HP Color Laser MFP 178nwg El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Índice
Manual del usuario
HP Color Laser MFP 178 series
HP Color Laser MFP 179 series
www.hp.com/support/colorlaser170MFP
Copyright y licencia | 2
Copyright y licencia
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Quedan prohibidas la reproducción, la adaptación o la traducción sin permiso previo por escrito, excepto según
permitan las leyes de copyright.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP se indican en las declaraciones expresas de garantía
que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna parte de este documento debe interpretarse como
garantía adicional. HP no es responsable de los errores ni de las omisiones de carácter técnico o editorial que
pueda contener este documento.
• Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
• Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
• OS X es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
• AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
• iPad es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
iPad, iPhone, iPod touch, Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en
otros países.
• Microsoft
®
y Windows
®
son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en EE.UU.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u
organizaciones.
REV. 1.01
3
Introducción
Beneficios principales 7
Funciones según el modelo 8
Información útil 11
Acerca de este manual del usuario 12
Información sobre seguridad 13
Descripción general del equipo 20
Descripción general del panel de control 24
Encendido de la impresora 27
Instalación del software 28
Descripción general
de los menús y
configuración básica
Descripción general de los menús 30
Configuración básica del dispositivo 35
Materiales y bandejas 38
Utilización de una
impresora conectada
en red
Configuración de red con cable 55
Instalación del controlador a través de la red 57
Configurar la red inalámbrica 58
Uso del HP Embedded Web Server 67
Aplicación HP Smart 70
Impresión
Impresión básica 75
Cancelación de un trabajo de impresión 76
Abrir las preferencias de impresión 77
Uso de una configuración favorita 78
Uso de la Ayuda 79
Funciones de impresión 80
Uso de los programas Estado de la impresora 86
Copia
Copia básica 89
Cambio de la configuración para cada copia 90
Copia de tarjetas identificativas 93
Índice
4
Digitalización
Método básico de digitalización 96
Digitalización desde el HP MFP Scan program 97
Digitalización desde un programa de edición de
imágenes 98
Digitalización con el controlador WIA 99
Digitalizar a WSD 100
Fax
Preparación del fax 103
Envío de un fax 104
Recepción de fax 110
Reenvío de un fax a otro destino 114
Ajustes del documento 116
Configuración de la agenda de fax 118
Menús de
configuración útiles
Antes de comenzar a leer un capítulo 123
Copiar 124
Fax 128
Configuración del sistema 132
Configuración de la red 137
Mantenimiento
Pedido de suministros y accesorios 140
Consumibles disponibles 141
Piezas de mantenimiento disponibles 143
Almacenamiento del cartucho de tóner 144
Distribución del tóner 146
Sustitución del cartucho de tóner 147
Sustitución del tambor de imágenes 148
Sustitución de la unidad de recogida de tóner 150
Control de la duración de los suministros 151
Ajuste de la alerta de tóner bajo 152
Limpieza de la impresora 153
Consejos para mover y guardar el dispositivo 157
5
Solución de
problemas
Consejos para evitar atascos de papel 159
Solución de atascos de documentos originales 160
Solución de atascos de papel 163
Descripción de los LED 166
Se muestra el mensaje “Low Toner” o “Very Low Toner”
en el Informe de consumibles 168
Entender los mensajes de pantalla 169
Problemas en la alimentación de papel 177
Problemas de conexión de alimentación y el cable178
Resolver otros problemas 179
Resolver problemas de la red inalámbrica 194
Apéndice
Especificaciones generales 198
Especificaciones del material de impresión 199
Requisitos del sistema 201
Introducción
Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
• Beneficios principales 7
• Funciones según el modelo 8
• Información útil 11
• Acerca de este manual del usuario 12
• Información sobre seguridad 13
• Descripción general del equipo 20
• Descripción general del panel de control 24
• Encendido de la impresora 27
• Instalación del software 28
Beneficios principales | 7
Beneficios principales
Respetuosa con el medio ambiente
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja.
Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo
de energía cuando no está en uso.
• Le recomendamos utilizar papel reciclado para ahorrar energía.
Comodidad
• Digitalización MFP HP es una aplicación diseñada para ayudar a los usuarios a digitalizar,
compilar y guardar documentos en varios formatos, incluido el formato .epub. Estos
documentos pueden compartirse a través de redes sociales o fax (consulte “Digitalización
desde el HP MFP Scan program” en la página 97).
Si tiene acceso a Internet, puede obtener ayuda, asistencia para la aplicación, controladores de
impresora, manuales e información para realizar pedidos en el sitio web de HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones
Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la
página 199).
• Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos con palabras, tales como
CONFIDENTIAL
• Impresión de pósters: El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e
imprimen en las hojas. Luego, puede pegarlos para formar un póster.
Permite varios métodos de configuración inalámbrica
La red inalámbrica podría no estar disponible en función del modelo.
• Uso del botón (inalámbrico)
- Puede conectarse fácilmente a una red inalámbrica utilizando el botón (inalámbrico) de
la impresora y del punto de acceso (un enrutador inalámbrico).
• Utilización del cable USB o un cable de red
- Puede conectar y definir diversos ajustes de la red inalámbrica con un cable USB o un cable
de red.
• Utilización de Wi-Fi Direct
- Podrá imprimir cómodamente desde su dispositivo móvil utilizando la función Wi-Fi o Wi-Fi
Direct.
Funciones según el modelo | 8
Funciones según el modelo
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo
o el país.
Sistema Operativo
(: Compatible, En blanco: no admitido)
Sistema Operativo
HP Color Laser MFP 178nw,
178nwg
HP Color Laser MFP 179fnw,
179fwg
Windows ●●
Mac
a
a.AirPrint le permite imprimir directamente desde macOS.
a
Funciones según el modelo | 9
Software
(: Compatible, En blanco: no admitido)
Software
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Controlador de impresora ●●
HP MFP Scan ●●
estado de la impresora ●●
HP Embedded Web Server ●●
HP LJ Network PC Fax
Funciones según el modelo | 10
Función de variedad
(: Compatible, En blanco: no admitido)
Funciones
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
USB 2.0 de alta velocidad ●●
Ethernet de interfaz de red 10/100
Base TX LAN con cable
●●
Interfaz de red LAN inalámbrica
IEEE 802.11b/g/n
a
a.De acuerdo con el país en el que se encuentre, es posible que no haya tarjetas para LAN inalámbrica
disponibles. En algunos países únicamente se puede aplicar la conexión 802.11 b/g. Póngase en contacto
con su distribuidor o minorista HP local donde compró la máquina.
●●
Impresión a dos caras (manual)
b
b.Windows únicamente.
●●
Alimentador automático de
documentos (ADF)
Fax
Escanear ●●
Copiar ●●
Información útil | 11
Información útil
La impresora no imprime.
Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento de la lista (consulte “Cancelación de
un trabajo de impresión” en la página 76).
• Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del software” en la
página 28).
• Seleccione la impresora como impresora predeterminada en Windows.
¿Dónde puedo comprar accesorios o consumibles?
• Póngase en contacto con un distribuidor de HP o con su tienda habitual.
• Visite el sitio web de HP (
https://store.hp.com/). Puede ver información de servicio técnico
del producto.
El LED de estado parpadea o permanece encendido de forma constante.
• Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
• Consulte el significado de los indicadores LED de este manual y soluciones los problemas
según corresponda (consulte “Descripción de los LED” en la página 166).
Se ha producido un atasco de papel.
• Abra y cierre la cubierta (consulte “Vista frontal” en la página 21).
Revise las instrucciones que contiene este manual sobre cómo extraer el papel y solucione los
problemas según corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 163).
Las impresiones aparecen borrosas.
• El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite el cartucho de tóner (consulte
“Distribución del tóner” en la página 146).
• Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente (consulte “Abrir las preferencias
de impresión” en la página 77).
• Cambie el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 147).
¿Dónde puedo descargar el controlador del dispositivo?
• Puede obtener ayuda, asistencia para la aplicación, controladores de impresora, manuales e
información para realizar pedidos en el sitio web de HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Acerca de este manual del usuario | 12
Acerca de este manual del usuario
Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y explicaciones
detalladas de uso del mismo.
• No se deshaga de este manual, consérvelo para consultarlo en un futuro.
• Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el catulo de solución de problemas.
• Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función
de las opciones o el modelo que haya adquirido.
• Las capturas de pantalla de esta guía del administrador pueden ser diferentes a las de su
impresora en función de la versión del controlador/firmware del dispositivo.
• Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se basan en Windows 7.
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
• Documento es sinónimo de original.
• Papel es sinónimo de material o material de impresión.
• El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
Iconos generales
Icono Texto Descripción
Advertencia
Se utiliza para avisar a los usuarios de la posibilidad de
lesiones personales.
Precaución
Se emplea para dar información sobre cómo proteger el
dispositivo contra posibles fallas o daños mecánicos.
Nota
Se emplea para brindar información adicional o
especificaciones detalladas de funciones y características
del dispositivo.
Información sobre seguridad | 13
Información sobre seguridad
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y
para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un
lugar seguro para consultarla en el futuro.
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este capítulo
Entorno de funcionamiento
Advertencia
Advertencia
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden
provocar lesiones corporales graves o la muerte.
Precaución
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden
provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma eléctrica no es de
tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o
pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o
genera un olor raro, apáguelo de inmediato y desconéctelo.
• El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en caso de que se
produzcan emergencias que requieran que el usuario desenchufe el dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de alimentación puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad | 14
Precaución
Procedimientos
Precaución
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos
mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el enchufe
de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente.
Podría sufrir quemaduras.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el dispositivo
de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas instrucciones,
desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del
personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo.
Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente o podría producirse
una descarga eléctrica.
No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de conexión
con el equipo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daños a su mascota.
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión.
El dispositivo podría resultar dañado.
Información sobre seguridad | 15
Instalación/Desplazamiento
Advertencia
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de papel.
Puede lastimarse.
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos.
El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes dolorosos.
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel
puede calentarse. No permita que los niños lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida.
Podría dañar el dispositivo.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los componentes que podría
dañar el dispositivo o provocar un incendio.
Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se especifican en este manual,
puede exponerse a radiaciones peligrosas.
El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el cable de
alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimentación de la toma de
corriente.
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad | 16
Precaución
Coloque la impresora en un entorno en el que cumpla las especificaciones de
temperatura y humedad operativas.
No utilice la máquina cuando esté por debajo del punto de congelación o si se ha
movido recientemente desde un punto en el que la temperatura estaba por debajo
del punto de congelación. De lo contrario, podría dañar el equipo. Utilice la
máquina solo cuando la temperatura interna de la máquina esté dentro de las
especificaciones de temperatura y humedad de funcionamiento.
De lo contrario, es posible que se produzcan problemas de calidad y daños en el
equipo.
Consulte “Especificaciones generales” en la página 198.
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables. La
información a continuación son sólo sugerencias basadas en el peso de las
unidades. Si usted tiene una condición médica que le impide levantar peso, no
levante la máquina. Siempre pida ayuda a la cantidad de gente adecuada para
levantar el dispositivo de manera segura.
Luego, levante el dispositivo:
• Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1 persona.
• Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo 2 personas.
• Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
Elija para colocar la máquina una superficie plana con espacio suficiente para la
ventilación. De la misma forma, tenga en cuenta el espacio que necesitará para
abrir la cubierta y las bandejas.
El lugar deberá estar bien ventilado y lejos de la luz solar directa, el calor y la
humedad.
Si utiliza la impresora durante un periodo de tiempo prolongado o imprime un alto
número de páginas en un espacio no ventilado, el aire podría contaminarse y
resultar nocivo para su salud. Coloque la impresora en un espacio bien ventilado,
o abra una ventana para que el aire circule de forma periódica.
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
Utilice un cable de línea telefónica AWG
a
núm. 26 o superior, si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad | 17
Mantenimiento/Comprobación
Precaución
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el
dispositivo. Si utiliza un cable más largo de 2 metros con un dispositivo de 110V, la
medida deberá ser de 16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una descarga eléctrica
o un incendio.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como por ejemplo, un
armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio.
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la
etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en
contacto con la compañía eléctrica.
a.AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del dispositivo. No
limpie la máquina con benceno, disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice
agua directamente en el interior de la máquina.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar suministros o
limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los niños.
Los niños se podrían hacer daño.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado cuando el dispositivo
necesite una reparación.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que
se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
Información sobre seguridad | 18
Uso de los suministros
Precaución
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe limpios
de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.
• Las unidades de fusor deberían ser reparadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. Si las reparaciones las realizan técnicos no autorizados
podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
• El dispositivo debería ser reparado únicamente por un técnico de servicio de HP.
No desmonte el cartucho de tóner.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del
fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable.
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos alejados
del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de suministros reciclados, se aplicará una
tarifa de servicio.
Si los consumibles contienen polvo de tóner (cartucho de tóner, unidad de
recogida de tóner, unidad de imágenes, etc.) siga las instrucciones indicadas a
continuación.
• Al deshacerse de los consumibles, siga las instrucciones de eliminación.
Consulte al distribuidor las instrucciones de eliminación.
• No lave los consumibles.
• No reutilice las unidades de recogida de tóner tras vaciar la botella.
Si no sigue las instrucciones anteriores, podría provocar fallos de funcionamiento
en la impresora y contaminación medioambiental. La garantía no cubre daños
provocados por el mal uso por parte del usuario.
Información sobre seguridad | 19
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla.
El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado
de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
Descripción general del equipo | 20
Descripción general del equipo
Componentes
El componente real podría variar del mostrado en la ilustración. Algunos componentes podrían
variar, según la configuración.
Impresora
a
a.Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Hay varios tipos de impresora.
Guía de configuración y guía de referencia
Cable de corriente
Otros accesorios
b
b.Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo
concreto.
Descripción general del equipo | 21
Vista frontal
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Hay varios
tipos de impresora.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los
modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
Tipo A
1 Tapa del escáner 7 Cartuchos de tóner
2 Asa frontal 8 Unidad de recogida de tóner
3 Bandeja 9 Unidad de imágenes
4 Puerta frontal 10
Unidad de digitalización
a
b
a.Cierre la tapa del escáner antes de abrir la unidad de escaneado.
b.Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
5 Soporte de salida 11 Cristal del escáner
6 Panel de control
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
Descripción general del equipo | 22
Tipo B
1
Cubierta del alimentador de
documentos
9 Panel de control
2
Guía de ancho del alimentador de
documentos
10 Cartuchos de tóner
3
Bandeja de entrada del alimentador
de documentos
11 Unidad de recogida de tóner
4
Extensión de salida del alimentador
de documentos
12 Unidad de imágenes
5 Asa frontal 13
Unidad de digitalización
a
b
a.Cierre la tapa del escáner antes de abrir la unidad de escaneado.
b.Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
6 Bandeja 14 Tapa del escáner
7 Cubierta frontal 15 Cristal del escáner
8 Extensión de salida
3 41 2
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14
15
Descripción general del equipo | 23
Vista posterior
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Hay varios
tipos de impresora.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los
modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
Tipo A
Tipo B
1 Cubierta posterior 3 Puerto USB
2 Toma de alimentación 4 Puerto de red
1 Cubierta posterior 4 Puerto de red
2 Toma de alimentación 5 Toma de línea telefónica (LINE)
3 Puerto USB 6 Toma de teléfono auxiliar (EXT.)
2
4
3
1
1
2
3
4
5
6
Descripción general del panel de control | 24
Descripción general del panel de control
Este panel de control puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Existen
diversos tipos de panel de control.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los
modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
Tipo A
1Copia de ID
Permite copiar ambos lados de una tarjeta de
identificación, como una licencia de conducir, en un solo
lado de la hoja (consulte “Copia de tarjetas identificativas”
en la página 93).
2 Contraste
Permite ajustar el nivel de brillo para mejorar la nitidez de
la copia, cuando el original contiene marcas claras e
imágenes oscuras.
3Escanear Cambia entre el modo de escaneado y de copia.
4Wireless
Pulse este botón para acceder al menú Wi-Fi. También
puede mantener pulsado este botón durante
aproximadamente 3 segundos o más para acceder al modo
PBC (consulte “Configurar la red inalámbrica” en la página
58).
5 Pantalla
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema
durante el funcionamiento de la impresora.
6 LED de Estado
Indica el estado de la impresora (consulte “Descripción de
los LED” en la página 166).
7Menú
Abre el modo de menú y permite desplazarse por los
menús disponibles (consulte “Descripción general de los
menús” en la página 30).
1 2 3 4 5 6
8 9
10 11 12
7
13
Descripción general del panel de control | 25
Tipo B
8OK
Confirma la selección de la pantalla.
También puede realizar la impresión de forma manual.
Pulse este botón para imprimir la otra cara de todas las
páginas si ha seleccionado Impresión a doble cara
(manual) en el controlador.
9
Flechas
derecha/izquierda
Permite desplazarse por las opciones disponibles del menú
seleccionado y aumentar o reducir los valores.
10 Atrás Vuelve al nivel de menú superior.
11 Cancelar Detiene una operación en cualquier momento.
12 Encendido
Enciende o apaga el equipo, o lo activa desde el modo de
ahorro de energía. Si debe apagar el equipo, pulse este
botón durante más de tres segundos.
13
Iniciar (blanco y
negro, color)
Inicia un trabajo.
1Copia de ID
Permite copiar ambos lados de una tarjeta de identificación,
como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja
(consulte “Copia de tarjetas identificativas” en la página 93).
2 Contraste
Permite ajustar el nivel de brillo para mejorar la nitidez de la
copia, cuando el original contiene marcas claras e imágenes
oscuras.
3Escala
Puede reducir o aumentar el tamaño de una imagen copiada,
desde el 25% al 400%, al copiar documentos originales
desde el cristal del escáner (consulte “Copia reducida o
ampliada” en la página 91).
4 Wireless
Pulse este botón para acceder al menú Wi-Fi. También puede
mantener pulsado este botón durante aproximadamente 3
segundos o más para acceder al modo PBC (consulte
“Configurar la red inalámbrica” en la página 58).
5 Pantalla
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante
el funcionamiento de la impresora.
1 2 3 4 5 6
8
9
13
7 10
11
12
14
15 16 17 18 19 20
Descripción general del panel de control | 26
6 LED de Estado
Indica el estado de la impresora (consulte “Descripción de los
LED” en la página 166).
7Fax Cambia al modo Fax.
8Copia Cambia al modo Copia.
9 Digitalizar Cambia al modo Escanear.
10
Menú Abre el modo de menú y permite desplazarse por los menús
disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en
la página 30).
11 OK Confirma la selección de la pantalla.
12
Flechas
derecha/izquier
da
Permite desplazarse por las opciones disponibles del menú
seleccionado y aumentar o reducir los valores.
13 Atrás Vuelve al nivel de menú superior.
14 Teclado numérico
Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos
(consulte “Letras y números del teclado” en la página 36).
15
Agenda Permite guardar los números de fax más utilizados o buscar
los números de fax guardados (consulte “Configuración de la
agenda de fax” en la página 118).
16 Rellam/Pausa
Vuelve a marcar el número de fax recientemente enviado o
el ID de llamada recibida en el modo listo, o inserta una
pausa (-) en un número de fax en el modo de edición
(consulte “Rellamada a un número de fax” en la página 107).
17 Marc. Manual
Al pulsar este botón oirá un tono de marcación. A
continuación, introduzca el número de fax. Es como hacer
una llamada utilizando un altavoz (consulte “Recepción
manual en modo Teléfono” en la página 111).
18 Cancelar Detiene una operación en cualquier momento.
19 Encendido
Enciende o apaga el equipo, o lo activa desde el modo de
ahorro de energía. Si debe apagar el equipo, pulse este botón
durante más de tres segundos.
20
Iniciar (blanco y
negro, color)
Inicia un trabajo.
Encendido de la impresora | 27
Encendido de la impresora
Recuerde que debería utilizar el cable de alimentación suministrado con el dispositivo. En
caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado o incendiarse.
1 Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
Si la impresora cuenta con un interruptor de alimentación, enciéndalo.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo
en función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de
impresora (consulte “Vista frontal” en la página 21).
2 La alimentación se activa automáticamente.
O pulse el botón (Encendido) del panel de control.
Si desea desactivar la alimentación, mantenga pulsado el botón (Encendido)
durante unos 3 segundos.
1
2
Instalación del software | 28
Instalación del software
Después de configurar el dispositivo y conectarlo a su equipo, debe instalar el software de la
impresora. Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software
de la impresora.
Antes de instalar, asegúrese de que el SO de su ordenador sea compatible con el software
(consulte “Sistema Operativo” en la página 8).
Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support
> seleccione su país y región > busque su producto.
Encontrará los siguientes temas de ayuda:
• Instalación y configuración
• Formación y uso
• Resolución de problemas
• Descarga de actualizaciones de firmware y software
• Participación en foros de ayuda
• Búsqueda de información sobre garantía y normativa
Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable. Si
el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya a
las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red (consulte
“Instalación del controlador a través de la red” en la página 57).
Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros.
Descripción general de
los menús y
configuración básica
Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de
configuración básicas.
• Descripción general de los menús 30
• Configuración básica del dispositivo 35
• Materiales y bandejas 38
Descripción general de los menús | 30
Descripción general de los menús
El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus
funciones.
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los
modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
• Los nombres de algunos menús podrían variar de los de su equipo, en función de sus
opciones o de los modelos.
• Los menús se describen en el capítulo Menús de configuración útiles (consulte “Menús
de configuración útiles” en la página 122).
Acceso al menú
1 Seleccione el botón de fax, copia o digitalización en el panel de control según la función que
desee utilizar.
2 Seleccione (Menú) hasta que aparezca el menú que desee en la línea inferior de la
pantalla y pulse OK.
3 Pulse las flechas derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento de menú que necesite y
pulse OK.
4 Si el elemento de configuración tiene submenús, repita el paso 3.
5 Pulse OK para guardar la selección.
6 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Descripción general de los menús | 31
Funcion Copia
(consulte la “Copiar” en la página 124)
Config. Copia
(consulte la “Copiar” en la página 124)
Tam. original
Reducir/Ampl.
Oscuridad
Normal
Oscuro + 1- Oscuro + 5
Claro + 5- Claro + 1
Tipo original
Texto
Texto/Foto
Foto
Revista
Clasific.
Activado
Desactivado
Disposicion
Normal
2 pag por hoja
4 pag por hoja
Copia tarj. ID
Ajust. fondo
Desactivado
Automatico
Mejorar niv.1
Mejorar niv.2
Borrar niv. 1- Borrar niv. 4
Cambiar pred.
Tam. original
Copias
Reducir/Ampl.
Oscuridad
Tipo original
Clasific.
Descripción general de los menús | 32
Función de fax
a
(consulte la “Fax” en la página 128)
a.Solo en el modelo con fax.
Config. Fax
a
(consulte la “Fax” en la página 128)
Oscuridad
Claro + 5- Claro +
1
Normal
Oscuro + 1-
Oscuro + 5
Resolucion
Estandar
Fina
Superfina
Fax foto
Tam. original
Envio multiple
Envio diferido
Enviar reenv.
Reenviar a fax
Recibir reenvío
Reenviar a fax
Reenviar a PC
Reenv. e imp.
Recep. segura
Desactivado
Activado
Imprimir
Cancelar tarea
Enviando
Rellamadas
Plazo rellam.
Prefijo marc.
Modo ECM
Modem Speed
Confir. de fax
Imagen TCR
Modo marc.
b
Recibiendo
Modo recepcion
Num. de tonos
Datos recep.
Cod inicio rec
Reduccion auto
Desechar tam.
Conf fx no des
Modo DRPD
b
b.Es posible que esta opción no esté disponible en su país.
Cambiar pred.
Oscuridad
Resolucion
Tam. original
Diag Smart Fax
Config. auto.
Iniciar ahora
Inicializar
Manual TX/RX
Activado
Desactivado
Descripción general de los menús | 33
Conf. sistema
(consulte la “Configuración del sistema” en la página 132)
Conf. equipo
ID de equipo
a
Numero de fax
a
Fecha y hora
a
Modo de reloj
a
Idioma
Modo predet.
a
Ahorro energia
Apagado auto
b
Evento de act.
T. esp. sist.
T.espera trab.
Ajuste altitud
Humedad
Cont. autom.
Sust. papel
Conf. papel
Tam. de papel
Tipo de papel
Margen
Sonido/volumen
a
Sonido teclas
Sonido alarma
Altavoz
Timbre
a.Solo en el modelo con fax.
b.Es posible que esta opción no aparezca en la pantalla en función de los modelos. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
Informe
Configuracion
Pagina demo
Conf. de red
Info consum.
Contador uso
Fax recibido
a
Fax enviado
a
Tareas progr.
a
Confir. de fax
a
Fax no deseado
a
agenda
a
Mantenimiento
Elim. mje. vac.
c
Dur. consum.
Gest. imágenes
Color personal
Alerttonerbajo
Alerunimágbaj
Num. serie
c.Esta opción solo aparece cuando queda una pequeña cantidad de tóner en el cartucho.
Descripción general de los menús | 34
Red
(consulte la “Configuración de la red” en la página 137)
TCP/IP (IPv4)
DHCP
BOOTP
Estatico
TCP/IP (IPv6)
IPv6 Protocol
Conf. DHCPv6
Ethernet
Ethernet Port
Vel. Ethernet
Wi-Fi
Wi-Fi ACT/DES
Config. Wi-Fi
a
WPS
Wi-Fi Direct
Señal Wi-Fi
Predet. WiFi
Ges. protocol.
HTTP
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP)
mDNS
SLP
Conf. de red
Borrar ajustes
a.Solo en el modelo con fax.
Configuración básica del dispositivo | 35
Configuración básica del dispositivo
Puede modificar la configuración de la impresora desde el HP Embedded Web Server.
Si su dispositivo está conectado a la red, puede establecer la configuración de la impresora
desde el HP Embedded Web Server > ficha Configuración > Ajustes de la máquina
(consulte “Uso del HP Embedded Web Server” en la página 67).
Configuración básica del dispositivo
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del
dispositivo.
Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, siga estos pasos:
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
1 Seleccione el botón (Menú) en el panel de control.
2 Pulse Conf. sistema > Conf. equipo.
3 Seleccione la opción que desee y, a continuación, pulse OK.
4 Seleccione la opción secundaria que desee y, a continuación, pulse OK.
5 Pulse OK para guardar la selección.
6 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Configuración básica del dispositivo | 36
Introducción de varios caracteres
Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres y números. Por ejemplo,
cuando configure la impresora, debe introducir su nombre o el de su empresa, y el número de fax.
Cuando guarda números de fax o direcciones de correo electrónico en la memoria, puede que
también quiera introducir los nombres correspondientes.
Introducción de caracteres alfanuméricos
Pulse el botón varias veces hasta que aparezca en pantalla la letra correcta. Por ejemplo, para
introducir la letra O, pulse 6, que lleva la etiqueta “MNO”. Cada vez que pulse 6, la pantalla
mostrará una letra diferente: M, N, O, m, n, o y, después, el número 6. Para encontrar la letra que
desea introducir, consulte “Letras y números del teclado” en la página 36.
• Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1.
• para eliminar el último dígito o carácter, pulse el botón de flecha izquierda/derecha o
arriba/abajo.
Letras y números del teclado
Los conjuntos de caracteres especiales podrían variar de los de su equipo, en función de
sus opciones o de los modelos.
• Es posible que no aparezcan algunos de los valores de las claves siguientes en función
del trabajo que esté realizando.
Tecla Números, letras o caracteres asignados
1 @ / . 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 & + - , 0
*
* % ˆ _ ~ ! # $ ( ) [ ]
(Estos símbolos están disponibles cuando escribe para la autenticación de la red)
#
# = | ? " : { } < > ;
(Estos símbolos están disponibles cuando escribe para la autenticación de la red)
Configuración básica del dispositivo | 37
Ajuste de altitud
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual está determinada por
la altitud a la que se encuentra el dispositivo con respecto al nivel del mar. La siguiente
información lo guiará para configurar el dispositivo en la mejor calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de altitud, defina a qué altitud se encuentra.
Normal: 0 - 1.000 m
Alto 1: 1.000 m - 2.000 m
Alto 2: 2.000 m - 3.000 m
Alto 3: 3.000 m - 4.000 m
Alto 4: 4.000 m - 5.000 m
• Si su dispositivo está conectado a la red, puede establecer la configuración de la
impresora desde el HP Embedded Web Server > ficha Configuración > Ajustes de la
máquina (consulte “Uso del HP Embedded Web Server” en la página 67).
• También puede configurar la altitud en la opción Conf. sistemaen la pantalla de la
impresora (consulte “Configuración básica del dispositivo” en la página 35).
Materiales y bandejas | 38
Materiales y bandejas
En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la impresora.
Selección de materiales de impresión
Utilice siempre material de impresión que cumpla con las directrices de uso del dispositivo.
Directrices para seleccionar el material de impresión
El material de impresión que no cumpla con las directrices que se describen en este manual del
usuario puede ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión
• Aumento de atascos de papel
• Desgaste prematuro del dispositivo
Las propiedades, tales como el gramaje, la composición, la rugosidad y la humedad, son factores
importantes que pueden afectar el rendimiento del dispositivo y la calidad de impresión. Al
seleccionar el material de impresión, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• El tipo, el tamaño y el gramaje del papel para esta impresora se describen en las
especificaciones de material de impresión (consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 199).
• Cómo obtener los resultados deseados: el material de impresión que elija deberá ser el
adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
• Brillo: el material de impresión más blanco permite obtener copias impresas de mayor nitidez
y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: según la homogeneidad o la rugosidad del material de
impresión, se obtendrán copias impresas de mayor o menor nitidez.
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las directrices que se
describen en este manual del usuario y aun así no se obtengan resultados satisfactorios.
Esto puede deberse a características de las hojas, a una manipulación incorrecta, a una
temperatura y a niveles de humedad no aceptables o a otras variables sobre las que no
tenga control alguno.
• Antes de adquirir grandes cantidades de material de impresión, asegúrese de que
cumpla con los requisitos especificados en este manual del usuario.
Materiales y bandejas | 39
• Si utiliza material de impresión que no cumple con las especificaciones podrían
producirse problemas o podría ser necesario realizar reparaciones. Dichas reparaciones
no están cubiertas por los acuerdos de servicio ni la garantía de HP.
La cantidad de papel que se coloca en la bandeja puede variar según el tipo de material
que se usa (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 199).
• Asegúrese de no utilizar papel fotográfico de tinta en este equipo. El equipo podría
resultar dañado.
• Si utiliza material de impresión inflamable podrían producirse incendios.
• Utilice el material de impresión indicado (consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 199).
Si deja materiales inflamables o extraños en la impresora la unidad podría
sobrecalentarse y, en raros casos, producirse un incendio.
La cantidad de papel que se coloca en la bandeja puede variar según el tipo de material que se
usa (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 199).
Materiales y bandejas | 40
Descripción general de la bandeja
Para cambiar el tamaño, deberá ajustar las guías de papel.
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes torcidas o atascos de
papel.
1. Cubierta del papel
2. Bloqueo de la guía
3. Guía de longitud del
papel
4. Guía de ancho del
papel
3
1 2
4
Materiales y bandejas | 41
Carga de papel en la bandeja
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de los que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
1 Extraiga la bandeja de papel (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 40).
2 Abra la cubierta de papel.
3 Apriete la guía de ancho de papel y la palanca de longitud de papel para colocarlas en la
ranura de tamaño de papel correcta que está marcada en la parte inferior de la bandeja para
ajustarlas al tamaño.
Materiales y bandejas | 42
4 Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas antes de cargar el
papel en la impresora.
5 Coloque el papel con el lado que desea imprimir hacia arriba.
Si el papel tiene un tamaño inferior a A4, pulse y desbloquee la guía de la bandeja, empuje
la bandeja de forma manual. A continuación, ajuste la guía de longitud del papel y la guía de
ancho del papel.
Si el papel tiene un tamaño superior a Legal, pulse y desbloquee la guía de la bandeja, saque
la bandeja de forma manual. A continuación, ajuste la guía de longitud del papel y la guía de
ancho del papel.
1
2
Materiales y bandejas | 43
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes torcidas o atascos
de papel.
• No empuje las guías de ancho más de lo necesario, ya que los materiales podrían
deformarse.
• No utilice papel con abarquillamiento en el borde superior, ya que podría provocar
un atasco de papel o el papel podría arrugarse.
• Si no ajusta la guía de ancho del papel, se pueden producir atascos de papel.
6 Apriete la guía de anchura de papel y deslícela hasta el borde de la pila de papel sin doblarlo.
7 Cierre la cubierta del papel.
Materiales y bandejas | 44
8 Inserte la bandeja de papel.
9 Cuando imprima un documento, establezca el tipo y el tamaño del papel para la bandeja
(consulte “Configuración del tipo y el tamaño de papel” en la página 48).
La bandeja está predeterminada en el tamaño Letter o A4, en función del país en el que se
encuentre. Para cambiar el tamaño de A4 a Carta, debe ajustar adecuadamente la palanca y la
guía de anchura del papel.
1 Extraiga la bandeja de la impresora. Abra la cubierta del papel y extraiga el papel de la
bandeja si es necesario.
2 Si desea cambiar el tamaño a Carta, sujete la palanca situada en la parte posterior de la
bandeja y gírela en el sentido de las agujas del reloj. Puede ver la palanca al mover la guía
de longitud del papel hasta la posición de papel de tamaño legal (LGL).
Materiales y bandejas | 45
3 Apriete la guía de ancho del papel y ajústela al ancho del papel.
Si desea cambiar el tamaño a A4, primero desplace la guía de anchura del papel hacia la
izquierda y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj. Si fuerza la palanca, puede
dañar la bandeja.
Impresión de materiales especiales
• Al utilizar materiales especiales, le recomendamos que introduzca una hoja cada vez
(consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 199).
La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en la bandeja.
LTR
A4
LTR
A4
Materiales y bandejas | 46
Si desea cambiar el ajuste de papel definido en la impresora, defina el tipo de papel desde la
ventana Preferencias de impresión > pestaña Papel > Tipo de papel (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 77).
• Al utilizar materiales especiales, le recomendamos que introduzca una hoja cada vez
(consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 199).
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
Para consultar los pesos de papel de cada hoja, consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 199.
(: Compatible, En blanco: no admitido)
Tipos Bandeja
Papel normal
Pesado 90-120g
Ligero 60-69g
Bond
Color
Extrapesado
Etiquetas
Preimpreso
Reciclado
Satinado 111-130g
Satinado 131-175g
Satinado 176-220g
HP mate 120g
HP mate 150g
HP mate 200g
Materiales y bandejas | 47
Etiquetas
Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para impresoras láser.
• Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Adhesivos: Debe soportar la temperatura de fusión del dispositivo, aproximadamente 170°C
(338°F).
- Disposición: Utilice solo etiquetas que no dispongan de refuerzos entre ellas. Las etiquetas
pueden desprenderse de las hojas con espacios entre las etiquetas, lo que puede ocasionar
graves atascos de papel.
- Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén arrugadas y que su abarquillamiento no
supere los 13mm en cualquier dirección.
- Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de
separación.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, éstas pueden
desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo, además,
puede causar daños en componentes de la impresora.
No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez. El material adhesivo de
las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en el dispositivo.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja posterior o que presenten arrugas,
burbujas de aire u otros daños.
Extrapesado 121-163 o papel de tamaño personalizado
• En la aplicación de software, defina los márgenes con un valor mínimo de 6,4mm de los
extremos del material.
Materiales y bandejas | 48
Papel preimpreso
Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba con un filo no curvado
en la cara frontal. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel,
déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada.
• Debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al calor, que no se diluyan,
vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión
de la impresora (aproximadamente 170 ºC) durante 0,1 segundos.
• La tinta de los papeles preimpresos no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los
rodillos de la impresora.
• Antes de proceder a cargar el papel preimpreso, compruebe que la tinta del papel está seca.
Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede desprenderse del papel preimpreso y
reducir así la calidad de impresión.
Configuración del tipo y el tamaño de papel
Tras cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y tipo de papel mediante los botones del
panel de control.
Si desea cambiar el ajuste de papel definido en la impresora, defina el tipo de papel desde la
ventana Preferencias de impresión > pestaña Papel > Tipo de papel (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 77).
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
• El ajuste de papel en el dispositivo y el controlador debe coincidir para poder imprimir
sin errores de coincidencia de papel.
Puede modificar la configuración de papel de la impresora desde el HP Embedded Web
Server.
- Si su dispositivo está conectado a la red, puede establecer la configuración de la
impresora desde el HP Embedded Web Server > ficha Configuración > Ajustes de la
máquina (consulte “Uso del HP Embedded Web Server” en la página 67).
Materiales y bandejas | 49
1 Seleccione el botón (Menú) en el panel de control.
2 Pulse Conf. sistema > Conf. papel > Tam. de papel o Tipo de papel.
3 Seleccione la bandeja y la opción que desee.
4 Pulse OK para guardar la selección.
5 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
• Si desea usar papel de tamaño especial como por ejemplo papel de facturación,
seleccione la ficha Papel > Tamaño > Editar... y ajuste Config. tam. papel pers. en
Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página
77).
Materiales y bandejas | 50
Utilización del soporte de salida
La superficie de la bandeja de salida puede calentarse si imprime muchas páginas a la vez.
Asegúrese de no tocar la superficie y no permita que los niños se acerquen a ella.
Las páginas impresas se apilan en el soporte de salida, y el soporte de salida ayudará a que las
páginas impresas se alineen. La impresora envía impresiones a la bandeja de salida de forma
predeterminada.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
Preparación de los originales
• No cargue papel con un tamaño inferior a 76 x 148,5 mm (3 x 5,85 pulgadas) ni de tamaño
superior a 216 x 356 mm (8,5 x 14pulgadas).
• Para evitar atascos de papel, una mala calidad de impresión o un cambio en el dispositivo, no
intente cargar los siguientes tipos de papel.
- Papel de calco o autocopiativo
-Papel satinado
- Papel cebolla o muy delgado
- Papel arrugado
- Papel abarquillado o curvado
- Papel rasgado
• Retire todas las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
• Si los originales tienen algún tipo de pegamento, tinta o corrector líquido, compruebe que
estén totalmente secos antes de cargar los documentos.
• No cargue originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
• No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con características no habituales.
Materiales y bandejas | 51
Carga de originales
Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador de documentos para cargar un original para
copiarlo, escanearlo y enviarlo por fax.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de los que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
En el cristal del escáner
Mediante el cristal del escáner, puede copiar o escanear originales. Puede obtener la mejor
calidad de escaneado, sobre todo, para imágenes en color o en escala de grises. Asegúrese de que
no hay originales en el alimentador de documentos. Si se detecta un original en el alimentador
de documentos, el equipo le dará prioridad sobre el original del cristal de copia.
1 Levante y abra la tapa del escáner.
2 Coloque el original cara abajo en el cristal del escáner. Alinéelo con la guía de registro en la
esquina superior izquierda del cristal.
Materiales y bandejas | 52
3 Cierre la tapa del escáner.
• Si deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor calidad de
impresión de las copias y un mayor consumo de tóner.
Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer puntos negros en la copia
impresa. Manténgalo siempre limpio (consulte “Limpieza de la impresora” en la página
153).
• Si desea copiar una página de un libro o una revista, levante la tapa del escáner hasta
que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la tapa. Si el libro o la revista
tienen más de 30mm de grosor, realice la copia con la tapa abierta.
• Tenga cuidado y no raye el cristal del escáner. Puede lastimarse.
• Tenga cuidado y no ponga las manos al cerrar la cubierta del escáner. La cubierta del
escáner puede caer encima de sus manos y lastimárselas.
• No mire la luz del interior del escáner al copiar o escanear. Es perjudicial para la vista.
En el alimentador de documentos
1 Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas antes de cargar el
papel en la impresora.
Materiales y bandejas | 53
2 Coloque los originales cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el tamaño de papel
indicado en la bandeja de entrada de documentos.
3 Ajuste el alimentador de documentos con las guías al tamaño de papel adecuado.
Si se acumula polvo en el cristal del alimentador de documentos, la hoja impresa puede
presentar manchas negras. Mantenga siempre limpio el cristal (consulte “Limpieza de la
impresora” en la página 153).
Utilización de una
impresora conectada
en red
Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el
software.
• Configuración de red con cable 55
• Instalación del controlador a través de la red 57
• Configurar la red inalámbrica 58
• Uso del HP Embedded Web Server 67
• Aplicación HP Smart 70
Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo (consulte
“Funciones según el modelo” en la página 8).
Configuración de red con cable | 55
Configuración de red con cable
Impresión del informe de configuración de red
Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de control de la impresora el
cual le mostrará la configuración actual de la red del equipo. Esto lo ayudará a instalar una red.
Pulse el botón (Menú) en el panel de control y seleccione Red > Conf. de red.
En este Informe de configuración de red, encontrará las direcciones MAC y IP del equipo.
Por ejemplo:
• Dirección MAC: 00:15:99:41:A2:78
• Dirección IP: 169.254.192.192
Configuración de direcciones IP
Primero, debe configurar una dirección IP para la impresión en red y la administración de red. En
la mayoría los de casos, se asignará de forma automática una nueva dirección IP mediante un
servidor DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico) situado en la red.
Al instalar el controlador de impresora, no configure de forma simultánea IPv4 e IPv6. Le
recomendamos configurar o IPv4 o bien IPv6 (consulte “Instalación del controlador a
través de la red” en la página 57).
Configuración de IPv4
También puede configurar el protocolo TCP/IPv4 en el Servidor web incorporado. Cuando
se abra la ventana Servidor web incorporado, mueva el cursor del ratón sobre la
Configuración de la barra de menú principal y haga clic en Ajustes de red (“Ficha
Configuración” en la página 68).
Si dispone de un servidor DHCPv4 en la red, puede establecer una de las siguientes opciones para
la configuración de host dinámico predeterminado.
1 Seleccione (Menú) > Red > TCP/IP (IPv4) > DHCP en el panel de control.
2 Pulse OK para seleccionar el valor que desee.
Configuración de red con cable | 56
Configuración de IPv6
También puede configurar el protocolo TCP/IPv6 en el Servidor web incorporado HP.
Cuando se abra la ventana Servidor web incorporado HP, mueva el cursor del ratón sobre
la Configuración de la barra de menú principal y haga clic en Ajustes de red (“Ficha
Configuración” en la página 68).
IPv6 únicamente es compatible en Windows Server o superior.
El dispositivo admite las siguientes direcciones IPv6 para la impresión y la administración en red.
Link-local Address: dirección IPv6 local configurada automáticamente (la dirección empieza
con FE80).
Stateless Address: Dirección IPv6 configurada automáticamente por un enrutador de red.
Stateful Address: dirección IPv6 configurada por un servidor DHCPv6.
Manual Address: Dirección IPv6 configurada manualmente por un usuario.
Para usar el entorno de red de IPv6, realice el siguiente procedimiento para utilizar la dirección
IPv6.
Activación de IPv6
1 Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
2 Pulse Red > TCP/IP (IPv6) > IPv6 Protocol.
3 Seleccione Activado y pulse OK.
4 Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
Configuración de dirección DHCPv6
Si dispone de un servidor DHCPv6 en la red, puede establecer una de las siguientes opciones para
la configuración de host dinámico predeterminado.
1 Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
2 Pulse Red > TCP/IP (IPv6) > Conf. DHCPv6.
3 Pulse OK para seleccionar el valor que desee.
Instalación del controlador a través de la red | 57
Instalación del controlador a través de la red
• Antes de instalar, asegúrese de que el SO de su ordenador sea compatible con el
software (consulte “Sistema Operativo” en la página 8).
• Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar esta función
(consulte “Vista posterior” en la página 23).
Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de
la impresora. Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora,
visite
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
Windows
El firewall por software podría estar bloqueando las comunicaciones de red. Antes de
conectar el dispositivo a la red, deshabilite el firewall del ordenador.
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red. Además, la dirección IP
del dispositivo debe estar ya establecida (consulte “Configuración de direcciones IP” en la
página 55).
2 Descargue el software de los controladores de la impresora del sitio web de HP.
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
3 Encienda el dispositivo.
4 Descomprima el paquete del controlador y ejecute el instalador del controlador.
5 Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
Configurar la red inalámbrica | 58
Configurar la red inalámbrica
La red inalámbrica podría no estar disponible en función del modelo (consulte “Funciones
según el modelo” en la página 8).
Las redes inalámbricas requieren una mayor seguridad, de manera que, cuando se configura por
primera vez un punto de acceso, se crean un nombre de red (SSID), el tipo de seguridad utilizada
y una contraseña de red. Pregunte a su administrador de red acerca de esta información antes de
proceder con la instalación de la máquina.
Configurar la red inalámbrica | 59
Introducción a los métodos de configuración inalámbrica
Puede ajustar la configuración inalámbrica desde la impresora o desde el ordenador. Seleccione
en la tabla que aparece a continuación el método de configuración que desee.
• Es posible que algunos tipos de instalación de red inalámbrica no estén disponibles
según el modelo o el país.
• Se recomienda encarecidamente que establezca una contraseña en los puntos de
acceso. Si no establece una contraseña en los puntos de acceso, podrían verse
expuestos a acceso no autorizado desde máquinas desconocidas, incluidos PC,
smartphones e impresoras. Consulte el manual de usuario del punto de acceso para
obtener información sobre cómo establecer la contraseña.
Restauración de los ajustes de red inalámbrica
Puede restablecer los valores predeterminados de los ajustes de red inalámbrica.
Pulse el botón (Menú) > Red > Wi-Fi> Predet. WiFi > Restablecer... en el panel de control. El
dispositivo inicia la restauración de los ajustes predeterminados de red inalámbrica.
Uso de la configuración de WPS
Si el dispositivo y un punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admiten WPS (Wi-Fi Protected
Setup™), puede configurar fácilmente los parámetros de la red inalámbrica a través del menú
WPS sin necesidad de un ordenador.
Elementos que debe preparar:
• Compruebe que el punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admita Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
Método de
configuración
Método de conexión Descripción y referencia
Con punto de
acceso
Desde el ordenador
Consulte “Configuración a través de cable USB”
en la página 61para Windows.
Consulte “Punto de acceso sin cable USB” en la
página 62para Windows.
Consulte “Uso de un cable de red” en la página 63.
En el panel de control
de la impresora
Consulte “Uso de la configuración de WPS” en la
página 59.
Consulte “Utilización de las redes Wi-Fi” en la
página 61.
En la aplicación HP
Smart
Consulte “Conexión con la aplicación HP Smart”
en la página 70.
Configuración de Wi-Fi Direct
Consulte “Configuración de Wi-Fi Direct para
impresión móvil” en la página 65.
Configurar la red inalámbrica | 60
• Compruebe que el dispositivo admita Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
1 Pulse el botón (Menú) > Red > Wi-Fi > WPS > PBC en el panel de control.
El dispositivo inicia la conexión a una red inalámbrica.
2 Antes de que transcurran 2 minutos, pulse el botón WPS (PBC) en el punto de acceso (o
enrutador inalámbrico).
a. El dispositivo se está conectando al punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
b. Una vez que el dispositivo se ha conectado a la red inalámbrica, la luz del LED permanece
encendida.
3 Continúe instalando el software.
Configurar la red inalámbrica | 61
Utilización de las redes Wi-Fi
Antes de comenzar, necesita saber el nombre de red (SSID) de la red inalámbrica y la clave de red
si está codificada. Esta información se estableció cuando se instaló el punto de acceso (o
enrutador inalámbrico). Si no está familiarizado con el entorno inalámbrico, consulte con la
persona que ha configurado la red.
1 Seleccione (Menú) > Red > Wi-Fi > Config. Wi-Fi en el panel de control.
También puede pulsar (Wireless) para acceder al menú Wi-Fi.
2 Pulse OK para seleccionar el método de configuración que desee.
Asistente > Buscar lista (recomendado): En este modo la configuración es automática. La
impresora mostrará una lista de redes disponibles entre las que podrá elegir. Tras
seleccionar una red, la impresora le solicitará la clave de seguridad correspondiente.
Personalizado: En este modo, los usuarios pueden proporcionar o editar manualmente sus
propios SSID, o elegir la opción de seguridad en detalle.
3 Siga las instrucciones para configurar la red inalámbrica.
Configuración utilizando Windows
Configuración a través de cable USB
Elementos que debe preparar
• Punto de acceso
• Equipo conectado a una red
• Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de la
impresora. Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
• Cable USB
1 Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
2 Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
3 Descargue el software de los controladores de la impresora del sitio web de HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
4 Descomprima el paquete del controlador y ejecute el instalador del controlador.
Configurar la red inalámbrica | 62
5 Lea y acepte los contratos de instalación en la ventana de instalación. Luego, haga clic en
Siguiente.
6 Seleccione Inalámbrico en la pantalla Tipo de conexión de la impresora. Luego, haga clic en
Siguiente.
7 En la pantalla ¿Es la primera vez que configura su impresora?, seleccione Sí, configuraré la
red inalámbrica de mi impresora. Luego, haga clic en Siguiente.
Si su impresora ya está conectada a la red, seleccione No, mi impresora ya está conectada a
la red.
8 Seleccione Utilizando un cable USB en la pantalla Seleccione el método de configuración
inalámbrica. Luego, haga clic en Siguiente.
9 Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los dispositivos de la red inalámbrica.
Seleccione el nombre (SSID) del punto de acceso que desee utilizar y haga clic en Siguiente.
10Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica, desconecte el cable USB del equipo
y del dispositivo. Haga clic en Next.
11 Seleccione los componentes que se instalarán.
12 Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
Punto de acceso sin cable USB
Elementos que debe preparar
• PC compatible con Wi-Fi con Windows 7 o superior y un punto de acceso (enrutador)
• Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de la
impresora. Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
Al configurar la red inalámbrica, la máquina utiliza la LAN inalámbrica del PC. Es posible
que no pueda conectarse a Internet.
1 Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
2 Descargue el software de los controladores de la impresora del sitio web de HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Configurar la red inalámbrica | 63
3 Descomprima el paquete del controlador y ejecute el instalador del controlador.
4 Lea y acepte los contratos de instalación en la ventana de instalación. Luego, haga clic en
Siguiente.
5 Seleccione Inalámbrico en la pantalla Tipo de conexión de la impresora. Luego, haga clic en
Siguiente.
6 En la pantalla Es la primera vez que configura su impresora?, seleccione Sí, configuraré la
red inalámbrica de mi impresora.A continuación, haga clic en Siguiente.
Si su impresora ya está conectada a la red, seleccione No, mi impresora ya está conectada a
la red.
7 Seleccione Utilizando una conexión inalámbrica directa en la pantalla Seleccione el método
de configuración inalámbrica. Luego, haga clic en Siguiente.
8 Cuando finaliza la configuración de la red inalámbrica, haga clic en Siguiente.
9 Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
Uso de un cable de red
Póngase en contacto con el administrador de la red o con la persona que configuró su red
inalámbrica para obtener información sobre la configuración de la red.
El dispositivo es compatible con la red. Para que el dispositivo pueda funcionar con la red,
necesitará efectuar varios procedimientos de configuración.
Elementos que debe preparar
• Punto de acceso
• Equipo conectado a una red
• Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de la
impresora. Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
• El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
• Cable de red
Impresión del informe de configuración de red
Puede identificar la configuración de red de la máquina si imprime un informe de configuración
de red.
Consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 55.
Configurar la red inalámbrica | 64
Configuración de la red inalámbrica de la impresora
Antes de comenzar, necesita saber el nombre de red (SSID) de la red inalámbrica y la clave de red
si está codificada. Esta información se estableció cuando se instaló el punto de acceso (o
enrutador inalámbrico). Si no está familiarizado con el entorno inalámbrico, consulte con la
persona que ha configurado la red.
Para configurar los parámetros de conexión inalámbrica, puede utilizar el Servidor web
incorporado HP.
Uso del Servidor web incorporado HP
Antes de comenzar la configuración de los parámetros inalámbricos, verifique el estado de la
conexión de cable.
1 Verifique si el cable de red está conectado o no al dispositivo. Si no está conectado, conecte
el dispositivo con un cable de red estándar.
2 Inicie un explorador web como Internet Explorer, Safari o Firefox e introduzca la nueva
dirección IP del dispositivo en la ventana del explorador.
Por ejemplo:
3 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web del HP Embedded Web
Server.
4 Si es la primera vez que inicia sesión en Servidor web incorporado HP, debe iniciar sesión
como administrador. Escriba el ID predeterminado (admin). La contraseña predeterminada
es en blanco. Le recomendamos establecer la contraseña predeterminada por motivos de
seguridad. Puede cambiar su ID y contraseña en Seguridad > Seguridad del sistema >
Administrador del sistema.
5 Cuando se abra la ventana de Servidor web incorporado HP, haga clic en Ajustes de red.
6 Haga clic en Wi-Fi > Auxiliar.
7 Seleccione el Nombre de red (SSID) en la lista.
8 Haga clic en Next.
Si aparece la ventana de configuración de la seguridad inalámbrica, introduzca la contraseña
registrada (contraseña de red) y haga clic en Siguiente.
9 Aparecerá la ventana de confirmación; compruebe la configuración inalámbrica. Si es
correcta, haga clic en Aplicar.
Configurar la red inalámbrica | 65
Configuración de Wi-Fi Direct para impresión móvil
Wi-Fi Direct es un método de conexión punto a punto seguro y fácil de usar entre una impresora
con Wi-Fi Direct y un dispositivo móvil.
Con Wi-Fi Direct podrá conectar su impresora a una red Wi-Fi Direct mientras, al mismo tiempo,
se conecta a un punto de acceso. Además, podrá usar una red con cable y una red Wi-Fi Direct
simultáneamente, de forma que varios usuarios puedan acceder e imprimir documentos desde
Wi-Fi Direct y desde una red con cable.
No podrá conectar su dispositivo móvil a Internet a través de la conexión Wi-Fi Direct de
la impresora.
La lista de protocolos compatibles podría variar en función del modelo. Las redes Wi-Fi
Direct NO son compatibles con IPv6, filtrado de red, IPSec, WINS y servicios SLP.
• El número máximo de dispositivos que pueden conectarse a través de Wi-Fi Direct es 4.
Configuración de la conexión Wi-Fi Direct
Puede habilitar la función Wi-Fi Direct mediante uno de los métodos siguientes.
Desde el dispositivo
1 Pulse el botón (Menú) del panel de control y seleccione Red > Wi-Fi > Wi-Fi Direct en la
pantalla de visualización.
2 Toque Ac/des > Activado.
3 Habilite la opción Wi-Fi Direct.
Desde el ordenador conectado en red
Si su impresora está utilizando un cable de red o un punto de acceso inalámbrico, podrá habilitar
y configurar Wi-Fi Direct desde HP Embedded Web Server.
1 Acceda a Servidor web incorporado HP y seleccione Configuración > Configuración de red >
Wi-Fi > Wi-Fi Direct™.
2 Habilite Wi-Fi Direct™ y establezca otras opciones.
Configuración del dispositivo móvil
• Tras ajustar la opción Wi-Fi Direct desde la impresora, consulte el manual de usuario del
dispositivo móvil que esté utilizando para establecer la opción Wi-Fi Direct.
• Tras configurar la opción Wi-Fi Direct, tendrá que descargar la aplicación de impresión móvil
(por ejemplo: HP Smart) para imprimir desde su smartphone.
Configurar la red inalámbrica | 66
• Cuando encuentre la impresora a la que desea conectarse desde su dispositivo móvil,
seleccione la impresora, y el LED de la misma parpadeará. Pulse el botón Inalámbrico
de la impresora y se conectará a su dispositivo móvil. Si no dispone de botón
Inalámbrico, pulse la opción que desee cuando aparezca la ventana de conexión Wi-Fi
confirmada en la pantalla de visualización y se conectará a su dispositivo móvil.
Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi Direct, tendrá que introducir la "Clave
de red" de una impresora, en lugar de pulsar el botón Inalámbrico.
Uso del HP Embedded Web Server | 67
Uso del HP Embedded Web Server
• Internet Explorer 8.0 o superior es el requisito mínimo para el HP Embedded Web
Server.
• Antes de utilizar los programas siguientes, configure la dirección IP.
• Es posible que la explicación de HP Embedded Web Server de este manual del usuario
difiera de la de su dispositivo en función de las opciones o modelos de los que disponga.
• Solo modelo en red (consulte “Función de variedad” en la página 10).
Existen varios programas disponibles para configurar los ajustes de red de forma sencilla en
entornos de red. Es posible administrar diversos dispositivos desde la red, función especialmente
indicada para un administrador de red.
HP Embedded Web Server
El servidor web incorporado en el dispositivo de red le permite realizar las siguientes tareas:
• Comprobar la información y el estado de los consumibles.
• Personalizar la configuración del dispositivo.
Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a diferentes entornos
de red.
Acceso al HP Embedded Web Server
1 Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer.
Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y
pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
2 Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
Uso del HP Embedded Web Server | 68
Inicio de sesión en el HP Embedded Web Server
Antes de configurar las opciones en el HP Embedded Web Server, debe iniciar sesión como
administrador. Puede utilizar el HP Embedded Web Server sin iniciar la sesión, pero no tendrá
acceso a la ficha Configuración ni a la ficha Seguridad.
1 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web del HP Embedded Web
Server.
2 Si es la primera vez que inicia sesión en Servidor web incorporado HP, debe iniciar sesión
como administrador. Escriba el ID predeterminado (admin). La contraseña predeterminada
es en blanco. Le recomendamos establecer la contraseña predeterminada por motivos de
seguridad. Puede cambiar su ID y contraseña en Seguridad > Seguridad del sistema >
Administrador del sistema.
Descripción general del HP Embedded Web Server
Algunas fichas quizá no estén disponibles en función del modelo.
Ficha Información
Esta ficha ofrece información general acerca del dispositivo. Puede revisar distinta información,
como la cantidad restante de tóner. También puede imprimir informes, por ejemplo, el informe
de errores.
Alertas activas: Muestra las alertas que se han producido en la impresora y su gravedad.
Consumibles: Muestra el número de páginas que se han impreso, así como la cantidad de tóner
que queda en el cartucho.
Contadores de uso: Muestra el recuento de uso por tipos de impresión: simple o dúplex.
Configuración actual: Muestra información sobre la impresora y sobre la red.
Imprimir información: Imprime informes como, por ejemplo, informes relacionados con el
sistema, con la dirección de correo electrónico y sobre fuentes.
Información de seguridad: Muestra la información de seguridad de la impresora.
Ficha Configuración
Permite establecer la configuración que incluyen el dispositivo y la red. Debe iniciar la sesión
como administrador para ver esta ficha.
Ficha Ajustes del equipo: Permite configurar las opciones del dispositivo.
Ficha Ajustes de red: Muestra las opciones del entorno de red. Permite configurar opciones
tales como TCP/IP y los protocolos de red.
Ficha Seguridad
Permite establecer la información de seguridad del sistema y de la red. Debe iniciar la sesión
como administrador para ver esta ficha.
Seguridad del sistema: Permite establecer la información de administrador del sistema y
también activar o desactivar las funciones del dispositivo.
Uso del HP Embedded Web Server | 69
Seguridad red: Establece la configuración del filtrado IPv4/IPv6.
Ficha Mantenimiento
Esta ficha le permite mantener el dispositivo mediante la actualización del firmware y la
configuración de contacto para enviar correo electrónico. También puede conectarse a un sitio
web de HP o descargar los controladores si selecciona el menú Enlace.
Actualiz. firmware: Esta función le permite actualizar el firmware del dispositivo.
Datos de contacto: Muestra la información de contacto.
Interfaz Wi-Fi: Puede habilitar o deshabilitar el menú Wi-Fi.
Enlace: Muestra enlaces a sitios útiles desde los que puede descargar información o en los que
puede consultarla.
Configurar la información de administrador del sistema
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
1 Abra un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer.
Escriba la dirección IP de la máquina (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y
pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
2 Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
3 En la ficha Seguridad, seleccione Seguridad del sistema > Administrador del sistema.
4 Introduzca el nombre, el número de teléfono, la ubicación y la dirección de correo del
administrador.
5 Haga clic en Aplicar.
Aplicación HP Smart | 70
Aplicación HP Smart
HP Smart le ayuda a realizar labores de configuración, digitalización, impresión, uso compartido
y administración en su impresora HP. Puede compartir documentos e imágenes a través del
correo electrónico, de mensajes de texto y de populares servicios de nube y redes sociales (como
iCloud, Google Drive, Dropbox y Facebook). También puede configurar nuevas impresoras HP,
además de supervisar y encargar los consumibles.
• Es posible que la aplicación HP Smart no esté disponible en todos los idiomas. Algunas
funciones podrían no estar disponibles con todos los modelos de impresora.
• Si la aplicación HP smart no funciona correctamente en sus dispositivos Windows,
actualice el firmware de la impresora e inténtelo de nuevo.
Para instalar la aplicación HP Smart: La aplicación HP Smart es compatible con dispositivos
iOS, Android y Windows 10. Para instalar la aplicación en su dispositivo, visite
123.hp.com y siga
las instrucciones de la pantalla para acceder a la tienda de aplicaciones de su dispositivo.
Para abrir la aplicación HP Smart en un ordenador con Windows 10: Una vez instalada la
aplicación HP Smart, desde el escritorio del dispositivo, haga clic en Inicio y, a continuación,
seleccione HP Smart en la lista de aplicaciones.
Conexión con la impresora: Asegúrese de que la impresora esté encendida y conectada a la
misma red que su dispositivo. A continuación, HP Smart detectará automáticamente la
impresora.
Más información sobre la aplicación HP Smart: Instrucciones básicas sobre cómo imprimir,
digitalizar y resolver problemas con HP Smart.
- Consulte “Impresión con la aplicación HP Smart” en la página 71.
- Consulte “Digitalización con la aplicación HP Smart” en la página 72.
- Consulte “Ayuda de la aplicación HP Smart” en la página 73.
Si desea obtener más información sobre cómo usar HP Smart para imprimir, digitalizar, acceder
a las funciones de la impresora y resolver problemas, visite:
- iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
- Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Conexión con la aplicación HP Smart
Puede usar la aplicación HP Smart para configurar la impresora en su red inalámbrica. La
aplicación HP Smart es compatible con dispositivos iOS, Android y Windows.
1 Asegúrese de que su ordenador o su dispositivo móvil estén conectados a su red inalámbrica
y de saber la contraseña de su red inalámbrica.
2 Compruebe si la impresora está en el modo de configuración Auto Wireless Connect (AWC).
Aplicación HP Smart | 71
Si es la primera vez que configura la impresora, la impresora estará lista para la
configuración en cuanto se encienda. Busca la aplicación HP Smart para conectarse durante
2 horas y, a continuación, deja de buscar.
Para que el panel de control entre en el modo de configuración Auto Wireless Connect
(AWC), mantenga pulsado el botón (Wireless) durante al menos 20 segundos hasta que
los LED de (Estado) y (Encendido) comiencen a parpadear juntos.
3 Abra la aplicación HP Smart y, a continuación, seleccione uno de los siguiente métodos:
Windows: En la pantalla de inicio, pulse o haga clic en Buscar impresora. Si no se
encuentra la impresora, pulse o haga clic en Configurar una nueva impresora. Siga las
instrucciones de la pantalla para agregar la impresora a su red.
iOS/Android: En la pantalla de inicio, pulse el icono de Más y, a continuación, seleccione la
impresora. Si la impresora no está en la lista, pulse Añadir una impresora nueva. Siga las
instrucciones de la pantalla para agregar la impresora a su red.
Cambio del ajuste de impresora predeterminada en la aplicación
HP Smart
Puede establecer el ajuste de impresora en la HP Smart app.
1 Abra la aplicación HP Smart.
2 Pulse el icono de Más si debe cambiar la impresora o agregar una impresora nueva.
3 Pulse Configuración de la impresora.
4 Seleccione la opción que desee y, a continuación, cambie la configuración.
Impresión con la aplicacn HP Smart
Esta sección proporciona instrucciones básicas sobre cómo usar la aplicación HP Smart para
imprimir desde su dispositivo Android, iOS o Windows 10.
Para imprimir desde un dispositivo Android o iOS
1 Abra la aplicación HP Smart.
2 Pulse el icono de Más si debe cambiar la impresora o agregar una impresora nueva.
3 Pulse una opción de impresión.
Aplicación HP Smart | 72
4 Seleccione la foto o el documento que desee imprimir.
5 Pulse Imprimir.
Para imprimir desde un dispositivo Windows 10
1 Cargue papel en la bandeja (consulte “Carga de papel en la bandeja” en la página 41).
2 Abra HP Smart.
3 En la pantalla de inicio de HP Smart, asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
Si desea seleccionar otra impresora, pulse o haga clic en el icono de Impresora en la
barra de herramientas situada en la parte izquierda de la pantalla y, a continuación,
seleccione Seleccionar una impresora distinta para ver todas las impresoras
disponibles.
4 En la parte inferior de la pantalla de inicio, pulse o haga clic en Imprimir.
5 Seleccione Imprimir foto, busque una foto que desee imprimir y, a continuación, pulse o
haga clic en Seleccionar fotos para imprimir.
Seleccione Imprimir documento, busque un documento PDF que desee imprimir y, a
continuación, pulse o haga clic en Imprimir.
6 Seleccione las opciones adecuadas.
7 Pulse o haga clic en Imprimir para empezar a imprimir.
Digitalización con la aplicación HP Smart
Puede usar la aplicación HP Smart para digitalizar documentos o fotos con la cámara de su
dispositivo. HP Smart incluye herramientas de edición que le permiten ajustar la imagen
digitalizada antes de guardarla o compartirla. Puede imprimir, guardar sus digitalizaciones de
manera local o en el almacenamiento en la nube y compartirlas por correo electrónico, SMS,
Facebook, Instagram, etc.
Para digitalizar desde un dispositivo Android o iOS
1 Abra la aplicación HP Smart.
2 Pulse el icono de Más si debe cambiar la impresora o agregar una impresora nueva.
Aplicación HP Smart | 73
3 Seleccione una opción de digitalización y, a continuación, pulse Cámara. Se abrirá la cámara
integrada. Digitalice su foto o su documento con la cámara.
4 Cuando haya ajustado el documento o la foto digitalizados, guárdelos, compártalos o
imprímalos.
Para digitalizar desde un dispositivo Windows 10
Para digitalizar un documento o una foto con la cámara del dispositivo
Si su dispositivo tiene cámara, puede usar la aplicación HP Smart para digitalizar un documento
o una foto impresos con la cámara del dispositivo. A continuación, puede usar HP Smart para
editar, guardar, imprimir o compartir la imagen.
1. Abra HP Smart.
2. Seleccione Digitalizar > Cámara.
3. Coloque un documento o una foto delante de la cámara y ella capturará una imagen. En caso
de ser necesario, cambie la opción de digitalización pulsando Aplicar.
4. Seleccione el tipo de archivo que desee
5. Pulse o haga clic en el icono de Guardar o Compartir.
Para editar un documento o una foto previamente digitalizados
HP Smart proporciona herramientas de edición, que permiten recortar o girar, para que pueda
ajustar un documento o una foto previamente digitalizados en su dispositivo.
1. Abra HP Smart.
2. Seleccione Digitalizar > Importar.
3. Seleccione el documento o la foto que desee ajustar y, a continuación, pulse o haga clic en
Abrir. En caso de ser necesario, cambie la opción de digitalización pulsando Aplicar.
4. Seleccione el tipo de archivo que desee
5. Pulse o haga clic en el icono de Guardar o Compartir.
Ayuda de la aplicación HP Smart
La aplicación HP Smart proporciona alertas de problemas de la impresora (atascos y otros
problemas), enlaces a contenido de ayuda y opciones para ponerse en contacto con el servicio de
asistencia.
Impresión
Este capítulo contiene información sobre las opciones generales de impresión. Esta sección se basa
fundamentalmente en Windows 7.
• Impresión básica 75
• Cancelación de un trabajo de impresión 76
• Abrir las preferencias de impresión 77
• Uso de una configuración favorita 78
• Uso de la Ayuda 79
• Funciones de impresión 80
• Uso de los programas Estado de la impresora 86
Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de la impresora. Si
desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support >
seleccione su país y región > busque su producto.
Impresión básica | 75
Impresión básica
La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el Bloc de notas de Windows 7. La
ventana Preferencias de impresión puede ser diferente, en función del sistema operativo o la
aplicación que utilice.
1 Abra el documento que desee imprimir.
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3 Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
4 La configuración básica de impresión incluye el número de copias y el intervalo de impresión
que se ha seleccionado en la ventana Imprimir.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de impresión avanzadas, haga
clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 77).
5 Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o en Imprimir en la ventana
Imprimir.
Cancelación de un trabajo de impresión | 76
Cancelación de un trabajo de impresión
Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede cancelarlo de la
siguiente manera:
También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono del dispositivo ( ) en la
barra de tareas de Windows.
• También puede cancelar el trabajo de copia actual pulsando (Cancelar) en el panel de
control.
Abrir las preferencias de impresión | 77
Abrir las preferencias de impresión
• La ventana Preferencias de impresión que aparece en este Manual del usuario puede
variar según el dispositivo en uso.
• Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es posible que vea una
marca de advertencia, o . Un signo quiere decir que puede seleccionar esa
opción determinada, aunque no sea la más recomendable, mientras que el signo
implica que no puede seleccionar esa opción debido al entorno o a la configuración del
ordenador.
1 Abra el documento que desee imprimir.
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana Imprimir.
3 Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
4 Haga clic en Propiedades o en Preferencias. Haga clic en las fichas o toque las fichas del
controlador de la impresora para configurar las opciones disponibles.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente con funciones
diferentes de las descritas a continuación para aplicaciones destinadas a equipos de
sobremesa. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la
pantalla Inicio, complete los siguientes pasos:
- Windows 10: Seleccione Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
- Windows 8.1 u 8: Seleccione Dispositivos, seleccione Imprimir y, a continuación,
seleccione la impresora.
• Puede comprobar el estado actual de la impresora pulsando el botón Estado de la
impresora (consulte “Uso de los programas Estado de la impresora en la página 86).
Uso de una configuración favorita | 78
Uso de una configuración favorita
La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de preferencias excepto en HP, permite guardar
la configuración de preferencias actual para el futuro.
Para guardar un elemento Favoritos, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
2 Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada de texto Favoritos
3 Haga clic en Guardar.
4 Introduzca un nombre y una descripción y, a continuación, seleccione el icono que desee.
5 Haga clic en OK. Los parámetros de configuración del controlador actuales se almacenan al
guardar Favoritos.
Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la ficha Favoritos. Ahora el
dispositivo debe imprimir de acuerdo con la configuración seleccionada. Para eliminar la
configuración guardad, selecciónela en la ficha Favoritos y haga clic en Eliminar.
Uso de la Ayuda | 79
Uso de la Ayuda
Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana Preferencias de impresión y pulse F1 en
su teclado.
Funciones de impresión | 80
Funciones de impresión
• Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios
opcionales (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de
la impresora. Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora,
visite
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
Presentación de las funciones especiales de la impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones que ofrece el controlador de la impresora,
haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir para cambiar los ajustes de
impresión. El nombre del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar
según el dispositivo que se utilice.
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los
modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
• Seleccione el menú Ayuda o haga clic en el botón desde la ventana o pulse F1 en su
teclado, y haga clic en cualquier opción de la que desea obtener información (consulte
“Uso de la Ayuda” en la página 79).
Elemento Descripción
Varias páginas por cara
Selecciona el número de páginas que desea imprimir en una sola
hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el tamaño
de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
Funciones de impresión | 81
Impresión de pósteres
Imprime un documento de una sola página en cuatro (Póster 2x2), 9
(Póster 3x3) o 16 (Póster 4x4) hojas de papel, que pueden pegarse
para formar un documento de tamaño póster.
Seleccione el valor Superposición de pósteres. Especifique
Superposición de pósteres en milímetros mediante el botón de
selección de la parte superior de la ficha Básico para que sea más
fácil pegar las hojas.
Impresión a doble cara
(manual)
Imprime en ambas caras de una hoja (dúplex). Antes de imprimir,
debe decidir la orientación del documento.
• Esta opción sólo está disponible cuando se utiliza el
controlador de impresora PCL/SPL. Esta opción no está
disponible al usar el controlador XPS.
• Si el dispositivo no tiene una unidad dúplex, deberá
completar el trabajo de impresión manualmente. El
dispositivo imprime primero cualquier otra página del
documento. Después, aparecerá un mensaje en su equipo.
• La función Saltar páginas en blanco no estará activa
cuando seleccione la opción dúplex.
Ninguna: desactiva esta función.
Margen largo: Esta opción es el diseño convencional que se
utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
Margen corto: Es el diseño convencional que se utiliza en los
calendarios.
Elemento Descripción
Funciones de impresión | 82
Impresión de folletos
Imprime un documento por las dos caras de una hoja de papel y
ordena las páginas de manera que el papel pueda doblarse por la
mitad después de la impresión para realizar un folleto.
• La opción Impresión de folletos no está disponible para
todos los tamaños de papel. Selecciona la opción de
Tamaño de papel disponible en la ficha Papel para ver los
tamaños de papel que están disponibles.
• Si selecciona un tamaño de papel no disponible, se
cancelará la opción de forma automática. Seleccione sólo
el papel disponible (papel sin la marca o ).
Opciones papel
Cambia el tamaño de un documento para que parezca mayor o más
pequeño que la página impresa introduciendo un porcentaje en el
que se ampliará o reducirá el documento.
Marca de agua
La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Por ejemplo, se puede usar cuando desee que aparezcan
las palabras “DRAFT” o “CONFIDENTIAL” impresas en letras grandes
de color gris en diagonal, en la primera página o en todas las
páginas de un documento.
Marca de agua
(Creación de una marca
de agua)
a. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 77).
b. En la ficha Avanzado, seleccione Editar... de la lista desplegable
Marca de agua.
c. Introduzca un texto en el cuadro Mensajes de marcas de agua.
Puede introducir hasta 256 caracteres.
Cuando la casilla Sólo la primera página está seleccionada, la
marca de agua se imprime sólo en la primera página.
d. Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección Atributos de
fuente. Además puede configurar el ángulo de la marca de agua
en la sección Alineación y ángulo de la marca de agua.
e. Haga clic en Agregar para añadir una nueva marca de agua a la
lista Marcas de agua actuales.
f. Cuando haya finalizado, haga clic en OK o Imprimir hasta que se
cierre la ventana Imprimir.
Elemento Descripción
CONFIDENTIAL
Funciones de impresión | 83
Marca de agua
((Edición de una marca
de agua)
a. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 77).
b. Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar... de la lista
desplegable Marca de agua.
c. Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista
Marcas de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de
agua y las opciones.
d. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
e. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
Marca de agua
(Eliminación de una
marca de agua)
a. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión.
b. Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar... de la lista
desplegable Marca de agua.
c. Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas
de agua actuales y haga clic en Eliminar.
d. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
Superposición
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la
unidad de disco duro del equipo como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las
superposiciones suelen utilizarse en lugar de papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear
una superposición que contenga la misma información que aparece
en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de la
empresa, no será necesario cargar en la máquina el papel con el
encabezamiento preimpreso: simplemente imprima el membrete
superpuesto en el documento.
Para utilizar una superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No
cree ninguna superposición con marca de agua.
• La resolución del documento de superposición debe ser
igual a la del documento en el que se imprimirá la
superposición.
Elemento Descripción
Funciones de impresión | 84
Superposición
(Creación de una
superposición)
a. Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que
desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque los
elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
b. Para guardar el documento como una superposición, acceda a
Preferencias de impresión.
c. Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Crear en la lista
desplegable Superposición.
d. En la ventana Guardar como, escriba un nombre de hasta ocho
caracteres en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de
destino, si es necesario (la ruta predeterminada es C:\Formover).
e. Haga clic en Guardar.
f. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en .
g. El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro del
ordenador.
Superposición
(Uso de la superposición
de páginas)
a. Cree o abra el documento que desea imprimir.
b. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión.
c. Haga clic en la ficha Avanzado.
d. Seleccione la opción de Imprimir superposición en la lista
desplegable Superposición.
e. Si ha almacenado el archivo de superposición que desea usar en
un recurso externo, también puede cargar el archivo cuando
accede a la ventana Cargar.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo
aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones.
f. Si es necesario, marque la casilla Confirmar superposición de
páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir,
que le solicitará que confirme si desea imprimir una
superposición en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta se
imprimirá automáticamente con el documento.
g. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
La superposición seleccionada se imprime en el documento.
Elemento Descripción
Funciones de impresión | 85
Superposición
(Eliminación de una
superposición de
página)
a. En la ventana Preferencias de impresión, haga clic en Avanzado.
b. Seleccione Editar en la lista desplegable Texto.
c. Seleccione la superposición que desee eliminar del cuadro Lista
de superposiciones.
d. Haga clic en Eliminar.
e. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en .
f. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir. Puede eliminar una superposición que ya no vaya a
utilizar.
Elemento Descripción
Uso de los programas Estado de la impresora | 86
Uso de los programas Estado de la impresora
Estado de la impresora es un programa que controla el estado de la impresora e informa sobre el
mismo.
• La ventana Estado de la impresora y el contenido que aparece en este manual del
usuario pueden variar según la impresora o sistema operativo en uso.
• Compruebe que el sistema operativo sea compatible con su dispositivo (consulte
“Especificaciones generales” en la página 198).
• Disponible solo para usuarios de Windows (consulte “Software” en la página 9).
Descripción general de Estado de la impresora
Si se produce un error durante la operación, puede comprobar el error en Estado de la impresora.
Estado de la impresora se instala automáticamente con el software del dispositivo.
También puede iniciar Estado de la impresora de forma manual. Diríjase a las Preferencias de
impresión, haga clic en cualquier ficha excepto en la ficha HP > botón Estado de la impresora. La
opción Favoritos se ve en todas las fichas de preferencias excepto en la ficha HP.
Aparecerán los siguientes iconos en la barra de tareas de Windows:
Icono Significado Descripción
Normal
La impresora está en el modo preparada y no presenta ni
errores ni advertencias.
Advertencia
La impresora presenta un estado que indica que puede
ocurrir un error en el futuro. Por ejemplo, podría presentar
un estado de nivel de tóner bajo que podría conducir al
estado de tóner vacío.
Error La impresora tiene al menos un error.
Uso de los programas Estado de la impresora | 87
1
Información del
dispositivo
En este área puede consultar el estado del dispositivo, el
nombre de modelo de la impresora actual, el nombre del puerto
conectado.
2
Manual del usuario
Manual del usuario está deshabilitado. Puede descargar el
Manual del usuario
de
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
3
Información de
consumibles
Permite ver el porcentaje de tóner restante en cada cartucho de
tóner. El dispositivo y la cantidad de cartuchos de tóner que se
muestran en el gráfico anterior pueden variar según la
impresora en uso. Algunas impresoras no admiten esta función.
4
Opción
Puede definir los ajustes relacionados con la alerta del trabajo
de impresión.
5
Orden Consumibles Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
6
Cancelar impresión
o bien
Cerrar
Cancelar impresión: Si la tarea de impresión está en espera en
la cola de impresión o la impresora, cancele todas las tareas
de impresión del usuario de la cola de impresión o de la
impresora.
Cerrar: En función del estado de la impresora o de las
funciones compatibles, el botón Cerrar podría aparecer para
cerrar la ventana de estado.
Copia
Este capítulo contiene información sobre las opciones generales de copia.
• Copia básica 89
• Cambio de la configuración para cada copia 90
• Copia de tarjetas identificativas 93
Copia básica | 89
Copia básica
• El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte “Acceso al menú”
en la página 30o “Descripción general del panel de control” en la página 24).
• En función de los modelos o las opciones, algunos menús podrían no ser compatibles
(consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
1 Seleccione (copiar) > (Me) > Funcion Copia en el panel de control.
O seleccione (Menú) > Funcion Copia en el panel de control.
2 Coloque un solo documento (consulte “Carga de originales” en la página 51).
3 Si desea personalizar la configuración de copia, incluidas las opciones Reducir/Ampl.,
Oscuridad, Original y otras, utilice los botones del panel de control (consulte “Cambio de la
configuración para cada copia” en la página 90).
4 Introduzca el número de copias mediante la flecha o el teclado numérico, si es necesario.
5 Pulse (Iniciar).
Si necesita cancelar la tarea de copia durante la operación, pulse (Cancelar) y la copia
se detendrá.
Cambio de la configuración para cada copia | 90
Cambio de la configuración para cada copia
La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que usted pueda realizar
copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea cambiar las opciones de cada copia, utilice
los botones de función de copia del panel de control.
• Si pulsa (Cancelar) mientras está definiendo las opciones de copia, todas las
opciones definidas para el trabajo de copia actual quedarán anuladas y volverán a su
estado predeterminado. También volverán al estado predeterminado de forma
automática cuando haya finalizado la copia.
• El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte “Acceso al menú”
en la página 30).
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
Oscuridad
Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para lograr una
copia más fácil de leer.
1 Seleccione (copia) > (Menú) > Funcion Copia > Oscuridad en el panel de control.
O seleccione el botón Contraste en el panel de control.
2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Por ejemplo, Claro + 5 es la opción más clara, y Oscuro + 5 la más oscura.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Tipo de original
La opción original se utiliza para mejorar la calidad de la copia mediante la selección del
documento para el trabajo de copia actual.
1 Seleccione (copia) > (Menú) > Funcion Copia > Tipo original en el panel de control.
O seleccione (Menú) > Funcion Copia > Tipo original en el panel de control.
2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Cambio de la configuración para cada copia | 91
Texto: Se utiliza para los originales que contienen, en su mayor parte, texto.
Texto/Foto: Se utiliza para los originales que contienen texto y fotografías.
Si los textos de la impresión aparecen borrosos, seleccione Texto para conseguir
textos claros.
Foto: Se utiliza cuando los documentos originales son fotografías.
Revista: Se utiliza cuando los originales son revistas.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Copia reducida o ampliada
Puede reducir o aumentar el tamaño de una imagen copiada, desde el 25% al 400%, al copiar
documentos originales desde el cristal del escáner.
• Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios
opcionales (consulte “Función de variedad” en la página 10).
Si la impresora se encuentra en el modo Eco, las funciones de reducción y ampliación no
estarán disponibles.
Para seleccionar los tamaños de copia predefinidos
1 Seleccione (copia) > (Menú) > Funcion Copia > Reducir/Ampl. en el panel de control.
O seleccione (Menú) > Funcion Copia > Reducir/Ampl. en el panel de control.
2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Para ajustar la escala de la copia introduciendo directamente el índice de
escala
1 Seleccione (copia) > (Menú) > Funcion Copia > Reducir/Ampl. > Personalizado en el
panel de control.
O seleccione (Menú) > Funcion Copia > Reducir/Ampl. en el panel de control.
2 Introduzca el tamaño de copia deseado mediante el teclado numérico.
Cambio de la configuración para cada copia | 92
3 Pulse OK para guardar la selección.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de
la copia.
Copia de tarjetas identificativas | 93
Copia de tarjetas identificativas
La máquina puede imprimir originales impresos por las dos caras en una sola hoja.
Se imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la otra, en la mitad inferior, sin
reducir el tamaño del original. Esta función resulta útil para copiar un documento de tamaño
reducido, por ejemplo, una tarjeta personal.
• Para usar esta función, el original debe cargarse en el cristal del escáner.
• Si el equipo está ajustado en el modo Eco, esta función no está disponible.
• Para conseguir una mayor calidad de imagen, seleccione (Copia) > (Menú) >
Funcion Copia > Tipo original > Foto en el panel de control o (Menú) > Funcion Copia
> Tipo original > Foto.
1 Pulse Copia de ID en el panel de control.
2 Coloca la cara delantera de un original orientada hacia abajo sobre el centro de la primera
mitad del cristal del escáner, como se muestra. A continuación, cierre la tapa.
3 Coloque anverso y pulse [Iniciar] aparece en la pantalla.
4 Pulse (Iniciar).
La impresora empieza a escanear el lado frontal y muestra Coloque reverso y pulse [Iniciar].
5 Dé la vuelta al original y colóquelo en el centro de la primera mitad del cristal del escáner,
como se muestra. A continuación, cierre la tapa.
6 Pulse (Iniciar).
Copia de tarjetas identificativas | 94
• Si no pulsa el botón (Iniciar), solo se copiará la parte frontal.
Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión, es posible que algunas
partes no se impriman.
Digitalización
Este capítulo contiene información sobre las opciones generales de digitalización.
• Método básico de digitalización 96
• Digitalización desde el HP MFP Scan program 97
Digitalización desde un programa de edición de
imágenes98
• Digitalización con el controlador WIA 99
• Digitalizar a WSD 100
La resolución máxima que puede alcanzar depende de varios factores, como la velocidad del ordenador, el
espacio disponible en disco, la memoria, el tamaño de la imagen que se desea digitalizar y la configuración de
profundidad de bits. Así, dependiendo de su sistema y lo que va a digitalizar, es posble que no pueda digitalizar
en determinadas resoluciones, especialmente la resolución ppp optimizada.
Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de la impresora.
Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support/colorlaser170MFP.
Método básico de digitalización | 96
Método básico de digitalización
Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios opcionales
(consulte “Función de variedad” en la página 10).
Puede digitalizar los originales con su equipo a través de un cable USB o la red. Se pueden utilizar
los métodos siguientes para escanear los documentos:
HP MFP Scan: Puede utilizar este programa para digitalizar imágenes o documentos (consulte
“Digitalización desde el HP MFP Scan program” en la página 97).
Escanear a WSD: Digitaliza los originales y guarda los datos digitalizados en el ordenador
conectado, siempre que el ordenador admita la función WSD (Web Service for Device) (consulte
“Digitalizar a WSD” en la página 100).
TWAIN: TWAIN es una de las aplicaciones de imagen preinstaladas. Al digitalizar una imagen,
se ejecuta la aplicación seleccionada, lo que permite controlar el proceso de digitalización. Esta
función se puede utilizar a través de la conexión local o a través de una conexión en red
(consulte “Digitalización desde un programa de edición de imágenes” en la página 98).
WIA: WIA son las siglas de Windows Images Acquisition (adquisición de imágenes de Windows).
Para usar esta función, su equipo deberá estar conectado al dispositivo directamente mediante
un cable USB (consulte “Digitalización con el controlador WIA” en la página 99).
Aplicación HP Smart: Puede utilizar esta aplicación para digitalizar imágenes o documentos
(consulte “Digitalización con la aplicación HP Smart” en la página 72).
Digitalización desde el HP MFP Scan program | 97
Digitalización desde el HP MFP Scan program
HP MFP Scan es una aplicación diseñada para ayudar a los usuarios a digitalizar, compilar y
guardar documentos en varios formatos, incluido el formato .epub. Estos documentos pueden
compartirse a través de fax. Tanto si usted es un estudiante que necesita organizar los trabajos
de investigación de la biblioteca, como si se trata de un ama de casa que está compartiendo las
fotografías digitalizadas de la fiesta de cumpleaños del año pasado, HP MFP Scan le
proporcionará las herramientas necesarias.
Haga clic en el botón Ayuda de la ventana y haga clic en cualquiera de las opciones de las
que desee obtener información.
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 51).
2 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red. Además, la dirección IP
del dispositivo debe estar ya establecida (consulte “Configuración de direcciones IP” en la
página 55).
3 Descargue el software HP MFP Scan del sitio web de HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
4 Encienda el dispositivo.
5 Descomprima el paquete HP MFP Scan y ejecute setup.exey HP MFP Scan.
6 Haga clic en Digitalización avanzada en la pantalla de inicio.
7 Seleccione el tipo de escaneo o un favorito y, a continuación, realice ajustes en la imagen.
8 Haga clic en Digitalizar para digitalizar la imagen definitiva, o en Digit. previa para obtener
otra vista previa de la imagen.
9 Pulse Guardar para guardar la imagen escaneada.
Digitalización desde un programa de edición de imágenes | 98
Digitalización desde un programa de edición
de imágenes
Puede digitalizar e importar documentos con un software de edición de imágenes, como por
ejemplo, Adobe Photoshop, si el software es compatible con TWAIN. Siga estos pasos para
digitalizar con software compatible con TWAIN:
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 51).
3 Abra una aplicación como, por ejemplo, Adobe Photoshop.
4 Haga clic en Archivo > Importar, y seleccione el escáner.
5 Ajuste las opciones de digitalización.
6 Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Digitalización con el controlador WIA | 99
Digitalización con el controlador WIA
El equipo también es compatible con el controlador Windows Image Acquisition (WIA) para el
escaneado de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft
Windows 7 y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el
controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con ella fácilmente sin utilizar
software adicional:
El controlador WIA solo funciona en sistemas operativos Windows (no compatible con
Windows 2000) con puerto USB.
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 51).
3 Haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del dispositivo en
Impresoras y faxes > Iniciar digitalización.
5 Aparecerá la aplicación Nueva digitalización.
6 Seleccione las preferencias de escaneado y haga clic en Vista para ver cómo esas
preferencias afectan a la imagen.
7 Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Digitalizar a WSD | 100
Digitalizar a WSD
Digitaliza los originales y guarda los datos digitalizados en el ordenador conectado, siempre que
el ordenador admita la función WSD (Web Service for Device). Para usar la función WSD, tendrá
que instalar el controlador de impresora WSD en su ordenador. En Windows 7 puede instalar el
controlador WSD accediendo a Panel de control > Dispositivos e impresoras > Agregar una
impresora. Haga clic en Agregar una impresora de red en el asistente.
• Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar esta función
(consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
• La función WSD solo funciona con Windows Vista® y otras versiones de ordenadores
compatibles con WSD.
• Los siguientes pasos de instalación están basados en un ordenador con Windows 7.
Instalación de un controlador de impresora WSD
1 Seleccione Inicio > Panel de control > Dispositivos e impresoras > Agregar una impresora.
2 En el asistente, haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
3 En la lista de impresoras, seleccione la que desee utilizar y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
• La dirección IP de la impresora WSD es http://dirección IP/ws/ (ejemplo:
http://111.111.111.111/ws/).
• Si no se muestra ninguna impresora WSD en la lista, haga clic en No aparece la
impresora que necesito > Agregar una impresora por medio de una dirección
TCP/IP o un nombre de host y seleccione Dispositivo de servicios web en Tipo de
dispositivo. A continuación, introduzca la dirección IP de la impresora.
4 Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
Digitalizar a WSD | 101
Digitalizar con la función WSD
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 51).
3 Seleccione (Escanear) > Escanear a WSD en el panel de control.
Si ve el mensaje No disponible, verifique la conexión de puerto. O compruebe que el
controlador de impresora de WSD esté correctamente instalado.
4 Seleccione el nombre del ordenador en Lista WSD PC.
5 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
6 Comenzará el escaneado.
Fax
Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de
configuración básicas.
• Preparación del fax 103
• Envío de un fax 104
• Recepción de fax 110
• Reenvío de un fax a otro destino 114
• Ajustes del documento 116
• Configuración de la agenda de fax 118
Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo (consulte
“Funciones según el modelo” en la página 8).
Preparación del fax | 103
Preparación del fax
Antes de enviar o recibir un fax, debe conectar el cable de línea suministrado a la toma de
teléfono de la pared (consulte “Vista posterior” en la página 23). El método para realizar la
conexión telefónica varía según el país.
Este equipo no se puede utilizar para enviar faxes a través de Internet. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios de Internet.
• Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía analógica (PSTN: red
telefónica pública conmutada) para conectar las líneas telefónicas para usar el fax. Si
utiliza otros servicios de Internet (como DSL, ISDN y VolP), puede mejorar la calidad de
la conexión mediante el uso del microfiltro. El microfiltro elimina las señales sonoras
innecesarias y mejora la calidad de la conexión o la calidad de Internet. Dado que el
microfiltro DSL no está incluido en el equipo, si desea utilizar el microfiltro DSL, póngase
en contacto con su proveedor del servicio de Internet.
1. Puerto de línea
2. Microfiltro
3. Módem DSL/Línea de teléfono
(consulte “Vista posterior” en la página 23).
Envío de un fax | 104
Envío de un fax
Cuando coloque los originales, puede utilizar el alimentador de documentos o el cristal del
escáner. Si los originales se colocan en el alimentador de documentos y en el cristal del
escáner, el dispositivo leerá primero los del alimentador de documentos, que tiene una
mayor prioridad en el escaneado.
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 51).
2 Seleccione (fax) en el panel de control.
3 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte “Ajustes del documento”
en la página 116).
4 Introduzca el número de fax de destino (consulte “Letras y números del teclado” en la página
36).
5 Pulse (Iniciar) en el panel de control. El dispositivo comenzará a digitalizar y enviar el
fax a los destinatarios.
• Si desea enviar faxes directamente desde el equipo, utilice HP LJ Network PC Fax
(consulte “Enviar un fax desde el ordenador” en la página 104).
• Si desea cancelar un trabajo de fax, pulse (Cancelar) antes de que el equipo
comience la transmisión.
• Si utilizó el cristal del escáner, se mostrará un mensaje en el dispositivo para que
coloque otra página.
Enviar un fax desde el ordenador
• Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios
opcionales (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
puede enviar un fax desde un ordenador sin acceder al dispositivo.
Asegúrese de que el dispositivo y el ordenador estén conectados a la misma red.
Envío de un fax | 105
Envío de un fax (Windows)
Para poder enviar un fax desde el ordenador, el programa HP LJ Network PC Fax debe estar
instalado. Este programa se instala al instalar el controlador de la impresora.
Para obtener más información sobre HP LJ Network PC Fax, haga clic en Ayuda.
1 Abra el documento que desee enviar.
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
3 Seleccione HP Network PC Fax en la ventana Imprimir.
4 Haga clic en Imprimir o en Aceptar.
5 Introduzca los números de fax de los destinatarios y establezca las opciones, si es necesario.
6 Haga clic en Enviar.
Lista de faxes enviados (Windows)
Si lo desea, puede comprobar la lista de faxes enviados desde su ordenador.
Desde el menú Inicio, haga clic en Programas o Todos los programas > HP> Historial de
transmisión de fax. Luego, aparecerá una ventana con la lista de faxes enviados.
Para obtener más información sobre Historial de transmisión de fax, haga clic en el botón
Ayuda ().
Envío de un fax manualmente
Realice las tareas siguientes para enviar un fax mediante (Marc. Manual) en el panel de
control.
Si seleccioFunción de fax > Enviar reenv. > Reenviar a fax > Activado, no podrá enviar
un fax utilizando esta función (consulte “Reenvío de un fax enviado a otro destino” en la
página 114).
Envío de un fax | 106
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 51).
2 Seleccione (fax) en el panel de control.
3 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte “Ajustes del documento”
en la página 116).
4 Pulse (Marc. Manual) en el panel de control.
5 Introduzca un número de fax con el teclado numérico del panel de control.
6 Pulse (Iniciar) en el panel de control cuando escuche la señal de fax característica (un
sonido agudo) en el dispositivo de fax remoto.
Envío de un fax a varios destinos
Puede utilizar la función de envío múltiple, que le permite enviar un fax a varias ubicaciones. Los
originales se guardan automáticamente en la memoria y se envían a un dispositivo remoto.
Cuando haya finalizado la transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la
memoria.
• Si ha elegido superfina como opción, no podrá enviar faxes a varios destinos.
• No puede enviar faxes color mediante esta función.
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 51).
2 Seleccione (fax) en el panel de control.
3 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte “Ajustes del documento”
en la página 116).
4 Seleccione (Menú) > Función de fax > Envio multiple en el panel de control.
5 Introduzca el número del primer dispositivo de fax de recepción y pulse OK.
Envío de un fax | 107
Puede presionar los números de marcación rápida o seleccionar un número de marcación
por grupo con el botón (Agenda).
6 Introduzca el segundo número de fax y pulse OK.
La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el
documento.
7 Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si y repita los pasos 5 y 6.
Puede añadir hasta 10 destinos.
8 Cuando haya terminado de introducir los números de fax, seleccione No cuando aparezca el
mensaje Otro num.? y pulse OK.
La impresora comienza a enviar el fax a los números indicados en el orden en que se
introdujeron.
Rellamada automática
Cuando el número está ocupado o no hay respuesta cuando envía un fax, el dispositivo vuelve a
marcar el número de forma automática. El tiempo de rellamada depende de la configuración
predeterminada de fábrica de cada país.
Cuando aparezca Intentar rellam?, pulse el botón (Iniciar) para volver a marcar el número
inmediatamente. Para anular la rellamada automática, pulse (Cancelar).
Puede cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de intentos.
1 Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Enviando en el panel de control.
2 Seleccione las Rellamadas o el Plazo rellam. que desee.
3 Seleccione la opción que desee.
Rellamada a un número de fax
1 Pulse el botón (Rellam/Pausa) en el panel de control.
2 Seleccione el número de fax que desee.
Envío de un fax | 108
Se mostrarán los diez números de fax a los que se han realizado envíos, con diez ID de
remitentes.
3 Cuando se carga un original en el alimentador automático de documentos, la impresora
inicia el envío automáticamente.
Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para añadir otra página. Cargue
otro original y pulse Ac. Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca Otra pagina?.
Confirmación de una transmisión
Cuando se haya enviado la última página del original de manera satisfactoria, la impresora
emitirá un sonido y volverá al modo listo.
Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje de error en la pantalla.
Si recibe un mensaje de error, pulse (Cancelar) para borrar el mensaje e intente enviar el
fax nuevamente.
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe de
confirmación cuando se haya completado el eno del fax. Pulse (fax) > (Menú) >
Config. Fax > Enviando > Confir. de fax en el panel de control.
Retraso de la transmisión de un fax
Puede ajustar la impresora para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté
presente.
No puede enviar faxes color mediante esta función.
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos.
2 Pulse (fax) en el panel de control.
3 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades.
4 Pulse (Menú) > Función de fax > Envio diferido en el panel de control.
5 Introduzca el número del dispositivo de fax de recepción y pulse OK.
Envío de un fax | 109
6 La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el
documento.
7 Para introducir más números de fax, pulse Ac cuando se resalte Si y repita el paso 5.
Puede añadir hasta 10 destinos.
8 Introduzca el nombre del trabajo y la hora.
Si define una hora anterior a la actual, el fax se enviará a dicha hora del día siguiente.
9 El original se escanea y se guardará en la memoria antes de su transmisión.
*El dispositivo vuelve al modo listo. La pantalla le recordará que está en el modo listo y que
queda pendiente un fax diferido.
Puede comprobar la lista de trabajos de fax retrasados.
Pulse (Menú) > Conf. sistema > Informe > Tareas progr. en el panel de control.
Cancelación una tarea de fax reservada
1 Pulse (fax) > (Menú) > Función de fax > Cancelar tarea en el panel de control.
2 Seleccione la tarea de fax que desee y pulse OK.
3 Pulse OK cuando aparezca Si.
El fax seleccionado se elimina de la memoria.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Recepción de fax | 110
Recepción de fax
La máquina viene ajustada de fábrica en modo Fax. Al recibir un fax, la impresora responde la
llamada tras un determinado número de timbres y recibe el fax automáticamente.
Modificación de los modos de recepción
1 Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recibiendo > Modo recepcion en el panel de
control.
2 Seleccione la opción que desee.
Fax: Responde una llamada de fax entrante y pasa de inmediato al modo de recepción de
fax.
Telefono: Recibe un fax al pulsar (Marc. Manual) y luego el botón (Iniciar).
Contest./Fax: sirve cuando hay un contestador automático conectado al dispositivo. El
contestador responde la llamada entrante y la persona que llama puede dejar un mensaje
si lo desea. Si el dispositivo de fax detecta una señal de fax en la línea, pasa
automáticamente al modo de Fax para recibir el fax.
Para utilizar el modo Contest./Fax, conecte un contestador automático a la toma
EXT situada en la parte posterior de la impresora.
DRPD: Puede recibir una llamada utilizando la función de detección de patrón de timbre
distintivo (DRPD). La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio
proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea
telefónica para responder a varias llamadas. Si desea obtener más información, consulte
“Recepción de faxes utilizando el modo DRPD” en la página 111.
Es posible que esta configuración no esté disponible en su país.
3 Pulse Ac.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Recepción de fax | 111
Recepción manual en modo Teléfono
Para recibir una llamada de fax, pulse el botón (Marc. Manual) y, a continuación, pulse
(Iniciar) al escuchar el tono de fax.
Recepción en el modo Fax/Contestador automático
Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma EXT situada en la parte
posterior de la impresora. Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará el
mensaje. Si la impresora detecta un tono de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción
del fax.
Si configuró la impresora en este modo y el contestador automático está apagado o no
hay ningún contestador conectado a la toma EXT, la impresora pasará automáticamente
al modo Fax tras una determinada cantidad de timbres.
• Si el contestador posee un contador de timbres personalizable, configúrelo para que
responda las llamadas tras un timbre.
Si el equipo está en el modo Telef., desconecte o apague el contestador con el equipo de
fax. En caso contrario, el mensaje del contestador interrumpirá la conversación
telefónica.
Recepción de faxes con un teléfono auxiliar
Cuando esté utilizando un teléfono auxiliar conectado al puerto EXT, podrá recibir un fax de
alguien con quien esté hablando por el teléfono auxiliar sin tener que desplazarse al equipo de
fax.
Cuando recibe una llamada en el teléfono auxiliar y oye tonos de fax, pulse las teclas *9* del
teléfono auxiliar. La impresora recibirá el fax.
*9* es el código de recepción remota que viene definido de fábrica. El primer asterisco y el último
son fijos, pero puede cambiar el número central si así lo desea.
Mientras está hablando por el teléfono conectado al puerto EXT, las funciones de copia y
digitalización no estarán disponibles.
Recepción de faxes utilizando el modo DRPD
Es posible que esta configuración no esté disponible en su país. La prestación de detección de
patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite
utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. Generalmente, esta función
Recepción de fax | 112
suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que responden a los teléfonos de varios
clientes y necesitan saber a qué número va dirigida la llamada para poder contestarla
correctamente.
Es posible que esta configuración no esté disponible en su país.
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recibiendo > Modo DRPD > Esperando
timbreen el panel de control.
2 Marque el número de fax desde otro teléfono.
3 Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada. La impresora necesita varios tonos
para reconocer el patrón.
Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará Completado completada.
Si la configuración de DRPD falla, aparecerá Error timbre DRPD.
4 Pulse OK cuando aparezca DRPD y empiece de nuevo desde el paso2.
• Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número de fax o conecta
la impresora a otra línea telefónica.
• Una vez haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax de nuevo para
comprobar que la impresora responde con un tono de fax. A continuación, llame a
un número distinto asignado a la misma línea para asegurarse de que la llamada se
redirija al teléfono o contestador conectado a la toma EXT.
Recepción en el modo de recepción segura
Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios opcionales
(consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes recibidos. Active el modo
de recepción segura y todos los faxes entrantes quedarán guardados en la memoria. Puede
imprimir los faxes entrantes introduciendo la contraseña.
Para utilizar el modo de recepción segura, active el menú en (fax) > (Menú) >
Función de fax > Recep. segura en el panel de control.
Recepción de fax | 113
Impresión de los faxes recibidos
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Función de fax > Recep. segura > Imprimir en el panel
de control.
2 Escriba una contraseña de ocho dígitos y pulse OK.
3 La impresora imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
Recepción de un fax en la memoria
Como la impresora es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes mientras está imprimiendo
o realizando copias. Si recibe un fax mientras está realizando copias o impresiones, la impresora
guardará los faxes entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine de imprimir o copiar,
imprimirá el fax automáticamente.
Si se recibe un fax y se está imprimiendo, el resto de tareas de copia e impresión no podrá
procesarse al mismo tiempo.
Reenvío de un fax a otro destino | 114
Reenvío de un fax a otro destino
Puede configurar la impresora para que reenvíe el fax recibido o enviado a otro destino mediante
un fax o un ordenador. Esta función puede resultar útil si tiene que recibir un fax fuera de la
oficina.
Reenvío de un fax enviado a otro destino
No puede enviar faxes color mediante esta función.
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
c
argue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos.
2 Pulse (fax) > (Menú) > Función de fax > Enviar reenv. > Reenviar a fax > Activado en
el panel de control.
Si seleccionó Activado, no podrá enviar un fax de forma manual (consulte “Envío de
un
fax manualmente” en la página 105).
La
opción Reenviar podría no estar disponible según el modelo o los
accesorios
opcionales
(consulte “Función de variedad” en la página 10).
3 Introduzca el número de fax de destino y pulse OK.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo de fax remoto especificado.
Reenvío de un fax a otro destino | 115
Reenvío de un fax recibido
Puede configurar la impresora para que reenvíe el fax recibido o enviado a otro destino mediante
un fax. Esta función puede resultar útil si tiene que recibir un fax fuera de la oficina.
1 Pulse (fax) > (Menú) > Función de fax > Recibir reenv. >Reenviar a fax o Reenviar a
PC > Activado en el panel de control.
La opción Siguiente podría no estar disponible según el modelo o los accesorios
opcionales
(consulte “Función de variedad” en la página 10).
Para configurar el dispositivo para que imprima un fax cuando se haya comp
letado
el reenvío del
fax, seleccione Reenv. e imp.
2 Introduzca el número de fax de destino y pulse OK.
3 Introduzca la hora de inicio y la hora de finalización y, a continuación, pulse OK.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo de fax remoto especificado.
Ajustes del documento | 116
Ajustes del documento
Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según el estado del original
para obtener la mejor calidad.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
Resolucion
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes
del documento predeterminados. No obstante, si envía originales de baja calidad o documentos
que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior.
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Función de fax > Resolucion en el panel de control.
2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Estandar: originales que contengan caracteres de tamaño normal.
Fina: originales que contengan un gran número de caracteres o trazos finos, o que se
impriman en una impresora matricial.
Superfina: originales que contengan detalles extremadamente precisos. El modo
Superfina sólo se activa si la impresora con la que se está comunicando también admite
la resolución Superfina.
- Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está disponible. La
resolución se cambiará automáticamente a Fina.
- Si se emplea la resolución Superfina y el equipo de fax con el que se está
comunicando no admite la resolución Superfina, se transmitirá con el modo de
resolución más alto que admita el otro equipo.
Fax foto: originales que contengan tonalidades de grises o fotografías.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Ajustes del documento | 117
Oscuridad
Puede seleccionar el grado de contraste del documento original.
El ajuste de contraste se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar el ajuste
predeterminado (consulte “Fax” en la página 128).
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Función de fax > Oscuridad en el panel de control.
2 Seleccione el nivel de oscuridad que desee.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Configuración de la agenda de fax | 118
Configuración de la agenda de fax
Esta característica solo se admite en el modelo con fax. Puede configurar el número de marcación
rápida para los números de fax que utiliza habitualmente con el HP Embedded Web Server y, a
continuación, introducir fácil y cómodamente los números de fax introduciendo los números de
ubicación asignados a ellos en la agenda.
No puede enviar faxes a color desde la libreta de direcciones.
Registro de un número de marcación rápida
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marc. rapidaen el panel de control.
2 Introduzca un número de marcación rápida y pulse OK.
Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla mostrará el
mensaje para que pueda modificarlo. Para usar otro número de marcación rápida,
pulse (Atrás).
3 Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
4 Introduzca el número de fax que desee y pulse OK.
5 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Configuración de la agenda de fax | 119
Uso de los números de marcación rápida
Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un fax, introduzca el número
de marcación rápida en el que ha almacenado el número que desea.
Para un número de marcación rápida de un dígito (0-9), mantenga pulsado el botón del
dígito correspondiente en el teclado numérico durante más de dos segundos.
• Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse el botón del primer
dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga pulsado el botón del último dígito
durante más de dos segundos.
• Puede imprimir la lista de la agenda seleccionando (fax) > (Agenda) >
Imprimir.
Edición de números de marcación rápida
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marc. rapidaen el panel de control.
2 Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar y pulse OK.
3 Cambie el nombre y pulse OK.
4 Cambie el número de fax y pulse OK.
5 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Registro de un número de marcación por grupo
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marc. grupoen el panel de control.
2 Introduzca un número de marcación por grupos y pulse OK.
Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla mostrará el
mensaje para que pueda modificarlo. Para usar otro número de marcación rápida,
pulse (Atrás).
3 Busque introduciendo las primeras letras del nombre de marcación rápida que desee colocar
en el grupo.
Configuración de la agenda de fax | 120
4 Seleccione el nombre y el número que desee y pulse OK.
5 Seleccione Si cuando aparezca Agregar?.
6 Repita el paso 3 para incluir otros números de marcación rápida en el grupo.
7 Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca Otro num.? y pulse OK.
8 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Edición de números de marcación por grupo
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marc. grupoen el panel de control.
2 Introduzca el número de marcación por grupo que desee modificar y pulse OK.
3 Introduzca un nuevo número de marcación por grupo que desee añadir, pulse OK y, a
continuación, aparecerá Agregar?.
Introduzca un número de marcación rápida almacenado en el grupo y pulse OK, aparecerá
Eliminada.
4 Pulse OK para añadir o borrar el número.
5 Repita el paso 3 para agregar o borrar más números.
6 Seleccione No en Otro num.? y pulse OK.
7 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Configuración de la agenda de fax | 121
Buscar una entrada en la agenda
Existen dos procedimientos para buscar un número en la memoria. Puede realizar una búsqueda
secuencial de la A a la Z. O bien, buscar el nombre asociado al número introduciendo las primeras
letras del nombre.
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Buscar>Marcar > Marc. rapida o Marc. grupo en el
panel de control.
2 Introduzca Todo o ID y pulse OK.
3 Pulse el nombre y el número o el botón del teclado correspondiente a la letra por la que
desea buscar.
Por ejemplo, si desea buscar el nombre “MÓVIL”, pulse el botón 6, que lleva la etiqueta
“MNO”.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Imprimir una agenda
Puede comprobar los ajustes de su (Agenda) imprimiendo una lista.
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Imprimir en el panel de control.
2 Pulse OK.
La impresora empieza a imprimir.
Menús de
configuración útiles
En este capítulo se explica cómo explorar el estado actual del dispositivo, así como el método de
configuración avanzada de éste.
• Antes de comenzar a leer un capítulo 123
• Copiar 124
• Fax 128
• Configuración del sistema 132
• Configuración de la red 137
Antes de comenzar a leer un capítulo | 123
Antes de comenzar a leer un capítulo
En este capítulo se explican todas las características disponibles para los modelos de esta serie a
fin de ayudar a los usuarios a entender las características. Puede comprobar las características
disponibles para cada modelo en el Manual básico (consulte “Descripción general de los menús”
en la página 30).A continuación encontrará una serie de consejos para el uso de este capítulo.
• El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar
sus funciones. A estos menús se accede pulsando (Menú).
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos. En
ese caso, dichas opciones no están disponibles.
• Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen (Menú) en el panel de control
(consulte “Descripción general del panel de control” en la página 24).
Los nombres de algunos menús podrían variar de los de su equipo, en función de sus opciones
o de los modelos.
Copiar | 124
Copiar
Funcion Copia
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
En el modo de copia, pulse (Menú) > Funcion Copia en el panel de control.
HP Color Laser MFP 178nw: Cuando el LED del botón Escanear está apagado, la
impresora se encuentra en el modo de copia.
HP Color Laser MFP 179fnw: Pulse (copia) en el panel de control.
Elemento Descripción
Tam. original establece el tamaño de la imagen.
Reducir/Ampl.
Permiten reducir o ampliar el tamaño de una copia (consulte
“Copia reducida o ampliada” en la página 91).
Si la impresora se encuentra en el modo Eco, las
funciones de reducción y ampliación no estarán
disponibles.
Oscuridad
Permite ajustar el nivel de brillo para mejorar la nitidez de la
copia, cuando el original contiene marcas claras e imágenes
oscuras (consulte “Oscuridad” en la página 90)
Tipo original
Permiten mejorar la calidad de la copia mediante la selección del
tipo de documento de la copia actual (consulte “Tipo de original”
en la página 90)
Clasific.
Configure la impresora para que ordene el trabajo de copia. Por
ejemplo, si realiza dos copias de un original de tres páginas, se
imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas
completo y, a continuación, el segundo.
Disposicion
Ajuste el formato de disposición, como por ejemplo Normal,
Copia de ID, 2/4 pág/hoja.
Copiar | 125
Disposicion > 2 pag por
hoja o Disposicion > 4 pag
por hoja
Reduce el tamaño de las imágenes originales e imprime 2 o 4
páginas en una sola hoja.
Disposicion > Copia tarj. ID
imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la
otra, en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta
función resulta útil para copiar un documento de tamaño
reducido, por ejemplo, una tarjeta personal.
Ajustar fondo.
Imprime una imagen sin fondo. La función de copia elimina el
color del fondo y puede ser útil al copiar un original que tenga un
fondo de color, como un periódico o un catálogo.
Desactivado: no se emplea esta función.
Automatico: Optimiza el fondo.
Subir a nivel 1~2: Cuanto más alto sea el número, más vivo será
el color de fondo.
Borrar nivel 1~4: Cuanto más alto sea el número, más claro
será el fondo.
Elemento Descripción
Copiar | 126
Conf. copia
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
En el modo de copia, pulse (Menú) > Config. Copia en el panel de control.
HP Color Laser MFP 178nw: Cuando el LED del botón Escanear está apagado, la
impresora se encuentra en el modo de copia.
HP Color Laser MFP 179fnw: Pulse (copia) en el panel de control.
Elemento Descripción
Cambiar pred.
Restablece el valor o el ajuste al estado predeterminado de
la impresora.
Cambiar pred. > Tam. original
Permite mejorar la calidad de la copia mediante la selección
del tamaño de documento de la copia actual.
Cambiar pred. > Copias
Permite introducir el número de copias mediante el teclado
numérico.
Cambiar pred. > Clasific.
Configure la impresora para que ordene el trabajo de copia.
Por ejemplo, si realiza dos copias de un original de tres
páginas, se imprimirá, en primer lugar, un documento de
tres páginas completo y, a continuación, el segundo.
Activado: Imprime las copias en juegos para que coincidan
con la secuencia de los originales.
Desactivado: Imprime las copias ordenadas en grupos de
páginas individuales.
Copiar | 127
Cambiar pred. > Reducir/Ampl.
Permiten reducir o ampliar el tamaño de una copia (consulte
“Copia reducida o ampliada” en la página 91).
Si la impresora se encuentra en el modo Eco, las
funciones de reducción y ampliación no estarán
disponibles.
Cambiar pred. > Oscuridad
Permite ajustar el nivel de brillo para mejorar la nitidez de la
copia, cuando el original contiene marcas claras e imágenes
oscuras (consulte “Oscuridad” en la página 90)
Cambiar pred. > Tipo original
Permiten mejorar la calidad de la copia mediante la
selección del tipo de documento de la copia actual (consulte
“Tipo de original” en la página 90)
Elemento Descripción
Fax | 128
Fax
Función de fax
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
• Pulse (fax) > (Menú) > Función de fax en el panel de control.
Elemento Descripción
Oscuridad
Permite ajustar el nivel de brillo para digitalizar un original más
legible, cuando el original contiene marcas claras e imágenes
oscuras (consulte “Oscuridad” en la página 117).
Resolucion
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen
buenos resultados con los ajustes del documento
predeterminados. No obstante, si envía originales de baja calidad
o documentos que contengan fotografías, podrá ajustar la
resolución para obtener un fax de calidad superior (consulte
“Resolucion” en la página 116).
Tam. original establece el tamaño de la imagen.
Envio multiple
Envía un fax a varios destinatarios (consulte “Envío de un fax a
varios destinos” en la página 106).
No puede enviar faxes color mediante esta función.
Envio diferido
Ajusta su equipo para enviar un fax más tarde, aunque usted no
esté presente (consulte “Retraso de la transmisión de un fax” en la
página 108).
No puede enviar faxes color mediante esta función.
Enviar reenv.
Reenvía el fax enviado a otro destino. Consulte “Reenvío de un fax
enviado a otro destino” en la página 114.
No puede enviar faxes color mediante esta función.
Recibir reenvío
Reenvía el fax recibido a otro destino. Esta función puede resultar
útil si tiene que recibir un fax fuera de la oficina. Consulte “Reenvío
de un fax recibido” en la página 115.
Fax | 129
Configuración de envío
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
• Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Enviando en el panel de control.
Recep. segura
Almacena el fax recibido en la memoria sin imprimirlo. Para
imprimir los documentos recibidos, deberá introducir la
contraseña. Si lo desea, puede impedir que personas no
autorizadas accedan a los faxes recibidos (consulte “Recepción en
el modo de recepción segura” en la página 112).
Cancelar tarea
Cancela el trabajo de fax diferido que se ha guardado en la
memoria (consulte “Cancelación una tarea de fax reservada” en la
página 109).
Elemento Descripción
Rellamadas
Establece el número de intentos de rellamada. Si elige 0, el
equipo no realizará ninguna rellamada.
Plazo rellam.
Establece el intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de
que se realice la rellamada automática.
Prefijo marc.
Configura un prefijo de hasta cinco dígitos. Este número se marca
antes que cualquier número de marcación automática. Resulta
útil para acceder a la centralita telefónica privada (PABX).
Modo ECM
Envía faxes utilizando el modo de corrección de errores (ECM)
para asegurarse de que los faxes se enviarán de forma adecuada
sin ningún tipo de error. Puede tardar más tiempo.
Confir. de fax
Configura el dispositivo para que imprima un informe donde se
indique si se completó o no la transmisión del fax. Si selecciona
En caso err., el equipo imprime un informe únicamente cuando la
transmisión no se realiza correctamente.
Modem Speed
Seleccione la velocidad de módem máxima que desee si la línea
de teléfono no puede mantener una velocidad de módem más
alta.
Imagen TCR
Imprime un informe de transmisión con una imagen minimizada
de la primera página del fax enviado.
Elemento Descripción
Fax | 130
Configuración de recepción
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
• Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recibiendo en el panel de control.
Modo marc.
Establece el modo de marcación en marcación por tonos o por
pulsos. Es posible que esta configuración no esté disponible en
su país.
Elemento Descripción
Modo recepcion Selecciona el modo de recepción de faxes predeterminado.
Num. de tonos
Especifica la cantidad de veces que sonará el timbre del
dispositivo antes de que éste responda las llamadas.
Datos recep.
Imprime automáticamente el número de página, la fecha y la
hora de la recepción en la parte inferior de cada hoja de los faxes
recibidos.
Cod inicio rec
Inicia una recepción de fax desde un teléfono auxiliar conectado
a la toma EXT de la parte posterior de la impresora. Si oye un
tono de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca el código.
El valor de fábrica del código es *9*.
Reduccion auto
Reduce automáticamente una página de fax recibida para que
encaje en el papel cargado en el equipo de fax.
Desechar tam. Elimina una parte determinada de la parte final del fax recibido.
Conf fx no des
Bloquea los faxes no deseados que estén guardados en la
memoria como números de fax no deseados. Es posible que esta
configuración no esté disponible en su país.
Modo DRPD
Permite usar una sola línea telefónica para responder a varios
números de teléfono. Puede establecer el equipo de forma que
reconozca los diferentes tipos de timbre de cada número. Es
posible que esta configuración no esté disponible en su país
(consulte “Recepción de faxes utilizando el modo DRPD” en la
página 111).
Elemento Descripción
Fax | 131
Otra configuración
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
• Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax en el panel de control.
Elemento Descripción
Cambiar pred.
Restablece el valor o el ajuste al estado predeterminado de la
impresora.
Diag Smart Fax
La función Diag Smart Fax optimiza la configuración para la
línea de fax.
Manual TX/RX
Ajustar esta opción en Activado ofrece la posibilidad de enviar o
recibir un fax mientras la línea está ocupada. Puede optar por
enviar o recibir un fax descolgando el receptor del teléfono
auxiliar y pulsando el botón Iniciar, o pulsando el botón Marc.
Manual y pulsando el botón Iniciar.
Configuración del sistema | 132
Configuración del sistema
Conf. equipo
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
• Pulse (Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo en el panel de control.
Elemento Descripción
ID de equipo
Establece el ID de equipo que se imprimirá en la parte superior de
cada página de fax que envíe.
Numero de fax
Establece el número de fax que se imprimirá en la parte superior
de cada página de fax que envíe.
Fecha y hora Ajusta la fecha y la hora.
Modo de reloj
Selecciona el formato de visualización de hora entre 12 horas y 24
horas.
Idioma
Establece el idioma del texto que aparece en la pantalla del panel
de control.
Modo predet. Establece el tamaño predeterminado.
Ahorro energia
Define el tiempo que la impresora esperará antes de entrar en el
modo de ahorro de energía.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el
equipo no recibe datos durante un período prolongado.
Evento de act.
Desde este menú puede establecer la condición para reactivar
desde el modo de ahorro de energía.
Activado: El equipo se activa del modo de ahorro energético en
los siguientes casos:
- Al pulsar cualquier botón
- Al abrir o cerrar la bandeja de papel
- Insertar papel en el alimentador de documentos
Desactivado: La máquina se activa del modo de ahorro
energético solo cuando se pulsa un botón del panel de control.
T. esp. sist.
Establece el tiempo que el equipo tardará en recordar la
configuración de copia utilizada anteriormente. Transcurrido el
tiempo de espera, el equipo restablecerá la configuración de copia
predeterminada.
Configuración del sistema | 133
Conf. papel
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
• Pulse (Menú) > Conf. sistema > Conf. papel en el panel de control.
T.espera trab.
Define el tiempo que la impresora esperará antes de imprimir la
última página de un trabajo de impresión que no termine con un
comando de impresión.
Ajuste altitud
Esta función permite optimizar la calidad de impresión según la
altitud de la impresora.
Humedad optimiza la calidad de impresión según la humedad del entorno.
Cont. autom.
Determina si la impresora sigue o no imprimiendo cuando detecta
que el papel no coincide con la configuración del papel.
Desactivado: Si el papel no coincide, la impresora esperará hasta
que inserte el papel correcto.
Pasados 0 s: Incluso si se produce una discrepancia de papel, el
equipo continúa imprimiendo.
Pasados 30 s: Si hay una discrepancia de papel, aparecerá un
mensaje de error. La impresora esperará durante unos 30
segundos, borrará automáticamente el mensaje y continuará
con la impresión.
Sust. papel
Sustituye automáticamente el tamaño de papel del controlador de
la impresora para evitar diferencias de papel entre papel Letter y
A4. Por ejemplo, si tiene papel A4 en la bandeja, pero configura el
tamaño de papel como Letter en el controlador de la impresora, el
dispositivo imprime en papel A4 y viceversa.
Ahorro toner
Al activar este modo, se amplía la duración del cartucho de tóner y
se reduce el costo por página aún más que en el modo normal, pero
se reduce la calidad de impresión.
Elemento Descripción
Tam. de papel
Establece el tamaño de papel en A4, Letter u otros, según sus
necesidades.
Tipo de papel Elige el tipo de papel de cada bandeja.
Margen Ajusta los márgenes del documento.
Elemento Descripción
Configuración del sistema | 134
Sonido/volumen
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
• Pulse (Menú) > Conf. sistema > Sonido/volumen en el panel de control.
Confirmar bandeja.
Activa el mensaje de confirmación de la bandeja. Si abre y cierra una
bandeja, aparecerá una ventana en la que se le pide que confirme el
tamaño y el tipo de papel. Si este mensaje resulta molesto, puede
desactivarse.
Elemento Descripción
Sonido teclas
enciende y apaga el sonido de tecla. Con esta opción en si, suena un
tono cada vez que se pulsa una tecla.
Sonido alarma
enciende y apaga el sonido de alarma. Si esta opción está ajustada en
si, sonará un tono de alarma cuando se produzca un error o finalice una
comunicación por fax.
Altavoz
Enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica que se emiten por
el altavoz, como el tono de marcación o el tono de fax. Con esta opción
en Com. que significa que el altavoz está encendido hasta que
responde el contestador remoto.
Puede ajustar el volumen utilizando Marc. Manual. Puede
ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado a la línea
telefónica.
a. Pulse (fax) en el panel de control.
b. Pulse Marc. Manual. Escuchará un tono de marcación.
c. Pulse las flechas hasta que consiga el volumen que desea.
d. Pulse Marc. Manual para guardar el cambio efectuado y
volver al modo listo.
Timbre
Ajusta el volumen del timbre. Para el volumen del timbre puede
seleccionar entre desactivado, bajo, medio y alto.
Elemento Descripción
Configuración del sistema | 135
Informe
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
• Pulse (Menú) > Conf. sistema > Informe en el panel de control.
Elemento Descripción
Configuracion
Imprime un informe de la configuración general del
dispositivo.
Info consum. Imprime la página de información de consumibles.
Pagina demo
Imprime la página de demostración para comprobar si el
dispositivo imprime correctamente o no.
Agenda
Imprime todos los números de fax que tiene guardados
en la memoria de la impresora en este momento.
Confir. de fax
Imprime un informe de transmisión incluyendo el
número de fax, el número de páginas, el tiempo
transcurrido del trabajo, el modo de comunicación y los
resultados de la comunicación para un trabajo en
particular. Tiene la posibilidad de configurar el
dispositivo para que imprima automáticamente el
informe de confirmación de la transmisión después de
cada trabajo de fax.
Fax enviado
Imprime información sobre los últimos faxes que ha
enviado recientemente.
Fax recibido
Imprime información sobre los últimos faxes que ha
recibido recientemente.
Tareas progr.
Imprime la lista de documentos que están almacenados
como faxes diferidos junto con la hora de inicio y el tipo
de cada operación.
Fax no deseado
Imprime los números de fax especificados como números
de fax no deseados.
Conf. de red
Imprime información sobre la configuración y la
conexión de red de la impresora.
Contador uso
Imprime una página de uso. La página de uso contiene el
número total de páginas impresas.
Configuración del sistema | 136
Mantenimiento
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
Para cambiar las opciones del menú:
• Pulse (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento en el panel de control.
Elemento Descripción
Elim. mje. vac.
Esta opción aparece cuando el cartucho de tóner está vacío. Puede
borrar el mensaje vacío.
Dur. consum.
Muestra los indicadores de duración de los consumibles (consulte
“Control de la duración de los suministros” en la página 151.)
Gest. imágenes
Le permite ajustar la configuración de color, como por ejemplo, el nivel
de contraste, el registro de color, la densidad del color, etc.
Color personal: ajusta el contraste, color por color.
- Predeterminado: optimiza los colores automáticamente.
- Den. impresión: permite ajustar manualmente el contraste de color
seleccionado para cada cartucho. Se recomienda utilizar el valor
Predeterminado para conseguir un color de máxima calidad.
Num. serie
Muestra el número de serie de la impresora. Lo encontrará cuando
llame por teléfono al servicio de asistencia o cuando se registre como
usuario en el sitio web de HP.
Alerttonerbajo
Personaliza el nivel para avisar de la falta de tóner o de tóner vacío
(consulte “Ajuste de la alerta de tóner bajo” en la página 152).
Alerunimágbaj
Personaliza el nivel para avisar de que la unidad de imágenes tiene un
nivel bajo.
Configuración de la red | 137
Configuración de la red
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 30).
• Pulse (Menú) > Red en el panel de control.
Opción Descripción
TCP/IP (IPv4)
Selecciona el protocolo adecuado y configura los parámetros para
usar el entorno de red.
Hay numerosos parámetros para configurar. Por lo tanto, si no
está seguro, déjelo como está o consulte con el administrador
de red.
TCP/IP (IPv6)
Seleccione esta opción para utilizar el entorno de red a través de IPv6
(consulte “Configuración de IPv6” en la página 56).
Ethernet Configure la velocidad de transmisión de la red y el puerto activo.
Wi-Fi Seleccione esta opción para usar la red Wi-Fi.
Borrar ajuste
Permite restablecer la configuración de red a los valores
predeterminados. (Es necesario reiniciar)
Conf. de red
Esta lista ofrece información sobre la configuración y la conexión de
red de la impresora.
Ges. protocol.
puede activar o desactivar los siguientes protocolos.
HTTP: permite seleccionar si desea utilizar el Servidor web
incorporado HP o no.
Apague la impresora y vuelva a encenderla después de
cambiar esta opción.
WINS: Puede configurar el servidor WINS. WINS(Windows Internet
Name Service) se utiliza en el sistema operativo Windows.
Apague la impresora y vuelva a encenderla después de
cambiar esta opción.
Configuración de la red | 138
Ges. protocol.
SNMPv1/v2: para poder usar el protocolo SNMP V1/V2 debe
habilitar esta opción. El administrador puede utilizar SNMP para
supervisar y gestionar dispositivos de la red.
UPnP(SSDP): para poder usar el protocolo UPnP (SSDP) debe
habilitar esta opción.
Apague la impresora y vuelva a encenderla después de
cambiar esta opción.
mDNS: para poder usar el protocolo MDNS (Multicast Domain Name
System) debe habilitar esta opción.
SLP: Puede establecer la configuración de SLP (Service Location
Protocol). Este protocolo permite que las aplicaciones host
encuentren servicios en una red de área local sin necesidad de
configurarse previamente.
Apague la impresora y vuelva a encenderla después de
cambiar esta opción.
Opción Descripción
Mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de
mantenimiento disponibles para el dispositivo.
• Pedido de suministros y accesorios 140
• Consumibles disponibles 141
• Piezas de mantenimiento disponibles 143
• Almacenamiento del cartucho de tóner 144
• Distribución del tóner 146
• Sustitución del cartucho de tóner 147
• Sustitución del tambor de imágenes 148
• Sustitución de la unidad de recogida de tóner 150
• Control de la duración de los suministros 151
• Ajuste de la alerta de tóner bajo 152
• Limpieza de la impresora 153
• Consejos para mover y guardar el dispositivo 157
Pedido de suministros y accesorios | 140
Pedido de suministros y accesorios
Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su
representante de ventas para obtener la lista de accesorios y piezas de recambio
disponibles.
Para pedir consumibles, accesorios y recambios autorizados de HP, póngase en contacto con su
distribuidor local de HP o con el vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar
https://store.hp.com/ y seleccionar el país/región para obtener la información de contacto del
servicio técnico.
Consumibles disponibles | 141
Consumibles disponibles
Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes
tipos de consumibles para la impresora:
Elemento Nombre del producto
Número de
cartucho
Número
del
producto
Región
a
a.Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros consumibles, los debe comprar en el mismo país donde
compró el dispositivo. En caso contrario, los cartuchos de tóner o los consumibles nuevos serán
incompatibles con el dispositivo a causa de las configuraciones diferentes de estos productos en función
de las condiciones concretas de cada país.
Cartucho
toner
Cartucho de tóner
láser original HP 116A
116A Negro W2060A
Para uso exclusivo en
Norteamérica y
Latinoamérica
116A Cian W2061A
116A Amarillo W2062A
116A Magenta W2063A
Cartucho de tóner
láser original HP 117A
117A Negro W2070A
Para uso exclusivo en
Europa, Rusia, CEI,
Oriente Próximo y
África
117A Cian W2071A
117A Amarillo W2072A
117A Magenta W2073A
Cartucho de tóner
láser original HP 118A
118A Negro W2080A
Para uso exclusivo en
China
118A Cian W2081A
118A Amarillo W2082A
118A Magenta W2083A
Cartucho de tóner
láser original HP 119A
119A Negro W2090A
Para uso exclusivo en
Asia-Pacífico, excepto
China
119A Cian W2091A
119A Amarillo W2092A
119A Magenta W2093A
Tambor de
imágenes
Tambor de imágenes
láser original HP 120A
120A W1120A
Para uso en todos los
países, excepto China
Tambor de imágenes
láser original HP 132A
132A W1132A
Para uso exclusivo en
China
Unidad de
recogida de
tóner
Unidad de recogida de tóner láser HP
5KZ38A
Para uso en todos los
países, excepto China
5LX86A
Para uso exclusivo en
China
Consumibles disponibles | 142
La duración del cartucho de tóner puede variar según las opciones, el porcentaje de área
de la imagen y el modo de trabajo.
HP no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de HP, como
cartuchos de tóner rellenados o reciclados. HP no garantiza la calidad de los cartuchos de
tóner no originales de HP. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones
necesarios derivados del uso de cartuchos de tóner que no sean originales de HP.
Piezas de mantenimiento disponibles | 143
Piezas de mantenimiento disponibles
Debe realizar tareas de mantenimiento de piezas concretas en intervalos periódicos para
conservar la máquina en el mejor estado posible y evitar problemas de calidad de impresión y de
alimentación de papel derivados del desgaste presente en las piezas. Las piezas de
mantenimiento son, principalmente, los rodillos, las cintas y las almohadillas. Sin embargo, el
periodo y las piezas de sustitución podrían variar en función del modelo. El recambio de piezas
debe ser realizad únicamente por un servicio técnico autorizado, el distribuidor o el
establecimiento donde se adquirió la impresora. Para adquirir piezas de recambio, póngase en
contacto con el distribuidor que le vendió el dispositivo. El periodo de cambio de las piezas de
mantenimiento se expone en el programa "Estado de la impresora". O en la interfaz de usuario, si
su máquina cuenta con pantalla de visualización. El periodo de sustitución varía en función del
sistema operativo utilizado, el rendimiento del ordenador, las aplicaciones, el método de
conexión, el tipo de papel, el tamaño de papel y la complejidad de los trabajos.
Almacenamiento del cartucho de tóner | 144
Almacenamiento del cartucho de tóner
Los cartuchos de tóner contienen componentes sensibles a la luz, la temperatura y la humedad.
HP recomienda a los usuarios que sigan las recomendaciones para garantizar un rendimiento
óptimo, la mejor calidad y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de HP.
Guarde este cartucho en el mismo entorno en que se utilizará la impresora. Debe ser en
condiciones de temperatura y humedad controladas. El cartucho de tóner debe permanecer en el
embalaje original sin abrir hasta su instalación. Si el embalaje original no está disponible, cubra
la hendidura superior del cartucho con papel y guárdelo en un armario oscuro.
Abrir el paquete del cartucho antes de su utilización disminuye sensiblemente la duración de
impresión y de almacenamiento. No lo guarde en el suelo. Si retira el cartucho de tóner de la
impresora, siga las instrucciones siguientes para guardarlo de manera correcta.
• Guarde el cartucho dentro de la bolsa protectora del embalaje original.
• Almacénelos de forma que no estén en pie, con el mismo lado boca arriba como si estuvieran
instalados en la máquina.
• No almacene consumibles en ninguna de las siguientes condiciones:
- a temperaturas superiores a 40 °C.
- Rango de humedad inferior al 20% ni superior al 80%.
- en entornos con cambios extremos de humedad o temperatura.
- bajo una fuente directa de luz solar o artificial.
- en sitios con polvo.
- en un coche durante un período largo de tiempo.
- en un entorno en donde haya gases corrosivos.
- En un entorno de aire salado.
Instrucciones de manejo
• No toque la superficie del tambor fotoeléctrico del cartucho.
• No exponga el cartucho a vibraciones o golpes innecesarios.
No gire nunca el tambor manualmente, sobre todo en dirección inversa, ya que puede provocar
daños internos y vertidos de tóner.
Uso del cartucho de tóner
HP no recomienda ni aprueba el uso de cartuchos de tóner de otras marcas en la impresora,
incluyendo genéricos, marcas blancas, cartuchos de tóner rellenados o manipulados.
La garantía de la impresora de HP no cubre los daños al dispositivo provocados por la
utilización de cartuchos de tóner rellenados, manipulados o no originales de HP.
Almacenamiento del cartucho de tóner | 145
Duración prevista del cartucho
La duración prevista del cartucho (el rendimiento del cartucho de tóner) depende de la cantidad
de tóner que requieran los trabajos de impresión. El número real de impresiones puede variar en
función de la densidad de impresión de las páginas que imprima, del entorno operativo, del
porcentaje de área de la imagen, del los intervalos de impresión y del tipo y del tamaño del
material. Por ejemplo, si imprime muchos gráficos, el consumo de tóner será mayor y puede que
necesite cambiar el cartucho más a menudo.
Distribución del tóner | 146
Distribución del tóner
Puede mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el
cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas blancas o la impresión será más clara, incluso
después de que se haya redistribuido el tóner.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
• No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del
cartucho de tóner.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fa. El
agua caliente fija el tóner en los tejidos.
• Al abrir una unidad de digitalización, mantenga el alimentador de documentos y la
unidad de digitalización juntos.
• La impresión después de que el tóner se agote puede provocar daños graves a su
equipo.
Sustitución del cartucho de tóner | 147
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando deba cambiarse el cartucho de tóner, compruebe el tipo de cartucho de tóner para su
dispositivo (consulte “Consumibles disponibles” en la página 141).
• Agite el cartucho de tóner uniformemente, aumentará la calidad de impresión inicial.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
• No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del
cartucho de tóner.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fa. El
agua caliente fija el tóner en los tejidos.
• Al abrir una unidad de digitalización, mantenga el alimentador de documentos y la
unidad de digitalización juntos.
• La impresión después de que el tóner se agote puede provocar daños graves a su
equipo.
1
2
Sustitución del tambor de imágenes | 148
Sustitución del tambor de imágenes
Cuando caduque la vida útil del tambor de imágenes, aparecerá la ventana de Estado de la
impresión para indicar que es necesario sustituir el tambor de imágenes. De lo contrario, la
impresora dejará de imprimir.
Cuando una unidad de imágenes alcance el final de su vida útil, la impresora dejará de
imprimir. En este caso, puede elegir entre detener la impresión o continuarla desde el
Servidor web incorporado HP (Configuración > Ajustes de la máquina > Sistema >
Configuración > Gestión de consumibles > Detención de unidad de imágenes). Desactivar
esta opción y seguir imprimiendo podría dañar el sistema del dispositivo.
El tambor de imágenes instalado en este producto está cubierto por la garantía del
producto.
Los tambores de imágenes de repuesto tienen una garantía limitada de un año desde la
fecha de instalación. La fecha de instalación del tambor de imágenes se muestra en el
informe de consumibles.
La garantía de protección Premium de HP se aplica únicamente a los cartuchos de
impresión del producto.
• No utilice objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir el embalaje del tambor
de imágenes. Podría dañar la superficie del tambor de imágenes.
• Tenga cuidado para no arañar la superficie del tambor de imágenes.
• Para evitar daños, no exponga el tambor de imágenes a la luz durante un período
prolongado. Cúbralo con un trozo de papel para protegerlo, si es necesario.
• Antes de cerrar la cubierta delantera, asegúrese de que todos los cartuchos de tóner
estén instalados correctamente.
Sustitución del tambor de imágenes | 149
Sustitución de la unidad de recogida de tóner | 150
Sustitución de la unidad de recogida de tóner
Cuando la unidad de recogida de tóner alcance el fin de su vida útil, aparecerá un mensaje sobre
la unidad de recogida de tóner en la pantalla del panel de control, indicando que dicha unidad
debe sustituirse. Compruebe la unidad de recogida de tóner para su dispositivo (consulte
“Consumibles disponibles” en la página 141). Para obtener información sobre cómo instalar la
unidad de recogida de tóner, consulte la guía de instalación de la unidad de recogida de tóner
incluida en la caja.
• Es posible que se liberen partículas de tóner en el interior del dispositivo, pero esto no
significa que el dispositivo se vea afectado. Póngase en contacto con un representante
del servicio técnico si se producen problemas en la calidad de la impresión.
Cuando extraiga la unidad de recogida de tóner de la impresora, extráigala con cuidado
para que no se caiga al suelo.
Deposite la unidad de recogida de tóner en una superficie plana para que no se derrame
tóner.
No ladee ni tumbe el contenedor.
1
2
Control de la duración de los suministros | 151
Control de la duración de los suministros
Si la impresora suele dar problemas de impresión o de atasco de papel, compruebe el número de
páginas que se han impreso o escaneado. Sustituya las piezas correspondientes, cuando sea
necesario.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Dur. consum. en el panel de
control.
2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Total: Muestra el número total de páginas impresas.
Escáner ADF: Muestra el número de páginas impresas utilizando el alimentador de
documentos.
Escan. plano: muestra el número de páginas escaneadas mediante el cristal del escáner.
Info consum.: imprime la página de información de suministros.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Ajuste de la alerta de tóner bajo | 152
Ajuste de la alerta de tóner bajo
Si el nivel de tóner del cartucho es bajo, aparece un mensaje o indicador LED que informa al
usuario que cambie el cartucho de tóner. Puede configurar esta opción para que aparezca o no el
mensaje o se ilumine el indicador LED.
• El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte “Acceso al menú”
en la página 30).
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Alerttonerbajo en el panel de
control.
2 Seleccione la opción que desee.
3 Pulse OK para guardar la selección.
Limpieza de la impresora | 153
Limpieza de la impresora
Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con
polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para mantenerlo en las mejores condiciones de
impresión y prolongar la vida útil del mismo.
No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades
de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas, porque pueden decolorarla o
deformarla.
Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner, se recomienda utilizar
un paño o un papel suave empapado en agua para limpiarlos. Si utiliza un aspirador, el
tóner quedará en el aire y puede ser perjudicial para usted.
Limpieza de la parte externa
Limpie la carcasa del dispositivo con un paño suave que no desprenda pelusa. Humedezca el paño
ligeramente con agua, pero tenga cuidado para que no caiga agua sobre el dispositivo ni dentro
de éste.
Limpieza de la impresora | 154
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel,
tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas
de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos
problemas.
• Para evitar el deterioro del tambor de imágenes, procure no exponerlo a la luz durante
un período prolongado. Cúbrala con un trozo de papel si es necesario.
• No toque el área verde del tambor de imágenes. Utilice el asa del tambor de imágenes
para evitar tocar esta área.
• Al limpiar el interior de la impresora, utilice un paño seco que no deje pelusa y tenga
cuidado de no dañar el rodillo de transferencia ni ninguna otra parte interna. No utilice
solventes, como benceno, o disolvente. Podría provocar problemas de calidad de
impresión y dañar el dispositivo.
• Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo.
• Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación. Espere a que la máquina se
enfríe. Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de
proceder con la limpieza del dispositivo.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
• Al abrir una unidad de digitalización, mantenga el alimentador de documentos y la
unidad de digitalización juntos.
Limpieza de la impresora | 155
2
1
1
2
Limpieza de la impresora | 156
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de
impresión posible. Le recomendamos que limpie la unidad de escaneado cada día, al principio de
la jornada, y también durante el día si es necesario.
• Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación. Espere a que la máquina se
enfríe. Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de
proceder con la limpieza del dispositivo.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
1 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no desprenda pelusa.
2 Levante y abra la tapa del escáner.
3 Limpie la superficie del escáner hasta que esté limpia y seca.
1. Barra lateral
2. Cristal del alimentador de documentos
3. Hoja blanca
4. Tapa del escáner
5. Cristal del escáner
4 Cierre la tapa del escáner.
1
2
3
4
5
Consejos para mover y guardar el dispositivo | 157
Consejos para mover y guardar el dispositivo
• Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo. De hacerlo, el tóner puede
contaminar el interior del dispositivo, con lo que se dañaría el dispositivo o disminuiría la
calidad de impresión.
Cuando mueva el dispositivo, asegúrese de que como mínimo dos personas lo sujetan de forma
segura.
Solución de
problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
• Consejos para evitar atascos de papel 159
• Solución de atascos de documentos originales 160
• Solución de atascos de papel 163
• Descripción de los LED 166
Se muestra el mensaje “Low Toner” o “Very Low
Toner” en el Informe de consumibles168
• Entender los mensajes de pantalla 169
• Problemas en la alimentación de papel 177
• Problemas de conexión de alimentación y el cable178
• Resolver otros problemas 179
• Resolver problemas de la red inalámbrica 194
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Si la máquina
tiene una pantalla, compruebe primero el mensaje que aparece en la pantalla para solucionar el error.
Consejos para evitar atascos de papel | 159
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado.
Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que se indican a continuación:
• Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción
general de la bandeja” en la página 40).
• No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté funcionando.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
• Utilice solo material de impresión recomendado (consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 199).
• No utilice papel con abarquillamiento en el borde superior, ya que podría provocar un atasco
de papel. Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja.
Solución de atascos de documentos originales | 160
Solución de atascos de documentos
originales
Cuando se produce un atasco del documento original en el alimentador de documentos, aparece
un mensaje de advertencia en la pantalla.
Para evitar que se rompa el documento atascado, tire de él suave y lentamente.
Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal del escáner para los originales de
papel grueso o fino, o los originales con distinto papel.
Atasco papel original delante del escáner
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
Esta solución de problemas podría no estar disponible según el modelo o los accesorios
opcionales (consulte “Función de variedad” en la página 10).
Solución de atascos de documentos originales | 161
Atasco de papel original dentro del escáner
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
Esta solución de problemas podría no estar disponible según el modelo o los accesorios
opcionales (consulte “Función de variedad” en la página 10).
Atasco de papel original en el área de salida del escáner.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
Esta solución de problemas podría no estar disponible según el modelo o los accesorios
opcionales (consulte “Vista frontal” en la página 21).
1 Quite las hojas que hayan quedado en el alimentador de documentos.
2 Retire con cuidado el papel atascado del alimentador de documentos.
Solución de atascos de documentos originales | 162
Solución de atascos de papel | 163
Solución de atascos de papel
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado.
En la bandeja
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
Solución de atascos de papel | 164
En el interior de la impresora
• La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
Solución de atascos de papel | 165
En el área de salida
• La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 21).
Descripción de los LED | 166
Descripción de los LED
El color del LED indica el comportamiento actual de la máquina.
• Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país
(consulte “Descripción general del panel de control” en la página 24).
• Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de
solución de problemas (consulte “Entender los mensajes de pantalla” en la página 169).
• Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
LED Estado
LED Estado Descripción
(Estado)
Apagado La impresora no está conectada.
Verde
Activado • La impresora está en línea y lista para ser utilizada.
Intermit
ente
Cuando la impresora está recibiendo o imprimiendo
datos, la luz de fondo parpadea.
Naranja
Activado La impresora se ha detenido a causa de un error grave.
Intermit
ente
• Ha sucedido un error menor y la impresora está
esperando que se solucione. Compruebe el mensaje
de la pantalla. Cuando se soluciona el problema, la
impresora reanuda su funcionamiento.
• Queda poco tóner en el cartucho. La vida útil
prevista del cartucho
a
de tóner está a punto de
finalizar. Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo.
Para mejorar la calidad de impresión
temporalmente, puede redistribuir el tóner
(consulte “Distribución del tóner” en la página 146).
b
• La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
• No hay papel en la bandeja cuando se reciben o
imprimen datos. Cargue papel en la bandeja.
• Se ha producido un atasco de papel
(consulte“Solución de atascos de papel” en la
página 163).
a.La duración prevista del cartucho es el rendimiento del cartucho de tóner previsto o estimado, que indica
la capacidad media de impresión y se ha diseñado según la norma ISO/IEC19798. El número de páginas
depende del entorno operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión, las
imágenes y el tipo y tamaño del material. Puede quedar una cantidad de tóner en el cartucho aunque el
LED naranja esté encendido y la impresora deje de imprimir.
b.Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país (consulte
“Descripción general del panel de control” en la página 24).
Descripción de los LED | 167
LED de inalámbrico/LED de encendido
Estado Descripción
(LED de
inalámb
rico)
Azul
Apagado
• La función inalámbrica no está activa.
• El dispositivo está en el modo de suspensión.
Activado
La impresora está conectada a una red inalámbrica
(consulte “Configurar la red inalámbrica” en la página 58).
Intermite
nte
• La función inalámbrica está activa pero el dispositivo
no está conectado a una red inalámbrica.
• La impresora se está conectando a una red
inalámbrica.
(Encendido)
Blanco
Activado El dispositivo está en el modo listo.
Intermite
nte
El dispositivo está en el modo de ahorro de energía.
Se muestra el mensaje “Low Toner” o “Very Low Toner” en el Informe de consumibles | 168
Se muestra el mensaje Low Toner o Very
Low Toner en el Informe de consumibles
Low Toner: la impresora indica cuándo está bajo el nivel de un cartucho de tóner. La vida útil
restante del cartucho puede variar. Debe tener un repuesto disponible para instalarlo cuando la
calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho en ese momento.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione
una calidad de impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la
impresora y agítelo con cuidado hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráfica,
consulte las instrucciones de sustitución del cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la
impresora y cierre la cubierta.
Very Low Toner: la impresora indica cuándo está muy bajo el nivel de un cartucho de tóner. La
vida útil restante del cartucho puede variar. Debe tener un repuesto disponible para instalarlo
cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho en ese
momento a menos que la calidad de impresión ya no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP llega al estado de Tóner bajo en el ajuste predeterminado del
HP Embedded Web Server (EWS), finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese
cartucho de tóner.
Para que la impresora imprima el Informe de consumibles:
1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Informe > Info consum. en el panel de control.
2 Pulse OK
La impresora empieza a imprimir.
Entender los mensajes de pantalla | 169
Entender los mensajes de pantalla
En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el estado o los errores de la
impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los
mensajes y solucionarlos, si es necesario.
Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo y pruebe realizar el trabajo de
impresión. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
• Cuando llame al servicio técnico, indique el contenido del mensaje que aparece en la
pantalla.
• Algunos mensajes podrían no aparecer, en función del modelo y de las opciones
instaladas.
• [número de error] indica el número de error.
Mensajes relacionados con atascos de papel
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Doc. atascado.
Elimine atasco
El documento original cargado
se ha atascado en el alimentador
de documentos.
Retire el papel atascado
(consulte “Atasco papel original
delante del escáner” en la página
160).
Atasco papel
dentro equipo
El papel se ha atascado en el
interior de la máquina.
Retire el papel atascado
(consulte “En el interior de la
impresora” en la página 164).
Atasco papel en band.
Se ha producido un atasco de
papel en la bandeja de papel.
Retire el papel atascado
(consulte “Solución de atascos de
papel” en la página 163).
Atasco papel
en área salida
Se ha producido un atasco de
papel en el área de salida.
Retire el papel atascado
(consulte “Atasco de papel
original en el área de salida del
escáner.” en la página 161).
Sin papel en band.
No hay papel en la bandeja.
Cargue papel en la bandeja
(consulte “Carga de papel en la
bandeja” en la página 41).
Entender los mensajes de pantalla | 170
Mensajes relacionados con el tóner
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Instalar tóner Cartucho de tóner no
instalado.
Instale un cartucho de tóner.
Error: problema de
cartucho n.º C1-xx11
Error del cart. de tóner
El cartucho del tóner no está
instalado. Instálelo.
Error: problema de
cartucho n.º C1-xx12
Error del cart. de tóner Llame al servicio técnico.
Tóner[color]
incompatible
El tóner no es compatible.
Instale el cartucho de tóner
correspondiente con un cartucho
original de HP.
El cartucho de tóner no es
compatible. Consulte la guía del
usuario.
Tóner bajo
Queda poco tóner en el
cartucho indicado. La vida
útil prevista del cartucho
a
de tóner está a punto de
finalizar.
Prepare un cartucho nuevo para
cambiarlo. Puede aumentar
temporalmente la calidad de
impresión del tóner
redistribuyéndolo (consulte
“Distribución del tóner” en la página
146).
Entender los mensajes de pantalla | 171
Tóner muy bajo
El cartucho de tóner
indicado está a punto de
agotarse
a
.
• Puede escoger Parar o Continuar,
tal como se muestra en el panel de
control. Si selecciona Detener, la
impresora deja de imprimir y no
podrá imprimir nada más sin
cambiar el cartucho. Si selecciona
Continuar, la impresora continúa
imprimiendo pero la calidad de
impresión no quedará garantizada.
• Sustituya el cartucho de tóner
cuando aparezca este mensaje
para obtener la mejor calidad de
impresión. Si utiliza el cartucho
después de este punto, se pueden
producir problemas de calidad de
impresión (consulte “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página
147).
HP no recomienda el uso de
cartuchos de tóner que no
sean originales de HP, como
cartuchos rellenados o
reciclados. HP no garantiza la
calidad de los cartuchos de
tóner no originales de HP. La
garantía de la impresora no
cubre los servicios o
reparaciones necesarios
derivados del uso de
cartuchos de tóner no
originales de HP.
El cartucho de tóner
indicado ha llegado al final
de su vida útil.
a
El equipo
puede dejar de imprimir.
Cambie el cartucho de tóner
(consulte “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 147).
a.La duración estimada del cartucho es el tiempo estimado que durará el cartucho de tóner e indica la
capacidad media de impresiones. Se ha diseñado en cumplimiento de la ISO/IEC19798 (consulte
“Consumibles disponibles” en la página 141). La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno
operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión y el tipo y el tamaño del
material. Es posible que todavía quede una pequeña cantidad de tóner en el cartucho aún cuando aparece
el mensaje de sustitución de nuevo cartucho y la impresora deja de imprimir.
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Entender los mensajes de pantalla | 172
Mensajes relacionados con el tambor de imágenes
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Preparar nueva
Unidad de imágenes
La unidad de imágenes está a punto
de alcanzar su duración máxima.
Prepare una unidad de
imágenes nueva para
cambiarla. (Consulte
“Sustitución del tambor de
imágenes” en la página 148)
Coloque unidad
imágenes nuevas
La unidad de imágenes está a punto
de alcanzar su duración máxima.
Sustituya la unidad de imagen
por una nueva. (Consulte
“Sustitución del tambor de
imágenes” en la página 148)
Entender los mensajes de pantalla | 173
Mensajes relacionados con la bandeja
Mensajes relacionados con la red
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Dicrep. papelen
bandeja
El tamaño de papel especificado en
las propiedades de la impresora no
coincide con el papel que está
cargando.
Cargue en la bandeja el papel
correcto.
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Error conexión
con WPS
La máquina no ha podido
conectarse a través de WPS.
Revise la configuración de
WPS (consulte “Uso de la
configuración de WPS” en la
página 59).
Instale una
NIC inalámbrica
Hay un problema en la interfaz
de red.
Apague el interruptor
principal y vuelva a
encenderlo. Si el problema
persiste, llame al servicio
técnico.
Problema red:
Conflicto IP
La dirección IP de la red que ha
definido ya la está utilizando otro
usuario.
Compruebe la dirección IP y
vuelva a definirla si es preciso
(consulte “Impresión del
informe de configuración de
red” en la página 55).
Red inalámbrica
no encontrada
La máquina no encuentra la red
inalámbrica.
Compruebe el estado del
router inalámbrico o el punto
de acceso, incluida su
configuración y sus
conexiones de alimentación,
así como otros dispositivos
que pudieran afectar a la
comunicación inalámbrica. Si
el problema persiste, llame al
servicio técnico.
Entender los mensajes de pantalla | 174
Otros mensajes
Ajuste inalámb.
incorrecto
• Las opciones de red
inalámbrica están
configuradas incorrectamente
para el método de seguridad.
• La contraseña introducida en
las opciones de seguridad
inalámbrica es incorrecta.
• La máquina no admite el
método de seguridad utilizado
por el punto de acceso o el
router inalámbrico.
• El punto de acceso o el router
inalámbrico han funcionado
incorrectamente.
Configure las opciones
inalámbricas de nuevo en la
máquina, SWS, punto de
acceso o router inalámbrico.
Se recomienda usar el
método de seguridad
WPA2-PSK/AES. Si el
problema persiste, llame al
servicio técnico.
PA inalámbrico
no conectado
La máquina no ha podido
conectarse al punto de acceso
inalámbrico (punto de acceso o
router inalámbrico).
Compruebe el estado del
punto de acceso inalámbrico,
incluidas su configuración y
sus conexiones eléctricas, así
como aquellos dispositivos
que pueden tener influencia
en la comunicación
inalámbrica. Si el problema
persiste, llame al servicio
técnico.
Wi-Fi Direct
no está listo
La máquina no pudo inicializar la
conexión Wi-Fi Direct.
Reinicie la máquina para
inicializar la configuración
inalámbrica. Si el problema
persiste, llame al servicio
técnico.
Wi-Fi Direct
no conectado
La máquina no pudo conectarse
a través de Wi-Fi Direct.
Desactive la función Wi-Fi
Direct y actívela o reinicie la
impresora o el dispositivo
móvil. Si el problema persiste,
llame al servicio técnico.
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Puerta abierta
Ciérrela
La cubierta no está cerrada
correctamente.
Cierre la cubierta y asegúrese
de que encaje en su lugar.
Puerta del escan esta
abierta.
La cubierta del escáner no está
cerrada correctamente.
Cierre la cubierta y asegúrese
de que encaje en su lugar.
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Entender los mensajes de pantalla | 175
Error: [número de
error]
Llame serv.rep.
Hay un problema en el sistema.
Vuelva a encenderlo. Si el
problema persiste, llame al
servicio técnico.
Error: [número de
error]
Abrir/cerrar pue
La unidad de imágenes está
instalada incorrectamente, o la
cubierta no está correctamente
cerrada.
Vuelva a instalar la unidad de
imágenes para asegurarse de
que esté correctamente
colocada. Cierre la cubierta y
asegúrese de que encaje en su
lugar.
Error: [número de
error]
Apague y enc.
No es posible controlar la unidad
de la impresora.
Reinicie la corriente y vuelva a
intentar imprimir. Si el
problema persiste, llame al
servicio técnico.
Fallo control ID
Com. sensor CTD
Hay un problema en el sensor
CTD.
Vuelva a encenderlo. Si el
problema persiste, llame al
servicio técnico.
Band. sal. llena
Retirar papel
La bandeja de salida está llena. O
el sensor no está orientado hacia
abajo.
Retire los papeles de la bandeja
de salida y la impresora
reanudará la impresión. O
asegúrese de que el sensor esté
orientado hacia abajo. Si el
problema persiste, llame al
servicio técnico.
Preparar
fusor pronto
La unidad de fusión está a punto
de alcanzar su duración máxima.
Prepare la unidad de fusión
para cambiarla por una nueva.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Preparar nueva
cinta transf.
La cinta de transferencia está a
punto de alcanzar su duración
máxima.
Sustituya la cinta de
transferencia por una nueva.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Preparar nueva
rodillo transf.
La cinta de transferencia está a
punto de alcanzar su duración
máxima.
Sustituya la cinta de
transferencia por una nueva.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Sustituir nueva
unidad de fusor
La unidad de fusión está a punto
de alcanzar su duración máxima.
Cambie la unidad de fusión.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Sustituir nuevacinta
transf.
La cinta de transferencia ha
alcanzado su duración máxima.
Sustituya la cinta de
transferencia por una nueva.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Entender los mensajes de pantalla | 176
Sustituir nueva
rodillo transf.
La cinta de transferencia ha
alcanzado su duración máxima.
Sustituya la cinta de
transferencia por una nueva.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Cambiar/Instalar
Recolector toner
La vida útil de la unidad de
recogida de tóner ha caducado, y
la impresora dejará de imprimir
hasta que se coloque una nueva
unidad de recogida de tóner en la
impresora.
Sustituya la unidad de recogida
de tóner por una unidad de
recogida de tóner HP.
Escaner bloq.
El escáner está bloqueado.
Vuelva a encenderlo. Si el
problema persiste, llame al
servicio técnico.
Un. digit. abie.
o At. sal. papel
La unidad de escaneado no está
correctamente cerrada o se ha
producido un atasco de papel en
el área del escáner.
• Retire el papel atascado
(consulte “Atasco papel
original delante del escáner”
en la página 160).
• Cierre la cubierta y
asegúrese de que encaje en
su lugar.
Error cint. Error
No es posible controlar la cinta de
transferencia.
Reinicie la corriente y vuelva a
intentar imprimir. Si el
problema persiste, llame al
servicio técnico.
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Problemas en la alimentación de papel | 177
Problemas en la alimentación de papel
Estado Soluciones recomendadas
El papel se atasca
durante la impresión.
Elimine el atasco de papel.
Las hojas se adhieren
entre sí.
• Compruebe la capacidad máxima de la bandeja.
• Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
• Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas.
La humedad puede ocasionar que las hojas se adhieran unas con
otras.
La impresora no acepta
varias hojas juntas.
Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la
bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje.
El papel no se introduce
en la impresora.
• Elimine las obstrucciones del interior de la impresora.
• El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la
bandeja y vuelva a cargarlo de manera correcta.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de
la bandeja.
El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con
las especificaciones requeridas por la impresora.
El papel se atasca
continuamente.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de
la bandeja.
• El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice
sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la
impresora.
• Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la
impresora. Abra la cubierta frontal y retire los residuos
existentes.
Problemas de conexión de alimentación y el cable | 178
Problemas de conexión de alimentación y el
cable
Vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
Estado Soluciones recomendadas
La impresora no recibe corriente
eléctrica,
o el cable de conexión entre el
ordenador y la impresora no
está conectado correctamente.
1. Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
2. Compruebe el cable USB o el cable de red de la parte
trasera del equipo.
3. Desconecte el cable USB o el cable de red de la parte
trasera del equipo y, a continuación, conéctelo de nuevo.
Resolver otros problemas | 179
Resolver otros problemas
Problemas en la impresión
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
La impresora no
imprime.
La impresora no recibe
corriente eléctrica.
Conecte primero la impresora al suministro
eléctrico. Si la máquina cuenta con el botón
(Encendido) en el panel de control,
púlselo.
La impresora no se ha
seleccionado como
impresora
predeterminada.
Seleccione el dispositivo como impresora
predeterminada en Windows.
Compruebe la impresora para verificar si:
• La cubierta no está cerrada. Cierre la cubierta.
Hay un atasco de papel. Retire el papel atascado (consulte “Solución de
atascos de papel” en la página 163).
No hay papel en la impresora. Carga de papel (consulte “Carga de papel
en la bandeja” en la página 41).
• El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner
(consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 147).
• Asegúrese de retirar la cubierta protectora y las hojas del cartucho de
tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 147).
Si se produce un error de sistema, póngase en contacto con el servicio
técnico.
El cable de conexión
entre el equipo y la
impresora no está
conectado
correctamente.
Desconecte el cable del dispositivo y vuelva a
conectarlo (consulte “Vista posterior” en la
página 23).
El cable de conexión
entre el ordenador y la
impresora presenta
defectos.
Si es posible, conecte el cable a otro equipo
que funcione correctamente e imprima el
trabajo. También puede probar con otro cable
de dispositivo.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe la configuración de la impresora
en Windows para asegurarse de que el
trabajo de impresión se envíe al puerto
correcto. Si el equipo tiene varios puertos,
asegúrese de que la impresora esté
conectada al puerto apropiado.
Resolver otros problemas | 180
La impresora no
imprime.
La impresora puede estar
configurada de forma
incorrecta.
Compruebe las Preferencias de impresión
para asegurarse de que la configuración de
impresión es correcta.
Es posible que el
controlador de la
impresora esté instalado
de forma incorrecta.
Desinstale y vuelva a instalar el controlador
del dispositivo.
La impresora no funciona
bien.
Compruebe el mensaje de la pantalla del
panel de control para determinar si la
impresora indica un error del sistema.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
El tamaño del documento
es tan grande que el
espacio en el disco duro
del equipo no es
suficiente para acceder al
trabajo de impresión.
Libere más espacio en el disco duro y vuelva
a imprimir el documento.
La bandeja de salida está
llena.
Una vez que se haya retirado el papel de la
bandeja de salida, la impresora reanudará la
impresión.
La impresora
selecciona
materiales de
impresión de la
fuente de papel
equivocada.
Es posible que haya
seleccionado una opción
de papel incorrecta en
Preferencias de
impresión.
En numerosas aplicaciones de software, la
selección de la fuente de papel se realiza
desde la ficha Papel, en las Preferencias de
impresión (consulte “Abrir las preferencias
de impresión” en la página 77). Seleccione la
fuente de papel adecuada. Consulte la
pantalla de ayuda del controlador de la
impresora (consulte “Uso de la Ayuda” en la
página 79).
El trabajo de
impresión se
realiza de forma
muy lenta.
Es posible que el trabajo
sea demasiado complejo.
Reduzca la complejidad de la página o intente
ajustar la configuración de la calidad de
impresión.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 181
La mitad de la
página aparece
en blanco.
Es posible que la
orientación de la página
sea incorrecta.
Cambie la orientación de la página en la
aplicación (consulte “Abrir las preferencias de
impresión” en la página 77). Consulte la
pantalla de ayuda del controlador de la
impresora (consulte “Uso de la Ayuda” en la
página 79).
El tamaño del papel y la
configuración del tamaño
del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño de papel en la
configuración del controlador de la
impresora coincida con el papel en la
bandeja. O asegúrese de que el tamaño de
papel en la configuración del controlador de
la impresora coincida con la selección de
papel en la configuración de la aplicación de
software que utiliza (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 77).
La impresora
imprime, pero el
texto aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El cable del dispositivo
está suelto o dañado.
Desconecte el cable y vuelva a conectarlo.
Intente imprimir un trabajo que ya haya
impreso correctamente. Si es posible,
conecte el cable y la impresora a otro equipo
e intente realizar un trabajo de impresión
cuyo funcionamiento esté comprobado. Por
último, pruebe con un cable de impresora
nuevo.
El controlador de la
impresora seleccionado
no es el correcto.
Revise el menú de selección de impresoras de
la aplicación para asegurarse de que el
dispositivo esté seleccionado.
La aplicación de software
no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde otra
aplicación.
El sistema operativo no
funciona correctamente.
Salga de Windows y reinicie el equipo.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
El trabajo de
impresión
aparece en
blanco.
El cartucho de tóner
presenta defectos o se
quedó sin tóner.
Si es necesario, redistribuya el tóner. Si es
necesario, sustituya el cartucho de tóner.
• Consulte “Distribución del tóner” en la
página 146.
• Consulte “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 147.
Es posible que el archivo
contenga páginas en
blanco.
Compruebe que el archivo no contenga
páginas en blanco.
Algunas piezas, como el
controlador o la placa,
pueden estar dañadas.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 182
El dispositivo no
imprime archivos
PDF
correctamente.
faltan algunas
partes de
gráficos, textos o
ilustraciones.
Hay incompatibilidad
entre el archivo PDF y los
productos Acrobat.
Es posible que pueda imprimir el archivo PDF
como imagen. Active Imprimir como imagen
en las opciones de impresión de Acrobat.
La impresión puede tardar más si se
imprime un archivo PDF como
imagen.
La calidad de
impresión de
imágenes
fotográficas no
es buena. las
imágenes no son
nítidas.
La resolución de las
fotografías es muy baja.
Reduzca el tamaño de las fotografías. Si
aumenta el tamaño de las fotografías en la
aplicación, se reducirá la resolución.
Antes de
imprimir, la
impresora emite
vapor cerca de la
bandeja de
salida.
La utilización de papel
húmedo puede provocar
la salida de vapor durante
la impresión.
Esto no es un problema. Siga imprimiendo.
La impresora no
imprime papel de
tamaño especial,
como por
ejemplo papel de
facturación.
El tamaño del papel no
coincide con la
configuración de tamaño
de papel.
Ajuste el tamaño de papel adecuado en
Personalizado, en la ficha Papel de las
Preferencias de impresión (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página
77).
El papel de
facturación
impreso está
abarquillado.
La configuración del tipo
de papel no coincide.
Cambie la opción de la impresora e inténtelo
de nuevo. Vaya a las Preferencias de
impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste
el tipo en Pesado 90-120g (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página
77).
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 183
Problemas en la calidad de impresión
Si el interior de la impresora está sucio o si ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de
impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla para solucionar el problema.
Estado Soluciones recomendadas
Impresión clara o
difuminada
• Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa, el
nivel de tóner es bajo. Instale un nuevo cartucho de tóner (consulte
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página 147).
• Si aparecen rayas blancas en vertical o áreas con poca intensidad de
color, a pesar de que el equipo dispone de cantidad de tóner suficiente,
abra y cierre la compuerta frontal entre 3 y 4 veces (consulte
“Descripción general del equipo” en la página 20).
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas
(por ejemplo, está demasiado húmedo o es demasiado áspero).
• Si toda la página aparece clara, significa que la configuración de la
resolución es demasiado baja o que el modo de ahorro de tóner está
activado. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de
ahorro de tóner. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la
impresora.
Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que se deba
limpiar el cartucho de tóner. Limpie el interior del dispositivo (consulte
“Limpieza de la impresora” en la página 153).
La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede
estar sucia. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la
impresora” en la página 153). Si estos procedimientos no solucionan el
problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
La parte superior
del papel se
imprime con
menos intensidad
que el resto
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo
de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión”
en la página 77).
Manchas de tóner Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas
(por ejemplo, está demasiado húmedo o es demasiado áspero).
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior
del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 153).
• Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Póngase en
contacto con el servicio técnico (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 153).
Resolver otros problemas | 184
Imperfecciones en
los caracteres
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en
cualquier parte de la página:
Es posible que una de las hojas presente defectos. Intente imprimir de
nuevo el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas
húmedas en la superficie. Pruebe con una marca de papel diferente.
El lote de papel presenta defectos. El proceso de fabricación puede ser
la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro
tipo u otra marca de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo
en Pesado 90-120g (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en
la página 77).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Puntos blancos
Aparecen puntos blancos en la página:
• El papel es demasiado áspero y se desprenden desperdicios que
afectan a los componentes internos de la impresora; por lo tanto, el
rodillo de transferencia puede estar sucio. Limpie el interior del
dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 153).
Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Limpie el interior
del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 153).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Líneas verticales
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Posiblemente la superficie (la parte del tambor) de la unidad de
imágenes dentro de la impresora esté arañada. Retire la unidad de
imágenes e instale una nueva.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede
estar sucia. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la
impresora” en la página 153). Si estos procedimientos no solucionan el
problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Fondo en color o
negro
Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso:
• Utilice papel de menor gramaje.
• Compruebe las condiciones ambientales: las condiciones ambientales
muy secas o de alto nivel de humedad (con una humedad relativa
superior al 80 %) favorecen el aumento de la intensidad del
sombreado de fondo.
• Retire la unidad de imágenes usada e instale una nueva.
• Vuelva a distribuir concienzudamente el tóner (consulte “Distribución
del tóner” en la página 146).
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 185
Tóner corrido • Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 153).
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Retire la unidad de imágenes e instale una nueva.
Defectos
repetitivos a lo
largo de la página
Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a
intervalos regulares:
Es posible que la unidad de imágenes esté dañada. Si tiene los mismos
problemas, cambie la unidad de imágenes por una nueva.
• Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las
imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es probable que el
problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
Fondo difuso
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página
impresa.
• Es posible que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente
imprimir en otro lote de papel. No abra el envoltorio del papel hasta
que sea necesario, a fin de evitar que el papel absorba demasiada
humedad.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa,
ajuste la resolución de impresión en la aplicación de software o en las
Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de
impresn en la página 77). Compruebe que ha seleccionado el tipo de
papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Papel más grueso, pero
en realidad se utiliza Papel normal, podría producirse una sobrecarga
que provoque este problema de calidad de copia.
• Si está utilizando un nuevo cartucho de tóner, redistribuya primero el
tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 146).
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 186
Aparecen
partículas de tóner
alrededor de los
caracteres en
negrita o de las
imágenes
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo
de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión”
en la página 77).
Compruebe que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo:
Si se selecciona Papel más grueso, pero en realidad se utiliza Papel
normal, podría producirse una sobrecarga que provoque este
problema de calidad de copia.
Caracteres
irregulares
Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en
blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Utilice un
papel diferente.
Impresión torcida • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Asegúrese de que las guías no esn demasiado ajustadas o demasiado
separadas de la pila de papel.
Abarquillamiento
o curvaturas
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden
hacer que el papel se abarquille.
Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también
girar el papel 180° en la bandeja.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 187
Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también
girar el papel 180° en la bandeja.
Parte posterior de
las copias
impresas sucia
• Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 153).
Páginas en color
sólido o en negro
Es posible que la unidad de imágenes no esté instalada correctamente.
Extraiga la unidad de imágenes y vuelva a insertarla.
Es posible que la unidad de imágenes esté defectuosa. Retire la unidad
de imágenes e instale una nueva.
• Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
Exceso de tóner • Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 153).
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Retire la unidad de imagen y, a continuación, instale una nueva
(consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 147).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Huecos en los
caracteres
Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas
partes que deberían ser totalmente negras:
• Es posible que no esté imprimiendo en la cara adecuada del papel.
Retire el papel y dele la vuelta.
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 188
Problemas de copia
Rayas horizontales
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente:
Es posible que la unidad de imágenes no esté instalada correctamente.
Extraiga la unidad de imágenes y vuelva a insertarla.
Es posible que la unidad de imágenes esté defectuosa. Retire la unidad
de imágenes e instale una nueva.
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Abarquillamiento
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se
introduce en la impresora:
Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también
girar el papel 180° en la bandeja.
• Cambie la opción de papel de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya
a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el
tipo en Ligero 60-69g (consulte “Abrir las preferencias de impresión”
en la página 77).
• Una imagen
desconocida
aparece
reiteradamente
en algunas hojas
• Exceso de tóner
• Se generan
impresiones
claras o sucias
Es posible que la impresora se encuentre a una altura de 1.000m o
superior. Una altitud elevada puede provocar problemas de calidad de
impresión, como exceso de tóner o impresión débil. Cambie el ajuste de
altitud del dispositivo (consulte “Ajuste de altitud” en la página 37).
Estado Soluciones recomendadas
Las copias son
demasiado claras o
demasiado oscuras.
Ajuste la oscuridad en la función de copia para aclarar u oscurecer el
fondo de las copias (consulte “Cambio de la configuración para cada
copia” en la página 90).
En las copias,
aparecen rayas,
líneas, marcas o
puntos.
Si los defectos están en el original, ajuste la oscuridad en la función
de copia para aclarar el fondo de las copias.
• Ajustar el fondo de la configuración de la copia elimina el color de
fondo (consulte “Ajustar fondo.” en la página 125).
• Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de escaneado
(consulte “Limpieza de la unidad de digitalización” en la página 156).
La imagen de la copia
impresa está torcida.
• Asegúrese de que el original está alineado con la guía de registro.
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el
interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la
página 153).
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 189
Se imprimen copias
en blanco.
Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner o hacia arriba en el alimentador de
documentos.
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en
contacto con el servicio técnico.
La imagen no está
bien fijada en el
papel.
• Sustituya el papel de la bandeja por papel de otro paquete.
• En zonas de mucha humedad, no deje el papel en la impresora
durante mucho tiempo.
Se producen atascos
frecuentes durante la
copia de
documentos.
• Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Sustituya el papel de la
bandeja por un lote nuevo. Compruebe o ajuste las guías del papel
si es necesario.
Asegúrese de que el papel utilizado sea del tipo y gramaje adecuado
(consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página
199).
• Revise si queda papel de copia o fragmentos de papel en la
impresora después de solucionar un atasco.
El cartucho de tóner
produce menos
copias que las
esperadas antes de
quedarse sin tóner.
• Los documentos originales pueden contener imágenes, figuras
llenas o líneas gruesas. Por ejemplo, los documentos originales
pueden ser formularios, boletines, libros u otros documentos que
consumen mucho tóner.
• Es posible que se haya dejado abierta la tapa del escáner mientras
se realizaban las copias.
• Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 190
Problemas de escaneado
Estado Soluciones recomendadas
El escáner no funciona.
• Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar con
la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o
hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 51).
Puede que no haya suficiente memoria para el documento que
intenta digitalizar. Utilice la función de predigitalización para
comprobar si funciona. Reduzca la resolución de escaneado.
• Compruebe que el cable de la impresora esté conectado
correctamente.
• Asegúrese de que el cable de la impresora no esté dañado.
Cambie el cable por otro que funcione. Si es necesario,
sustituya el cable.
• Compruebe que el escáner esté correctamente configurado.
Compruebe la configuración de digitalización en Digitalización
MFP HP o en la aplicación que desee utilizar para comprobar si
el trabajo de digitalización se envía al puerto correcto (por
ejemplo, USB001).
La unidad escanea muy
lentamente.
Compruebe si la impresora puede imprimir datos recibidos. Si
es así, escanee los documentos después de imprimir los datos
recibidos.
• Los gráficos se escanean más lentamente que el texto.
Aparece un mensaje en la
pantalla del ordenador:
• El dispositivo no puede
ajustarse al modo H/W
que desea.
• Otro programa utiliza
este puerto.
• El puerto está
deshabilitado.
"El escáner está ocupado
recibiendo o
imprimiendo datos.
Cuando termine la tarea
actual, inténtelo de
nuevo".
• Identificador no válido.
• El escaneado ha fallado.
Es posible que esté realizando un trabajo de copia o impresión.
Vuelva a probar su trabajo cuando haya finalizado el actual.
• El puerto seleccionado ya está en uso. Reinicie su PC e
inténtelo nuevamente.
• Es posible que el cable de la impresora no esté conectado
correctamente o que la alimentación esté desactivada.
• El controlador del escáner no está instalado o el entorno
operativo no está configurado correctamente.
Compruebe que la impresora esté conectada correctamente y
que esté encendido. A continuación, reinicie el ordenador.
Es posible que el cable USB no esté conectado correctamente
o que la alimentación esté desactivada.
Resolver otros problemas | 191
Problemas en el envío de faxes
Estado Soluciones recomendadas
La impresora no funciona, la
pantalla está apagada y los
botones tampoco
funcionan.
• Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo.
• Compruebe que la toma de corriente reciba suministro
eléctrico.
• Asegúrese de que la alimentación esté activada.
No hay tono de marcado.
• Compruebe que la línea telefónica esté conectada
correctamente (consulte “Vista posterior” en la página 23).
• Compruebe que la toma de teléfono funcione. Para ello,
conecte otro terminal.
Los números almacenados
en la memoria no se marcan
correctamente.
Asegúrese de que los números estén almacenados en la
memoria correctamente. Para comprobarlo, imprima una lista
de la agenda.
El original no se introduce
en la impresora.
Compruebe que el papel no esté arrugado y que lo coloca de
la forma adecuada. Compruebe que el original tenga el
tamaño adecuado, que no sea demasiado grueso ni
demasiado delgado.
• Asegúrese de que el alimentador de documentos esté bien
cerrado.
• Es posible que se deba sustituir la almohadilla de goma del
alimentador de documentos. Póngase en contacto con el
servicio técnico (consulte “Piezas de mantenimiento
disponibles” en la página 143).
Los faxes no se reciben
automáticamente.
• El modo de recepción debe estar configurado en Fax
(consulte “Modificación de los modos de recepción” en la
página 110).
• Compruebe que haya papel en la bandeja (consulte
“Especificaciones del material de impresión” en la página
199).
Verifique si la pantalla muestra algún mensaje de error. Si es
así, solucione el problema.
La impresora no realiza
ningún envío.
Asegúrese de que el original esté cargado en el alimentador
de documentos o en el cristal del escáner.
Compruebe que el dispositivo de fax al que está realizando el
envío pueda recibir faxes.
Resolver otros problemas | 192
Problemas en el sistema operativo
Problemas habituales de Windows
El fax recibido tiene
espacios en blanco o es de
baja calidad.
• Puede que el dispositivo de fax que ha realizado el envío no
funcione correctamente.
• A veces, este tipo de error se debe al exceso de
interferencias en la línea telefónica.
• Verifique que su impresora funciona bien efectuando una
copia.
• Un cartucho de tóner está a punto de agotarse. Cambie el
cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 147).
Algunas de las palabras del
fax recibido se ven
distorsionadas.
Es probable que el dispositivo de fax que ha realizado el envío
haya sufrido un atasco de papel.
Los originales enviados
presentan líneas.
Verifique si la unidad de digitalización tiene marcas y límpielas
(consulte “Limpieza de la unidad de digitalización” en la página
156).
La impresora marca un
número, pero no se puede
establecer la conexión con
el otro dispositivo de fax.
Es posible que el otro dispositivo de fax esté apagado, no tenga
papel o no pueda responder las llamadas entrantes. Hable con
el operador del otro dispositivo y pídale que solucione el
problema.
Los faxes no se almacenan
en la memoria.
Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el fax.
Si la pantalla muestra un mensaje que indica que hay poca
memoria, borre de la memoria los faxes que ya no necesite e
intente almacenar el fax nuevamente. Llame al servicio
técnico.
Aparecen espacios en
blanco al final de cada
página, o sólo en algunas,
con una pequeña franja de
texto impreso en la parte
superior.
Puede haber seleccionado los parámetros de papel incorrectos
en la configuración de opciones del usuario. Compruebe el
tamaño y el tipo de papel de nuevo.
Estado Soluciones recomendadas
Aparece el mensaje
“Archivo en uso”
durante la
instalación.
Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los
programas de software del grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva
a instalar el controlador de la impresora.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 193
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows que incluye su ordenador para
obtener más información acerca de los mensajes de error de Windows.
Aparecen los
mensajes “Error de
protección general”,
“Excepción OE”,
“Spool 32” u
“Operación no
válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir
nuevamente.
Aparecen los
mensajes “Error al
imprimir” y “Tiempo
de espera de
impresora agotado”.
Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta
que la impresora haya terminado la impresión. Si el mensaje aparece
en modo listo o tras finalizar la impresión, revise la conexión o
verifique si se ha producido algún error.
La información de la
impresora no se
muestra al hacer clic
en el dispositivo en
Dispositivos e
impresoras.
Compruebe el Propiedades de impresora. Haga clic en la pestaña
Puertos.
(Panel de control > Dispositivos e impresoras > Haga clic con el botón
secundario en el icono de la impresora y seleccione Propiedades de
impresora)
Si el puerto está establecido como Archivo o LPT, desactívelos y
seleccione TCP/IP, USB o WSD.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver problemas de la red inalámbrica | 194
Resolver problemas de la red inalámbrica
Use la información de solución de problemas para que le resulte más sencillo resolver problemas.
Para determinar si la impresión Wi-Fi Direct está activada en su impresora, imprima una
página de configuración desde el panel de control de la impresora.
Lista de control de la conectividad inalámbrica
• Compruebe que la impresora y el enrutador inalámbrico estén encendidos y reciban
alimentación. Asegúrese también de que el radiorreceptor inalámbrico de la impresora esté
encendido.
• Compruebe que el identificador de conjunto de servicios (SSID) sea correcto. Imprima una
página de configuración para determinar el SSID (consulte “Impresión del informe de
configuración de red” en la página 55).
Si la red es segura, compruebe que la información de seguridad sea correcta. Si la información
de seguridad es incorrecta, repita la configuración inalámbrica.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de ella. Si la red
tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet a través de una conexión inalámbrica.
• Compruebe que el método de cifrado (AES o TKIP) sea el mismo para la impresora que para el
punto de acceso inalámbrico (en redes que usen seguridad WPA).
• Compruebe que la impresora se encuentre dentro del rango de la red inalámbrica. En la
mayoría de las redes, la impresora debe estar a 30m como máximo del punto de acceso
inalámbrico (enrutador inalámbrico).
• Compruebe que no haya obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos de
metal grandes que se encuentren entre el punto de acceso y la impresora. Asegúrese de que la
impresora y el punto de acceso inalámbrico no estén separados por postes, paredes o columnas
de apoyo que contengan metales u hormigón.
• Compruebe que la impresora no se encuentre cerca de dispositivos electrónicos que puedan
interferir en la señal inalámbrica. Muchos dispositivos pueden interferir en la señal
inalámbrica, como motores, teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras
redes inalámbricas y algunos dispositivos Bluetooth. Compruebe que el controlador de la
impresora esté instalado en el ordenador.
• Compruebe que haya seleccionado el puerto correcto de la impresora.
• Compruebe que el ordenador y la impresora estén conectados a la misma red inalámbrica.
• En OS X, compruebe que el enrutador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
La impresora no imprime una vez completada la configuración
inalámbrica
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en el modo listo.
2. Desactive los firewalls de terceros de su ordenador.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funcione correctamente.
Resolver problemas de la red inalámbrica | 195
4. Asegúrese de que su ordenador funcione correctamente. Si es necesario, reinicie el ordenador.
5. Compruebe que pueda abrir el Servidor web incorporado HP de la impresora desde un
ordenador de la red.
La impresora no imprime y el ordenador tiene instalado un
firewall de terceros
1. Actualice el firewall con la actualización más reciente disponible del fabricante.
2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instale la impresora o intente imprimir,
asegúrese de permitir que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el firewall y, a continuación, instale la impresora inalámbrica en el
ordenador. Active el firewall cuando haya completado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el
enrutador inalámbrico o la impresora
1. Asegúrese de que el enrutador o la impresora estén conectados a la misma red que su
ordenador.
2. Imprima una página de configuración.
3. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) de la página de configuración con el
SSID de la configuración de la impresora en el ordenador.
4. Si el identificador de red (SSID) no coincide, los dispositivos no están conectados a la misma
red. Repita la configuración inalámbrica de la impresora.
No se pueden conectar más ordenadores a la impresora
inalámbrica
1. Asegúrese de que los demás ordenadores estén dentro del rango inalámbrico y de que no haya
obstáculos que bloqueen la señal. En la mayoría de las redes, el rango inalámbrico es de 30m
desde el punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en el modo listo.
3. Asegúrese de que no haya más de 5 usuarios de Wi-Fi Direct a la vez.
4. Desactive los firewalls de terceros de su ordenador.
5. Asegúrese de que la red inalámbrica funcione correctamente.
6. Asegúrese de que su ordenador funcione correctamente. Si es necesario, reinicie el ordenador.
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se
conecta a una VPN
• Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
• Asegúrese de que el enrutador inalámbrico esté encendido y reciba alimentación.
• Es posible que la red esté oculta. Sin embargo, puede conectarse a una red oculta.
Resolver problemas de la red inalámbrica | 196
La red inalámbrica no funciona
1. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, intente conectar otros dispositivos a la
red.
2. Pruebe la comunicación de la red con una prueba de ping.
a. Abra el símbolo de la línea de comandos en su ordenador.
En Windows, haga clic en Inicio, haga clic en Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse
Intro.
• En OS X, vaya a Aplicaciones y, a continuación, a Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping seguido por la dirección IP del enrutador.
c. Si la ventana muestra tiempos de ida y vuelta, la red funciona.
3. Asegúrese de que el enrutador o la impresora estén conectados a la misma red que el
ordenador.
a. Imprima una página de configuración (consulte “Impresión del informe de configuración de
red” en la página 55).
b. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) del informe de configuración con el
SSID de la configuración de la impresora en el ordenador.
c. Si los números no son iguales, los dispositivos no están conectados a la misma red. Repita la
configuración inalámbrica de la impresora.
Realizar un diagnóstico de la red inalámbrica
Desde el panel de control de la impresora puede ejecutar un diagnóstico que proporciona
información sobre los parámetros de la red inalámbrica (consulte “Impresión del informe de
configuración de red” en la página 55).
Apéndice
Este capítulo contiene las especificaciones del producto.
• Especificaciones generales 198
• Especificaciones del material de impresión 199
• Requisitos del sistema 201
Especificaciones generales | 198
Especificaciones generales
Los valores de especificación que se enumeran a continuación están sujetos a cambio sin
previo aviso. Consulte
www.hp.com/support/colorlaser170MFP para conocer los
posibles cambios de la información.
Elementos Descripción
Dimensiones
a
(Anchura x Longitud x Altura)
a.Las dimensiones y el peso se miden sin los accesorios.
HP Color Laser MFP 178nw, 178nwg series:
406 x 363 x 288,7 mm
HP Color Laser MFP 179fnw, 179fwg series:
406 x 363 x 344,1 mm
Peso
a
(Equipo con consumibles)
HP Color Laser MFP 178nw, 178nwg series:
12,94 Kg (28,53 lbs)
HP Color Laser MFP 179fnw, 179fwg series:
14,08 Kg (31,04 lbs)
Temperatura Funcionamiento de 10 a 32 °C
Almacenamiento
(empaquetado)
Entre -20 y 40 °C
Humedad Funcionamiento Del 20 al 80% de humedad relativa
Almacenamiento
(empaquetado)
Del 10 al 90% de humedad relativa
Fuente de
alimentación
b
b.Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión (V), la frecuencia (Hz) y la corriente
(A) adecuadas para el dispositivo.
Modelos de
110voltios
CA 110 - 127 V
Modelos de
220voltios
CA 220 - 240 V
Especificaciones del material de impresión | 199
Especificaciones del material de impresión
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de
impresión/Capacidad
a
Bandeja
Papel normal
Carta 216 x 279mm
Papel bond de 60 a 85 g/m
2
• 150 hojas de 75 g/m
2
• Altura máxima de la pila:
15,5mm
A4 210 x 297 mm
Legal 216 x 356mm
Oficio 216 x
340mm
216 x 343 mm
Oficio 8,5 x 13 216 x 330mm
B5(JIS) 182 x 257 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
A5 149 x 210mm
A6 105 x 149 mm
Pesado
90-120g
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 86 a 120 g/m
2
• 5 hojas
Ligero 60-69g
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 60 a 70 g/m
2
• 150 hojas de 60 g/m
2
• Altura máxima de la pila:
15,5mm
A color,
Preimpreso,
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 60 a 85 g/m
2
• 150 hojas de 75 g/m
2
• Altura máxima de la pila:
15,5mm
Reciclado
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 60 a 85 g/m
2
• 5 hojas de 75 g/m
2
• Altura máxima de la pila:
15,5mm
Etiquetas
b
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 120 a 150 g/m
2
• 5 hojas
Especificaciones del material de impresión | 200
Si el gramaje del material es superior a 120 g/m
2
, cargue el papel en la bandeja de uno en
uno.
Extrapesado
Letter, Legal,
Oficio 216 x
340mm, Oficio
8,5 x 13, A4,
B5(JIS),
Executive, A5, A5
LEF,
4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 121 a 163 g/m
2
• 5 hojas
Bond
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 105 a 120 g/m
2
• 10 hojas
Satinado
111-130g
Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 111 a 130 g/m
2
• 1 hojas
Satinado
131-175g
Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 131 a 175g/m
2
• 1 hojas
Satinado
176-220g
Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 176 a 220g/m
2
• 1 hojas
HP mate 120g Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 120g/m
2
• 1 hojas
HP mate 150g Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 150g/m
2
• 1 hojas
HP mate 200g Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 200g/m
2
• 1 hojas
Tamaño mínimo (personalizado) 76 x 148,5mm
Papel bond de 60 a 120 g/m
2
Tamaño máximo (personalizado) 216 x 356mm
a.La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones
ambientales.
b.La lisura de las etiquetas utilizadas en este dispositivo es de 100 a 250 (sheffield). Esto se refiere al nivel
numérico de lisura.
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de
impresión/Capacidad
a
Bandeja
Requisitos del sistema | 201
Requisitos del sistema
Microsoft
®
Windows
®
El software de la impresora se actualiza en ocasiones, debido al lanzamiento de nuevos
sistemas operativos, por ejemplo. Si es necesario, descargue la última versión desde el
sitio web de HP (
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Windows 7, 32bits
y 64bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows 8, 32bits
y 64bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows 8,1,
32bits y 64bits
El controlador de impresión V4
específico para impresoras HP se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software.
Windows 10,
32bits y 64bits
El controlador de impresión V4
específico para impresoras HP se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software.
Windows Server
2008 R2, 64 bits
El controlador de impresión PCLm.S
específico para impresoras está
disponible para descargarlo del sitio
web de asistencia técnica para
impresoras. Descargue el controlador
y, a continuación, utilice la
herramienta Agregar impresora de
Microsoft para instalarlo.
Microsoft retiró la
compatibilidad general con
Windows Server 2008 en enero
de 2015. HP seguirá ofreciendo
la mejor asistencia técnica
posible para el sistema
operativo obsoleto Windows
Server 2008.
Windows Server
2008 R2, SP1, 64
bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows Server
2012
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Requisitos del sistema | 202
Mac OS
La impresión directa con AirPrint de Apple es compatible con iOS y con equipos Mac con OS X 10.7
Lion y versiones más recientes. Use AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde
un iPad, un iPhone (3GS o posterior) o iPod touch (tercera generación o posterior) en las
aplicaciones para dispositivos móviles (Mail, Photos, Safari, iBooks, determinadas aplicaciones de
terceros)
• Los modelos que solo tienen USB y no tienen funcionalidad de red con cable o Wi-Fi no
son compatibles con Mac OS.
• Para usar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el
dispositivo Apple.
• Antes de usar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las
versiones de AirPrint 1.3 y anteriores no son compatibles con conexiones USB.
Windows Server
2012 R2
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows Server
2016, 64 bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Glosario | 203
Glosario
El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente,
se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario.
802.11
802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una red inalámbrica de área local (WLAN),
desarrollado por el Comité de estándares IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n puede compartir el mismo hardware y utilizar la banda de 2,4 GHz. 802.11b admite un ancho de
banda de hasta 11 Mbps, 802.11n admite un ancho de banda de hasta 150 Mbps. En los dispositivos 802.11b/g/n
se pueden producir ocasionalmente interferencias procedentes de hornos microondas, teléfonos inalámbricos
y dispositivos Bluetooth.
Punto de acceso
El punto de acceso (AP) o punto de acceso inalámbrico (WAP) es un dispositivo que conecta dispositivos de
comunicación inalámbrica juntos en una red inalámbrica de área local (WLAN) y actúa como transmisor y
receptor central de señales de radio de la WLAN.
ADF
El alimentador automático de documentos (ADF) es una unidad de digitalización que alimenta
automáticamente una hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad de
papel al mismo tiempo.
AppleTalk
AppleTalk es un paquete de protocolos para el propietario, desarrollado por Apple, Inc para redes de
ordenadores. Estaba incluido en el Mac original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las
redes TCP/IP.
Profundidad de bits
Término para imágenes de PC que indica la cantidad de bits utilizados para representar el color de un solo píxel
en una imagen de mapas de bits. Cuando mayor sea la profundidad del color, más amplio será la gama de
colores diferentes. A medida que aumenta la cantidad de bits, la cantidad de colores posibles se vuelve
desmesurada para un mapa de color. El color de 1 bit suele denominarse monocromático o blanco y negro.
BMP
Formato de imagen de mapas de bits utilizado internamente por el subsistema de imágenes de Microsoft
Windows (GDI) y generalmente utilizado como un formato de archivo de imagen simple en esa plataforma.
Glosario | 204
BOOTP
Protocolo de inicio. Protocolo de red utilizado por un cliente de red para obtener su dirección IP
automáticamente. Esto suele realizarse durante el proceso de inicio de los ordenadores o de los sistemas
operativos que se ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la dirección IP a partir de un grupo de
direcciones a cada cliente. BOOTP permite que los ordenadores que funcionan como “estaciones de trabajo sin
disco” obtengan direcciones IP antes de cargar un sistema operativo avanzado.
CCD
El dispositivo de acoplamiento de carga (CCD) es un hardware que activa el trabajo de digitalización. El
mecanismo de seguridad del CCD también se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando se
desplaza el dispositivo.
Intercalado
El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos de copias múltiples en juegos. Cuando se
selecciona la opción de intercalar, el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir copias adicionales.
Panel de control
El panel de control es un área plana, generalmente vertical, donde se muestran los instrumentos de control o
supervisión. En general, están ubicados en la parte frontal del dispositivo.
Cobertura
Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la impresión. Por ejemplo, el 5% de
cobertura significa que una hoja de tamaño A4 doble cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto. Por lo
tanto, si el papel o el original tiene imágenes complicadas o mucho texto, la cobertura será mayor y, al mismo
tiempo, el uso del tóner será el mismo que la cobertura.
CSV
Valores separados por comas (CSV). Un tipo de formato de archivo, utilizado para intercambiar datos entre las
diferentes aplicaciones. El formato de archivo, como se utiliza en Microsoft Excel, se a convertido en un
estándar de facto de toda la industria, hasta entre las plataformas que no son de Microsoft.
DADF
El alimentador automático dúplex de documentos (DADF) es una unidad de digitalización que alimenta y da
vuelta automáticamente una hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar ambos lados de la
hoja al mismo tiempo.
Valores predeterminados
El valor o la configuración que se establece a partir del momento que se extrae la impresora de la caja, que se
la inicia o que se la reinicia.
DHCP
Un protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo de red de cliente-servidor. Un servidor
DHCP ofrece parámetros de configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo general solicita
Glosario | 205
información necesaria para que dicho host pueda participar en una red IP. Un DHCP también proporciona un
mecanismo para asignar direcciones IP a los hosts de los clientes.
DIMM
Módulo de memoria dual en línea (DIMM), una pequeña placa de circuito que contiene la memoria. Los módulos
DIMM almacenan todos los datos del dispositivo, como los datos de impresión o los datos de los faxes recibidos.
DLNA
La alianza para el estilo de vida digital en red (DLNA) es un estándar que permite a los dispositivos de una red
doméstica compartir información entre ellos a través de la red.
DNS
El servidor de nombres de dominio (DNS) es un sistema que almacena la información asociada con los nombres
de dominio en una base de datos distribuida en redes, como Internet.
Impresoras matricial de punto
Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora con un cabezal de impresión que avanza
y retrocede en la página e imprime por impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra el papel, como si
fuera una máquina de escribir.
PPP
Los puntos por pulgada (PPP) son una medida de resolución que se utiliza para digitalizar e imprimir. En
general, cuanta más cantidad de PPP, se obtendrá como resultado una imagen de mayor resolución, con
detalles más visibles, y un archivo más grande.
DRPD
Detección de patrón de timbre distintivo. La prestación de distinción de patrón de timbre es un servicio
proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para
responder a varias llamadas.
Doble cara
Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira para que el dispositivo pueda imprimir (o
digitalizar) en ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad de impresión a dos caras puede
imprimir en ambas caras del papel durante un ciclo de impresión.
Ciclo de servicio
Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora. En general, la impresora tiene un
límite de vida útil de cierta cantidad de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio de
impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo, si el ciclo de servicio es de 48.000 páginas
por mes contando 20 días laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
Glosario | 206
ECM
El modo de corrección de errores (ECM) es un modo de transmisión opcional que forma parte de los módems
de fax o los dispositivos de fax de clase 1. Detecta y corrige automáticamente los errores del proceso de
transmisión del fax que, a veces, provocan los ruidos de las líneas telefónicas.
Emulación
La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos resultados que otro.
Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente, para que el segundo sistema actúe
de la misma manera que el primero. La emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento
externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo abstracto del sistema al que se está
simulando y que, generalmente, considera el estado interno.
Ethernet
Ethernet es una tecnología para redes de ordenadores basado en tramas para redes de área local (LAN). Indica
el cableado y la señalización de la capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control de acceso
a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo OSI. Ethernet se conoce de manera estándar como
IEEE 802.3. Se ha convertido en la tecnología LAN más extendida, en uso desde los años noventa hasta el
presente.
EtherTalk
Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para las redes de ordenadores. Estaba incluido en
el Mac original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP.
FDI
La interfaz de dispositivo de terceros (FDI) es una tarjeta que se instala dentro del dispositivo para habilitar
dispositivos de terceros, como dispositivos para monedas o lectores de tarjetas. Estos dispositivos se utilizan
para habilitar los servicios de impresión pagos.
FTP
Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se utiliza, en general, para intercambiar
archivos en cualquier red que sea compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una
intranet).
Unidad del fusor
Parte de la impresora láser que fusiona el tóner sobre el material de impresión. Consiste en un rodillo térmico
y un rodillo de presión. Una vez que el tóner se transfirió al papel, la unidad del fusor aplica calor y presión para
asegurar que el tóner quede en el papel de forma permanente. Por ello, el papel sale caliente de la impresora
láser.
Puerta de enlace
Una conexión entre las redes de ordenadores o entre una red de ordenadores y una línea telefónica. Su uso es
muy popular, puesto que es el ordenador o la red los que otorgan acceso a otro ordenador u otra red.
Glosario | 207
Escala de grises
Tonalidad de gris que representa las partes de luz y oscuridad de una imagen cuando las imágenes en color se
convierten a escala de grises. Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises.
Medios tonos
Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de puntos. Las áreas de mucho color consisten
en un gran número de puntos, mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de puntos.
Dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro)
El dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro), generalmente denominado unidad de disco duro o disco
duro, es un dispositivo de almacenamiento no volátil que almacena datos codificados digitalmente en bandejas
de rápida rotación con superficies magnéticas.
IEEE
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) es una asociación profesional internacional, sin fines
de lucro, dedicada al avance de la tecnología relacionado con la electricidad.
IEEE 1284
El estándar del puerto paralelo 1284 fue desarrollado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE). El término “1284-B” hace referencia a un tipo específico de conector para el extremo del cable paralelo
que se sujeta a la periferia (por ejemplo, una impresora).
Intranet
Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad de red y posiblemente el sistema público de
telecomunicaciones para compartir con seguridad parte de la información de una empresa o las operaciones
con sus empleados. En ocasiones el término sólo hace referencia al servicio más visible, el sitio web interno.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet (dirección IP) es un número exclusivo que utilizan los dispositivos para
identificarse y comunicarse entre sí en una red utilizando el estándar del protocolo de Internet.
IPM
Las imágenes por minuto (IPM) son una manera de medir la velocidad de una impresora. Un índice de IPM indica
la cantidad de hojas que una impresora puede imprimir de un solo lado del papel, en un minuto.
IPP
El protocolo de impresión de Internet (IPP) define un protocolo estándar para imprimir, así como también, para
administrar trabajos de impresión, tamaño del material, resolución, etc. El IPP se puede utilizar a nivel local o
en Internet para cientos de impresoras y, además, admite control de acceso, autenticación y codificación, lo que
lo hace una solución más segura y más capaz para imprimir que las versiones más antiguas.
Glosario | 208
IPX/SPX
IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados. Es un protocolo
de red utilizado por los sistemas operativos de Novell NetWare. IPX y SPX proporcionan servicios de conexión
similar a TCP/IP; el protocolo IPX es similar al IP y el SPX es similar al TCP. IPX/SPX fue diseñado, en principio,
para las redes de área local (LAN), y es un protocolo muy eficiente para este propósito (generalmente, su
rendimiento supera el de el TCP/IP en una LAN).
ISO
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es un cuerpo que establece estándares
internacionales, compuesto por representantes de los cuerpos nacionales de estándares. Produce los
estándares internacionales de la industria y el comercio.
ITU-T
La Unión Internacional de Telecomunicaciones es una organización internacional establecida para estandarizar
y regular la radio y las telecomunicaciones internacionales. Sus tareas principales incluyen la estandarización,
la asignación del espectro de radio y la organización de la interconexión entre países para permitir que se
realicen llamadas telefónicas internacionales. La T de ITU-T indica telecomunicación.
Gráfico N.º 1 ITU-T
Gráfico de prueba estandarizado, publicado por ITU-T para transmitir documentos facsímiles.
JBIG
El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar de compresión de imágenes, sin perder
la precisión ni la calidad, que fue diseñado para comprimir imágenes binarias, especialmente para faxes, pero
que también se puede utilizar para otras imágenes.
JPEG
El grupo de expertos de fotografía (JPEG) es un método estándar más común de compresión con pérdida para
imágenes fotográficas. Es el formato utilizado para almacenar y transmitir fotografías en Internet.
LDAP
El protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es un protocolo de red para consultar y modificar servicios
de directorio que se ejecutan sobre TCP/IP.
LED
El diodo emisor de luz (LED) es un dispositivo semiconductor que indica el estado de un dispositivo.
Dirección MAC
La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único asociado con un adaptador de red.
La dirección MAC es un identificador único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres
hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e). Esta dirección, en general, está
codificada por su fabricante en una tarjeta de interfaz de red (NIC) y se utiliza como asistente para los routers
que intentan ubicar dispositivos en redes grandes.
Glosario | 209
MFP
El dispositivo multifunción (MFP) es un dispositivo para la oficina que incluye las siguientes funciones en un
cuerpo físico, para tener una impresora, una copiadora, un fax, un escáner, etc.
MH
MH (Modified Huffman) es un método de compresión para disminuir la cantidad de datos que se necesitan
transmitir entre los dispositivos de fax, para transferir la imagen recomendada por ITU-T T.4. MH es un
esquema de codificación con tiempo de ejecución basado en conjunto de vectores optimizado para comprimir
de manera eficaz los espacios en blanco. Como la mayoría de los faxes consisten en espacio blanco, en su
mayoría, esto minimiza el tiempo de transmisión de la mayoría de los faxes.
MMR
La lectura modificada modificada (MMR) es un método de compresión recomendada por ITU-T T.6.
Módem
Un dispositivo que modula una señal de portador para codificar información digital y también que detecta dicha
señal de portador para decodificar la información transmitida.
MR
La lectura modificada (MR) es un método de compresión recomendada por ITU-T T.4. MR codifica la primera
línea digitalizada mediante MH. La siguiente línea se compara con la primera, se determinan las diferencias y,
luego, las diferencias se codifican y se transmiten.
NetWare
Sistema operativo de red desarrollado por Novell, Inc. Inicialmente, funcionaba como un dispositivo
multifunción cooperativo para ejecutar varios servicios en un PC y los protocolos de red se basaban en la
prototípica pila Xerox XNS. En la actualidad, NetWare es compatible con TCP/IP como también con IPX/SPX.
OPC
El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen virtual para la impresión con un rayo
láser que emite la impresora láser. En general, es de color gris o de color de herrumbre y con forma de cilindro.
Una unidad de imágenes que contiene un tambor desgasta lentamente la superficie del tambor con su uso en
la impresora y se debe reemplazar de forma apropiada ya que se desgasta de estar en contacto con el cepillo
del cartucho, el mecanismo de limpieza y el papel.
Originales
El primer ejemplo de algo, tal como un documento, una fotografía o un texto, etc., que se copia, reproduce o se
trasfiere para producir otros, pero que no se copia en sí ni deriva de otra cosa.
OSI
La interconexión de sistemas abiertos (OSI) es un modelo desarrollado por la ISO para las comunicaciones. La
OSI ofrece un enfoque estándar, modular para el diseño de redes que divide el juego de funciones complejas
requeridas en capas controlables, independientes y funcionales. Las capas son, desde arriba hacia abajo, la
aplicación, la presentación, la sesión, el transporte, la red, el enlace de datos y la capa física.
Glosario | 210
PABX
Una central telefónica privada (PABX) es un sistema de interruptor automático de teléfono dentro de una
empresa privada.
PCL
El lenguaje de comandos de impresora (PCL) es un lenguaje de descripción de página (PDL) desarrollado por
HP como un protocolo de impresión y se ha convertido en un estándar de la industria. Originalmente
desarrollado para las primeras impresoras de tinta, el PCL se ha distribuido en varios niveles para impresoras
termales, matricial de punto y láser.
PDF
El formato de documento portátil (PDF). Formato de archivo desarrollado por Adobe Systems para representar
documentos de dos dimensiones en un formato independiente en cuanto al dispositivo y a la resolución.
PostScript
PostScript (PS) es un lenguaje de descripción de página, es decir un lenguaje de programación, utilizado sobre
todo en dispositivos electrónicos de impresión y en talleres de impresión profesional, que se ejecuta en
descodificador para generar una imagen.
Controlador de impresora
Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el ordenador a la impresora.
Material de impresión
El material, como papel, etiquetas y transparencias, que puede usarse en una impresora, un escáner, un fax o
una copiadora.
PPM
Las páginas por minuto (PPM) es un método de medida para determinar cuán rápido funciona una impresora,
es decir, cuántas páginas puede producir una impresora por minuto.
Archivo PRN
Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar con el controlador del dispositivo
utilizando llamadas estándar de entrada y de salida al sistema, lo que simplifica muchas tareas.
Protocolo
Convención o estándar que controla o permite la conexión, comunicación y transferencia de datos entre dos
puntos finales informáticos.
PS
Consulte PostScript.
Glosario | 211
PSTN
La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes públicas de telefonía conmutada mundiales
que, en establecimientos industriales, se dirige generalmente a través de una centralita.
RADIUS
RADIUS (acrónimo en inglés de Remote Authentication Dial-In User Server) es un protocolo de autenticación y
contabilidad de usuarios remotos. RADIUS habilita la administración centralizada de los datos de autenticación,
como por ejemplo, nombres de usuario y contraseñas utilizando un concepto de autenticación, autorización y
contabilidad, para administrar el acceso a la red.
Resolución
La nitidez de una imagen, medida en puntos por pulgada (PPP). Cuanto más ppp, mayor es la resolución.
SMB
El bloqueo de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que se aplica, principalmente, a archivos
compartidos, impresoras, puertos de serie y comunicaciones variadas entre los nodos de una red. Además,
proporciona un mecanismo de comunicación entre procesos autenticado.
SMTP
El protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) es un estándar para las transmisiones de correo
electrónico por medio de Internet. SMTP es un protocolo relativamente simple, de texto, en el que se
especifican uno o más destinatarios de un mensaje y, luego, se transfiere el texto del mensaje. Es un protocolo
de cliente-servidor, en el que el cliente transmite un mensaje de correo electrónico al servidor.
SSID
El identificador de conjunto de servicios (SSID) es el identificador de una red inalámbrica de área local (WLAN).
Todos los dispositivos inalámbricos de una WLAN utilizan el mismo identificador SSID para comunicarse entre
ellos. Los SSID distinguen entre mayúsculas y minúsculas y pueden contener un máximo de 32 caracteres.
Máscara de subred
La máscara subred se utiliza, junto con la dirección de red, para determina qué parte de la dirección es la
dirección de red y qué parte es la dirección de host.
TCP/IP
El protocolo de control de transmisión (TCP) y protocolo de Internet (IP): conjunto de protocolos que
implementan la pila de protocolos en la que se ejecutan Internet y la mayoría de las redes comerciales.
TCR
El informe de confirmación de transmisión (TCR) proporciona detalles de cada transmisión, como por ejemplo,
el estado de un trabajo, el resultado de la transmisión y la cantidad de páginas enviadas. Este informe se puede
configurar para imprimirlo después de cada trabajo o solamente después de las transmisiones fallidas.
Glosario | 212
TIFF
El formato de fichero de imagen con etiquetas (TIFF) es un formato de imagen de mapas de bits, de resolución
variable. El TIFF describe los datos de la imagen que generalmente provienen de los escáneres. Las imágenes
TIFF tienen etiquetas, palabras claves que definen las características de la imagen que se incluye en el archivo.
Este formato flexible y que no depende de ninguna plataforma se puede utilizar para fotografías que han sido
realizadas a través de varias aplicaciones de procesamiento de imágenes.
Cartucho de tóner
Un tipo de botella o recipiente utilizado en un dispositivo, como una impresora, que contiene tóner. Elner es
un polvo que se utiliza en las impresoras láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el papel
impreso. El tóner se derrite por la combinación de calor y presión del fusor, lo que hace que se adhiera a las
fibras del papel.
TWAIN
Estándar de la industria de escáneres y software. Con un escáner compatible con TWAIN y un programa
compatible con TWAIN, se puede iniciar la digitalización desde dentro del programa. Es una captura de imagen
API para los sistemas operativos de Microsoft Windows y Apple Mac.
Ruta UNC
La convención de nomenclatura universal (UNC) es una manera estándar de acceder a los archivos compartidos
en red, en Windows NT y otros productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente:
\\<nombre_del_servidor>\<nombre_para_compartir>\<directorio_adicional>
URL
El localizador uniforme de recursos (URL) es la dirección global de documentos y recursos en Internet. La
primera parte de la dirección indica qué protocolo usar; la segunda parte especifica la dirección IP o el nombre
de dominio donde se ubica el recurso.
USB
El bus de serie universal (USB) es un estándar desarrollado por USB Implementers Forum, Inc., para conectar
ordenadores y dispositivos. A diferencia del puerto paralelo, el puerto USB está diseñado para conectar, al
mismo tiempo, un puerto USB de un ordenador a múltiples dispositivos.
Marca de agua
Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que aparece más clara cuando se la ve con
la luz transmitida. Las marcas de agua se incorporaron por primera vez en Bolonia, Italia, en 1282; las han
utilizado los fabricantes de papel para identificar sus productos y también se han utilizado en estampillas de
papel, en monedas y en otros documentos del gobierno para evitar las falsificaciones.
WEP
La privacidad equivalente por cable (WEP) es el protocolo de seguridad incluido en el estándar IEEE 802.11 para
proporcionar el mismo nivel de confidencialidad que una red tradicional cableada. WEP proporciona seguridad
mediante el cifrado de datos por ondas de radio, de manera que estos quedan protegidos al transmitirlos de un
punto a otro.
Glosario | 213
WIA
Windows Imaging Architecture (WIA) es una arquitectura de imagen que se introdujo inicialmente en Windows
Me y en Windows XP Service Pack 3. Desde estos sistemas operativos puede iniciarse un escaneado mediante
el uso de un escáner conforme con el estándar WIA.
WPA
El acceso protegido Wi-Fi (WPA) es un sistema para proteger las redes de ordenadores inalámbricos (Wi-Fi),
creado para corregir las deficiencias de seguridad de WEP.
WPA-PSK
WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) es una modalidad especial de WPA para empresas pequeñas o usuarios
particulares. Se configura una clave compartida, o contraseña, en el punto de acceso inalámbrico (WAP) y en
todos los ordenadores de escritorio u ordenadores portátiles con acceso inalámbrico. WPA-PSK genera una
clave única para cada sesión entre el cliente inalámbrico y el WAP asociado para una mayor seguridad.
WPS
La configuración protegida Wi-Fi (WPS) es un estándar para establecer una red doméstica inalámbrica. Si su
punto de acceso inalámbrico admite WPS, puede configurar la conexión de red inalámbrica fácilmente sin un
ordenador.
XPS
La especificación de papel XML (XPS) es una especificación de un lenguaje de descripción de página (PDL) y un
nuevo formato de documento, que tiene las ventajas de los documentos portátiles y los documentos
electrónicos, desarrollada por Microsoft. Es una especificación basada en XML, basada en una nueva ruta de
impresión y en un formato de documento independiente del dispositivo y basado en vectores.
Índice | 214
Índice
A
agenda
edición 119
edición de grupos 120
registro 118
registro de grupos 119
utilización 119
Aplicación Smart 70
atasco
consejos para evitar atascos de papel 159
solución de atascos de documentos originales
160, 163
B
bandeja
ajustar ancho y largo 40
cambio del tamaño de la bandeja 40
configuración del tipo y tamaño de papel 48
Bandeja multiusos
uso de materiales especiales 45
botones
contraste 25
copia de Id 25
escanear 24
teclado numérico 26
WPS 25
C
carga
materiales especiales 45
papel en la bandeja 1 41
carga de originales 51
Carttóner
almacenar 144
duración estimada 145
instrucciones de uso 144
cartucho de tóner
distribución uniforme del tóner 146
cartucho del tóner
sustitución del cartucho 147
colocar la impresora
ajustar la altitud 37
configuración de favoritos para impresión 78
configuración de la agenda 118
configuración dispositivo
estado de la impresora 124, 126, 128, 134
configuración general 132
configuración predeterminada
configurar bandeja 48
consumibles
consumibles disponibles 141
pedido 141
sustitución del cartucho de tóner 147
controlador instalación 28
convención 12
copia
copia básica 89
reducción o ampliación de copias 91
copia de Id 93
copiar
configuración general 124
D
descripción del LED de Estado 166
Índice | 215
descripción general de los menús 30
Digitalización
Digitalización con Digitalización MFP 97
digitalización
Digitalización con el controlador WIA 99
Digitalización desde un ordenador conectado a
la red 100
Digitalización desde un programa de edición
de imágenes 98
información básica 96
disponibles
control de la duración de los suministros 151
duración estimada del cartucho 145
E
easy document creator 97
envío de un fax
envío múltiple 106
especificaciones 198
materiales de impresión 199
estado 24, 26
estado de la impresora 86
información general 86
F
fax
ajustar el contraste 117
ajuste de resolución 116
cancelación de una tarea de fax reservada
109
configuración general 128
envío de un fax desde el ordenador 104
modificación de los modos de recepción 110
preparación del fax 103
recepción con teléfono auxiliar 111
recepción de un fax en la memoria 113
recepción en el modo Contestador automático
111
recepción en modo DRPD 111
recepción en modo Fax 110, 111
recepción en modo seguro 112
recepción en modo Tel 111
reenviar un fax recibido a otro destino 115
reenvío de un fax enviado a otro destino 114
rellamada al último número marcado 107
rellamada automática 107
retraso de la transmisión de un fax 108
función de impresión 80
funciones 7
función de materiales de impresión 199
funciones de la impresora 122
G
glosario 203
I
iconos generales 12
impresión de superposición
crear 84
eliminar 85
imprimir 84
imprimir
Aplicación HP Smart 70
funciones especiales de la impresora 80
impresión de un documento
Windows 75
información de consumibles 168
inalámbrico
Cable USB 62
información
Aplicación HP Smart 70
información de consumibles 168
Índice | 216
información del dispositivo 124, 126, 128, 134
informes
información del dispositivo 124, 128, 129,
130, 132, 135
instalación
Aplicación HP Smart 70
introducción de caracteres 36
L
limpieza
parte externa 153
parte interna 154
unidad de digitalización 156
limpieza de la impresora 153
Linux
controlador instalación 28
M
Mac
controlador instalación 28
marca de agua
crear 82
editar 83
eliminar 83
materiales de impresión
ajuste del tamaño de papel 48
ajuste del tipo de papel 48
directrices 38
etiquetas 47
Extrapesado 121163 47
materiales especiales 45
papel preimpreso 48
soporte de salida 199
mensaje de error 169
P
panel de control 24
pantalla LCD
exploración del estado del dispositivo 124,
126, 128, 134
piezas de mantenimiento 143
preparación del tipo del original 50
problema
problemas en el sistema operativo 192
problemas
imprimir problemas 179
problemas de alimentación 178
problemas de copia 188
problemas de digitalización 190
problemas en el envío de faxes 191
problemas en la alimentación del papel 177
problemas en la calidad de impresión 183
R
red
Configuración de IPv6 56
configuración de red con cable 55
configuración general 137
configurar la red inalámbrica 58
controlador instalación
Windows 57
red inalámbrica
cable de red 63
resolución
fax 116
S
seguridad
información 13
símbolos 13
Índice | 217
Servidor web incorporado HP 67
información general 67
Smart app 70
solución de problemas
inalámbrico 194
soporte de salida 50
U
uso de la ayuda 79
V
vista frontal 21
vista posterior 23
W
Windows
controlador instalación 28
controlador instalación conectado en red 57
problemas habituales de Windows 192
requisitos del sistema 201
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

HP Color Laser MFP 178nwg El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario