOTA
Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo a través del Centro de contacto de
Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 15 3/13/2019 2:11:20 PM
16 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del hornoFuncionamiento del horno
Panel de control del horno
LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un
funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones
que se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada característica y
función más adelante en este manual.
05 06
01 02 03 04 16 17
18
07 08 09 10
12 14151311
01 Bake (Hornear): Use para seleccionar la función de hornear.
02 Broil Hi/Lo (Asar a la parrilla, Alta/Baja): Use para seleccionar la función de asar a la parrilla.
03 Bread Proof (Levantamiento del pan): Use para seleccionar la función de entibiar pan para
leudado.
04 Keep Warm (Mantener Temperatura): Use para seleccionar la función Mantener Temperatura
para mantener calientes los alimentos cocinados.
05 Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h): Use para seleccionar la función de auto-limpieza.
06 Steam Clean (Limpieza al vapor): Use para seleccionar la función de limpieza con vapor del
horno.
07 Temp.: Use para cambiar la temperatura cuando el horno está en funcionamiento.
08 Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]): Use para programar o cancelar el
cronómetro. El cronómetro no inicia ni detiene la cocción.
09 Cook Time (Tiempo de cocción): Toque y luego use el teclado numérico para programar
el tiempo de cocción que desea para el alimento. El horno se apagará cuando haya
transcurrido el tiempo de cocción.
10 Delay Start (Inicio retardado): Use para programar que el horno se active y se detenga
automáticamente a las horas que usted je.
11 Settings (Conguración): Use para mostrar el menú User Preference (Preferencia del usuario)
en la pantalla.
12 Lock (3 sec) (Traba [3 seg]): Use para desactivar todas las funciones del horno.
13 Teclado numérico: Use para marcar o jar cualquier función que requiera números tales
como la hora en el reloj, el temporizador, la temperatura del horno, la hora de comienzo y la
duración de la operación para el caso de horneado temporizado, etc.
14 Clock (Reloj): Use para jar la hora del día.
15 Clear (Eliminar): Use para cancelar una temperatura o un tiempo ingresados previamente.
16 START/SET (INICIO/CONFIGURAR): Use para iniciar cualquier función de cocción o de
limpieza en el horno.
17 OVEN OFF (APAGAR HORNO): Use para cancelar todas las operaciones del horno excepto
reloj y temporizador.
18 Luz del horno : Se usa para encender o apagar la luz del horno.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 16 3/13/2019 2:11:20 PM
Español 17
Funcionamiento del horno
Ajuste del reloj
El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de las
opciones de temporizador del horno.
La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción con
temporizador, una cocción diferida o un ciclo de auto-limpieza.
Se puede optar entre mostrar un ciclo de 12 horas o de 24 horas. La conguración
predeterminada es de 12 horas.
Cómo ajustar el reloj
1. Toque Clock (Reloj).
2. Toque Clock (Reloj) para seleccionar AM o PM. (Omita este paso si ajusta el reloj en el
formato de 24 horas.)
3. Toque las teclas del teclado numérico para jar la hora actual.
4. Toque Clock (Reloj) o START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Cómo programar el temporizador de cocina
El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo
cuando el tiempo jado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede
usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno.
Cómo programar el temporizador
1. Toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]).
2. Toque las teclas numéricas del teclado numérico para jar las horas y los minutos. El
temporizador puede congurarse para cualquier cantidad de tiempo, desde 1 minuto hasta
9 horas y 59 minutos. Si comete un error, toque Clear (Eliminar) e ingrese la cantidad de
tiempo nuevamente.
3. Toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]) o START/SET (INICIO/
CONFIGURAR).
4. Cuando haya transcurrido el tiempo jado, el horno emitirá un sonido agudo y en la pantalla
se verá "End" (Fin) hasta que usted toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador
[3 seg]). Puede desactivar el temporizador en cualquier momento tocando Timer Off (3 sec)
(Desactivar temporizador [3 seg]) durante 3 segundos.
Traba de controles
La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan
activarse accidentalmente. La traba de controles también bloquea la puerta del horno de modo
que no pueda abrirse. Solo puede activar la traba de controles cuando el horno está en modo de
espera.
Cómo activar la traba de controles
1. Cancele o desactive todas las demás funciones.
2. Toque Lock (3 sec) (Traba [3 seg]) durante 3 segundos.
El horno indicará “LoC” y aparecerá el icono de bloqueo junto con la hora actual.
NOTA
Traba de controles solo está disponible si la temperatura del horno es inferior a 400 °F.
Todas las demás funciones deben cancelarse antes de activar Traba de controles.
Cómo destrabar los controles
Toque Lock (3 sec) (Traba [3 seg]) durante 3 segundos.
LoC” y el icono de la cerradura desaparecerán de la pantalla.
NOTA
El desbloqueo de la puerta puede demorarse hasta 10 segundos.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 17 3/13/2019 2:11:20 PM
18 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
Cocción con temporizador
En el modo Cocción con temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante
el tiempo que usted je. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga
automáticamente.
Puede utilizar Cocción con temporizador únicamente con la operación de cocción Hornear.
Cómo programar el horno para Cocción con temporizador
1. Toque la tecla para denir la operación de cocción que desea, por ejemplo Bake (Hornear).
Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 400 °F, mediante el teclado numérico. (La
temperatura predeterminada es de 350 °F).
2. Toque Cook Time (Tiempo de cocción). Ingrese el número de horas/minutos que desea que el
horno permanezca encendido mediante el teclado numérico. El tiempo de cocción se puede
jar para cualquier duración desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción. El indicador de temperatura
comenzará a variar una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F.
El horno continuará cocinando hasta que haya transcurrido el tiempo jado, luego se
apagará automáticamente salvo que se haya programado la función Keep Warm (Mantener
la temperatura). (Consulte la sección Uso de Mantener Temperatura de la página 22.)
4. Puede cancelar un tiempo de cocción en cualquier momento ajustando el tiempo de cocción
en 0 minutos.
(Toque Cook Time (Tiempo de cocción) -> ajuste el tiempo de cocción en 0 minutos -> toque
START/SET (INICIO/CONFIGURAR))
Cuando haya transcurrido la Cocción con temporizador, el horno emitirá una señal
sonora 4 veces.
PRECAUCIÓN
Tenga precaución al utilizar las funciones Cocción con temporizador o Inicio retardado. Puede
utilizar estas funciones para cocinar carnes curadas o congeladas y la mayor parte de las frutas
y vegetales. Los alimentos que se pueden echar a perder con facilidad tales como leche, huevos,
pescado descongelado o fresco, carnes o aves deben enfriarse previamente en el refrigerador.
Aun enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de 1 hora antes de que se inicie la
cocción y una vez completada la cocción deben retirarse a la brevedad. La ingestión de alimentos
en mal estado puede producir intoxicación alimentaria.
Inicio retardado
Con Inicio retardado, el temporizador enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione
con anticipación.
Puede utilizar Inicio retardado únicamente con la operación de cocción Hornear y
Autolimpieza.
Se puede programar el horno para un inicio retardado antes de seleccionar las otras
operaciones de cocción.
Se debe ajustar el reloj en la hora actual.
Cómo programar el horno para inicio diferido
1. Coloque la(s) parrilla(s) y los alimentos en el horno.
2. Toque la tecla para denir la operación de cocción que desea, por ejemplo Bake (Hornear).
La temperatura predeterminada es de 350 °F.
3. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 375 °F, utilizando el teclado numérico.
4. Ajuste el tiempo de cocción si lo desea. (Consulte la sección sobre la función de cocción con
temporizador en la página 18.)
5. Toque Delay Start (Inicio retardado). Use el teclado numérico para jar la hora.
6. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). A la hora jada, se emitirá una breve señal sonora.
El horno comenzará la cocción.
Cómo encender y apagar la luz
La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta.
La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta.
La luz del horno y de la puerta se pueden encender y apagar manualmente tocando
Luz del horno .
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 18 3/13/2019 2:11:20 PM
Español 19
Funcionamiento del horno
Ajustes mínimos y máximos
Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura
mínimos y máximos. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione una tecla del panel de
control y el dato ingresado haya sido aceptado. Si la temperatura o el tiempo ingresados se
encuentran por debajo del mínimo o por arriba del valor ajustable máximo para la función en
cuestión, sonará un tono de error en la forma de un sonido más prolongado.
FUNCIÓN MÍNIMO MÁXIMO
Hornear 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Asar a la parrilla Baja Alta
Levantamiento del pan - 12 horas
Mantener Temperatura - 3 horas
Autolimpieza 2 horas 5 horas
Limpieza al vapor 20 min 20 min
Uso de las parrillas del horno
Posiciones de las parrillas en el horno
1
2
3
4
5
6
Posición recomendada de las parrillas para cocción
TIPO DE ALIMENTO
POSICIÓN DE LA
PARRILLA
Hamburguesas a la parrilla 6
Carnes o cortes pequeños de
ave, pescado, a la parrilla
3-5
Panqués, pasteles molde
savarin, tartas congeladas,
guisos
4 o 3
Pasteles de ángel, carnes
asadas de pequeño tamaño
2
Pavo, carne asada de gran
tamaño, jamones, pizza
fresca
1
Esta tabla es para referencia solamente.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 19 3/13/2019 2:11:21 PM
20 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
Colocación de parrillas y recipientes
Parrilla del horno simple
3 4
Parrilla del horno múltiple
5
2
Parrilla del horno múltiple
5
2
Colocar los moldes o las charolas lo más cerca
posible del centro del horno producirá los mejores
resultados. Si hornea con más de un recipiente,
colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1" a
1½" de espacio libre a su alrededor.
Cuando hornea en una única parrilla, coloque la
parrilla del horno en la posición 3 o 4.
Consulte la gura de la izquierda.
Cuando hornee tortas y galletas en parrillas
múltiples, coloque las parrillas en la posición 2 y 5.
Uso de múltiples parrillas del horno
Tipo de horneado Posiciones de las
parrillas
Tortas y galletas 2 y 5
Antes de usar las parrillas
Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes
impedirán que la parrilla se salga completamente.
Retirar las rejillas
1. Jale la parrilla directamente hacia afuera hasta que se trabe.
2. Levante la parte delantera de la parrilla y extráigala.
Volver a colocar las rejillas
1. Coloque el extremo de la parrilla sobre la guía.
2. Incline el extremo delantero y empuje la parrilla hacia adentro.
PRECAUCIÓN
No use papel de aluminio para cubrir las
parrillas ni el fondo del horno. Tales acciones
entorpecerían la circulación del calor, crearían
problemas en el proceso de horneado y
podrían dañar el fondo del horno.
Coloque las parrillas en la distribución deseada
solamente cuando el horno se encuentre frío.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 20 3/13/2019 2:11:21 PM
Español 21
Funcionamiento del horno
Horneado
El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a
550 °F.
La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma
de la bandeja de hornear utilizada. Los recubrimientos oscuros y antiadherentes cocinan los
alimentos más rápidos y los doran más.
Cómo ajustar el horno para hornear por hornear
1. Toque Bake (Hornear).
2. Ingrese la temperatura que desea mediante el teclado numérico, por ejemplo 3, 7, 5.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El indicador de temperatura comenzará a variar
una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F.
4. Si desea cancelar el horneado o si terminó, toque OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la
receta. El precalentamiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando
se hornean tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el horno haya alcanzado
la temperatura deseada, el horno emitirá una señal sonora 3 veces.
NOTA
Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura registrada
puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido.
Cómo ajustar la temperatura durante el proceso de cocción
1. Toque Temp.. La pantalla mostrará la temperatura jada hasta el momento, por ejemplo
375 °F.
2. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 425 °F, utilizando el teclado numérico.
3. Complete el ingreso tocando START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Asado a la parrilla
Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el
elemento de asado a la parrilla del horno.
La elevada temperatura realiza una cocción rápida y deja el exterior con un aspecto sabroso y
dorado. El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1" de grosor.
Cómo ajustar el horno para asar a la parrilla
1. Toque Broil (Asar a la parrilla) una vez para Hi (Alta) o dos veces para Lo (Baja).
Use Lo (Baja) para cocinar comidas tales como aves o cortes de carne gruesos sin tostarlos
en exceso.
2. Para iniciar el asado a la parrilla, toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Ase un lado hasta que los alimentos estén dorados. Délos vuelta y ase el otro lado.
3. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) cuando haya completado la cocción o si desea
cancelarla.
NOTA
Este horno está diseñado para asar con la PUERTA CERRADA. La puerta del horno debe
permanecer cerrada durante el asado a la parrilla.
Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está
encendido, todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente.
Cuando haya nalizado la cocción, el ventilador de enfriamiento continuará funcionando
hasta que el horno se haya enfriado.
Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura
registrada puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido.
PRECAUCIÓN
Siempre se debe asar a la parrilla con la puerta del
horno cerrada.
Cuando abra la puerta, hágalo con precaución.
Permita la salida del vapor o aire caliente antes de
retirar o volver a colocar los alimentos en el horno.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 21 3/13/2019 2:11:22 PM
22 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
Guía de recomendaciones para asar a la parrilla
Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura
inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a
temperatura de refrigerador.
Para asar, utilice siempre una asadera y su rejilla. Antes de asar precaliente siempre el horno por
5 minutos.
Alimento
Grado
de
cocción
Tamaño Espesor Nivel
Posición
de la
rejilla
Tiempo de cocción (min)
1er lado 2do lado
Hamburguesas
A punto
9
hamburguesas
3/4" Alto 6 3:00 2:00
A punto
9
hamburguesas
1" Alto 6 3:20 2:20
Bistecs de
carne de res
Poco
hecho
- 1" Alto 5 5:00 4:00
A punto - 1-1 1/2" Alto 5 6:00-6:30 4:30-4:00
Bien
cocido
- 1-1 1/2" Bajo 4 7:00-8:00 4:00-5:00
Presas de
pollo
Bien
cocido
4.5 lb 1/2-3/4" Bajo 3 16:00-18:00 13:00-15:00
Bien
cocido
2 lb. 1/2-3/4" Bajo 3 o 4 15:00-16:00 10:00-12:00
Costillas de
cerdo
Bien
cocido
1 lb. 1" Bajo 3 8:00-10:00 6:00-8:00
Filetes de
pescado
Bien
cocido
- 1/4-1/2" Bajo 3 o 4 7:00-8:00 4:00-5:00
Uso de Levantamiento del pan.
Genera automáticamente una temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y,
por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura.
Para obtener los mejores resultados, siempre inicie la opción Levantamiento del pan con el horno
frío.
1. Toque Bread Proof (Levantamiento del pan).
2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
3. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar Levantamiento
del pan.
NOTA
Utilice la posición 3 de la parrilla para Levantamiento del pan.
Uso de Mantener Temperatura
Mantener Temperatura mantendrá los alimentos calientes a una temperatura apta para servir por
hasta 3 horas después de nalizada la cocción.
Después de 3 horas, la función se apagará automáticamente. Puede usar la función Mantener
Temperatura sin combinar con otras operaciones de cocción o puede congurarla para que se
active después de una operación de cocción por temporizador o de inicio retardado.
No debe usar esta función para recalentar alimentos fríos.
Cómo utilizar la función Mantener Temperatura
1. Toque Keep Warm (Mantener temperatura).
2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
3. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar esta función.
Cómo programar el horno para que se active la función de mantener la temperatura a
continuación de una cocción temporizada
1. Programe el horno para Cocción con temporizador.
(Consulte la sección Cocción con temporizador de la página 18.)
2. Toque Keep Warm (Mantener temperatura) antes de tocar START/SET (INICIO/CONFIGURAR)
para iniciar la cocción.
3. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar esta función.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 22 3/13/2019 2:11:22 PM
Español 23
Funcionamiento del horno
Uso de Conguración
Esta función le permite controlar diversos parámetros de control electrónico. Estos parámetros
incluyen Ajuste de temperatura, Unidad de temperatura, Hora del día, Ahorro de energía
transcurridas 12 horas, Activar/Desactivar sonido y Modo demostración.
El menú de conguración solo está disponible cuando el horno no está en uso (no está realizando
ningún tipo de cocción).
Conguración Función
1. Ajuste de temperatura Le permite corregir la temperatura del horno.
2. Unidad de temperatura Le permite programar el control del horno para mostrar
temperaturas en Fahrenheit o Centígrados.
3. Hora del día (12 h/24 h) Le permite programar el reloj para mostrar la hora del día
en modo de 12 o 24 horas.
4. Ahorro de energía
transcurridas 12 horas
Esta función automáticamente apaga el horno después de
12 horas durante las funciones de horneado o después de
3 horas durante una función de asado.
5. Activar/Desactivar sonido Le permite programar los controles del horno para que
funcionen en silencio.
0. Modo demostración Este parámetro es para ser usada por comercios minoristas
para nes de exhibición únicamente.
Ajuste de temperatura
La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice
el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si
cree que la temperatura del horno es excesiva o insuciente, es posible corregirla. Antes de
corregirla, pruebe una receta utilizando una regulación de temperatura más alta o más baja que
la recomendada. Los resultados de horneado de esa manera probablemente le sirvan de guía para
decidir la magnitud del ajuste requerido.
La temperatura del horno puede ajustarse ±35 °F (±19 °C ).
Cómo corregir la temperatura del horno
1. Toque Settings (Conguración) y luego 1 en el teclado numérico.
2. Toque Settings (Conguración) para seleccionar más alta o más baja que la temperatura
actual.
3. Ingrese el ajuste que desea utilizando el teclado numérico. (0-35)
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
NOTA
Este ajuste no afectará la temperatura para asar a la plancha ni la de auto-limpieza. El ajuste se
mantendrá en la memoria incluso después de un corte de electricidad.
Unidad de temperatura (selección de temperatura entre Fahrenheit o Centígrados)
Puede programar el control del horno para mostrar la temperatura en Fahrenheit o Centígrados.
El horno viene de fábrica congurado para mostrar las temperaturas en Fahrenheit.
Cómo cambiar la pantalla de Fahrenheit a Celsius o de Celsius a Fahrenheit
1. Toque Settings (Conguración) y luego 2 en el teclado numérico.
2. Toque 1 (Fahrenheit) o 2 (Celsius) en el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 23 3/13/2019 2:11:22 PM
24 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
Hora del día (12 h/24 h)
El control del horno puede programarse para mostrar la hora en modo de 12 o 24 horas.
El horno viene de fábrica congurado para mostrar la hora en modo de 12 horas.
Cómo cambiar la pantalla para mostrar la hora en 12 o 24 horas
1. Toque Settings (Conguración) y luego 3 en el teclado numérico.
2. Toque 1 (12 horas) o 2 (24 horas) en el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Ahorro de energía transcurridas 12 horas
Si accidentalmente dejara el horno encendido, esta función automáticamente apagará el horno
transcurridas 12 horas si está operando en funciones de horneado o transcurridas 3 horas si está
asando a la parrilla.
Cómo activar o desactivar la función de ahorro de energía transcurridas 12 horas.
1. Toque Settings (Conguración) y luego 4 en el teclado numérico.
2. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Activar/Desactivar sonido
Mediante esta función, puede congurar los controles del horno para que funcionen
silenciosamente.
Cómo activar o desactivar el sonido
1. Toque Settings (Conguración) y luego 5 en el teclado numérico.
2. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Modo demostración
Este parámetro es para ser usada por comercios minoristas para nes de exhibición únicamente.
(Cuando el modo demostración está activado, el elemento calentador está desactivado y no
funciona.)
Cómo activar o desactivar el modo demostración
1. Toque Settings (Conguración) y luego 0 en el teclado numérico.
2. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 24 3/13/2019 2:11:22 PM
Español 25
Funcionamiento del horno
Uso de la función Shabat
(Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías)
K
Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa
de modelos con la función Shabat, visite
http:\\www.star-k.org.
Puede usar la función Shabat solo con horneado. La temperatura del horno se puede regular
más alta o más baja después de haber congurado la función Shabat. (La función de ajuste de
temperatura del horno debe utilizarse solamente durante fechas sagradas judías.) Sin embargo,
la pantalla no cambiará ni se producirán sonidos cuando se produzca un cambio. Una vez que
el horno se encuentre correctamente congurado para hornear con la función Shabat activada,
el horno permanecerá encendido continuamente hasta que se cancele la función Shabat. Esto
anulará la función predeterminada 12 hour energy saving (Ahorro de energía de 12 horas). Si la
luz del horno es necesaria durante el Shabat, toque antes de activar la función Shabat. Una
vez que la luz del horno se encuentre encendida y se encuentre activada la función Shabat, la luz
del horno permanecerá encendida hasta que la función Shabat sea desactivada. Si la luz del horno
debe estar apagada, asegúrese de apagarla antes de activar la función Shabat.
Cómo utilizar la función Shabat
1. Toque Bake (Hornear). La temperatura predeterminada es de 350 °F.
2. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 375 °F, utilizando el teclado numérico.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno
alcance 175 °F.
4. Toque Bake (Hornear) y el número 1 a la vez durante 3 segundos.
En la pantalla se verá SAb.
Una vez que SAb haya aparecido en la pantalla, el horno ya no emitirá señales sonoras ni
mostrará ningún cambio.
Usted podrá cambiar la temperatura del horno una vez comenzada la operación de hornear.
Recuerde que, una vez activada la función Shabat, el horno ya no emitirá señales sonoras ni
mostrará ningún cambio.
5. Puede apagar el horno en cualquier momento tocando OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Esto apagará el horno. Si quiere desactivar la función Shabat, mantenga presionado Bake
(Hornear) y el número 1 al mismo tiempo durante 3 segundos. La palabra SAb desaparecerá
de la pantalla.
No intente activar ninguna otra función de programa excepto Hornear mientras la función
Shabat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente con la
función Shabat activada: Número, Bake (Hornear), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y
OVEN OFF (APAGAR HORNO). Ninguna de las demás teclas deben utilizarse una vez que se
haya activado la función Shabat.
Puede cambiar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará y los tonos no
sonarán cuando se produzca un cambio. (La función de ajuste de temperatura del horno
debe utilizarse solamente en fechas sagradas judías.) Después de cambiar la temperatura
mientras la unidad está en modo Shabat hay una demora de 15 segundos antes de que la
unidad reconozca el cambio.
Puede programar la función Tiempo de cocción antes de activar la función Shabat.
Si se produjera un corte o interrupción de electricidad, el horno se apagará. Cuando
vuelva la electricidad el horno no se encenderá automáticamente. Aparecerá SAb en la
pantalla de control del horno, pero el horno no funcionará. Los alimentos pueden retirarse
con seguridad del horno mientras está en el modo Shabat, sin embargo, el horno no
puede volver a encenderse hasta después del Shabat/fechas sagradas judías. Después
de la celebración del Shabat apague el modo Shabat. Toque y mantenga presionados
simultáneamente Bake (Hornear) y el número 1 durante al menos 3 segundos para apagar
el modo Shabat. El horno puede entonces usarse con todas las funciones normales.
No abra la puerta del horno ni cambie la temperatura del horno durante alrededor de
30 minutos después de haber iniciado el modo Shabat para permitir que el horno alcance
la temperatura jada. Observe que para obtener un mejor rendimiento, el ventilador del
horno funciona solamente cuando la temperatura del horno está aumentando.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 25 3/13/2019 2:11:23 PM
26 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico Mantenimiento de su electrodoméstico
Auto-limpieza
Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de
cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a no
polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
PRECAUCIÓN
Durante el ciclo de auto-limpieza, el exterior del horno puede volverse muy caliente al tacto.
No deje a niños pequeños sin vigilancia en la proximidad del electrodoméstico.
Algunas aves son muy sensibles a las emanaciones que se producen durante el ciclo de
auto-limpieza de cualquier horno. Lleve las aves a otra habitación bien ventilada.
No revista con papel de aluminio las paredes del horno, parrillas, fondo o ninguna otra parte
del horno. Hacerlo podría tener como consecuencia una mala distribución del calor, malos
resultados de horneado y daños permanentes al interior del horno. El papel de aluminio se
derretirá y adherirá a la supercie interior del horno.
La puerta del horno se traba durante la auto-limpieza. No fuerce la apertura de la puerta del
horno. Tales maniobras pueden dañar el sistema de traba automática de la puerta. Tenga
precaución al abrir la puerta del horno cuando se haya completado el ciclo de auto-limpieza.
Tome una posición hacia un lado del horno cuando abra la puerta para dejar salir el vapor o
aire caliente. El horno aún se encontrará MUY CALIENTE.
Antes de un ciclo de auto-limpieza
Fig. 1
Fig. 2
No limpie
manualmente la
junta selladora
de la puerta del
horno.
La puerta se
puede limpiar
manualmente.
Recomendamos habilitar una ventilación en su
cocina con una ventana abierta o mediante una
campana de ventilación o ventilador durante el
ciclo de auto-limpieza.
Retire del horno las parrillas, la asadera y su
accesorio, todos los recipientes de cocción y
todo el papel de aluminio.
Utilice una esponja o un paño para retirar la
suciedad del fondo del horno. (Fig. 1)
Las parrillas plateadas pueden soportar el
ciclo de auto-limpieza, pero se oscurecerán,
perderán lustre y se volverán difíciles de
deslizar.
Los residuos sobre el marco frontal del horno
y la parte que queda por fuera de la junta
selladora de la puerta deben ser limpiados
manualmente. Limpie estas áreas con agua
caliente, esponjas de lana de acero bien
enjabonadas o productos de limpieza tales
como Soft Scrub. Enjuague cuidadosamente
con agua limpia y seque las supercies.
No limpie la junta selladora. El material de
bra de vidrio de la junta de la puerta del
horno no resiste la abrasión. Es fundamental
que esa junta selladora permanezca intacta.
Si usted nota que se está desgastando o
deshilachando, reemplácela. (Fig. 2)
Asegúrese de que la cubierta de la luz del
horno se encuentre bien colocada y que la luz
del horno esté apagada.
NOTA
Quite las parrillas y los accesorios del horno antes de activar el modo de auto-limpieza.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 26 3/13/2019 2:11:23 PM
Español 27
Mantenimiento de su electrodoméstico
Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza
1. Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas.
Toque Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h) una vez para un tiempo de limpieza de
3 horas, dos veces para un tiempo de limpieza de 5 horas, o 3 veces para un tiempo de
limpieza de 2 horas.
La conguración predeterminada es de 3 horas.
2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar el ciclo de auto-limpieza.
Un motor cerrará automáticamente la cerradura de la puerta.
NOTA
Le resultará imposible iniciar un ciclo de auto-limpieza si la función Traba de controles
se encuentra activada o si la temperatura del horno es demasiado elevada.
Las puertas del horno se traban automáticamente. En la pantalla se verá el tiempo
que falta para completar la limpieza. No podrá abrir la puerta del horno hasta que la
temperatura del horno disminuya hasta un nivel seguro.
3. Cuando el ciclo de auto-limpieza haya nalizado, la palabra Fin aparecerá en la pantalla y el
horno emitirá una señal sonora 3 veces.
Cómo diferir el inicio del proceso de auto-limpieza
1. Toque Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h)
Seleccione el tiempo de auto-limpieza deseado tocando Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza
2/3/5 h).
2. Toque Delay Start (Inicio retardado).
3. Ingrese la hora a la que desea que se inicie el ciclo de auto-limpieza.
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
En la pantalla se verá Retardo, Auto-limpieza y el icono de Traba. Un motor cerrará
automáticamente la cerradura de la puerta.
5. El ciclo de auto-limpieza se activará automáticamente a la hora jada.
Como apagar la función de auto-limpieza
Si necesita detener o interrumpir un ciclo de auto-limpieza:
1. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO).
2. La puerta solamente se podrá abrir cuando la temperatura del horno se haya reducido lo
suciente, lo cual demora aproximadamente una hora.
Después de un ciclo de auto-limpieza
Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro del horno. Límpiela con un
paño húmedo una vez que el horno se haya enfriado. (Si quedan manchas blancas, quítelas
con una esponja de lana de acero bien enjabonada y enjuague a fondo con una mezcla de
vinagre y agua).
Si el horno no ha quedado limpio después de un ciclo, repita el ciclo.
No se puede programar el horno para cocción hasta que su temperatura se haya reducido lo
suciente como para permitir que la puerta se destrabe.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 27 3/13/2019 2:11:23 PM
28 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
Limpieza al vapor
Cómo programar el horno para limpiar con vapor
Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía.
Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la función de autolimpieza.
1. Retire del horno todos los accesorios.
2. Vierta aproximadamente 10 onzas (300 ml) de
agua en el fondo del horno vacío y cierre la
puerta del horno.
Utilice solamente agua de la llave, no agua
destilada.
3. Presione Steam Clean (Limpieza al vapor).
4. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Cuando se haya completado la operación, la
pantalla parpadeará y sonará un "bip".
5. Presione OVEN OFF (APAGAR HORNO).
6. Limpie el interior del horno.
Después de un ciclo de limpieza al vapor
quedará una signicativa cantidad de agua en
la parte inferior del horno.
Retire el agua residual utilizando una esponja
o un paño suave seco.
Al realizar la limpieza al vapor, utilice
exactamente 10 onzas de agua, ya que así se
obtienen los mejores resultados.
NOTA
Si presiona Steam Clean (Limpieza al vapor) cuando la temperatura del horno se encuentra por
encima de los 100 ˚F, aparecerá la palabra Caliente en la pantalla. Dado que estas funciones
producen mejores resultados si se inician cuando el horno esta frío, le recomendamos que
aguarde hasta que el horno se haya enfriado y Caliente desaparezca de la pantalla.
Después de un ciclo de limpieza al vapor
Tenga cuidado al abrir la puerta una vez nalizado el procedimiento de limpieza al vapor. El
agua en la base está caliente.
Abra la puerta del horno y retire el agua remanente con una esponja. No permita que el
agua residual permanezca en el horno por más tiempo que el indispensable. Limpie el horno
y séquelo con un paño suave. No olvide limpiar debajo de la junta selladora de la puerta del
horno.
Para limpiar el interior del horno, utilice una esponja empapada en detergente, un cepillo
suave, o un estropajo de nylon. Quite los residuos tenazmente adheridos con un estropajo
de nylon. Para quitar los depósitos calcáreos puede utilizar un paño empapado en vinagre.
Si el horno aún está sucio, puede repetir el proceso una vez que el horno se haya enfriado.
Para el caso de residuos pesados, tales como la grasa remanente después de asar, le
recomendamos que frote detergente sobre el residuo antes de activar la función de limpieza
al vapor.
Después de limpiar, deje la puerta del horno entornada en un ángulo de 15° para que la
supercie interior esmaltada pueda secarse completamente.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 28 3/13/2019 2:11:23 PM
Español 29
Mantenimiento de su electrodoméstico
Cuidado y limpieza del horno
Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas
Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente.
Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente líquido
directamente sobre el área y espere de 30 a 60 minutos. Limpie con un paño húmedo y
luego seque. No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna supercie del horno. Pueden
resultar con rayaduras.
Limpieza de supercies de acero inoxidable
1. Agite bien un envase del producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de
líquido de pulir.
2. Coloque una pequeña cantidad de producto limpiador de electrodomésticos de acero
inoxidable o de líquido de pulir sobre un paño húmedo o sobre una toalla de papel húmeda.
3. Limpie un área pequeña, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si fuese el
caso.
4. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo.
5. Repita en la medida de lo necesario.
NOTA
No use una esponja de lana de acero. Rayará la supercie.
Si anteriormente el electrodoméstico fue limpiado utilizando un producto a base de aceite
mineral, lave la supercie con líquido lavavajilla y agua antes de utilizar producto limpiador
de electrodomésticos de acero inoxidable o de líquido de pulir.
Parrillas del horno
Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos
azulados y se volverán opacas. Una vez nalizado el ciclo de auto-limpieza y que se haya
enfriado el horno, frote las barras laterales de las parrillas con un papel encerado o con un
paño humedecido con una pequeña cantidad de aceite. Esto permitirá que las parrillas se
deslicen más fácilmente en sus carriles.
Las parrillas deslizantes pueden limpiarse a mano con un limpiador abrasivo o lana de acero.
Durante la limpieza, tenga cuidado de que no entre agua o limpiador en los deslizadores a
los costados de la rejilla.
NOTA
No las limpie en una lavavajillas.
Si se hace difícil retirar o colocar la parrilla, aplique una pequeña cantidad de aceite de
cocina en las guías de las parrillas del horno. No pase aceite de cocina en los deslizadores.
Si se torna difícil deslizar la parrilla, puede ser necesario lubricarla usando lubricante de
grasa.
NOTA
Para pedir lubricante de grasa, llame a nuestro centro de atención al cliente de Samsung al
1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestra página web (www.samsung.com/us/support,
www.samsung.com/ca/support o www.samsung.com/ca_fr/support) y busque la referencia
número DG81-01629A.
Si quiere comprarlo directamente, vaya a http://www.samsungparts.com.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 29 3/13/2019 2:11:24 PM
30 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
Puerta del horno
No limpie
manualmente la
junta selladora
de la puerta del
horno.
La puerta se
puede limpiar
manualmente.
Utilice agua y jabón para limpiar a fondo
la parte superior, los lados y el frente de la
puerta del horno. Enjuague bien. Se puede
utilizar un líquido limpiavidrios sobre la cara
exterior de la ventana de la puerta del horno.
NO sumerja la puerta en agua. NO rocíe ni
permita que agua ni líquido limpiavidrios
penetre en los oricios de ventilación de
la puerta. NO utilice productos para limpiar
hornos, polvos de pulir, ni ningún material
de limpieza fuertemente abrasivo sobre el
exterior de la puerta del horno.
NO limpie la junta selladora de la puerta del
horno. La junta selladora de la puerta del
horno está confeccionada con un material
tejido que es esencial para un cierre bien
sellado. Se debe tener cuidado de no frotar,
dañar o retirar la junta.
Cómo retirar las puertas del horno
PRECAUCIÓN
La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla.
No levante la puerta por la manija.
Retire la puerta del horno con las dos manos. Si el horno es doble, repita el proceso con cada
puerta.
1. Antes de retirar la puerta del horno, prepare
la supercie donde lo colocará. Esta supercie
debe ser plana y recubierta de una manta
suave. También puede utilizar los postes de
esquina del material de empaque.
A
B
A. Traba de la bisagra de la puerta del
horno en posición trabada
B. Traba de la bisagra de la puerta del
horno en posición destrabada
2. Abra la puerta del horno.
3. Busque las trabas de las bisagras en ambas
esquinas de la puerta y gírelas hacia la puerta
del horno, a la posición destrabada. Si la traba
de la bisagra de la puerta no gira totalmente
(vea en la ilustración B de la izquierda un
ejemplo de rotación completa), no podrá retirar
la puerta adecuadamente.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 30 3/13/2019 2:11:24 PM
Español 31
Mantenimiento de su electrodoméstico
4. Cierre parcialmente la puerta para enganchar
las trabas de las bisagras de la puerta.
La puerta se detiene en ese punto.
5. Sujete con las dos manos los bordes de la
puerta del horno. Levante y jale la puerta del
horno hacia usted para retirarla. Es posible
que deba balancearla suavemente de un lado a
otro mientras la retira.
6. Deje la puerta del horno sobre la supercie de
trabajo cubierta por una manta, con la manija
en la parte de abajo.
Reemplazo de las puertas del horno
PRECAUCIÓN
La puerta es muy pesada. Es posible que necesite ayuda para levantarla a una altura suciente
que permita encajarla en las ranuras de las bisagras. No levante la puerta por la manija.
A
A. Ranura de la cavidad del horno
para la traba de la bisagra de la
puerta
1. Sujete con las dos manos los bordes de la
puerta del horno en su punto medio.
Colóquese frente a la cavidad del horno.
2. Busque las ranuras de cada lado de la cavidad
del horno destinadas a las trabas de las
bisagras de la puerta.
3. Sujete la puerta formando un ángulo de 45°
y luego alinee las bisagras de la puerta con
las ranuras de la parte frontal inferior de la
cavidad del horno. Inserte con cuidado la
puerta, asegurándose de mantener el ángulo
de 45°. Sabrá que la puerta ha encajado en la
ranura cuando note un ligero descenso.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 31 3/13/2019 2:11:24 PM
32 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
Recambio de la luz del horno
La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para electrodomésticos. Se
enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada,
toque para encender o apagar la luz. No funcionará durante el ciclo de autolimpieza.
01
1. Para cambiar la bombilla halógena debe
inclinar hacia abajo la hornalla para asar a la
parrilla. Para ello, gire la tuerca circular del
soporte en dirección contraria a las agujas del
reloj mientras sostiene la hornalla para asar a
la parrilla. La hornalla para asar a la parrilla se
debe aojar e inclinar hacia abajo.
Importante: La hornalla para asar a la parrilla no
es una pieza desmontable. Tenga cuidado de no
forzarla hacia abajo. No deje que se caiga.
2. Retire la tapa de vidrio.
3. Retire la cubierta de la bombilla halógena.
4. Reemplace la bombilla halógena.
5. Cuando nalice, vuelva a colocar la cubierta de
la bombilla halógena y la tapa de vidrio y siga
el paso 1 de más arriba en el orden inverso
para colocar la hornalla para asar a la parrilla
en la posición correcta.
PRECAUCIÓN
Antes de cambiar la luz de su horno, desconecte la
alimentación de electricidad al horno en el fusible
principal o en el panel del disyuntor. Asegúrese de
que el horno y la bombilla halógena se encuentren
fríos.
4. Baje la puerta del horno hasta la posición
totalmente abierta. Si la puerta del horno no se
abre hasta un ángulo de 90°, repita los pasos
de 1 a 3.
5. Busque las trabas de las bisagras en las
esquinas de la puerta y gírelas hacia la cavidad
del horno, a la posición trabada.
Consulte el paso 3 (ilustración A) en la sección
“Cómo retirar las puertas del horno” para la
correcta posición trabada.
6. Cierre la puerta del horno.
7. Cuando las bisagras están instaladas
correctamente y la puerta está cerrada, debe
quedar una abertura regular entre la puerta y
el panel de control. Si un lado de la puerta del
horno está más bajo que el otro, la bisagra de
este último no se ha instalado correctamente.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 32 3/13/2019 2:11:25 PM
Español 33
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su
nuevo horno eléctrico. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque
la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución
sugerida, comuníquese con Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
PANTALLA DE CONTROL
Problema Causa posible Solución
La pantalla queda
en blanco.
Puede haberse quemado un fusible
en su casa o haberse disparado el
disyuntor.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor.
Los botones no se
pueden presionar
fácilmente.
Hay alguna sustancia extraña
entre los botones
Modelo táctil: Existe humedad
en el exterior
La función de traba es
activada
Retire la sustancia extraña y
vuelva a intentarlo.
Elimine la humedad y vuelva
a intentarlo.
Revise si la función de traba
está activada.
HORNO
Problema Causa posible Solución
El horno no se
enciende.
El horno no está bien enchufado al
tomacorriente.
Asegúrese de que el enchufe
se encuentre insertado en un
tomacorriente alimentado con
corriente y bien conectado a tierra.
Puede haberse quemado un fusible
en su casa o haberse disparado un
disyuntor.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor.
Los controles del horno se han
congurado incorrectamente.
Consulte el capítulo donde se
describe la operación del horno a
partir de la página 16.
El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe.
El servicio técnico no completó la
conexión de cables.
Solicite servicio técnico.
Hay un corte de energía en su
localidad.
Controle si se encienden las luces
de su casa. De ser necesario, llame
a su compañía de electricidad local.
No se enciende la
luz del horno.
La luz está oja o fallada. Ajuste o reemplace la lámpara.
Solicite servicio técnico si
la luz de la puerta no se
enciende.
El interruptor de la luz está roto. Solicite servicio técnico.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 33 3/13/2019 2:11:25 PM
34 Español
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
El horno emite
demasiado humo
cuando se asa a la
parrilla.
Los controles del horno no se han
congurado adecuadamente.
Consulte la sección sobre el
funcionamiento del horno en la
página 21.
La carne fue colocada demasiado
próxima al elemento radiante.
Cambie la posición de la parrilla
para dejar el espacio adecuado
entre la carne y el elemento
radiante. Si desea sellar la carne,
precaliente el elemento radiante.
La carne no fue preparada
correctamente.
Quite el exceso de grasa de la
carne. Corte y retire los bordes
grasos que podrían retorcerse,
dejando intacto la carne magra.
Hay acumulación de grasa sobre las
supercies del horno.
Es necesario limpiar con
regularidad si se asa a la parrilla
con frecuencia.
Los alimentos no
se hornean o asan
como es debido.
Los controles del horno se han
congurado incorrectamente.
Consulte el capítulo donde se
describe la operación del horno a
partir de la página 16.
La parrilla del horno fue colocada
en una posición incorrecta o no se
encuentra nivelada.
Consulte la sección sobre el uso de
las rejillas del horno en la página
19.
Se están utilizando recipientes de
cocción no adecuados o de tamaño
incorrecto.
El termistor del horno requiere
ajuste.
Consulte la sección Ajuste de
temperatura en la página 23.
Problema Causa posible Solución
Los alimentos
no se asan
a la parrilla
correctamente.
El tamaño de la porción puede no
ser el adecuado.
Consulte Guía de recomendaciones
para asar a la parrilla para el
tamaño de las porciones en la
página 22 y vuelva a intentarlo.
La parrilla fue colocada en una
posición incorrecta.
Consulte Guía de recomendaciones
para asar a la parrilla en la página
22.
El recipiente no es adecuado para
asar a la parrilla.
Utilice utensilios de cocción
adecuados.
En algunas áreas, el potencial
eléctrico (voltaje) puede estar
demasiado bajo.
Precaliente durante diez
minutos el elemento radiante
para asar a la parrilla.
Consulte la guía de
recomendaciones para asar a
la parrilla en la página 22.
El horno está
a temperatura
demasiado alta o
demasiado baja.
El sensor del horno requiere ajuste. Consulte la sección sobre cómo
ajustar el termostato en la página
23.
El horno no
ejecuta el proceso
de auto-limpieza.
La temperatura del horno es
demasiado alta como para iniciar
una operación de auto-limpieza.
Deje que el horno se enfríe y,
luego, restablezca los controles.
Los controles del horno se han
congurado incorrectamente.
Consulte la sección sobre
autolimpieza en la página 26.
No se puede iniciar un ciclo de
auto-limpieza si la función de traba
del horno está activada.
Consulte la sección sobre
autolimpieza en la página 26.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 34 3/13/2019 2:11:25 PM
Español 35
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
Humo excesivo
durante un ciclo
de auto-limpieza.
El horno se encuentra demasiado
sucio.
Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Abra las ventanas para que el
humo salga del ambiente. Aguarde
hasta que el ciclo de auto-limpieza
se cancele. Limpie toda la suciedad
excesiva y luego inicie el ciclo de
auto-limpieza.
Después de un
ciclo de auto-
limpieza la puerta
del horno, no se
abre.
El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe.
Cumplido un ciclo
de auto-limpieza,
el horno aún no
está limpio.
Los controles del horno se han
congurado incorrectamente.
Consulte la sección sobre
autolimpieza en la página 26.
El horno tenía suciedad pesada. Limpie los derrames pesados antes
de iniciar el ciclo de auto-limpieza.
Cuando el horno está muy sucio,
puede ser necesario repetir la
auto-limpieza o darle una duración
mayor.
Sale vapor por
la abertura de
ventilación.
La cantidad de vapor visible
aumenta cuando se usan más
parrillas o se cocina mayor
cantidad de alimento.
Este funcionamiento es normal y
no se debe a una falla del sistema.
Use el horno como siempre.
Sale olor a
quemado o a
aceite de la
abertura de
ventilación.
Esto es normal cuando el horno
es nuevo y desaparecerá con el
tiempo.
Para acelerar este proceso,
programe un ciclo de auto-
limpieza de por lo menos
3 horas.
Consulte la sección sobre
autolimpieza en la página 26.
Problema Causa posible Solución
Olor fuerte. Las primeras veces que se usa el
horno, es normal que emane olor
del material aislante que envuelve
al horno.
Opere el horno vacío en el ajuste
de horneado a 400 °F durante una
hora.
Resulta difícil
deslizar las rejillas
del horno.
Las parrillas plateadas quedaron
dentro del horno durante un ciclo
de auto-limpieza.
Aplique una pequeña cantidad de
aceite vegetal sobre una toalla de
papel y, luego, frote con ella los
lados de las parrillas.
La puerta del
horno está
trabada.
Se ha disparado el disyuntor o se
produjo un corte de electricidad
cuando la puerta estaba trabada.
Active la traba de controles y
desbloquee el control. Consulte la
sección Traba de controles en la
página 17.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 35 3/13/2019 2:11:25 PM
36 Español
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Códigos de información
HORNO
Código
mostrado
Causa posible Solución
C-d0
Este código se muestra si en la tecla
de control hay un cortocircuito
durante 1 minuto.
Limpie los botones y asegúrese de
que no quede agua sobre ellos ni
alrededor. Apague el horno y vuelva
a intentarlo. Si el problema persiste,
comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
C-d1
Este código se muestra si el bloqueo
de la puerta está mal colocado.
Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO)
y reinicie el horno. Si el problema
persiste, desconecte toda alimentación
eléctrica al horno durante por
lo menos 30 segundos y, luego,
reconecte la alimentación eléctrica. Si
esto no soluciona el problema, llame
al servicio de reparaciones.
C-F0
Este código se muestra si se
interrumpe la comunicación entre el
PBA principal y el secundario.
C-F2
Este código se muestra si se
interrumpe la comunicación entre el
principal y el táctil.
C-20
El sensor del horno está abierto
cuando el horno está funcionando.
Hay un cortocircuito en el sensor
del horno cuando el horno está
funcionando.
Código
mostrado
Causa posible Solución
C-21
Este código se muestra si la
temperatura interna es anormalmente
alta.
Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO)
y reinicie el horno. Si el problema
persiste, desconecte toda alimentación
eléctrica al horno durante por
lo menos 30 segundos y, luego,
reconecte la alimentación eléctrica. Si
esto no soluciona el problema, llame
al servicio de reparaciones.
C-30
El sensor PCB está abierto cuando el
horno está funcionando.
El sensor PCB está cortocircuitado
cuando el horno está funcionando.
C-31
Este código se muestra si la
temperatura de PCB es anormalmente
alta.
Solicite servicio técnico
C-A2
El motor de enfriamiento no funciona
con normalidad.
Solicite servicio técnico.
bAd LinE
Este código aparece si la conexión
eléctrica está conectada en forma no
adecuada.
Vuelva a realizar la conexión de
alimentación correctamente y el
mensaje desaparecerá.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 36 3/13/2019 2:11:25 PM
Español 37
Garantía
Garantía limitada (Estados Unidos)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al
comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de
los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha
original de compra, de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en
Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones
adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador
debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía
solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el
servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo
solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos
durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio
autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a
domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto
hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona
en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted
podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto
a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe
ser accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá
el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas
o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto
nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados
será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90)
días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños
que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto
no fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto;
producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados
en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones,
hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal
uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño
causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones,
instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión;
daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción
a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que
no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías
(es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua).
Esta garantía limitada tampoco cubre los daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de
productos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas o (ii) derrames
endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no se hubiesen limpiado de
acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados.
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del
cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones,
mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese
con Samsung al número que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 37 3/13/2019 2:11:25 PM
38 Español
Garantía
Garantía
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS
CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de
vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas
tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso
usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL
PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG,
CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL
TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS
DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI
SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no
permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones
o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga
derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un
estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval
o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto
revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Garantía (CANADÁ)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN
LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de
fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía,
el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a n de que se determine el problema y los
procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un
centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra
original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto
a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no
se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio
a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente
de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de
transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
Garantía limitada (Estados Unidos)
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 38 3/13/2019 2:11:25 PM
Español 39
Garantía
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como
se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si
se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado
anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La
presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo
siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para
los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño
cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u
otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o
conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen
problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión;
ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre
instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas
en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por
plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no
cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y
cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la
corrección de errores de instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o
sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA
INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA
GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO
AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO
A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL
COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN
AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS
DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE
GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o
la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o
exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se
encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 39 3/13/2019 2:11:25 PM
40 Español
Garantía
Garantía
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de
este producto mandando un correo electrónico a mailto:oss.r[email protected].
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal
como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a
la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de
la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier
persona que reciba esta información.
NotasGarantía (CANADÁ)
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 40 3/13/2019 2:11:25 PM
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o
mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01125A-00
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono
inteligente
NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 44 3/13/2019 2:11:25 PM

Transcripción de documentos

Horno eléctrico empotrado en pared Manual del usuario NV51R5511S* NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 1 3/13/2019 2:11:17 PM Contenido Instrucciones de seguridad importantes Contenido Introducción a su nuevo horno 3 15 Mantenimiento de su electrodoméstico 26 Auto-limpieza 26 Limpieza al vapor 28 Cuidado y limpieza del horno 29 Descripción general 15 Cómo retirar las puertas del horno 30 Elementos incluidos con su horno 15 Reemplazo de las puertas del horno 31 Recambio de la luz del horno 32 Antes de comenzar 15 Sugerencias para ahorrar energía 15 Funcionamiento del horno 16 Panel de control del horno 16 Ajuste del reloj 17 Cómo programar el temporizador de cocina 17 Traba de controles 17 Cocción con temporizador 18 Inicio retardado 18 Cómo encender y apagar la luz 18 Ajustes mínimos y máximos 19 Uso de las parrillas del horno 19 Horneado 21 Asado a la parrilla 21 Uso de Levantamiento del pan. 22 Uso de Mantener Temperatura 22 Uso de Configuración 23 Uso de la función Shabat 25 Resolución de problemas 33 Resolución de problemas 33 Códigos de información 36 Garantía limitada (Estados Unidos) 37 Garantía (CANADÁ) 38 Anuncio de código abierto 40 2 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 2 3/13/2019 2:11:18 PM Instrucciones de seguridad importantes LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno. Símbolos y precauciones de seguridad importantes Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones explícitamente. Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para obtener ayuda. Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños a la propiedad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 3 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 3 3/13/2019 2:11:18 PM Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar su horno. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda. Instrucciones de seguridad importantes CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de seguridad básicas, a saber: • • PRECAUCIÓN Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del propietario. Las superficies que podrían estar calientes incluyen la abertura de ventilación del horno, superficies cercanas a dicha abertura y las hendeduras alrededor de la puerta del horno. Instalación adecuada- Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre específicamente recomendado en este manual. Todas las demás tareas de reparación o mantenimiento deben ser encomendadas a un técnico calificado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el fusible o accionando el disyuntor. • No se introduzca en el horno. • No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico. • Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente. • No eche agua sobre grasas en llamas. Apague el horno para evitar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las llamas cerrando la puerta, o bien utilice un producto químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio a base de espuma. • Evite rayar o impactar las puertas de vidrio y el panel de control. Hacerlo puede producir la rotura del vidrio. No cocine sobre un producto con vidrios rotos. Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o cortes. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 4 3/13/2019 2:11:18 PM • • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre en contacto con los elementos calentadores cuando están calientes. No utilice una toalla ni otra tela voluminosa como agarrador aislante. Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con ninguna otra parte del horno. Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza del horno. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con una calificación similar a fin de evitar riesgos. El uso de este electrodoméstico no es apto para personas (incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan recibido instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 5 3/13/2019 2:11:18 PM Instrucciones de seguridad importantes • Si se produce un incendio en el horno durante la auto-limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a las temperaturas de auto-limpieza puede avivar las llamas en el horno. No cumplir con estas instrucciones puede dar como resultado quemaduras graves. Si el horno está muy sucio de aceite, realice una auto-limpieza del mismo antes de usarlo nuevamente. Dejar el aceite crea un riesgo de incendio. Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con un trapo o una toalla de papel antes de la auto-limpieza Hacer auto-limpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo. Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían calentarse. Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o colgantes mientras utiliza el electrodoméstico. Instrucciones de seguridad importantes SEGURIDAD ELÉCTRICA • Instrucciones de seguridad importantes • • • Utilice solo el cable flexible instalado de fábrica para enchufar el electrodoméstico. No utilice un kit de cable de alimentación de terceros. El electrodoméstico debe ser reparado únicamente por personal técnico calificado. Las reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía. Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de trabajo que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura que los electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las normas de seguridad adecuadas. Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas, rajaduras o grietas: • Apague el horno. • Desenchufe el horno del tomacorriente CA de la pared. • Comuníquese con su centro de servicio local de Samsung. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • ADVERTENCIA Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS • • • • ADVERTENCIA Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos. Durante la auto-limpieza, las superficies pueden calentarse más que lo normal. Mantenga los niños pequeños alejados del horno cuando está en el modo de auto-limpieza. ADVERTENCIA Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 6 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 6 3/13/2019 2:11:18 PM HORNO • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio para revestir el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en este manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede causar riesgos de descarga eléctrica o incendio. Colocación de las parrillas del horno. Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseada mientras el horno esté frío. Si debe moverse la parrilla cuando el horno está caliente, use agarradores aislantes. No deje que los agarradores aislantes entren en contacto con el elemento calentador caliente en el horno. No permita que papel de aluminio o una sonda para carne entren en contacto con los elementos calentadores. Durante el uso, el electrodoméstico se calienta. Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos calentadores del interior del horno. No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal filosas para limpiar el vidrio de la puerta del horno. Podrían rayar la superficie, lo cual puede provocar que el vidrio se haga añicos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 7 3/13/2019 2:11:19 PM Instrucciones de seguridad importantes • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies interiores de un horno se calientan lo suficiente como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no toque los elementos calentadores ni las superficies interiores del horno y tampoco permita que sus ropas ni otros materiales inflamables entren en contacto con ellos hasta que haya transcurrido tiempo suficiente como para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico pueden calentarse lo suficiente como para producir quemaduras. Entre ellas se encuentran las aberturas de ventilación del horno y superficies cercanas a estas aberturas, la puerta del horno y la ventana de la puerta del horno. No caliente envases de alimentos que no hayan sido abiertos. La acumulación de presión puede hacer que el envase explote y cause lesiones. No utilice el horno para secar periódicos. Si se recalientan, los periódicos pueden arder en llamas. No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos. Los elementos almacenados en un horno pueden arder. • Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el horno puede empezar a funcionar nuevamente. Los alimentos que quedaron desatendidos podrían arder en llamas o arruinarse. HORNOS AUTO-LIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta. • Nunca tenga aves mascota en la cocina. Las aves son extremadamente sensibles a las emanaciones gaseosas que se producen durante el ciclo de auto-limpieza del horno. Tales emanaciones pueden resultar dañinas o mortales para las aves. Lleve las aves a una habitación bien ventilada. • Aplique el ciclo de auto-limpieza únicamente a las piezas enumeradas en este manual. Antes de la auto-limpieza del horno, quite la partición, la parrilla, los utensilios y los alimentos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie la grasa y los restos de comida del horno. Unas cantidades excesivas de grasa podrían encenderse y generar daños por el humo en su hogar. No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus superficies exteriores. Retire los estantes niquelados del horno antes de comenzar el ciclo de auto-limpieza, de lo contrario pueden sufrir alteraciones de color. Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno y desconecte la alimentación eléctrica. Hágalo reparar por un técnico calificado. Los derrames excesivos deben eliminarse antes de ejecutar el ciclo de auto-limpieza. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 8 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 8 3/13/2019 2:11:19 PM ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN • • • • • La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. • Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono. • Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 9 3/13/2019 2:11:19 PM Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. • Conecte el horno a un circuito que proporcione el amperaje correcto. • No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación. • No retuerza ni ate el cable de alimentación. • No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni inserte el cable de alimentación entre objetos. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO • Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN • • • • • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el área de inmediato. No toque el cable de alimentación. No toque el electrodoméstico. • Una chispa puede causar una explosión o un incendio. Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del horno, los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar. • No hacerlo puede provocar quemaduras. Si los materiales en el interior del horno se encendieran, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano. Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida, pueden surgir problemas. Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retira comida del horno. • Si la comida está caliente, puede salir vapor caliente cuando retira el envoltorio y esto puede provocar quemaduras. No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico. • Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto, esto puede provocar descarga eléctrica o incendio. • Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 10 3/13/2019 2:11:19 PM • • • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos como alfileres o agujas en las entradas, tomacorrientes u orificios. Si se introducen sustancias extrañas en alguno de estos orificios, comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa del horno. No almacene ni utilice el horno al aire libre. Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean cocinar. • El uso de este electrodoméstico para otro fin que no sea cocinar puede provocar un incendio. Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de té tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes de calentarlos. Haga un orificio en los alimentos con cáscara (huevos, castañas, etc.) con un cuchillo, antes de cocinarlos. • No hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones. Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los utilice para cocinar. • Podría provocar un incendio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 11 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 11 3/13/2019 2:11:19 PM Instrucciones de seguridad importantes • No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en progreso. • Esto puede provocar chispas y causar una descarga eléctrica o incendio. No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de cocción estén fuera del alcance de los niños. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente. • No hacerlo puede provocar quemaduras. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno. • Los elementos inflamables o aerosoles pueden causar incendios o una explosión. Instrucciones de seguridad importantes • Instrucciones de seguridad importantes • • • No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc. • Se podría provocar un incendio. No abra la puerta cuando los alimentos en el horno se están quemando. • Si lo hace, esto provoca una entrada de oxígeno que puede causar que los alimentos se prendan fuego. No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior del electrodoméstico. • Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto y causar lesiones graves. • Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico. Comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung. No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente después de cocinar. • Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes y podría quemarse. • Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya que la manija y las superficies del horno pueden estar lo suficientemente calientes como para causar quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • • • • • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual puede estar lo suficientemente caliente como para quemar la boca de un niño. Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden estar muy calientes después de calentarlos. • Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que los alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suficiente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 12 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 12 3/13/2019 2:11:19 PM • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. • Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la puerta del horno. • Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción. • Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones. No haga funcionar el horno mientras está vacío excepto para auto-limpieza. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Las botellas pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo. • Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del horno cuando está en funcionamiento. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 13 3/13/2019 2:11:19 PM Instrucciones de seguridad importantes • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras bebidas. • Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. • Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto. • Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes de quitar el líquido calentado. • No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar quemaduras. No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). • Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta. • Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. • Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en el producto. Instrucciones de seguridad importantes • Instrucciones de seguridad importantes • • • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. Tenga cuidado de que los alimentos que está cocinando en el horno no entren en contacto con el elemento calentador. • Se podría provocar un incendio. No caliente los alimentos en exceso. • El sobrecalentamiento podría provocar un incendio. Cuando abra o cierre la puerta, hágalo con precaución. Podría atraparse los dedos y lesionarse. ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • • • • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior). • Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. • Esto puede provocar corrosión. Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 14 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 14 3/13/2019 2:11:19 PM Introducción a su nuevo horno Antes de comenzar Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno en Hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora. Se notará un olor característico. Esto es normal. Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de acondicionamiento. Descripción general 04 01 05 Sugerencias para ahorrar energía • 02 • 06 01 Panel de control del horno 02 Puerta del horno 03 Junta del horno 04 Lámpara halógena * 05 Traba de la puerta 06 Posición del estante • Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada excepto para dar vuelta los alimentos. No abra la puerta con frecuencia durante la cocción para mantener la temperatura del horno y ahorrar energía. Si el tiempo de cocción supera los 30 minutos, puede apagar el horno 5-10 minutos antes del fin del tiempo de cocción para ahorrar energía. El calor residual completará el proceso de cocción. Para ahorrar energía y reducir el tiempo necesario para volver a calentar el horno, planifique el uso del horno para evitar tener que apagarlo entre la cocción de un alimento y el siguiente. Cuando sea posible cocine más de un alimento a la vez. Elementos incluidos con su horno Rejillas de alambre (2)* NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo a través del Centro de contacto de Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)). Español 15 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 15 3/13/2019 2:11:20 PM Introducción a su nuevo horno / Antes de comenzar • 03 Funcionamiento del horno Panel de control del horno 13 LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada característica y función más adelante en este manual. 14 15 16 01 02 03 04 07 08 09 10 16 17 17 18 Funcionamiento del horno 05 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 06 11 12 13 15 14 Teclado numérico: Use para marcar o fijar cualquier función que requiera números tales como la hora en el reloj, el temporizador, la temperatura del horno, la hora de comienzo y la duración de la operación para el caso de horneado temporizado, etc. Clock (Reloj): Use para fijar la hora del día. Clear (Eliminar): Use para cancelar una temperatura o un tiempo ingresados previamente. START/SET (INICIO/CONFIGURAR): Use para iniciar cualquier función de cocción o de limpieza en el horno. OVEN OFF (APAGAR HORNO): Use para cancelar todas las operaciones del horno excepto reloj y temporizador. Luz del horno : Se usa para encender o apagar la luz del horno. 18 Bake (Hornear): Use para seleccionar la función de hornear. Broil Hi/Lo (Asar a la parrilla, Alta/Baja): Use para seleccionar la función de asar a la parrilla. Bread Proof (Levantamiento del pan): Use para seleccionar la función de entibiar pan para leudado. Keep Warm (Mantener Temperatura): Use para seleccionar la función Mantener Temperatura para mantener calientes los alimentos cocinados. Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h): Use para seleccionar la función de auto-limpieza. Steam Clean (Limpieza al vapor): Use para seleccionar la función de limpieza con vapor del horno. Temp.: Use para cambiar la temperatura cuando el horno está en funcionamiento. Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]): Use para programar o cancelar el cronómetro. El cronómetro no inicia ni detiene la cocción. Cook Time (Tiempo de cocción): Toque y luego use el teclado numérico para programar el tiempo de cocción que desea para el alimento. El horno se apagará cuando haya transcurrido el tiempo de cocción. Delay Start (Inicio retardado): Use para programar que el horno se active y se detenga automáticamente a las horas que usted fije. Settings (Configuración): Use para mostrar el menú User Preference (Preferencia del usuario) en la pantalla. Lock (3 sec) (Traba [3 seg]): Use para desactivar todas las funciones del horno. 16 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 16 3/13/2019 2:11:20 PM Ajuste del reloj Traba de controles El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de las opciones de temporizador del horno. • La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción con temporizador, una cocción diferida o un ciclo de auto-limpieza. • Se puede optar entre mostrar un ciclo de 12 horas o de 24 horas. La configuración predeterminada es de 12 horas. La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse accidentalmente. La traba de controles también bloquea la puerta del horno de modo que no pueda abrirse. Solo puede activar la traba de controles cuando el horno está en modo de espera. Cómo ajustar el reloj 1. 2. 1. 2. Cancele o desactive todas las demás funciones. Toque Lock (3 sec) (Traba [3 seg]) durante 3 segundos. El horno indicará “LoC” y aparecerá el icono de bloqueo junto con la hora actual. NOTA • • Traba de controles solo está disponible si la temperatura del horno es inferior a 400 °F. Todas las demás funciones deben cancelarse antes de activar Traba de controles. Cómo programar el temporizador de cocina Cómo destrabar los controles El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno. Toque Lock (3 sec) (Traba [3 seg]) durante 3 segundos. “LoC” y el icono de la cerradura desaparecerán de la pantalla. Cómo programar el temporizador El desbloqueo de la puerta puede demorarse hasta 10 segundos. 1. 2. 3. 4. NOTA Toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]). Toque las teclas numéricas del teclado numérico para fijar las horas y los minutos. El temporizador puede configurarse para cualquier cantidad de tiempo, desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos. Si comete un error, toque Clear (Eliminar) e ingrese la cantidad de tiempo nuevamente. Toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]) o START/SET (INICIO/ CONFIGURAR). Cuando haya transcurrido el tiempo fijado, el horno emitirá un sonido agudo y en la pantalla se verá "End" (Fin) hasta que usted toque Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]). Puede desactivar el temporizador en cualquier momento tocando Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]) durante 3 segundos. Español 17 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 17 3/13/2019 2:11:20 PM Funcionamiento del horno 3. 4. Toque Clock (Reloj). Toque Clock (Reloj) para seleccionar AM o PM. (Omita este paso si ajusta el reloj en el formato de 24 horas.) Toque las teclas del teclado numérico para fijar la hora actual. Toque Clock (Reloj) o START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. Cómo activar la traba de controles Funcionamiento del horno Cocción con temporizador Inicio retardado En el modo Cocción con temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. • Puede utilizar Cocción con temporizador únicamente con la operación de cocción Hornear. Con Inicio retardado, el temporizador enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. • Puede utilizar Inicio retardado únicamente con la operación de cocción Hornear y Autolimpieza. • Se puede programar el horno para un inicio retardado antes de seleccionar las otras operaciones de cocción. • Se debe ajustar el reloj en la hora actual. Cómo programar el horno para Cocción con temporizador 1. 2. Funcionamiento del horno 3. 4. Toque la tecla para definir la operación de cocción que desea, por ejemplo Bake (Hornear). Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 400 °F, mediante el teclado numérico. (La temperatura predeterminada es de 350 °F). Toque Cook Time (Tiempo de cocción). Ingrese el número de horas/minutos que desea que el horno permanezca encendido mediante el teclado numérico. El tiempo de cocción se puede fijar para cualquier duración desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción. El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F. El horno continuará cocinando hasta que haya transcurrido el tiempo fijado, luego se apagará automáticamente salvo que se haya programado la función Keep Warm (Mantener la temperatura). (Consulte la sección Uso de Mantener Temperatura de la página 22.) Puede cancelar un tiempo de cocción en cualquier momento ajustando el tiempo de cocción en 0 minutos. (Toque Cook Time (Tiempo de cocción) -> ajuste el tiempo de cocción en 0 minutos -> toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR)) • Cuando haya transcurrido la Cocción con temporizador, el horno emitirá una señal sonora 4 veces. Cómo programar el horno para inicio diferido 1. 2. 3. 4. 5. 6. Coloque la(s) parrilla(s) y los alimentos en el horno. Toque la tecla para definir la operación de cocción que desea, por ejemplo Bake (Hornear). La temperatura predeterminada es de 350 °F. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 375 °F, utilizando el teclado numérico. Ajuste el tiempo de cocción si lo desea. (Consulte la sección sobre la función de cocción con temporizador en la página 18.) Toque Delay Start (Inicio retardado). Use el teclado numérico para fijar la hora. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). A la hora fijada, se emitirá una breve señal sonora. El horno comenzará la cocción. Cómo encender y apagar la luz • • • La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta. La luz del horno y de la puerta se pueden encender y apagar manualmente tocando Luz del horno . PRECAUCIÓN Tenga precaución al utilizar las funciones Cocción con temporizador o Inicio retardado. Puede utilizar estas funciones para cocinar carnes curadas o congeladas y la mayor parte de las frutas y vegetales. Los alimentos que se pueden echar a perder con facilidad tales como leche, huevos, pescado descongelado o fresco, carnes o aves deben enfriarse previamente en el refrigerador. Aun enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de 1 hora antes de que se inicie la cocción y una vez completada la cocción deben retirarse a la brevedad. La ingestión de alimentos en mal estado puede producir intoxicación alimentaria. 18 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 18 3/13/2019 2:11:20 PM Ajustes mínimos y máximos Uso de las parrillas del horno Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione una tecla del panel de control y el dato ingresado haya sido aceptado. Si la temperatura o el tiempo ingresados se encuentran por debajo del mínimo o por arriba del valor ajustable máximo para la función en cuestión, sonará un tono de error en la forma de un sonido más prolongado. FUNCIÓN MÁXIMO Hornear 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) Asar a la parrilla Baja Alta Levantamiento del pan - 12 horas Mantener Temperatura - 3 horas Autolimpieza 2 horas 5 horas Limpieza al vapor 20 min 20 min Posición recomendada de las parrillas para cocción TIPO DE ALIMENTO 6 POSICIÓN DE LA PARRILLA 5 4 Hamburguesas a la parrilla 3 2 Carnes o cortes pequeños de ave, pescado, a la parrilla 1 • 6 3-5 Panqués, pasteles molde savarin, tartas congeladas, guisos 4o3 Pasteles de ángel, carnes asadas de pequeño tamaño 2 Pavo, carne asada de gran tamaño, jamones, pizza fresca 1 Esta tabla es para referencia solamente. Español 19 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 19 3/13/2019 2:11:21 PM Funcionamiento del horno MÍNIMO Posiciones de las parrillas en el horno Funcionamiento del horno Colocación de parrillas y recipientes 3 Antes de usar las parrillas 4 Parrilla del horno simple 5 Funcionamiento del horno 2 Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1" a 1½" de espacio libre a su alrededor. Cuando hornea en una única parrilla, coloque la parrilla del horno en la posición 3 o 4. Consulte la figura de la izquierda. Cuando hornee tortas y galletas en parrillas múltiples, coloque las parrillas en la posición 2 y 5. Uso de múltiples parrillas del horno Tipo de horneado Posiciones de las parrillas Tortas y galletas 2y5 Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes impedirán que la parrilla se salga completamente. Retirar las rejillas 1. 2. Jale la parrilla directamente hacia afuera hasta que se trabe. Levante la parte delantera de la parrilla y extráigala. Volver a colocar las rejillas 1. 2. Coloque el extremo de la parrilla sobre la guía. Incline el extremo delantero y empuje la parrilla hacia adentro. PRECAUCIÓN • Parrilla del horno múltiple • No use papel de aluminio para cubrir las parrillas ni el fondo del horno. Tales acciones entorpecerían la circulación del calor, crearían problemas en el proceso de horneado y podrían dañar el fondo del horno. Coloque las parrillas en la distribución deseada solamente cuando el horno se encuentre frío. 5 2 Parrilla del horno múltiple 20 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 20 3/13/2019 2:11:21 PM Horneado Asado a la parrilla El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a 550 °F. La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada. Los recubrimientos oscuros y antiadherentes cocinan los alimentos más rápidos y los doran más. Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento de asado a la parrilla del horno. La elevada temperatura realiza una cocción rápida y deja el exterior con un aspecto sabroso y dorado. El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1" de grosor. Cómo ajustar el horno para asar a la parrilla Cómo ajustar el horno para hornear por hornear 1. 2. 3. • Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la receta. El precalentamiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando se hornean tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el horno haya alcanzado la temperatura deseada, el horno emitirá una señal sonora 3 veces. NOTA 1. 2. 3. NOTA • • Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura registrada puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido. • Cómo ajustar la temperatura durante el proceso de cocción • 1. 2. 3. Toque Temp.. La pantalla mostrará la temperatura fijada hasta el momento, por ejemplo 375 °F. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 425 °F, utilizando el teclado numérico. Complete el ingreso tocando START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Toque Broil (Asar a la parrilla) una vez para Hi (Alta) o dos veces para Lo (Baja). Use Lo (Baja) para cocinar comidas tales como aves o cortes de carne gruesos sin tostarlos en exceso. Para iniciar el asado a la parrilla, toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Ase un lado hasta que los alimentos estén dorados. Délos vuelta y ase el otro lado. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) cuando haya completado la cocción o si desea cancelarla. Este horno está diseñado para asar con la PUERTA CERRADA. La puerta del horno debe permanecer cerrada durante el asado a la parrilla. Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está encendido, todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente. Cuando haya finalizado la cocción, el ventilador de enfriamiento continuará funcionando hasta que el horno se haya enfriado. Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura registrada puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido. PRECAUCIÓN Siempre se debe asar a la parrilla con la puerta del horno cerrada. Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Español 21 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 21 3/13/2019 2:11:22 PM Funcionamiento del horno 4. Toque Bake (Hornear). Ingrese la temperatura que desea mediante el teclado numérico, por ejemplo 3, 7, 5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F. Si desea cancelar el horneado o si terminó, toque OVEN OFF (APAGAR HORNO). Funcionamiento del horno Uso de Levantamiento del pan. Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para asar, utilice siempre una asadera y su rejilla. Antes de asar precaliente siempre el horno por 5 minutos. Alimento Hamburguesas Grado de cocción Tamaño Espesor Nivel Posición de la rejilla A punto 9 hamburguesas 3/4" Alto 6 Funcionamiento del horno 9 A punto hamburguesas Tiempo de cocción (min) 1er lado 2do lado 3:00 2:00 Genera automáticamente una temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura. Para obtener los mejores resultados, siempre inicie la opción Levantamiento del pan con el horno frío. 1. Toque Bread Proof (Levantamiento del pan). 2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). 3. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar Levantamiento del pan. NOTA Utilice la posición 3 de la parrilla para Levantamiento del pan. 1" Alto 6 3:20 2:20 - 1" Alto 5 5:00 4:00 - 1-1 1/2" Alto 5 6:00-6:30 4:30-4:00 - 1-1 1/2" Bajo 4 7:00-8:00 4:00-5:00 Bien cocido 4.5 lb 1/2-3/4" Bajo 3 16:00-18:00 13:00-15:00 Cómo utilizar la función Mantener Temperatura Bien cocido 2 lb. 1/2-3/4" Bajo 3o4 15:00-16:00 10:00-12:00 Costillas de cerdo Bien cocido 1. 2. 3. 1 lb. 1" Bajo 3 8:00-10:00 6:00-8:00 Filetes de pescado Bien cocido - 1/4-1/2" Bajo 3o4 7:00-8:00 4:00-5:00 Poco hecho Bistecs de A punto carne de res Bien cocido Presas de pollo Uso de Mantener Temperatura Mantener Temperatura mantendrá los alimentos calientes a una temperatura apta para servir por hasta 3 horas después de finalizada la cocción. Después de 3 horas, la función se apagará automáticamente. Puede usar la función Mantener Temperatura sin combinar con otras operaciones de cocción o puede configurarla para que se active después de una operación de cocción por temporizador o de inicio retardado. No debe usar esta función para recalentar alimentos fríos. Toque Keep Warm (Mantener temperatura). Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar esta función. Cómo programar el horno para que se active la función de mantener la temperatura a continuación de una cocción temporizada 1. 2. 3. Programe el horno para Cocción con temporizador. (Consulte la sección Cocción con temporizador de la página 18.) Toque Keep Warm (Mantener temperatura) antes de tocar START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) en cualquier momento para desactivar esta función. 22 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 22 3/13/2019 2:11:22 PM Uso de Configuración Ajuste de temperatura Esta función le permite controlar diversos parámetros de control electrónico. Estos parámetros incluyen Ajuste de temperatura, Unidad de temperatura, Hora del día, Ahorro de energía transcurridas 12 horas, Activar/Desactivar sonido y Modo demostración. El menú de configuración solo está disponible cuando el horno no está en uso (no está realizando ningún tipo de cocción). Configuración Función La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si cree que la temperatura del horno es excesiva o insuficiente, es posible corregirla. Antes de corregirla, pruebe una receta utilizando una regulación de temperatura más alta o más baja que la recomendada. Los resultados de horneado de esa manera probablemente le sirvan de guía para decidir la magnitud del ajuste requerido. La temperatura del horno puede ajustarse ±35 °F (±19 °C ). Le permite corregir la temperatura del horno. Cómo corregir la temperatura del horno 2. Unidad de temperatura Le permite programar el control del horno para mostrar temperaturas en Fahrenheit o Centígrados. 1. 2. 3. Hora del día (12 h/24 h) Le permite programar el reloj para mostrar la hora del día en modo de 12 o 24 horas. 4. Ahorro de energía transcurridas 12 horas Esta función automáticamente apaga el horno después de 12 horas durante las funciones de horneado o después de 3 horas durante una función de asado. 5. Activar/Desactivar sonido Le permite programar los controles del horno para que funcionen en silencio. 0. Modo demostración Este parámetro es para ser usada por comercios minoristas para fines de exhibición únicamente. 3. 4. Toque Settings (Configuración) y luego 1 en el teclado numérico. Toque Settings (Configuración) para seleccionar más alta o más baja que la temperatura actual. Ingrese el ajuste que desea utilizando el teclado numérico. (0-35) Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. NOTA Este ajuste no afectará la temperatura para asar a la plancha ni la de auto-limpieza. El ajuste se mantendrá en la memoria incluso después de un corte de electricidad. Unidad de temperatura (selección de temperatura entre Fahrenheit o Centígrados) Puede programar el control del horno para mostrar la temperatura en Fahrenheit o Centígrados. El horno viene de fábrica configurado para mostrar las temperaturas en Fahrenheit. Cómo cambiar la pantalla de Fahrenheit a Celsius o de Celsius a Fahrenheit 1. 2. 3. Toque Settings (Configuración) y luego 2 en el teclado numérico. Toque 1 (Fahrenheit) o 2 (Celsius) en el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. Español 23 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 23 3/13/2019 2:11:22 PM Funcionamiento del horno 1. Ajuste de temperatura Funcionamiento del horno Hora del día (12 h/24 h) Activar/Desactivar sonido El control del horno puede programarse para mostrar la hora en modo de 12 o 24 horas. El horno viene de fábrica configurado para mostrar la hora en modo de 12 horas. Mediante esta función, puede configurar los controles del horno para que funcionen silenciosamente. Cómo cambiar la pantalla para mostrar la hora en 12 o 24 horas Cómo activar o desactivar el sonido 1. 2. 3. Toque Settings (Configuración) y luego 3 en el teclado numérico. Toque 1 (12 horas) o 2 (24 horas) en el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. 1. 2. 3. Toque Settings (Configuración) y luego 5 en el teclado numérico. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. Funcionamiento del horno Ahorro de energía transcurridas 12 horas Modo demostración Si accidentalmente dejara el horno encendido, esta función automáticamente apagará el horno transcurridas 12 horas si está operando en funciones de horneado o transcurridas 3 horas si está asando a la parrilla. Este parámetro es para ser usada por comercios minoristas para fines de exhibición únicamente. (Cuando el modo demostración está activado, el elemento calentador está desactivado y no funciona.) Cómo activar o desactivar la función de ahorro de energía transcurridas 12 horas. Cómo activar o desactivar el modo demostración 1. 2. 3. Toque Settings (Configuración) y luego 4 en el teclado numérico. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. 1. 2. 3. Toque Settings (Configuración) y luego 0 en el teclado numérico. Toque 1 (Activado) o 2 (Desactivado) en el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. 24 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 24 3/13/2019 2:11:22 PM Uso de la función Shabat (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) K Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Shabat, visite http:\\www.star-k.org. Cómo utilizar la función Shabat 1. 2. 3. 4. 5. Toque Bake (Hornear). La temperatura predeterminada es de 350 °F. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 375 °F, utilizando el teclado numérico. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F. Toque Bake (Hornear) y el número 1 a la vez durante 3 segundos. En la pantalla se verá SAb. Una vez que SAb haya aparecido en la pantalla, el horno ya no emitirá señales sonoras ni mostrará ningún cambio. Usted podrá cambiar la temperatura del horno una vez comenzada la operación de hornear. Recuerde que, una vez activada la función Shabat, el horno ya no emitirá señales sonoras ni mostrará ningún cambio. Puede apagar el horno en cualquier momento tocando OVEN OFF (APAGAR HORNO). Esto apagará el horno. Si quiere desactivar la función Shabat, mantenga presionado Bake (Hornear) y el número 1 al mismo tiempo durante 3 segundos. La palabra SAb desaparecerá de la pantalla. Puede programar la función Tiempo de cocción antes de activar la función Shabat. Si se produjera un corte o interrupción de electricidad, el horno se apagará. Cuando vuelva la electricidad el horno no se encenderá automáticamente. Aparecerá SAb en la pantalla de control del horno, pero el horno no funcionará. Los alimentos pueden retirarse con seguridad del horno mientras está en el modo Shabat, sin embargo, el horno no puede volver a encenderse hasta después del Shabat/fechas sagradas judías. Después de la celebración del Shabat apague el modo Shabat. Toque y mantenga presionados simultáneamente Bake (Hornear) y el número 1 durante al menos 3 segundos para apagar el modo Shabat. El horno puede entonces usarse con todas las funciones normales. No abra la puerta del horno ni cambie la temperatura del horno durante alrededor de 30 minutos después de haber iniciado el modo Shabat para permitir que el horno alcance la temperatura fijada. Observe que para obtener un mejor rendimiento, el ventilador del horno funciona solamente cuando la temperatura del horno está aumentando. Español 25 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 25 3/13/2019 2:11:23 PM Funcionamiento del horno Puede usar la función Shabat solo con horneado. La temperatura del horno se puede regular más alta o más baja después de haber configurado la función Shabat. (La función de ajuste de temperatura del horno debe utilizarse solamente durante fechas sagradas judías.) Sin embargo, la pantalla no cambiará ni se producirán sonidos cuando se produzca un cambio. Una vez que el horno se encuentre correctamente configurado para hornear con la función Shabat activada, el horno permanecerá encendido continuamente hasta que se cancele la función Shabat. Esto anulará la función predeterminada 12 hour energy saving (Ahorro de energía de 12 horas). Si la luz del horno es necesaria durante el Shabat, toque antes de activar la función Shabat. Una vez que la luz del horno se encuentre encendida y se encuentre activada la función Shabat, la luz del horno permanecerá encendida hasta que la función Shabat sea desactivada. Si la luz del horno debe estar apagada, asegúrese de apagarla antes de activar la función Shabat. No intente activar ninguna otra función de programa excepto Hornear mientras la función Shabat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente con la función Shabat activada: Número, Bake (Hornear), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y OVEN OFF (APAGAR HORNO). Ninguna de las demás teclas deben utilizarse una vez que se haya activado la función Shabat. Puede cambiar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará y los tonos no sonarán cuando se produzca un cambio. (La función de ajuste de temperatura del horno debe utilizarse solamente en fechas sagradas judías.) Después de cambiar la temperatura mientras la unidad está en modo Shabat hay una demora de 15 segundos antes de que la unidad reconozca el cambio. Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza Antes de un ciclo de auto-limpieza Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo. • PRECAUCIÓN • • • Mantenimiento de su electrodoméstico • • Durante el ciclo de auto-limpieza, el exterior del horno puede volverse muy caliente al tacto. No deje a niños pequeños sin vigilancia en la proximidad del electrodoméstico. Algunas aves son muy sensibles a las emanaciones que se producen durante el ciclo de auto-limpieza de cualquier horno. Lleve las aves a otra habitación bien ventilada. No revista con papel de aluminio las paredes del horno, parrillas, fondo o ninguna otra parte del horno. Hacerlo podría tener como consecuencia una mala distribución del calor, malos resultados de horneado y daños permanentes al interior del horno. El papel de aluminio se derretirá y adherirá a la superficie interior del horno. La puerta del horno se traba durante la auto-limpieza. No fuerce la apertura de la puerta del horno. Tales maniobras pueden dañar el sistema de traba automática de la puerta. Tenga precaución al abrir la puerta del horno cuando se haya completado el ciclo de auto-limpieza. Tome una posición hacia un lado del horno cuando abra la puerta para dejar salir el vapor o aire caliente. El horno aún se encontrará MUY CALIENTE. • Fig. 1 No limpie manualmente la junta selladora de la puerta del horno. • • La puerta se puede limpiar manualmente. Fig. 2 • • Recomendamos habilitar una ventilación en su cocina con una ventana abierta o mediante una campana de ventilación o ventilador durante el ciclo de auto-limpieza. Retire del horno las parrillas, la asadera y su accesorio, todos los recipientes de cocción y todo el papel de aluminio. Utilice una esponja o un paño para retirar la suciedad del fondo del horno. (Fig. 1) Las parrillas plateadas pueden soportar el ciclo de auto-limpieza, pero se oscurecerán, perderán lustre y se volverán difíciles de deslizar. Los residuos sobre el marco frontal del horno y la parte que queda por fuera de la junta selladora de la puerta deben ser limpiados manualmente. Limpie estas áreas con agua caliente, esponjas de lana de acero bien enjabonadas o productos de limpieza tales como Soft Scrub. Enjuague cuidadosamente con agua limpia y seque las superficies. No limpie la junta selladora. El material de fibra de vidrio de la junta de la puerta del horno no resiste la abrasión. Es fundamental que esa junta selladora permanezca intacta. Si usted nota que se está desgastando o deshilachando, reemplácela. (Fig. 2) Asegúrese de que la cubierta de la luz del horno se encuentre bien colocada y que la luz del horno esté apagada. NOTA Quite las parrillas y los accesorios del horno antes de activar el modo de auto-limpieza. 26 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 26 3/13/2019 2:11:23 PM Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza 1. 2. Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. Toque Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos veces para un tiempo de limpieza de 5 horas, o 3 veces para un tiempo de limpieza de 2 horas. La configuración predeterminada es de 3 horas. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar el ciclo de auto-limpieza. Un motor cerrará automáticamente la cerradura de la puerta. NOTA 3. 1. 2. 3. 4. 5. Toque Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h) Seleccione el tiempo de auto-limpieza deseado tocando Self Clean 2/3/5h (Autolimpieza 2/3/5 h). Toque Delay Start (Inicio retardado). Ingrese la hora a la que desea que se inicie el ciclo de auto-limpieza. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). En la pantalla se verá Retardo, Auto-limpieza y el icono de Traba. Un motor cerrará automáticamente la cerradura de la puerta. El ciclo de auto-limpieza se activará automáticamente a la hora fijada. Como apagar la función de auto-limpieza Si necesita detener o interrumpir un ciclo de auto-limpieza: 1. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO). 2. La puerta solamente se podrá abrir cuando la temperatura del horno se haya reducido lo suficiente, lo cual demora aproximadamente una hora. Después de un ciclo de auto-limpieza • • • Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro del horno. Límpiela con un paño húmedo una vez que el horno se haya enfriado. (Si quedan manchas blancas, quítelas con una esponja de lana de acero bien enjabonada y enjuague a fondo con una mezcla de vinagre y agua). Si el horno no ha quedado limpio después de un ciclo, repita el ciclo. No se puede programar el horno para cocción hasta que su temperatura se haya reducido lo suficiente como para permitir que la puerta se destrabe. Español 27 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 27 3/13/2019 2:11:23 PM Mantenimiento de su electrodoméstico Le resultará imposible iniciar un ciclo de auto-limpieza si la función Traba de controles se encuentra activada o si la temperatura del horno es demasiado elevada. • Las puertas del horno se traban automáticamente. En la pantalla se verá el tiempo que falta para completar la limpieza. No podrá abrir la puerta del horno hasta que la temperatura del horno disminuya hasta un nivel seguro. Cuando el ciclo de auto-limpieza haya finalizado, la palabra Fin aparecerá en la pantalla y el horno emitirá una señal sonora 3 veces. • Cómo diferir el inicio del proceso de auto-limpieza Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza al vapor Después de un ciclo de limpieza al vapor • Cómo programar el horno para limpiar con vapor Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la función de autolimpieza. 1. 2. 3. 4. Mantenimiento de su electrodoméstico 5. 6. Retire del horno todos los accesorios. Vierta aproximadamente 10 onzas (300 ml) de agua en el fondo del horno vacío y cierre la puerta del horno. Utilice solamente agua de la llave, no agua destilada. Presione Steam Clean (Limpieza al vapor). Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Cuando se haya completado la operación, la pantalla parpadeará y sonará un "bip". Presione OVEN OFF (APAGAR HORNO). • • • • • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza al vapor. El agua en la base está caliente. Abra la puerta del horno y retire el agua remanente con una esponja. No permita que el agua residual permanezca en el horno por más tiempo que el indispensable. Limpie el horno y séquelo con un paño suave. No olvide limpiar debajo de la junta selladora de la puerta del horno. Para limpiar el interior del horno, utilice una esponja empapada en detergente, un cepillo suave, o un estropajo de nylon. Quite los residuos tenazmente adheridos con un estropajo de nylon. Para quitar los depósitos calcáreos puede utilizar un paño empapado en vinagre. Si el horno aún está sucio, puede repetir el proceso una vez que el horno se haya enfriado. Para el caso de residuos pesados, tales como la grasa remanente después de asar, le recomendamos que frote detergente sobre el residuo antes de activar la función de limpieza al vapor. Después de limpiar, deje la puerta del horno entornada en un ángulo de 15° para que la superficie interior esmaltada pueda secarse completamente. Limpie el interior del horno. Después de un ciclo de limpieza al vapor quedará una significativa cantidad de agua en la parte inferior del horno. Retire el agua residual utilizando una esponja o un paño suave seco. Al realizar la limpieza al vapor, utilice exactamente 10 onzas de agua, ya que así se obtienen los mejores resultados. NOTA Si presiona Steam Clean (Limpieza al vapor) cuando la temperatura del horno se encuentra por encima de los 100 ˚F, aparecerá la palabra Caliente en la pantalla. Dado que estas funciones producen mejores resultados si se inician cuando el horno esta frío, le recomendamos que aguarde hasta que el horno se haya enfriado y Caliente desaparezca de la pantalla. 28 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 28 3/13/2019 2:11:23 PM Cuidado y limpieza del horno Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas • • Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente. Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente líquido directamente sobre el área y espere de 30 a 60 minutos. Limpie con un paño húmedo y luego seque. No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna superficie del horno. Pueden resultar con rayaduras. Parrillas del horno • • Limpieza de superficies de acero inoxidable 1. 2. 3. NOTA • • No use una esponja de lana de acero. Rayará la superficie. Si anteriormente el electrodoméstico fue limpiado utilizando un producto a base de aceite mineral, lave la superficie con líquido lavavajilla y agua antes de utilizar producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de líquido de pulir. NOTA • • • No las limpie en una lavavajillas. Si se hace difícil retirar o colocar la parrilla, aplique una pequeña cantidad de aceite de cocina en las guías de las parrillas del horno. No pase aceite de cocina en los deslizadores. Si se torna difícil deslizar la parrilla, puede ser necesario lubricarla usando lubricante de grasa. NOTA • • Para pedir lubricante de grasa, llame a nuestro centro de atención al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestra página web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support o www.samsung.com/ca_fr/support) y busque la referencia número DG81-01629A. Si quiere comprarlo directamente, vaya a http://www.samsungparts.com. Español 29 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 29 3/13/2019 2:11:24 PM Mantenimiento de su electrodoméstico 4. 5. Agite bien un envase del producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de líquido de pulir. Coloque una pequeña cantidad de producto limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable o de líquido de pulir sobre un paño húmedo o sobre una toalla de papel húmeda. Limpie un área pequeña, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si fuese el caso. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo. Repita en la medida de lo necesario. Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos azulados y se volverán opacas. Una vez finalizado el ciclo de auto-limpieza y que se haya enfriado el horno, frote las barras laterales de las parrillas con un papel encerado o con un paño humedecido con una pequeña cantidad de aceite. Esto permitirá que las parrillas se deslicen más fácilmente en sus carriles. Las parrillas deslizantes pueden limpiarse a mano con un limpiador abrasivo o lana de acero. Durante la limpieza, tenga cuidado de que no entre agua o limpiador en los deslizadores a los costados de la rejilla. Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar las puertas del horno Puerta del horno No limpie manualmente la junta selladora de la puerta del horno. • La puerta se puede limpiar manualmente. • Mantenimiento de su electrodoméstico Utilice agua y jabón para limpiar a fondo la parte superior, los lados y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien. Se puede utilizar un líquido limpiavidrios sobre la cara exterior de la ventana de la puerta del horno. NO sumerja la puerta en agua. NO rocíe ni permita que agua ni líquido limpiavidrios penetre en los orificios de ventilación de la puerta. NO utilice productos para limpiar hornos, polvos de pulir, ni ningún material de limpieza fuertemente abrasivo sobre el exterior de la puerta del horno. NO limpie la junta selladora de la puerta del horno. La junta selladora de la puerta del horno está confeccionada con un material tejido que es esencial para un cierre bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o retirar la junta. PRECAUCIÓN La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. Retire la puerta del horno con las dos manos. Si el horno es doble, repita el proceso con cada puerta. • • A A. B. B Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición trabada Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición destrabada 1. Antes de retirar la puerta del horno, prepare la superficie donde lo colocará. Esta superficie debe ser plana y recubierta de una manta suave. También puede utilizar los postes de esquina del material de empaque. 2. 3. Abra la puerta del horno. Busque las trabas de las bisagras en ambas esquinas de la puerta y gírelas hacia la puerta del horno, a la posición destrabada. Si la traba de la bisagra de la puerta no gira totalmente (vea en la ilustración B de la izquierda un ejemplo de rotación completa), no podrá retirar la puerta adecuadamente. 30 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 30 3/13/2019 2:11:24 PM 4. Cierre parcialmente la puerta para enganchar las trabas de las bisagras de la puerta. La puerta se detiene en ese punto. Reemplazo de las puertas del horno PRECAUCIÓN La puerta es muy pesada. Es posible que necesite ayuda para levantarla a una altura suficiente que permita encajarla en las ranuras de las bisagras. No levante la puerta por la manija. 1. 2. 5. A A. Ranura de la cavidad del horno para la traba de la bisagra de la puerta 3. Sujete la puerta formando un ángulo de 45° y luego alinee las bisagras de la puerta con las ranuras de la parte frontal inferior de la cavidad del horno. Inserte con cuidado la puerta, asegurándose de mantener el ángulo de 45°. Sabrá que la puerta ha encajado en la ranura cuando note un ligero descenso. Español 31 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 31 3/13/2019 2:11:24 PM Mantenimiento de su electrodoméstico 6. Sujete con las dos manos los bordes de la puerta del horno. Levante y jale la puerta del horno hacia usted para retirarla. Es posible que deba balancearla suavemente de un lado a otro mientras la retira. Deje la puerta del horno sobre la superficie de trabajo cubierta por una manta, con la manija en la parte de abajo. Sujete con las dos manos los bordes de la puerta del horno en su punto medio. Colóquese frente a la cavidad del horno. Busque las ranuras de cada lado de la cavidad del horno destinadas a las trabas de las bisagras de la puerta. Mantenimiento de su electrodoméstico 4. 5. 6. 7. Mantenimiento de su electrodoméstico Baje la puerta del horno hasta la posición totalmente abierta. Si la puerta del horno no se abre hasta un ángulo de 90°, repita los pasos de 1 a 3. Busque las trabas de las bisagras en las esquinas de la puerta y gírelas hacia la cavidad del horno, a la posición trabada. Consulte el paso 3 (ilustración A) en la sección “Cómo retirar las puertas del horno” para la correcta posición trabada. Cierre la puerta del horno. Cuando las bisagras están instaladas correctamente y la puerta está cerrada, debe quedar una abertura regular entre la puerta y el panel de control. Si un lado de la puerta del horno está más bajo que el otro, la bisagra de este último no se ha instalado correctamente. Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para electrodomésticos. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, toque para encender o apagar la luz. No funcionará durante el ciclo de autolimpieza. 1. 01 Para cambiar la bombilla halógena debe inclinar hacia abajo la hornalla para asar a la parrilla. Para ello, gire la tuerca circular del soporte en dirección contraria a las agujas del reloj mientras sostiene la hornalla para asar a la parrilla. La hornalla para asar a la parrilla se debe aflojar e inclinar hacia abajo. Importante: La hornalla para asar a la parrilla no es una pieza desmontable. Tenga cuidado de no forzarla hacia abajo. No deje que se caiga. 2. 3. 4. 5. Retire la tapa de vidrio. Retire la cubierta de la bombilla halógena. Reemplace la bombilla halógena. Cuando finalice, vuelva a colocar la cubierta de la bombilla halógena y la tapa de vidrio y siga el paso 1 de más arriba en el orden inverso para colocar la hornalla para asar a la parrilla en la posición correcta. PRECAUCIÓN Antes de cambiar la luz de su horno, desconecte la alimentación de electricidad al horno en el fusible principal o en el panel del disyuntor. Asegúrese de que el horno y la bombilla halógena se encuentren fríos. 32 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 32 3/13/2019 2:11:25 PM Resolución de problemas HORNO Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nuevo horno eléctrico. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución sugerida, comuníquese con Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Problema El horno no se enciende. Solución Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado un disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Los controles del horno se han configurado incorrectamente. Consulte el capítulo donde se describe la operación del horno a partir de la página 16. El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe. El servicio técnico no completó la conexión de cables. Solicite servicio técnico. Hay un corte de energía en su localidad. Controle si se encienden las luces de su casa. De ser necesario, llame a su compañía de electricidad local. La luz está floja o fallada. • • El interruptor de la luz está roto. Solicite servicio técnico. PANTALLA DE CONTROL Problema Causa posible La pantalla queda en blanco. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. Los botones no se pueden presionar fácilmente. • • • Hay alguna sustancia extraña entre los botones Modelo táctil: Existe humedad en el exterior La función de traba está activada Solución Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. • • • Retire la sustancia extraña y vuelva a intentarlo. Elimine la humedad y vuelva a intentarlo. Revise si la función de traba está activada. No se enciende la luz del horno. Ajuste o reemplace la lámpara. Solicite servicio técnico si la luz de la puerta no se enciende. Español 33 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 33 3/13/2019 2:11:25 PM Resolución de problemas Causa posible El horno no está bien enchufado al tomacorriente. Resolución de problemas Problema El horno emite demasiado humo cuando se asa a la parrilla. Los alimentos no se hornean o asan como es debido. Causa posible Solución Resolución de problemas Los controles del horno no se han configurado adecuadamente. Consulte la sección sobre el funcionamiento del horno en la página 21. La carne fue colocada demasiado próxima al elemento radiante. Cambie la posición de la parrilla para dejar el espacio adecuado entre la carne y el elemento radiante. Si desea sellar la carne, precaliente el elemento radiante. La carne no fue preparada correctamente. Quite el exceso de grasa de la carne. Corte y retire los bordes grasos que podrían retorcerse, dejando intacto la carne magra. Hay acumulación de grasa sobre las superficies del horno. Es necesario limpiar con regularidad si se asa a la parrilla con frecuencia. Los controles del horno se han configurado incorrectamente. Consulte el capítulo donde se describe la operación del horno a partir de la página 16. La parrilla del horno fue colocada en una posición incorrecta o no se encuentra nivelada. Consulte la sección sobre el uso de las rejillas del horno en la página 19. Se están utilizando recipientes de cocción no adecuados o de tamaño incorrecto. El termistor del horno requiere ajuste. Consulte la sección Ajuste de temperatura en la página 23. Problema Los alimentos no se asan a la parrilla correctamente. Causa posible Solución El tamaño de la porción puede no ser el adecuado. Consulte Guía de recomendaciones para asar a la parrilla para el tamaño de las porciones en la página 22 y vuelva a intentarlo. La parrilla fue colocada en una posición incorrecta. Consulte Guía de recomendaciones para asar a la parrilla en la página 22. El recipiente no es adecuado para asar a la parrilla. Utilice utensilios de cocción adecuados. En algunas áreas, el potencial eléctrico (voltaje) puede estar demasiado bajo. • • Precaliente durante diez minutos el elemento radiante para asar a la parrilla. Consulte la guía de recomendaciones para asar a la parrilla en la página 22. El horno está a temperatura demasiado alta o demasiado baja. El sensor del horno requiere ajuste. Consulte la sección sobre cómo ajustar el termostato en la página 23. El horno no ejecuta el proceso de auto-limpieza. La temperatura del horno es demasiado alta como para iniciar una operación de auto-limpieza. Deje que el horno se enfríe y, luego, restablezca los controles. Los controles del horno se han configurado incorrectamente. Consulte la sección sobre autolimpieza en la página 26. No se puede iniciar un ciclo de auto-limpieza si la función de traba del horno está activada. Consulte la sección sobre autolimpieza en la página 26. 34 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 34 3/13/2019 2:11:25 PM Problema Humo excesivo durante un ciclo de auto-limpieza. Causa posible El horno se encuentra demasiado sucio. Solución Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO). Abra las ventanas para que el humo salga del ambiente. Aguarde hasta que el ciclo de auto-limpieza se cancele. Limpie toda la suciedad excesiva y luego inicie el ciclo de auto-limpieza. El horno está demasiado caliente. Cumplido un ciclo de auto-limpieza, el horno aún no está limpio. Los controles del horno se han configurado incorrectamente. Consulte la sección sobre autolimpieza en la página 26. El horno tenía suciedad pesada. Limpie los derrames pesados antes de iniciar el ciclo de auto-limpieza. Cuando el horno está muy sucio, puede ser necesario repetir la auto-limpieza o darle una duración mayor. Sale vapor por la abertura de ventilación. La cantidad de vapor visible aumenta cuando se usan más parrillas o se cocina mayor cantidad de alimento. Este funcionamiento es normal y no se debe a una falla del sistema. Use el horno como siempre. Sale olor a quemado o a aceite de la abertura de ventilación. Esto es normal cuando el horno es nuevo y desaparecerá con el tiempo. • Causa posible Opere el horno vacío en el ajuste de horneado a 400 °F durante una hora. Resulta difícil deslizar las rejillas del horno. Las parrillas plateadas quedaron dentro del horno durante un ciclo de auto-limpieza. Aplique una pequeña cantidad de aceite vegetal sobre una toalla de papel y, luego, frote con ella los lados de las parrillas. La puerta del horno está trabada. Se ha disparado el disyuntor o se produjo un corte de electricidad cuando la puerta estaba trabada. Active la traba de controles y desbloquee el control. Consulte la sección Traba de controles en la página 17. Espere a que el horno se enfríe. • Solución Las primeras veces que se usa el horno, es normal que emane olor del material aislante que envuelve al horno. Resolución de problemas Después de un ciclo de autolimpieza la puerta del horno, no se abre. Problema Olor fuerte. Para acelerar este proceso, programe un ciclo de autolimpieza de por lo menos 3 horas. Consulte la sección sobre autolimpieza en la página 26. Español 35 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 35 3/13/2019 2:11:25 PM Resolución de problemas Códigos de información Código mostrado Causa posible Solución C-21 Este código se muestra si la temperatura interna es anormalmente alta. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) y reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica al horno durante por lo menos 30 segundos y, luego, reconecte la alimentación eléctrica. Si esto no soluciona el problema, llame al servicio de reparaciones. HORNO Código mostrado C-d0 Causa posible Este código se muestra si en la tecla de control hay un cortocircuito durante 1 minuto. C-d1 Este código se muestra si el bloqueo de la puerta está mal colocado. C-F0 Este código se muestra si se interrumpe la comunicación entre el PBA principal y el secundario. C-F2 Resolución de problemas Este código se muestra si se interrumpe la comunicación entre el principal y el táctil. El sensor del horno está abierto cuando el horno está funcionando. C-20 Solución Limpie los botones y asegúrese de que no quede agua sobre ellos ni alrededor. Apague el horno y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO) y reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica al horno durante por lo menos 30 segundos y, luego, reconecte la alimentación eléctrica. Si esto no soluciona el problema, llame al servicio de reparaciones. El sensor PCB está abierto cuando el horno está funcionando. C-30 El sensor PCB está cortocircuitado cuando el horno está funcionando. C-31 Este código se muestra si la temperatura de PCB es anormalmente alta. Solicite servicio técnico C-A2 El motor de enfriamiento no funciona con normalidad. Solicite servicio técnico. bAd LinE Este código aparece si la conexión eléctrica está conectada en forma no adecuada. Vuelva a realizar la conexión de alimentación correctamente y el mensaje desaparecerá. Hay un cortocircuito en el sensor del horno cuando el horno está funcionando. 36 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 36 3/13/2019 2:11:25 PM Garantía limitada (Estados Unidos) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de: Un (1) año para piezas y mano de obra La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). Esta garantía limitada tampoco cubre los daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de productos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas o (ii) derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no se hubiesen limpiado de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. Español 37 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 37 3/13/2019 2:11:25 PM Garantía Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Garantía limitada (Estados Unidos) EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Garantía (CANADÁ) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELÉCTRICO SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para piezas y mano de obra La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Garantía Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support 38 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 38 3/13/2019 2:11:25 PM SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Garantía Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Español 39 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 39 3/13/2019 2:11:25 PM Garantía (CANADÁ) Notas Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:[email protected]. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. Garantía 40 Español NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 40 3/13/2019 2:11:25 PM Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01125A-00 NV51R5511S_AA_DG68-01125A-00_EN+MES+CFR.indb 44 3/13/2019 2:11:25 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung NV51T5511SS Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para