BAYROL Automatic Cl/pH Quick Manual

Tipo
Quick Manual
1
Cutting the hoses • Abschneiden der Schläuche • Coupe des tuyaux • Cortar las mangueras
2
Hose connection dosing valves • Schlauchanschluss, Impfventile •
Raccordement des cannes d’injection • Conectar la manguera a la válvula de inyección
Hose connection dosing pumps • Schlauchanschluss, Dosierpumpen •
Raccordement des pompes doseuses • Conectar la manguera a la bomba dosicadora
Quick-Guide H
ose connection dosing pump and injection valve
Quick-Guide Schlauchanschluss Dosierpumpe und Impfventil
Guide rapide pour le raccordement des cannes dinjection et pompes doseuses
Guía rápida de conexión de las mangueras a la válvula de inyección y a la bomba dosificadora
3
BAYROL Deutschlaand GmbH
Robert-Koch-Straße 4 · D-82152 Planegg
Tel. +49 (0)89 85701-0
[email protected] · www.bayrol.de
Please manually check all components on a weekly basis.
Bitte kontrollieren Sie wöchentlich sämtliche Komponenten und Schlauchverbindungen auf mogliche Undichtigkeiten.
Vérier régulièrement l’état de l’équipement (une fois par semaine).
Verique de forma manual todos los componentes con una periodicidad semanal.
Weekly inspection • Wöchentliche Sichtkontrolle • Contrôle hebdomadaire • Inspección semanal
5
4
Yearly maintenance • Jährlicher Service • Maintenance annuelle • Mantenimiento anual
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BAYROL Automatic Cl/pH Quick Manual

Tipo
Quick Manual

en otros idiomas