Transcripción de documentos
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 1
FT12
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Mode d’emploi - Istruzioni per l’uso - Manual de uso Manual do utilizador - Gebruiksaanwijzing - Instruktionsbok - Betjeningsvejledning - Käyttöohjeet √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési
utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend - Naudojimo instrukcija Lieto‰anas instrukcija - Ръководство за работа - Manual de exploatare - Naputak za rukovanje
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 2
4
5
3
6
2
1
7
1
1. Anschlussnippel für FE-Lötkolben
2. Hauptfilterkartusche
3. Vakuumgehäuse
4. Abluftfilter
5. Druckluftanschluß
6. Drosselventil
7. Halterfeder
1. Raccord pour fer à souder FE
2. Cartouche filtrante principale
3. Carter à vide
4. Filtre d'évacuation d'air
5. Raccord d'air comprimé
6. Vanne d'étranglement
7. Ressort de retenue
1. Aansluitnippel voor FE-soldeerbout
2. Hoofdfilterpatroon
3. Vacuümkamer
4. Afvoerluchtfilter
5. Persluchtaansluiting
6. Smoorklep
7. Klemveer
1. Nippolo di collegamento per stilo
brasatore FE
2. Cartuccia filtro principale
3. Involucro sotto vuoto
4. Filtro dell'aria di scarico
5. Collegamento aria compresa
6. Valvola a farfalla
7. Molla di ritegno
1. Connector nipple for FE soldering bit
2. Main filter cartridge
3. Vacuum casing
4. Exhaust filter
5. Compressed air connection
6. Control valve
7. Retaining spring
1. Anslutningsnippel för FE-lödkolv
2. Huvudfilterpatron
3. Vakuumhus
4. Frånluftfilter
5. Tryckluftanslutning
6. Spjällventil
7. Hållarfjäder
D
I
F
GB
NL
S
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 3
1. Boquilla de empalme para soldador FE
2. Cartucho de filtro principal
3. Cuerpo de vacío
4. Filtro del aire de escape
5. Empalme de aire comprimido
6. Válvula de estrangulación
7. Resorte de sujeción
1. Tilslutningsnippel til FEloddekolber
2. Hovedfilterpatron
3. Vakuumhus
4. Udblæsningsfilter
5. Tryklufttilslutning
6. Drosselventil
7. Holdefjeder
1. Niple de conexão para ferro de soldar FE
2. Cartucho filtrante principal
3. Caixa de vácuo
4. Filtro de ar de exaustão
5. Ligação de ar comprimido
6. Válvula de estrangulamento
7. Mola de fixação
1. FE-juottokolvin liitäntänippa
2. Pääsuodatinpanos
3. Alipainekotelo
4. Poistoilmasuodatin
5. Paineilmaliitäntä
6. Kuristinventtiili
7. Pidinjousi
1. ™˘Ó‰ÂÙÈÎfi Ú·ÎfiÚ ÁÈ· ÙÔ ¤Ì‚ÔÏÔ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ FE
2. º˘Û›ÁÁÈÔ ÙÔ˘ ΢ڛԢ Ê›ÙÚÔ˘
3. ∫¤˘ÊÔ˜ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÎÂÓÔ‡ ·¤Ú· (‚¿ÎÔ˘Ì)
4. Φίλτρο εξαερισμού
5. ∞‡Ó‰ÂÛË ÙÔı ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú·
6. Βαλβίδα στραγγαλισμού
7. Έλασμα συγκράτησης
1. FE havyas∂n∂n baπlant∂ nipeli
2. Ana filtre kartuµu
3. Vakum muhafazas∂
4. Hava çıkış filtresi
5. Bas∂nçl∂ hava baπlant∂s∂
6. Kelebek valfi
7. Tutucu yay
1. Pfiipojovací spojka pro pájeãky FE
2. Hlavní filtraãní vloÏka
3. Podtlakové pouzdro
4. Filtr odpadního vzduchu
5. Pfiípojka pro stlaãen˘ vzduch
6. Škrticí ventil
7. Přídržné pero
1. Z∏àczka przy∏àczeniowa do
lutownic FE
2. Wk∏ad filtra g∏ównego
3. Obudowa pró˝niowa
4. Filtr wtórny
5. Przy∏àcze spr´˝onego powietrza
6. Zawór dławiący
7. Sprężyna mocująca
1. Z∏àczka przy∏àczeniowa do lutownic FE
2. Wk∏ad filtra g∏ównego
3. Obudowa pró˝niowa
4. Elszívószűrő
5. Przy∏àcze spr´˝onego powietrza
6. Fojtószelep
7. Tartórugó
1. Pripájacia spojka pre FEspájkovaãku
2. Kartu‰a hlavného filtra
3. Puzdro vákua
4. Filter odpadového vzduchu
5. Prípojka pre stlaãen˘ vzduch
6. Škrtiaci ventil
7. Prídržné rameno
1. Prikljuãni nastavek za spajkalnik
FE
2. Glavna filtrska kartu‰a
3. Vakuumsko ohi‰je
4. Filter odpadnega zraka
5. Prikljuãek komprimiranega zraka
6. Dušni ventil
7. Vzmet držala
1. Prikljuãni nastavek za spajkalnik FE
2. Glavna filtrska kartu‰a
3. Vakuumsko ohi‰je
4. Väljatõmbefilter
5. Prikljuãek komprimiranega zraka
6. Drosselventiil
7. Hoideklamber
1. Prijungimo ∞mova FE lituokliui
2. Pagrindinio filtro patronas
3. Vakuumo korpusas
4. Atplūdes gaisa filtrs
5. Suspausto oro prijungimo jungtis
6. Gaisa vārsts
7. Fiksēšanas atspere
1. FE lodÇmura pieslïgn¥pelis
2. GalvenÇ filtra kartu‰a
3. Vakuuma apvalks
4. Ištraukiamojo oro filtras
5. SaspiestÇ gaisa pieslïgums
6. Srauto ribojimo vožtuvas
7. Sulaikymo spyruoklės
1. Racord de conexiune pentru ciocan de
lipit FE
2. Cartuş filtru principal
3. Carcasă de vidare
4. Filtru de aer de evacuare
5. Racord de aer comprimat
6. Supapă de strangulare
1. Priključni nastavak za lemilo FE
2. Kartuša glavnog filtra
3. Vakuumsko kućište
4. Ispušni filtar
5. Pneumatski priključak
6. Prigušni ventil
7. Noseća opruga
E
FIN
CZ
SK
LT
RO
7. Arc de prindere
DK
GR
PL
P
TR
H
SLO EST
LV
HR
1. Съединителен накрайник за поялници FE
2. Главен филтърен патрон
3. Вакуумен корпус
4. Вентилационен филтър
5. Присъединител за сгъстен въздух
BG
6. Дроселен вентил
7. Държачна пружина
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 4
Inhaltsverzeichnis
1. Achtung!
2. Beschreibung
3. Inbetriebnahme
4. Zubehörliste
5. Lieferumfang
D
Sommaire
Seite
1
1
1
2
2
Page
1. Attention!
2. Description
3. Mise en service
4. Liste des accessoires
5. Eléments compris dans livraison
F
Inhoudsopgave
1. Attentie!
2. Beschrijving
3. Ingebruikneming
4. Lijst van accessoires
5. Standaarduitvoering
NL
Sommario
3
3
3
4
4
Pagina
5
5
5
6
6
Pagina
1. Attenzione!
2. Descrizione
3. Indicazioni operative
4. Elenco accessori
5. Volume di fornitura
I
Contents
7
7
7
8
8
Page
1. Caution!
2. Description
3. Commissioning
4. List of accessories (Europe only)
5. Scope of supply
9
9
9
10
10
Innnehållsförteckning
Sida
GB
1. Observera!
2. Beskrivning
3. Idrifttagning
4. Tillbehörslista
5. Leveransomfattning
S
11
11
11
12
12
Índice
página
1. Atención!
2. Descripción
3. Puesta en funcionamiento
4. Lista de accesorios (Europa, únicamente)
5. Volumen de suministro
E
Indholdsfortegnelse
1. Forsigtig!
2. Beskrivelse
3. Igangsætning
4. Tilbehør
5. Leveringsomfang
DK
Índice
13
13
13
14
14
side
15
15
15
16
16
Página
1. Atenção!
2. Descrição
3. Colocação em funcionamento
4. Lista de acessórios
5. Volume de fornecimento
P
Sisällysluettelo
1. Huomio!
2. Tuoteseloste
3. Käyttöönotto
4. Lisävarusteet
5. Vakiovarusteet
FIN
¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓ
1. ¶ÚÔÛÔ¯‹!
2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
3. ∞Ú¯È΋ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
4. ¶›Ó·Î·˜ Û˘ÌÏËڈ̷ÙÈÎÒÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ
5. ª¤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ÂÌÔÚÈ΋˜ ·Ú¿‰ÔÛ˘
GR
Içindekiler
1. Dikkat!
2. Tan∂m
3. Devreye alma
4. Aksesuar listesi
5. Teslimat kapsam∂
TR
17
17
17
18
18
sivu
19
19
19
20
20
™ÂÏ›‰·
21
21
21
22
22
Sayfa
23
23
23
24
24
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 5
Obsah
1.
2.
3.
4.
5.
Strana
Pozor!
Popis
Uvedení do provozu
Seznam pfiíslu‰enství
Rozsah dodávky
CZ
Spis treÊci
1.
2.
3.
4.
5.
Uwaga!
Opis
Uruchomienie
Lista akcesoriów
Zakres wyposa˝enia
PL
Tartalomjegyzék
1.
2.
3.
4.
5.
Figyelem!
Leírás
Üzembevétel
Tartozéklista
Szállítási terjedelem
H
Obsah
1.
2.
3.
4.
5.
Upozornenie!
Popis
Uvedenie do prevádzky
Zoznam príslu‰enstva
Rozsah dodávky
SK
Vsebina
1.
2.
3.
4.
5.
Pozor
Tehniãni opis
Pred uporabo
Seznam pribora
Obseg dobave
SLO
Sisukord
1.
2.
3.
4.
5.
Tähelepanu!
Kirjeldus
Kasutuselevõtt
Lisavarustuse nimekiri
Tarne sisu
EST
25
25
25
26
26
Strona
27
27
27
28
28
Oldal
29
29
29
30
30
Strana
31
31
31
32
32
Stran
33
33
33
34
34
Lehekülg
35
35
35
36
36
Turinys
1.
2.
3.
4.
5.
Dòmesio!
Apra‰ymas
Pradedant naudotis
Pried˜ sàra‰as
Tiekiamas komplektas
LT
Satura rÇd¥tÇjs
1.
2.
3.
4.
5.
Uzman¥bu!
Apraksts
Lieto‰ana
Piederumu saraksts
PiegÇdes komplekts
LV
съдържание
Puslapis
37
37
37
38
38
Lpp.
39
39
39
40
40
страница
1. Внимание!
41
2. Описание Технически данни
41
3. Започване на работа
41
4. Спецификация на принадлежностите42
5. Обем на доставката
42
BG
Conținut
1.
2.
3.
4.
5.
Atenție!
Descriere Date tehnice
Punerea în funcțiune
Lista de accesorii
Pachetul de livrare
RO
Sadržaj
1. Pažnja!
2. Opis
Tehnički podaci
3. Puštanje u pogon
4. Popis pribora
5. Popratna oprema
HR
Pagină
43
43
43
44
44
Stranica
45
45
45
46
46
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 1
Deutsch
Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller
Lötrauchabsaugung FT12 erwiesene Vertrauen. Bei der
Fertigung wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes
sicherstellen.
1. Achtung!
Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen Sie bitte diese
Betriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften droht Gefahr für Leib und Leben.
Für andere, von der Betriebsanleitung abweichende Verwendung, sowie bei eigenmächtiger Veränderung, wird von
Seiten des Herstellers keine Haftung übernommen.
Die Weller Lötrauchabsaugung FT12 entspricht der EG
Konformitätserklärung gemäß den grundlegenden
Sicherheitsanforderungen der Richtlinien 2004/108/EG
2006/95/EG und 2011/65/EU (RoHS).
2. Beschreibung
Die Weller Lötrauchabsaugung FT12 ist mit einem wartungsfreien Preßluftwandler für die Vakuumerzeugung ausgestattet und daher bestens für den industriellen Dauerbetrieb
geeignet. Der Preßluftwandler ist ausreichend konzipiert, um
den Lötrauch von 2 Weller Fumex-Extraction Lötkolben abzusaugen. Die Vakuumschläuche der FE-Lötkolben werden
direkt an die Lötrauchabsaugung FT12 angeschlossen. Zum
Betrieb des FT12 wird (3,5 bar - 7 bar) gereinigte, trockene
Druckluft benötigt. Ein Abschalten der Druckluft ist mittels
Absperrventil am Druckluftanschluß des Gerätes möglich.
Der Druckluftanschluss ist mit einem Drosselventil
kombiniert, dadurch kann die Druckluft reguliert werden.
Hinweis!
Die Lötrauchabsaugung FT12 ist nicht zum Absaugen von
brennbarem Gas geeignet.
Warnung:
Druckluftschlauch nur in drucklosem Zustand vom Gerät
entfernen.
Zum Entfernen des Druckluftschlauches wird der
Entriegelungsring der Schnellkupplung gedrückt und der
Schlauch herausgezogen.
Der installierte 3-Stufen Filter Feinstaubfilter F7, Partikelfilter
und Breitband-Gasfilter (50% Aktivkohle, 50% Puratex) ist in
dieser Zusammenstellung auf das Absaugen von Lötrauch
abgestimmt. Partikelfilter und Gasfilter sind in der
Hauptfilterkartusche enthalten. Beide Filterelemente sind
Einwegfilter wobei der Feinstaubfilter (Vorfilter) mehrfach
1
ausgetauscht werden kann. Die Hauptfilterkartusche muß
nach Max. 12 Monaten erneuert werden.
Zusammen mit dem Abluftfilter (Aktivkohle), der druckluftbedingte Gerüche absorbiert, wird der FT12 als Umluftgerät
benutzt. Ein Ableiten der Abluft ist nicht erforderlich.
Warnung: Auch bei der Verwendung einer Absauganlage
müssen die gesetzlichen Schadstoffgrenzwerte am
Arbeitsplatz eingehalten und vom Betreiber der
Absauganlage regelmäßig überprüft werden.
Technische Daten
Betriebsdruck in bar /psi:
3,5 - 7 bar / 50-100 psi
gereinigte trockene
Druckluft
Druckluftanschluss:
Schlauch AD 6 mm
Höhe:
200 mm / 7.9 Inch
Durchmesser:
120 mm / 4.78 Inch
Gewicht (ca) in kg/lb:
1,5 / 3.3
Geräuschpegel (Abstand 1m) dB: 37
Luftverbrauch l/min (SCFH):
13 (27)
Hauptfilter:
Feinstaubfilter F7
Partikelfilter
Breitband-Gasfilter
99,95%
50% Aktivkohle,
50% Puratex
3. Inbetriebnahme
FE-Lötkolben in der Sicherheitsablage ablegen. Die
Lötrauchabsaugung FT12 ist für den Anschluß von 2 Weller
FE-Lötkolben (1) vorbereitet. Beim Anschluß eines FELötkolbens wird der Vakuumschlauch auf den offenen
Anschlußnippel gesteckt. Der zweite Anschluß bleibt verschlossen. Die Verschlußkappe erst beim Anschluß eines
zweiten Vakuumschlauches abziehen.
Den Druckluftschlauch, Außendurchmesser 6 mm (PUN-6 X
1), in den Druckluftanschluß (5) des FT12 bis zum Anschlag
einführen.
Bei korrekter Druckluftversorgung (3,5 - 7 bar sauber, ölfrei)
den FT12 an das Druckluftnetz anschließen und ggf. das
Drosselventil (6) öffnen.
Wartung
Vor Wartungsarbeiten muß das Gerät drucklos geschalten
werden.
Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten, müssen Vakuumrohr und Absaugschlauch des FELötkolbens regelmäßig gereinigt werden. Bei starker
Verschmutzung kann das Absaugrohr in einem gasdicht verschlossenen Behälter in Reinigungsalkohol (Spiritus) gelegt
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 2
Deutsch
werden bis sich die Flußmittelrückstände gelöst haben.
5. Lieferumfang
Warnung:
Bei der Verwendung von Reinigungsmittel sind die
gesetzlichen Sicherheitsvorschriften für deren
Handhabung einzuhalten. Das Reinigungsmittel muß als
Sondermüll behandelt werden und nach den geltenden
örtlichen Bestimmungen entsorgt werden.
FT12 bestückt mit:
1 Feinstaubfilter F7
1 Hauptfilterkartusche bestehend aus Partikelfilter,
Gasfilter 50% Aktivkohle/50% Puratex
1 Abluftfilter
1 Druckluftschlauch PUN 6x1
1 Betriebsanleitung
1 Sicherheitshinweise
Falls die Absaugleistung bei gereinigten FE-Lötkolben nicht
mehr ausreicht, sind die Filter zu überprüfen. Der Vorfilter
kann mehrfach ausgetauscht werden, bevor der Hauptfilter
erneuert werden muß.
Technische Änderungen vorbehalten!
Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter
www.weller-tools.com.
Bei ordnungsgemäßer Verwendung von Original WellerFiltern ist die Lebensdauer von Partikelfilter und BreitbandGasfilter aufeinander abgestimmt.
Zum Filterwechsel müssen die 3 Haltefedern (7) nach außen
gedrückt
werden.
Anschließend
kann
die
Hauptfilterkartusche und der darunterliegende Vorfilter ohne
Werkzeug ausgetauscht werden. Der Alufilter (4) kann ebenfalls getauscht werden.
Vor der Montage der neuen Hauptfilterkartusche sollte diese
mit dem Einbaudatum versehen werden. Die Montage des
Gerätes erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Anschließend kann die Abluftfilterkartusche aus dem
Vakuumgehäuse entnommen werden.
Warnung:
Beim Einsetzen der Filter auf korrekte Reihenfolge und
auf die Einbaulage achten. Die verschmutzten Filter
müssen als Sondermüll behandelt werden.
4. Zubehörliste
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 Lötkolben 80 W
FE-Nachrüstsatz für LR-21
FE-Nachrüstsatz für DSX 80
KH-20 Ablage für Lötkolben FE 75
Ersatzfilter:
210-0323-ESD
T005 36 410 99
T005 36 421 99
Abluftfilter
Kompaktfilter
Feinstaubfilter F7 (3 Stk.)
2
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 3
Français
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez
accordée en achetant le support du système d’aspiration des
fumées de soudage Weller FT12. Lors de la fabrication, des
exigences de qualité très sévères assurant un fonctionnement parfait de l’appareil, ont été appliquées.
1. Attention!
Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et les consignes de sécurité ci-jointes. Dans le cas du non-respect des consignes de sécurité, il
y a danger pour le corps et danger de mort.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les utilisations
autres que celles décrites dans le mode d’emploi de même
que pour les modifications effectuées par l’utilisateur.
Le support du système d’aspiration des fumées de soudage
Weller FT12 correspond à la déclaration de conformité européenne en application des exigences de sécurité fondamentales de la directive 2004/108/CE, 2006/95/CE et
2011/65/EU (RoHS).
2. Description
Le système d'aspiration des fumées de soudage Weller FT12
est équipé d'un transformateur d'air comprimé sans entretien pour la production du vide et convient donc parfaitement
pour le fonctionnement continu en milieu industriel. Le transformateur d'air comprimé est suffisamment dimensionné
pour aspirer les fumées de soudage de 2 fers à souder
Fumex-Extraction de Weller. Les flexibles à vide des fers à
souder FE sont raccordés directement au système d'aspiration des fumées de soudage FT12. Le FT12 nécessite de l'air
comprimé sec, purifié (3,5 à 7 bars). Un arrêt de l'air comprimé est possible grâce à la vanne d'arrêt du raccord d'air
comprimé de l'outil. Le raccord d'air comprimé est combiné
à une vanne d'étranglement ce qui permet de réguler l'air
comprimé.
Remarque !
Le système d'aspiration des fumées de soudage FT12 ne
convient pas pour aspirer des gaz inflammables.
Attention: Ne retirer le flexible à air comprimé de
l'appareil qu'en l'absence de pression.
Pour retirer le flexible à air comprimé, enfoncer la bague de
déverrouillage du raccord rapide et sortir le flexible.
La composition du filtre à 3 niveaux - filtre à poussières fines
F7 à gaz (50% de charbon actif, 50% Puratex)- est adaptée
à l'aspiration des fumées de soudage. Le filtre à particules et
le filtre à gaz se trouvent dans la cartouche filtrante principale. Les deux éléments filtrants sont à usage unique, le fil3
tre à poussières fines (filtre préliminaire) pouvant être remplacé plusieurs fois avant qu'il ne soit nécessaire de changer
la cartouche filtrante principale. Les deux éléments filtrants
sont des filtres jetables et le filtre pour les poussières fines
(pré-filtre) peut être remplacé plusieurs fois. La cartouche du
filtre principal doit être remplacée après 12 mois max.
Avec le filtre à air sortant (charbon actif), qui absorbe les
odeurs liées à l'air comprimé, le FT12 est utilisé en appareil
à circulation d'air. L'évacuation de l'air sortant est inutile.
Attention: Même si une installation d'aspiration est utilisée, les valeurs limites légales de substances nocives au
poste de travail doivent être respectées et vérifiées
régulièrement par l'exploitant de l'installation.
Caractéristiques techniques
Pression de service en bar /psi: 3,5 - 7 bar / 50-100 psi
Air comprimé
sec et nettoyé
Raccord d'air comprimé :
Tuyau AD 6 mm
Hauteur :
200 mm / 7.9 Inch
Diamètre :
120 mm / 4.78 Inch
Poids (env.) en kg/lb :
1,5 / 3.3
Niveau sonore (distance 1m) dB :37
Consommation d'air l/min (SCFH) : 13 (27)
Filtre principal :
Filtre pour poussières fines
F7
Filtre à particules
Filtre à gaz à large bande
99,95%
50% de charbons actifs,
50% Puratex
3. Mise en service
Placer le fer à souder FE dans le support de sécurité. Le
système d’aspiration des fumées de brasage FT12 est prévu
pour le raccordement de 2 fers à souder Weller FE (1). Pour
le raccordement d’un fer à souder FE, relier le tuyau d‘aspiration au raccord. Le second raccord reste fermé. Ne retirer
le capuchon que pour raccorder un second tuyau d‘aspiration.
Introduire le flexible d'air comprimé de diamètre extérieur
6 mm (PUN-6 X 1) jusqu'en butée dans le raccord d'air
comprimé (5) du FT12.
Si l'alimentation en air comprimé est correcte (3,5 à 7 bars,
air purifié et exempt d'huile), raccorder le FT12 au réseau
d'air comprimé et ouvrir, le cas échéant, ouvrir la vanne
d'étranglement (6).
Entretien
Avant les travaux d'entretien, évacuer la pression de
l'appareil.
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 4
Français
Le tube d‘aspiration tuyau et le d’aspiration du fer à souder
FE doivent être nettoyés régulièrement pour garantir le
parfait fonctionnement de l’appareil.
En cas d’encrassement important, le tube d’aspiration peut
être placé dans un récipient hermétique contenant de l’alcool à brûler jusqu’à ce que les résidus de colophane se
soient détachés.
Attention: Pour l’utilisation de produits de nettoyage,
observer les dispositions légales relatives à leur manipulation. Le produit de nettoyage doit être traité comme
un déchet spécial et éliminé en respect des dispositions
légales en vigueur.
5. Eléments compris dans la livraison
FT12 équipé avec:
1 Filtre à poussières fines F7
1 Cartouche filtrante principale comprenant un filtre à et un
filtre à gaz 50% de charbon/actif 50% de Puratex
1 Flexible à air comprimé PUN 6X1
1 Mode d'emploi
1 Consignes de sècuritè
Sous réserve de modifications techniques!
Vous trouverez les manuels d'utilisation mis à jour sur le
site www.weller-tools.com.
Si l’aspiration et insuffisante, après avoir nettoyé le fer à
souder FE, vérifier les filtres. Le filtre préliminaire peut être
changé plusieurs fois avant de devoir remplacer le filtre principal.
Si les filtres d’origine WELLER sont utilisés correctement, la
durée de vie du filtre à particules correspond à celle du filtre
à gaz à large spectre.
Pour remplacer le filtre, les 3 ressorts de retenue (7) doivent
être appuyés vers l'extérieur.
La cartouche filtrante principale et le filtre préliminaire qui se
trouve en-dessous peuvent ensuite être remplacés sans utiliser d'outil. Le filtre d'évacuation d'air (4) peut également
être remplacé.
Avant de monter la nouvelle cartouche filtrante principale,
noter la date de montage sur celle-ci. Pour le montage de
l’appareil, procéder dans l’ordre inverse des opérations.
La cartouche du filtre à air sortant peut alors être sortie du
carter à vide.
Attention: Lors de la mise en place des filtres, respecter
l’ordre et la position de montage. Les filtres encrassés
doivent être traités comme des déchets spéciaux.
4. Liste des accessoires
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 fer à souder 80 W
FE-kit de post-équipement pour LR-21
FE-kit de post-équipement pour DSX 80
KH-20 support pour fer à souder FE 75
Filtres de rechange :
210-0323-ESD Filtre d'évacuation d'air
T005 36 410 99 Filtre compact
T005 36 421 99 Filtre pour poussières fines F7
(3 exemplaires)
4
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 5
Nederlands
We danken u voor de aankoop van de Weller-FT12 afzuiginrichting voor soldeerrook en het door u gestelde vertrouwen
in ons product. Bij de productie werd aan de strengste
kwaliteitsvereisten voldaan om een perfecte werking
van het toestel te garanderen.
1. Attentie!
Gelieve voor de ingebruikneming van het toestel deze gebruiksaanwijzing en de bijgeleverde veiligheidsvoorschriften
aandachtig door te nemen. Bij het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften dreigt gevaar voor leven en goed.
Voor ander, van de gebruiksaanwijzing afwijkend gebruik,
alsook bij eigenmachtige verandering, wordt door de
fabrikant geen aansprakelijkheid overgenomen.
De Weller FT12 afzuiginrichting voor soldeerrook is conform
de EG-conformiteitsverklaring volgens de fundamentele
veiligheidsvereisten van de richtlijnen 2004/108/EG,
2006/95/EG en 2011/65/EU (RoHS).
2. Beschrijving
De FT12 afzuiginrichting voor soldeerrook van Weller is uitgerust met een onderhoudsvrije vacuümturbine, en is dan
ook bij uitstek geschikt voor continubedrijf in de industrie. De
turbine is ruim bemeten, en kan de soldeerrook van 2 Weller
Fumex-Extraction soldeerbouten afvoeren. De vacuümslangen van de FE-soldeerbouten worden direct op de FT12 rookafzuiger aangesloten. Om te functioneren vereist de FT12
zuivere, droge perslucht van 3,5 - 7 bar. Het inschakelen van
de perslucht is met de afsluitklep aan de persluchtaansluiting van het toestel mogelijk. De persluchtaansluiting is met
een smoorklep gecombineerd, daardoor kan de perslucht
geregeld worden.
Aanwijzing!
De WELLER FT12 is niet geschikt voor het afzuigen van
brandbare gassen.
Waarschuwing: De persluchtslang uitsluitend in
drukloze toestand van het toestel loskoppelen.
Voor het verwijderen van de persluchtslang moet de ontgrendelingsring van de snelkoppeling ingedrukt worden,
waarna de slang kan worden losgetrokken.
De voorziene 3-trapsfilter, met fijnstoffilter F7 en een breedbandgasfilter (50% actieve kool, 50% Puratex) en is in deze
samenstelling specifiek afgestemd op de afzuiging van soldeerrook. De deeltjesfilter en de gasfilter bevinden zich in het
hoofdfilterelement. Beide filterelementen zijn wegwerpfilters.
De fijnstoffilter (voorfilter) moet frequenter vervangen worden dan de hoofdfilterpatroon. Beide filterelementen zijn
5
wegwerpfilters waarbij de fijnstoffilter (voorfilter) meermaals
vervangen kan worden. De hoofdfilterpatroon moet na max.
12 maanden vervangen worden.
In combinatie met de afvoerluchtfilter (actieve koolstof), die
de geuren van de perslucht absorbeert, kan de FT12 als
recirculatietoestel worden gebruikt. Het afvoeren van de verbruikte lucht is dan niet nodig.
Waarschuwing: Ook bij gebruik van een afzuiginstallatie
moet rekening worden gehouden met de wettelijke
grenswaarden voor schadelijke stoffen op de werkplek,
die door de gebruiker van de afzuiginstallatie regelmatig
moeten worden gecontroleerd.
Technische gegevens
Bedrijfsdruk in bar /psi:
3,5 - 7 bar / 50-100 psi
Gereinigde droge
perslucht
Persluchtaansluiting:
Slang AD 6 mm
Hoogte:
200 mm / 7.9 inch
Diameter:
120 mm / 4.78 inch
Gewicht (ca) in kg/lb:
1,5 / 3.3
Geluidsniveau (afstand 1m) dB: 37
Luchtverbruik l/min (SCFH):
13 (27)
Hoofdfilter:
Fijnstoffilter F7
Partikelfilter
Breedbandgasfilter
99,95%
50% actieve kool,
50% Puratex
3. Ingebruikneming
Plaats de FE-soldeerbout in de veiligheidshouder. Aan de soldeergasafzuiger FT12 kunnen 2 Weller FE-soldeerbouten (5)
worden aangesloten. Indien slechts één FE-soldeerbout
wordt aangesloten, wordt de vacuümslang op de open aansluitnippel gestoken. De tweede aansluiting blijft gesloten. De
sluitdop hiervan mag enkel worden verwijderd indien een
tweede vacuümslang wordt aangesloten.
De persluchtslang met buitendiameter 6 mm (PUN-6 X 1) tot
aan de aanslag in de persluchtaansluiting (5) van de FT12
schuiven.
Bij correcte persluchtaanvoer (3,5 - 7 bar zuiver en olievrij)
de FT12 op het persluchtnet aansluiten en eventueel de
smoorklep (6) openen.
Onderhoud
Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet het
toestel drukloos geschakeld worden.
Voor een vlekkeloze werking van het aggregaat, moeten
vacuümbuis en afzuigslang van de FE-soldeerbout regelma-
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 6
Nederlands
tig worden gereinigd. Indien de afzuigslang sterk vervuild is,
kan men ze in een gasdicht gesloten bad van reinigingsalcohol (spiritus) leggen tot alle smeltmiddelresten zijn losgekomen.
Waarschuwing: bij gebruik van reinigingsmiddelen,
moeten de desbetreffende wettelijke veiligheidsvoorschriften worden nageleefd. Het reinigingsmiddel moet
als gevaarlijk afval worden beschouwd en volgens de
plaatselijk geldende reglementering worden verwerkt.
Indien het afzuigvermogen bij een gereinigde FE-soldeerbout
niet meer voldoende is, moeten de filters worden nagekeken. De voorfilter kan meermaals worden vervangen voor de
hoofdfilter moet worden vernieuwd.
Bij een correct gebruik van originele WELLER-filters, is de
levensduur van partikel- en breedbandgasfilter op elkaar
afgestemd.
5. Standaarduitvoering
FT12 voorzien van:
1 Fijstoffilter F7
1 Hoofdfilterpatroon, bestaande uit een partikelfilter van
en een gasfilter, 50% actieve kool/
50% Puratex
1 Aafvoerluchtfilter
1 Persluchtslang PUN 6x1
1 Handleiding
1 Veiligheidsinstructies
Technische wijzigingen voorbehouden!
De geactualiseerde gebruiksaanwijzingen vindt u op
www.weller-tools.com.
Voor het vervangen van de filter moeten de 3 klemveren (7)
naar buiten gedrukt worden. Daarna kunnen het hoofdfilterelement en de daaronder gelegen voorfilter zonder gereedschap vervangen worden. De afvoerluchtfilter (4) kan eveneens vervangen worden.
Voor men de nieuwe hoofdfilterpatroon monteert, moet hierop de inbouwdatum worden vermeld. De montage van het
toestel gebeurt dan in omgekeerde volgorde.
Daarna kan het element van de afvoerluchtfilter uit het vacuümhuis verwijderd worden.
Waarschuwing: Let bij het inbouwen van de filters op de
correcte volgorde van de handelingen en op de juiste
inbouwplaats. De vuile filters moeten als giftig afval
worden beschouwd.
4. Lijst van accessoires
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 soldeerbout 80 W
FE-uitbreidingsset voor LR-21
FE-uitbreidingsset voor DSX 80
KH-20 houder voor soldeerbout FE 75
Reservefilter:
210-0323-ESD Afvoerluchtfilter
T005 36 410 99 Compacte filter
T005 36 421 99 Fijnstoffilter F7 (3 st.)
6
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 7
Italiano
Grazie per la fiducia accordataci acquistando l'aspiratore per
gas di brasatura FT12. È stato prodotto nel rispetto dei più
severi requisiti di qualità, così da garantire un funzionamento perfetto dell’apparecchio.
1. Attenzione!
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere accuratamente queste Istruzioni per l’uso e le Norme di sicurezza
allegate. La mancata osservanza delle norme di sicurezza
può causare pericolo per la vita e la salute.
Il costruttore non è responsabile per un uso dell’apparecchio
diverso da quello previsto nelle presenti Istruzioni per l’uso
né per eventuali modifiche non autorizzate.
L'aspiratore per gas di brasatura FT12 corrisponde alla
Dichiarazione di conformità CE, ai sensi dei requisiti fondamentali per la sicurezza delle direttive 2004/108/CE,
2006/95/CE e 2011/65/EU (RoHS).
2. Descrizione
L'aspiratore per gas di brasatura FT12 è equipaggiato con un
convertitore pneumatico per creare il vuoto e grazie a ció
esso ben si adatta all'esercizio continuato di tipo industriale.
Il convertitore pneumatico è progettato in maniera sufficiente ad aspirare i fumi di brasatura di 2 brasatori Weller Fumex
Extraction. I tubi del vuoto dei brasatori FE vengono collegati direttamente all'aspiratore FT12. Per l'esercizio del FT12 è
necessario disporre di aria compressa pulita ed asciutta
(a 3,5 - 7 bar).
L'aria compressa può essere disattivata tramite valvola di
blocco sul raccordo dell'aria compressa dell'apparecchio.
Il raccordo dell'aria compressa è abbinato a una valvola a
farfalla; in tal modo è possibile regolare l'aria compressa.
Avvertenza
L'apparecchio di aspirazione gas di brasatura FT12 non è
adatto all'aspirazione di gas infiammabili.
Avvertenza: Sfilare il tubo dell'aria compressa dall'apparecchio solamente se esso non si trova in pressione.
Per la rimozione del tubo dell'aria compressa basta premere
l'anello di sbloccaggio del giunto rapido ed estrarre il tubo
stesso.
Nella struttura standard, il filtro a tre stadi montato nell’apparecchio e consistente in un filtro per polveri F7 e in un filtro
per gas a banda larga (50% carbone attivo, 50% Puratex), è
particolarmente studiato per l'aspirazione dei gas sviluppantesi durante la brasatura. Il filtro per particelle e il filtro per
gas sono contenuti nella cartuccia principale di filtrazione.
Entrambi sono del tipo usa e getta mentre il filtro per i
7
particolati fini (prefiltro) può essere sostituito più di una volta
prima che sia necessario sostituire il filtro principale.
Usando un filtro per l'aria trattata (carboni attivi), che assorbe gli odori dovuti all'aria compressa, il FT12 viene usato
come apparecchio a ricircolazione d'aria. L'evacuazione
all'esterno dell'aria trattata non è necessaria.
Avvertenza: Anche nonstante l'impiego di un impianto di
aspirazione è necessario che il gestore dell'impianto di
aspirazione rispetti le concentrazioni massime di particelle inquinanti previste sul posto di lavoro e che effettui regolari controlli.
Dati tecnici
Pressione di esercizio in bar /psi: 3,5 - 7 bar / 50-100 psi
Aria compressa
depurata essiccata
Allacciamento aria compressa: Tubo flessibile AD 6 mm
Altezza:
200 mm / 7.9 pollici
Diametro:
120 mm / 4.78 pollici
Peso (ca) in kg/lb:
1,5 / 3.3
Livello sonoro (distanza 1 m) dB: 37
Consumo di aria l/min (SCFH): 13 (27)
Filtro principale:
Filtro polveri sottili F7
Filtro antiparticolato
Filtro del gas a banda larga
99,95%
50% carboni attivi,
50% Puratex
3. Messa in esercizio
Riporre il saldatore FE nel suo supporto di sicurezza.
L’aspiratore dei gas della saldatura FT12 è predisposta per il
collegamento di due saldatori Weller FE (1). Al momento di
collegare un saldatore FE basta collegare il tubo del vuoto
all‘ugello di collegamento aperto. Il secondo collegamento
rimane chiuso. Togliere il tappo solamente al momento di
collegare un secondo saldatore.
Inserire completamente sino in fondo il tubo per aria
compressa di diametro esterno 6 mm (PUN-6 X 1) all'attacco dell'aria compressa (5) del FT12.
Se l'alimentazione dell'aria compressa è corretta (3,5 - 7 bar
con aria pulita e asciutta) collegare il FT12 alla rete di aria
compressa e se necessario aprire la valvola a farfalla (6).
Manutenzione
Prima di eseguire lavori di manutenzione fare in modo che
l'apparecchio non sia piú in pressione.
Per garantire un funzionamento regolare dell’apparecchio il
tubo del vuoto e il tubo dei gas di scarico del saldatore FE
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 8
Italiano
devono essere puliti ad intervalli regolari. In caso di incrostazione è possibile immergere il tubo dei gas di scarico in
un recipiente contenente alcool, sino a che i residui del flussante non si siano disciolti.
Attenzione: Durante l’uso di detergenti è necessario
rispettare le norme di sicurezza relativo al loro uso. Il
detergente deve essere trattato come rifiuto speciale e
deve essere smaltito come richiesto dalle locali normative vigenti.
Se la potenza di aspirazione del saldatore-FE pulito non è più
sufficiente è necessario verificare lo stato dei filtri. Il prefiltro
può essere sostituito più volte prima che sia necessario
sostituire il filtro principale.
5. Volume di fornitura
Un apparecchio FT12 è dotato di:
1 Filtro per polveri F7
1 Cartuccia filtro principale composta da un filtro per e da un
filtro per gas composto per il 50% da carbone attivo e per il
50% da Puratex
1 Filtro aria di scarico
1 Tubo per aria compressa PUN 6x1
1 Istruzioni d'uso
1 Norme di sicurezza
Salvo modifiche tecniche!
Le istruzioni per l'uso aggiornate sono disponibili
all'indirizzo www.weller-tools.com.
Quando vengono usati a regola d‘arte i filtri originali Weller,
la durata del filtro per particelle e del filtro per gas a banda
larga è uguale.
Per la sostituzione del filtro, è necessario premere verso l'esterno le 3 molle di ritegno (7). Successivamente è possibile
sostituire, il tutto senza l'ausilio di alcun attrezzo, sia il filtro
principale che il prefiltro. Anche il filtro aspirazione aria (4)
può essere sostituito.
Prima di procedere all’inserimento della nuova cartuccia filtro sarebbe consigliabile scrivere su di essa la data di installazione. Il montaggio dell’apparecchio è da effettuare in
maniera inversa alla sua apertura.
Successivamente è possibile estrarre la cartuccia del filtro
per l'aria trattata dall'involucro del vuoto.
Attenzione: Durante l’inserimento della cartuccia filtro
fare attenzione al corretto orientamento e alla corretta
sequenza di installazione. I filtri usati devono essere
trattati come rifiuti speciali.
4. Elenco accessori
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 Saldatore a stilo 80 W
FE Kit di riattrezzamento per LR-21
FE Kit di riattrezzamento per DSX 80
KH-20 Supporto per saldatore a stilo FE 75
Filtro sostitutivo:
210-0323-ESD Filtro dell'aria di scarico
T005 36 410 99 Filtro compatto
T005 36 421 99 Filtro polveri sottili F7 (3 pz.)
8
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 9
English
Thank you for placing your trust in our company by purchasing the Weller FT12 soldering fume extraction unit.
Production was based on stringent quality requirements
which guarantee the perfect operation of the device.
1. Caution!
Please read these Operating Instructions and the attached
safety information carefully prior to initial operation. Failure
to observe the safety regulations results in a risk to life and
limb.
The manufacturer shall not be liable for damage resulting
from misuse of the machine or unauthorised alterations.
The Weller FT12 soldering fume extraction unit corresponds
to the EC Declaration of Conformity in accordance with the
basic safety requirements of Directives 2004/108/EC,
2006/95/EC and 2011/65/EU (RoHS).
2. Description
The Weller FT12 soldering fume extraction unit is equipped
with a maintenance-free compressed air converter for vacuum generation and is therefore ideally suited to continuous
industrial operation. The compressed air converter is adequately designed to extract the soldering fumes from 2
Weller Fumex-Extraction soldering bits. The vacuum hoses of
the FE soldering bits are connected directly to the FT12 soldering fume extraction unit. To operate the FT12 cleaned, dry
compressed air (3.5 bar - 7 bar) is required. It is possible to
shut off the compressed air using the shut-off valve on the
unit's compressed air connection. The compressed air connection is combined with a control valve, which allows the
compressed air to be regulated.
Note!
The FT12 soldering fume extraction unit is not suitable for the
extraction of flammable gas.
Warning:
Only remove the compressed air hose from the unit in its
unpressurised state.
To remove the compressed air hose, press the unlocking ring
of the rapid-fitting pipe union and pull out the hose.
The 3-stage filter installed, comprising fine particulate air filter F7 and wide band gas filter (50% activated carbon; 50%
Puratex) is ideally suited in this configuration to the extraction of soldering fumes. The particulate filter and the gas filter are contained in the main filter cartridge. Both filter elements are disposable filters and the fine particulate air filter
(preliminary filter) can be changed several times before the
main filter cartridge has to be replaced.
9
Together with the exhaust air filter (activated carbon), which
absorbs odours caused by compressed air, the FT12 is used
as a circulating air unit. It is not necessary to draw off the
exhaust air. Both filter elements are disposable filters, where
the fine dust filter (prefilter) can be changed multiple times.
The main filter cartridge must be replaced after 12 months at
the latest.
Warning:
When using extraction equipment, the legal limits with
regard to contaminants in the workplace must be observed and regularly checked by the operator of the extraction equipment.
Technical data
Operating pressure in bar /psi:
3.5 - 7 bar / 50-100 psi
of clean dry
compressed air
Compressed air connection:
OD 6 mm hose
Height:
200 mm / 7.9 inches
Diameter:
120 mm / 4.78 inches
Weight (approx.) in kg/lb:
1.5 / 3.3
Noise level (at 1m interval) dB: 37
Air consumption l/min (SCFH): 13 (27)
Main filter:
F7 fine dust filter
Particulate filter
Wide band gas filter
99.95%
50% Activated charcoal,
50% Puratex
3. Commissioning
Place the FE soldering bit in the safety rest. The FT12
soldering fume extraction unit is equipped for the connection
of 2 Weller FE soldering bits (1). On connection of an FE
soldering bit, the vacuum hose is attached to the open
connector nipple. The second connector remains closed.
Only take off the closure cap on connection of a second
vacuum hose.
Insert the compressed air hose, external diameter 6 mm
(PUN-6 x 1) into the compressed air connection (5) of the
FT12 as far as it will go.
If the compressed air supply is correct (3.5 - 7 bar, clean
oil-free) connect the FT12 to the compressed air supply
system and, if necessary, open the control valve (6).
Maintenance
Before maintenance work is undertaken, the unit must be
switched to its unpressurised state.
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 10
English
In order to guarantee trouble-free operation of the unit, the
vacuum tube and extraction hose of the FE soldering bit
must be cleaned regularly. If heavily soiled, the extraction
tube can be placed in a gas-tight sealed container in cleaning alcohol (spirit) until the flux residues have dissolved.
Warning:
When using cleaning agents, the legal safety provisions
with regard to their handling must be observed. The cleaning agent must be treated as hazardous waste and
must be disposed of in accordance with the prevailing
local regulations.
If the extraction performance of a cleaned FE soldering bit is
no longer adequate, the filters must be checked.
The preliminary filter can be changed several
times before the main filter has to be replaced.
5. Scope of supply
The FT12 is equipped with:
1 Fine particulate air filter F7
1 Main filter cartridge consisting of particulate filter and gas
filter 50% activated carbon, 50% Puratex
1 Exhaust air filter
1 PUN 6 x 1 compressed air hose
1 Set of operating instructions
1 Safety information
Subject to technical alterations and amendments!
See the updated operating instructions at
www.weller-tools.com.
When original WELLER filters are used in the prescribed
manner, the service lives of the particulate filter and the wide
band gas filter are designed to be approximately equal.
To change the filter, the 3 retaining springs (7) must be pushed outwards. The main filter cartridge and the
preliminary filter below it can then be replaced without
the use of tools. The exhaust filter (4) can also be changed.
The exhaust air filter cartridge can then be taken out of the
vacuum casing.
Warning:
When inserting filters, take care to follow the correct
sequence and fit them in the appropriate position. The
soiled filters must be treated as hazardous waste.
4. List of accessories (Europe only)
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 soldering bit 80 W
FE retrofit kit for LR-21
FE retrofit kit for DSX 80
KH-20 rest for soldering bit FE 75
Replacement filters:
210-0323-ESD
T005 36 410 99
T005 36 421 99
Exhaust filter
Compact filter
Fine dust filter F7 (3 pcs.)
10
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 11
Svenska
Tack för köpet av lödrökutsug FT12 från Weller och visat förtroende. Vid tillverkningen har mycket stränga kvalitetskrav
tillämpats för att säkerställa en klanderfri apparatfunktion.
1. Observera!
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning och bifogade
säkerhetsanvisningar innan du sätter apparaten i drift. Det är
livsfarligt att inte följa säkerhetsföreskrifterna.
Tillverkaren ansvarar inte för användningar som avviker från
bruksanvisningen, samt för egenmäktiga förändringar.
WELLER lödrökutsug FT12 motsvarar EG- försäkran om överensstämmelse enligt de grundläggande säkerhetskraven i
direktiv 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU (RoHS).
Varning!
Även om en utsugningsanläggning används, skall gällande gränsvärden för skadliga ämnen på arbetsplatsen
följas och regelbundet kontrolleras av användaren av
utsugningsanläggningen.
Tekniska data
Drifttryck:
Tryckluftsanslutning:
Höjd:
Diameter:
Vikt (ca) i kg:
Ljudnivå (avstånd 1 m) dB:
Luftförbrukning l/min (SCFH):
Huvudfilter:
2. Beskrivning
Weller lödrökutsug FT12 är utrustad med en underhållsfri
tryckluftomvandlare för vakuumgenerering, och är därför
bäst lämpad för industriell, kontinuerlig drift.
Tryckluftomvandlaren är dimensionerad för att kunna suga
upp lödröken från två Weller Fumex-Extraction-lödkolvar. FElödkolvarnas vakuumslangar ansluts direkt till lödrökutsugen
FT12. För att driva FT12 krävs renad, torr tryckluft (3,5–7
bar). Tryckluften kan stängas av med hjälp av en avstängningsventil på enhetens tryckluftsanslutning.
Tryckluftsanslutningen är försedd med en spjällventil
för reglering av tryckluften.
Observera!
Lödrökutsugen FT12 är inte lämplig för uppsugning av
brännbara gaser.
Varning!
Ta endast av tryckluftslangen från apparaten i trycklöst
tillstånd.
För att ta av tryckluftslangen trycker man in spärringen på
snabbkopplingen och drar ut slangen.
Det inbyggda 3-stegs filtret med finfilter F7, partikelfilter och
bredbands-gasfilter (50% aktivt kol, 50% Puratex), är här
anpassat för utsugning av lödrök. Partikelfitret och gasfiltret
sitter i huvudfilterpatronen. Båda filterelementen är envägsfilter, där finfiltret (förfilter) kan bytas flera gånger innan
huvudfiltret måste bytas ut. Båda filterelementen är envägsfilter, av vilka finfiltret (förfiltret) kan bytas flera gånger.
Huvudfilterpatronen måste bytas efter högst 12 månader.
FT12 kan tillsammans med frånluftfiltret (aktivt kol), som
absorberar tryckluftrelaterad rök, användas som cirkulationsluftsapparat. Det är inte nödvändigt att leda ut frånluften.
11
3,5–7 bar renad torr
tryckluft
Slang, ytterdiam. 6 mm
200 mm
120 mm
1,5
37
13 (27)
Finfilter F7
Partikelfilter
Bredbandsgasfilter
99,95 %
50 % Aktivt kol,
50 % Puratex
3. Idrifttagning
Placera FE-lödkolven i säkerhetshållaren. Lödröksutsuget
FT12 är avsett för anslutning av 2 Weller FE-lödkolvar (1). Vid
anslutningen av en FE-lödkolv sätts vakuumslangen på den
lediga anslutningsnippeln. Den andra anslutningen är
stängd. Ta av locket först när en andra vakuumslang skall
anslutas.
För in tryckluftslangen, med en ytterdiameter på 6 mm
(PUN-6 x 1), till anslaget i tryckluftanslutningen (5) på FT12.
Om tryckluftförsörjningen är korrekt (3,5–7 bar ren luft, ej
dimsmord), skall FT12 anslutas till tryckluftsnätet och
spjällventilen (6) öppnas.
Underhåll
Apparaten måste göras trycklös innan något
underhållsarbete kan påbörjas.
För att apparaten skall fungera felfritt, måste vakuumröret
och utsugningsslangen till FE-lödkolven rengöras regelbundet. Vid stark nedsmutsning kan utsugningsröret läggas i en
gastät behållare med rengöringsalkohol (sprit) tills flussresterna har lösts upp.
Varning: Vid användning av rengöringsmedel skall
säkerhetsföreskrifterna
för
dessa
följas.
Rengöringsmedlet skall behandlas som riskavfall och
hanteras enligt lagstiftade lokala bestämmelser.
Om utsugningsförmågan inte längre är tillräcklig, trots att
lödkolven är rengjord, skall filtren kontrolleras. Förfiltret kan
bytas ut flera gånger innan huvudfiltret måste förnyas.
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 12
Svenska
Vid en korrekt användning av original WELLER-filter är livslängden hos partikelfilter och bredband-gasfilter anpassade
efter varandra.
Vid filterbyte måste de tre hållarfjädrarna (7) tryckas utåt.
Därefter kan huvudfilterpatronen och det underliggande
förfiltret bytas ut utan verktyg. Frånluftfiltret (4) kan också
bytas.
Före monteringen av en ny huvudfilterpatron bör man förse
den med monteringsdatum. Monteringen av apparaten sker
i omvänd ordning.
Därefter kan frånluftfilterpatronen tas ut ur vakuumhuset.
Varning! Se till att filtren monteras i rätt ordning och i
rätt läge. De använda filtren skall behandlas som specialavfall och skall hanteras enligt avfallsnyckel eller de
lokala bestämmelserna.
4. Tillbehörslista
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 lödkolv 80 W
FE-eftermonteringsset för LR-21
FE-eftermonteringsset för DSX 80
KH-20 hållare för lödkolv FE 75
Reservfilter:
210-0323-ESD
T005 36 410 99
T005 36 421 99
Frånluftfilter
Kompaktfilter
Finfilter F7 (3 st.)
6. Leveransomfattning
FT12 består av:
1 Finfilter F7
1 Huvudfilterpatron med partikelfilter och gasfilter
(50% aktivt kol/50% Puratex)
1 Frånluftfilter
1 Tryckluftslang PUN 6x1
1 Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
Med förbehåll för tekniska ändringar!
De uppdaterade bruksanvisningarna finns på
www.weller-tools.com.
12
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 13
Español
Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al
comprar la estación de aspiración de humos de soldadura
FT12 de Weller. Para la fabricación de este aparato se han
aplicado unas normas de calidad muy exigentes que
garantizan un correcto funcionamiento del mismo.
1. Atención!
Lea detenidamente el manual de instrucciones y las normas
de seguridad adjuntas antes de poner en funcionamiento el
aparato. Si incumple las normas de seguridad corre el riesgo de sufrir importantes lesiones físicas o incluso mortales.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una utilización diferente a la descrita en el manual de instrucciones,
así como por modificaciones arbitrarias.
El soporte de la estación de aspiración de humos de soldadura FT12 de Weller cumple la declaración de conformidad
de la CE de acuerdo con los requisitos de seguridad básicos
de las Directivas comunitarias 2004/108/CE, 2006/95/CE y
2011/65/EU (RoHS).
2. Descripción
La estación de aspiración de humos de soldadura FT12 de
Weller está equipada con un convertidor de aire comprimido
exento de mantenimiento para la generación de vacío y, por
ello, es especialmente apropiada para el servicio industrial
continuo. El convertidor de aire comprimido está concebido
con un tamaño suficiente para aspirar el humo de soldadura
de 2 soldadores Fumex-Extraction de Weller. Los tubos flexibles de vacío de los soldadores FE se conectan directamente a la estación de aspiración de humos de soldadura FT12.
Para el funcionamiento de la estación FT12 se necesita aire
comprimido seco, limpio (a 3,5 bares - 7 bares). Es posible
desconectar el aire comprimido mediante la válvula de
bloqueo de la toma neumática.
La toma neumática está combinada con un válvula de
estrangulación que permite regular el aire comprimido.
¡Nota!
La estación de aspiración de humo de soldadura FT12 no es
apropiada para aspirar gases combustibles.
Advertencia:
Retirar del aparato el tubo flexible de aire comprimido
cuando esté sin presión.
Para retirar el tubo flexible de aire comprimido se oprime el
anillo de desbloqueo del acoplamiento rápido y se extrae el
tubo flexible.
13
El filtro de 3 etapas instalado: filtro contra polvos finos F7,
filtro contra partículas en suspensión y el filtro de gas de
banda ancha (50% de carbono activo; 50% de Puratex) está
ajustado, con esta composición, para la aspiración del humo
de soldadura. El filtro contra partículas en suspensión y el filtro de gas están incluidos en el cartucho de filtro principal.
Ambos filtros son desechables, no obstante, el filtro de polvo
fino (prefiltro) se puede sustituir varias veces. Sustituir el
cartucho del filtro principal como mínimo cada 12 meses.
Conjuntamente con el filtro de salida de aire (carbono activo),
que absorbe los olores producidos por el aire comprimido, la
estación FT12 se utiliza como aparato de aire circulante.
No es necesaria la evacuación del aire de salida.
Advertencia: En caso de utilización de un sistema de
aspiración también deben cumplirse los valores límite
legales de sustancias nocivas en el puesto de trabajo y
han de ser comprobados a intervalos regulares por el
propietario del sistema de aspiración.
Datos técnicos
Presión de servicio en bares /psi:3,5 - 7 bar / 50-100 psi
aire comprimido
limpio y seco
Toma neumática:
Manguera AD 6 mm
Altura:
200 mm / 7.9 pulgadas
Diámetro:
120 mm / 4.78 pulgadas
Peso (aprox.) en kg/lb:
1,5 / 3.3
Nivel de ruido (distancia 1m) dB: 37
Consumo de aire l/min (SCFH): 13 (27)
Filtro principal:
Filtro de polvo fino F7
Filtro de partículas
Filtro de gas de amplio
espectro 99,95%
50% Carbón activo,
50% Puratex
3. Puesta en funcionamiento
Depositar el terminal soldador FE en la bandeja de seguridad. La estación de aspiración de humos de soldadura FT12
está preparada para la conexión directa de 2 terminales soldadores FE (1) de Weller. Para la conexión de un terminal soldador FE se inserta el tubo flexible de vacío sobre la boquilla de empalme abierta. La segunda conexión permanece cerrada. Quitar la caperuza de cierre sólo para la conexión de un
segundo tubo flexible de vacío.
Introducir hasta el tope el tubo flexible de aire comprimido,
de 6 mm diámetro exterior (PUN-6 x 1), en el empalme de
aire comprimido (5) de la estación FT12.
Si la alimentación de aire comprimido es correcta
(3,5 - 7 bares de aire limpio, sin aceite), empalmar la
estación FT12 a la red de aire comprimido y, dado el caso,
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 14
Español
abrir la válvula de estrangulación (6).
4. Lista de accesorios
(Europa, únicamente)
Mantenimiento
Antes de efectuar operaciones de mantenimiento se debe
dejar el aparato sin presión.
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 Soldador 80 W
Kit de accesorios FE para LR-21
Kit de accesorios FE para DSX 80
KH-20 Soporte para soldador FE 75
Filtro de recambio:
210-0323-ESD
T005 36 410 99
T005 36 421 99
Filtro de escape
Filtro compacto
Filtro de polvo fino F7 (3 uds.)
Para garantizar el perfecto funcionamiento del aparato se
han de limpiar el tubo de vacío y el tubo flexible de aspiración del terminal soldador FE a intervalos regulares. Si hay
mucha suciedad, el tubo de aspiración se puede depositar
dentro de un recipiente cerrado estanco al gas en alcohol de
limpieza (alcohol de quemar) hasta que se hayan desprendido los residuos de fundente.
Advertencia:
En caso de utilizar productos de limpieza se han de
cumplir las disposiciones de seguridad legales para su
manejo. Los productos de limpieza se han de tratar
como desechos especiales y ser evacuados con arreglo
a las disposiciones locales vigentes.
Si ya no es suficiente la potencia de aspiración de un terminal soldador FE limpio se han de verificar los filtros. El filtro
previo se puede cambiar varias veces antes de que se tenga
que renovar el filtro principal.
Si los filtros originales de WELLER se utilizan conforme a las
normas, la duración del filtro contra partículas en suspensión y del filtro de gas de banda ancha está ajustada entre sí.
5. Volumen de suministro
FT12 equipada con:
1 Filtro contra polvos finos F7
1 Cartucho de filtro principal compuesto de filtro contra
partículas en suspensión, filtro de gas de banda ancha, 50%
carbón activado, 50% Puratex
1 Filtro de salida de aire
1 Tubo flexible de aire comprimido PUN 6x1
1 Instrucciones de servicio
1 Normas de seguridad
Reservado el derecho a realizar modificaciones
técnicas!
Encontrará los manuales de instrucciones actualizados
en www.weller-tools.com.
Para cambiar el filtro es preciso presionar los 3 resortes de
sujeción (7) para abrirlos. A continuación se puede sustituir
el cartucho de filtro principal y el filtro previo situado debajo, sin necesidad de utilizar herramientas El filtro de aire de
escape (4) también se puede cambiar.
Antes de efectuar el montaje del nuevo cartucho de filtro
principal deberá asignarse a éste la fecha de montaje. El
montaje del aparato se efectúa en orden inverso de operaciones.
A continuación se puede sacar fuera del cuerpo de vacío el
cartucho del filtro de salida de aire.
Advertencia:
Al colocar los filtros hay que prestar atención al orden
correcto y a la posición de montaje. Los filtros sucios
deberán tratarse como desechos especiales.
14
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 15
Dansk
Vi takker for købet af Weller lodderøgsudsugning FT12. Under
fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som
sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit.
1. Forsigtig!
Før apparatet tages i brug, bør betjeningsvejledningen og de
vedlagte sikkerhedsanvisninger læses nøje igennem.
Såfremt sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes, er der fare
for liv og levned.
parat. En bortledning af returluften er ikke nødvendig.
Advarsel: Selv ved anvendelsen af et udsugningsanlæg
skal de lovmæssigt fastsatte grænseværdier for skadelige stoffer på arbejdspladsen overholdes og reglmæssigt
kontrolleres af udsugningsanlæggets bruger.
Tekniske data
Driftstryk i bar /psi:
Tryklufttilslutning:
Ved anden anvendelse end den, som beskrives i betjeningsvejledningen, samt selvbestaltede forandringer på apparatet,
bortfalder producentens produktansvar.
Weller lodderøgsudsugning FT12 overholder EU’s overensstemmelseserklæring i henhold til de grundlæggende sikkerhedskrav i direktiverne 2004/108/EU, 2006/95/EU og
2011/65/EU (RoHS).
Højde:
Diameter:
Vægt (ca.) i kg/lb:
Støjniveau (afstand 1 m) dB:
Luftforbrug l/min (SCFH):
Hovedfilter:
2. Beskrivelse
Weller lodderøgsudsugning FT12 er udstyret med en vedligeholdelsesfri trykluftomformer til frembringelsen af vakuum
og er derfor særdeles velegnet til varig drift indenfor industrien. Trykluftomformeren er konstrueret tilstrækkelig stor til
at udsuge lodderøgen fra 2 Weller Fumex-Extraction-loddekolber. FE-loddekolbernes vakuumslanger tilsluttes direkte til
lodderøgsudsugningen FT12. Til driften af FT12 skal man
bruge (3,5 bar - 7 bar) renset, tør trykluft. Det er muligt at
frakoble trykluften ved hjælp af afspærringsventilen på
apparatets tryklufttilslutning.
Tryklufttilslutningen er kombineret med en drosselventil,
som kan bruges til at regulere trykluften.
Bemærk!
Lodderøgsudsugningen FT12 egner sig ikke til udsugning af
brændbare gasarter.
Advarsel: Trykluftslangen må kun fjernes fra apparatet i
trykløs tilstand.
For at fjerne trykluftslangen skal hurtigkoblingens
afblokeringsring trykkes ind, og slangen trækkes ud.
Det installerede 3-trins-filter, (finstøvsfilter F7, partikelfilter af
og bredbånds-gasfilter (50 % aktivt kul, 50 % Puratex)) er i
denne sammensætning tilpasset til udsugningen af lodderøg.
Partikelfiltret og gasfiltret er indeholdt i hovedfilterpatronen.
Begge filterelementer er engangsfiltre, idet finstøvfiltret
(forfilter) kan udskiftes flere gange. Hovedfilterelementet
skal udskfites efter maks. 12 måneder.
Sammen med returluftfiltret (aktivt kul), som absorberer
trykluftbetinget lugt, anvendes FT12 som luftcirkulationsap15
3,5 - 7 bar / 50-100 psi
Ren tør trykluft:
Slange udv. diameter
6 mm
200 mm / 7,9"
120 mm / 4,78"
1,5 / 3.3
37
13 (27)
Finstøvfilter F7
Partikelfilter
Bredbåndsgasfilter
99,95%
50% aktivkul,
50% Puratex
3. Igangsætning
FE-loddekolben lægges hen i sikkerhedsholderen.
Lodderøgsudsugningen FT12 er forberedt til 2 FE-loddekolber (1). Ved tilslutning af en FE-loddekolbe sættes vakuumslangen på den åbne tilslutningsnippel. Den anden tilslutning
forbliver lukket. Dækkappen skal først trækkes af ved tilslutning af en yderligere vakuumslange.
Trykluftslangen, udvendig diameter 6 mm (PUN-6 X 1),
indsættes i tryklufttilslutningen (5) fra FT12 til stopanslaget.
Ved korrekt tryklufttilførsel (3,5 - 7 bar ren, oliefri) tilsluttes
FT12 til trykluftnettet, og Åbn drosselventilen (6).
Vedligeholdelse
Inden vedligeholdelsesarbejdet påbegyndes, skal apparatet
gøres trykløst.
For at sikre, at apparatet fungerer korrekt, skal vakuumrøret
og udsugningsslangen fra FE-loddekolben regelmæssigt renses. Ved stærk tilsmudsning kan udsugningsrøret lægges i en
lufttæt lukket beholder i rensespiritus, indtil flusmiddelresterne har løsnet sig.
Advarsel: Ved brug af rensemidler skal man overholde
disses lovmæssige sikkerhedsforskrifter vedrørende
brugen af dem. Rensemidlerne skal behandles som
særaffald og bortskaffes i overensstemmelse med de
gældende bestemmelser på stedet.
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 16
Dansk
Hvis udsugningsydelsen ved en renset FE-loddekolbe ikke
længere er tilstrækkelig, skal filtrene kontrolleres. Forfiltret
kan udskiftes flere gange, inden hovedfiltret skal fornys.
Ved en korrekt brug af originale WELLER-filtre er partikelfiltrets og bredbånds-gasfiltrets levetid afpasset efter
hinanden.
I forbindelse med filterskift skal de 3 holdefjedre (7) presses
udad. Så kan hovedfilterpatronen og forfiltret, som ligger
under dette, udskiftes uden værktøj. Udblæsningsfiltret (4)
kan også udskiftes.
Inden den nye hovedfilterpatron indsættes, bør man forsyne
den med indbygningsdatoen. Monteringen af apparatet
foretages i omvendt rækkefølge.
Derefter kan returluftfilter-patronen tages ud af vakuumhuset.
Advarsel: Ved indsætningen af filtrene skal man sørge
for den korrekte rækkefølge og indbygningsposition.
De tilsmudsede filtre skal behandles som særaffald.
4. Tilbehør
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 loddekolbe 80 W
FE-suppleringssæt til LR-21
FE-suppleringssæt til DSX 80
KH-20 holder til loddekolbe FE 75
Reservefilter:
210-0323-ESD
T005 36 410 99
T005 36 421 99
Udblæsningsfilter
Kompaktfilter
Finstøvfilter F7 (3 stk.)
5. Leveringsomfang
FT12 er udstyret med:
1 Finstøvsfilter F7
1 Hovedfilterpatron bestående af partikelfilter af og gasfilter
50 % aktivt kul, 50 % Puratex
1 Returluftfilter
1 Trykluftslange PUN 6x1
1 Driftsvejledning
1 Sikkerhedshenvisninger
Forbehold for tekniske ændringer!
De aktuelle betjeningsvejledninger findes på
www.weller-tools.com.
16
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 17
Português
Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar o
suporte para extractor de fumos de soldadura FT12 da
Weller. Na produção tomaram-se por base as rigorosas exigências de qualidade, que asseguram um funcionamento em
perfeitas condições do aparelho.
1. Atenção!
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia com
atenção este manual do utilizador e as indicações de segurança em anexo. Se não respeitar as normas de segurança
corre risco de vida.
O fabricante não se responsabiliza pela utilização da ferramenta para aplicações diferentes das descritas no manual
do utilizador, nem pela modificação abusiva da ferramenta.
O suporte de extractor de fumos de soldadura FT12 da Weller
corresponde à declaração de conformidade CE, conforme as
exigências fundamentais de segurança das directivas
2004/108/CE, 2006/95/CE e 2011/65/EU (RoHS).
2. Descrição
O extractor de fumos de soldadura FT12 da Weller está equipado com um conversor de ar comprimido, isento de manutenção, para gerar vácuo, sem manutenção necessária,
sendo, por isso mesmo, especialmente adequado para o serviço contínuo na indústria. O conversor de ar comprimido
está concebido para aspirar satisfatoriamente o fumo de soldadura de 2 ferros de soldadura Fumex-Extraction da Weller.
As mangueiras de vácuo dos ferros de soldadura FE são ligadas directamente ao extractor de fumos de soldadura FT12.
Para o funcionamento do aparelho FT12 é necessário ar
comprimido, limpo e seco (3,5 bar - 7 bar). O desligamento
do ar comprimido é possível através da válvula de corte da
ligação de ar comprimido do aparelho.
A ligação de ar comprimido está combinada com uma
válvula de estrangulamento, podendo assim ser regulado o
ar comprimido.
Nota!
O extractor de fumos de soldadura FT12 não é adequado
para aspiração de gás combustível.
Atenção:
A mangueira do ar comprimido só deve ser retirada com
o aparelho despressurizado.
Para retirar a mangueira de ar comprimido, premir o anel de
destrancamento do acoplamento rápido e retirar a
mangueira.
O filtro de 3 níveis instalado, composto por um filtro
absoluto F7, um filtro de partículas e um filtro de gás de largo
17
espectro (50% de carvão activado; 50% Puratex), é especialmente indicado para a aspiração de fumos de soldadura.
Os filtros de partículas e de gás encontram-se no cartucho
de filtragem principal. Ambos os elementos filtrantes são filtros descartáveis, podendo o filtro de poeiras finas (pré-filtro)
ser substituído várias vezes. O cartucho de filtro principal
tem de ser substituído após 12 meses, no máximo.
Quando conjugado com um filtro do ar viciado (carvão activado), que absorve os cheiros ocasionados pelo ar comprimido, o aparelho FT12 é utilizado como aparelho de ar circulante. Não é necessária qualquer conduta de expulsão do
ar.
Atenção:
A utilização de extractores também pressupõe que
sejam respeitados os valores-limite legais relativos à
presença de substâncias nocivas no local de trabalho, o
que requer a sua verificação regular por parte da
entidade exploradora do aparelho.
Dados técnicos
Pressão de serviço em bar/psi: 3,5 - 7 bar/50-100 psi
Ar comprimido limpo e
seco
Ligação de ar comprimido:
Mangueira de
diâmetro exterior de 6 mm
Altura:
200 mm/7.9 Inch
Diâmetro:
120 mm/4.78 Inch
Peso (ca) em kg/lb:
1,5/3,3
Nível de emissão sonora
(distância 1m) dB:
37
Consumo de ar l/min (SCFH):
13 (27)
Filtro principal:
Filtro de poeiras finas F7
Filtro de partículas
Filtro de gás de banda
larga 99,95%
50% Carvão activado,
50% Puratex
3. Colocação em funcionamento
Depositar o ferro de soldar FE no tabuleiro de segurança.
O sistema de aspiração de fumos de soldadura FT12 vem
preparado para ligar 2 ferros de soldar FE da Weller (1).
Ao ligar um ferro de soldar FE, a mangueira de vácuo é
enfiada no niple de ligação não utilizado. A segunda ligação
permanece fechada. A tampa de fecho só deve ser tirada
para ligar uma segunda mangueira de vácuo.
Introduzir a mangueira do ar comprimido, com diâmetro
exterior de 6 mm (PUN-6 x 1), na união do ar comprimido (5)
do aparelho FT12 até ao batente.
Se o fornecimento de ar comprimido estiver correcto
(3,5 bar - 7 bar; limpo, sem óleo), ligar o aparelho FT12 à
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 18
Português
rede de ar comprimido e abrir a válvula de estrangulamento
(6).
Manutenção
Antes de se efectuarem trabalhos de manutenção, o
aparelho tem que ser despressurizado.
A fim de assegurar o funcionamento correcto do aparelho, o
tubo de vácuo e a mangueira de aspiração do ferro de soldar FE têm de ser limpos periodicamente. Se estiver muito
sujo, o tubo de aspiração deve ser colocado dentro de um
recipiente hermeticamente fechado com álcool de limpeza
(álcool etílico) até serem dissolvidos os resíduos de fundente.
Atenção:
Ao utilizar produtos de limpeza é necessário respeitar
as disposições legais em matéria de segurança. O produto de limpeza tem de ser tratado como lixo tóxico e,
como tal, deve ser eliminado de acordo com as respectivas determinações locais em vigor.
Caso a potência de aspiração não seja suficiente, no caso de
ferros de soldar que tenham sido limpos, há que controlar os
filtros. O filtro de entrada pode ser substituído várias vezes
antes de ser necessário substituir o filtro principal.
Desde que sejam utilizados correctamente filtros originais
da WELLER, a duração de vida útil para os filtros de partículas e os filtros de gás de largo espectro é idêntica.
4. Lista de acessórios
T005 29 166 99 FE 75 Ferro de soldar 80 W
T005 25 125 99 Kit de equipamento posterior FE para
LR-21
T005 13 125 99 Kit de equipamento posterior FE para
DSX 80
T005 15 020 99 KH-20 Suporte para ferro de soldar FE 75
Filtros de substituição:
210-0323-ESD Filtro de ar de exaustão
T005 36 410 99 Filtro compacto
T005 36 421 99 Filtro de poeiras finas F7 (3 unid.)
5. Volume de fornecimento
FT12 equipado com:
1 Filtro absoluto F7
1 Cartucho filtrante principal, composto por um filtro de
partículas e filtro de gás
50 % carvão activado/50% Puratex
1 Filtro do ar viciado
1 Mangueira de ar comprimido PUN 6 x 1
1 Manual de Instruções
1 Indicações de segurança
Reservado o direito a alterações técnicas!
Encontrará os manuais de instruções actualizados sob
www.weller-tools.com.
Para a mudança do filtro, as três molas de fixação (7) têm de
ser empurrados para fora. O cartucho de filtragem principal
e o filtro de entrada que lhe fica por debaixo podem, então,
ser substituídos sem a ajuda de qualquer ferramenta.
Também pode ser mudado o filtro de ar de exaustão (4).
Antes de montar o novo cartucho filtrante principal, é
necessário identificá-lo com a data de instalação.
A montagem do aparelho é realizada por ordem inversa.
Pode-se assim retirar da câmara de vácuo o cartucho do
filtro do ar viciado.
Atenção:
Ao colocar o filtro há que assegurar a sequência correcta e prestar atenção à posição de montagem. Os filtros
usados têm de ser tratados como lixo tóxico.
18
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 19
Suomi
Kiitämme sinua luottamuksestasi, jota osoitit ostamalla
Weller-savunpoistoimuri FT12. Valmistuksen perustana ovat
kovat laatuvaatimukset, jotka takaavat laitteen
moitteettoman toiminnon.
1. Huomio!
Lue nämä käyttöohjeet ja oheiset turvallisuusohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Turvallisuusmääräysten noudattamattajättäminen voi uhata henkeä ja elämää.
Valmistaja ei vastaa muusta käyttöohjeista poikkeavasta
käytöstä tai omavaltaisista muutoksista.
Weller-savunpoistoimuri FT12 vastaa EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutusta turvallisuusdirektiiviin 2009/108/EU,
2006/95/EU ja 2011/65/EU (RoHS) mukaan.
Varoitus: Siitä huolimatta, että työpisteessä käytetään
savunpoistoimuria, ei lakisääteisiä päästörajoja saa ylittää. Valvonnasta on vastuussa laitteen käyttäjä.
Tekniset tiedot
Käyttöpaine bar /psi:
Paineilmaliitäntä:
Korkeus:
Halkaisija:
Paino (noin) kg/lb:
Melutaso (etäisyys 1m) dB:
Ilmankulutus l/min (SCFH):
Pääsuodatin:
2. Kuvaus
Juottokoneisiin suunniteltu Weller-savunpoistoimuri FT12 on
alipaineen kehittämistä varten varustettu huoltovapaalla
paineilmamuuntimella, imuri soveltuu siten mitä parhaimmin
jatkuvaan, vaativaan teollisuuskäyttöön. Paineilmamuunnin
on mitoitettu niin, että se pystyy poistaamaan juotossavun
kahdesta Weller Fumex-Extraction-juottokolvista. FE-juolttokolvin alipaineletkut liitetään suoraan FT12-savunpoistoimuriin. FT12-imuriin tarvitaan puhdistettua, kuivaa paineilmaa
(3,5 bar - 7 bar). Paineilma voidaan kytkeä pois päältä laitteen paineilmaliitännässä olevan sulkuventtiilin avulla.
Paineilmaliitännän yhteydessä on kuristinventtiili,
tämän myötä paineilmaa voidaan säädellä.
Ohje!
FT12-savunpoistoimuri ei sovellu palavien kaasujen
poistoon.
Varoitus: Paineletkun saa irrottaa imurista, vasta
kun imuri on paineeton.
Paineletku irtoaa, kun sen pikalukossa olevaa
varmistinrengasta painetaan.
Imurin 3-vaiheinen suodatin, joka koostuu hienopölysuodattimesta F7, hiukkassuodattimesta ja moniasteisesta kaasusuodattimesta (50 % aktiivihiiltä, 50 % Puratex), on ko.
kokoonpanossa suunniteltu nimenoman juotossavun poistoon. Molemmat suodatinelementit ovat kertakäyttöisiä.
Hienopölysuodatin (esisuodatin) voidaan vaihtaa useammin.
Pääsuodatinpanos täytyy vaihtaa maks. 12 kk kuluttua.
Erillinen poistoilmasuodatin (aktiihiilisuodatin) suodattaa
hajusaasteen, joten FT12-imuri on kiertoilmalaite, erillistä
poistoilmaputkistoa ei tarvita.
19
3,5 - 7 bar / 50-100 psi
Puhdistettu kuiva
paineilma
Letku AD 6 mm
200 mm / 7.9 Inch
120 mm / 4.78 Inch
1,5 / 3.3
37
13 (27)
Hienopölysuodatin F7
Hiukkassuodatin
Laajakaista-kaasusuodatin
99,95%
50% Aktiivihiili,
50% Puratex
3. Käyttöönotto
Aseta FE-juottokolvi kolvitelineeseen. FT12-imuriin voidaan
vakiovarusteisesti liittää kaksi Weller FE-juottokolvia (1). Jos
imuriin liitetään vain yksi juottokolvi, sen alipaineletku yhdistetään avoimena olevaan imurin liitäntään, imurin toisen
liitännän on oltava kiinni. Imurin toinen, kiinni tulpattu
liitäntä avataan vain silloin, jos imuriin liitetään kaksi kolvia.
Paineilmaletku, ulkoläpimitta 6 mm (PUN-6 X1), työnnetään
WFE-imurin paineilmaliitäntään (5) rajoittimeen asti.
Kun paineilman (3,5 - 7 bar puhdasta, öljyvapaata ilmaa)
syöttö on tarkastettu, FT12 liitetään paineilmaverkkoon,
tarvittaessa avaa kuristinventtiili (6).
Huolto
Ennen huoltotoimiin ryhtymistä paine on laskettava ulos
imurista.
Jotta imuri toimisi moitteetta, FE-juottokolvin alipaineputki ja
imuletku on puhdistettava säännöllisesti. Jos imuletku on
päässyt likaantumaan pahoin, sen voi puhdistaa upottamalla
letku spriikylpyyn kaasutiiviissä astiassa, kunnes letkuun
tarttunut juotosaine on liuennut irti.
Varoitus: Puhdistusaineiden käytössä on noudatettava
lakisääteisiä määräyksiä. Puhdistusaine, joka luetaan
ongelmajätteisiin, on hävitettävä voimassa olevia määräyksiä
noudattaen.
Jos imuteho laskee, vaikka FE-juottokolvin letkut on
puhdistettu, on tarkastettava imurin suodattimet. Esisuodatin
on vaihdettava useammin kuin pääsuodatinpanos.
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 20
Suomi
Kun imurissa käytetään alkuperäisiä WELLER-suodattimia,
hiukkas- ja kaasusuodatin kestävät käytössä yhtä pitkään.
Suodattimen vaihtamiseksi 3 pidinjousta (7) täytyy painaa
ulospäin. Nyt voit ottaa pääsuodatinpanoksen ja sen alla
olevan esisuodattimen pois paikaltaan ilman työkaluja.
Poistoilmasuodatin (4) voidaan niin ikään vaihtaa.
Ennen kun uusi pääsuodatinpanos asetetaan paikalleen,
siihen on hyvä merkitä vaihtamispäivämäärä.
Osat asetetaan paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä.
Suodatinpanos tulee näkyviin ja sen voi ottaa ulos
alipainekotelosta.
Varoitus: Suodattimia asennettaessa on katsottava,
että ne tulevat oikeaan asentoon ja oikeaan järjestykseen. Käytetyt suodattimet kuuluvat ongelmajätteisiin,
joten ne on hävitettävä voimassa olevia määräyksiä
noudattaen.
4. Lisävarusteet
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 juotoskolvi 80 W
FE-jälkivarustussarja mallille LR-21
FE-jälkivarustussarja mallille DSX 80
KH-20 teline juotoskolville FE 75
Vaihtosuodatin:
210-0323-ESD Poistoilmasuodatin
T005 36 410 99 Kompaktisuodatin
T005 36 421 99 Hienopölysuodatin F7 (3 kpl)
5. Vakiovarusteet
FT12 imuriin kuuluu:
1 Hienopölysuodatin F7
1 Pääsuodatinpanos, joka käsittää hiukkassuo dattimen ja
kaasusuodattimen (50% aktiivihiiltä, 50% Puratex)
1 Poistoilmasuodatin
1 Paineletku PUN 6x1
1 Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeet
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Viimeisimmät käyttöohjeet saat osoitteesta
www.weller-tools.com.
20
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 21
∂ÏÏËÓÈÎ
™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Ô˘ Ì·˜ ‰Â›Í·ÙÂ,
·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ∏ Û˘Û΢‹ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ Ù‡Ô˘ FT12 ÙÔ˘
ÂÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘ ηٷÛ΢‹˜ WELLER. ∫·Ù¿ ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹
ÙËÚ‹ıËÎ·Ó ·˘ÛÙËÚ¤˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÒÛÙ ӷ
ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
1. ¶ÚÔÛÔ¯‹!
¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‰È·‚¿ÛÙÂ
·Ú·Î·ÏÒ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È ÙȘ
Û˘ÓËÌ̤Ó˜ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÌË
Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Î·ÓÔÓÈÛÌÒÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÁÈ· ÙË
˙ˆ‹ Î·È ÙËÓ ·ÚÙÈ̤ÏÂÈ¿ Û·˜.
°È· οı ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË, Ô˘ ·ÔÎÏ›ÓÂÈ ·fi ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ηıÒ˜ Î·È Û ÂÚ›ÙˆÛË ·˘ı·›ÚÂÙ˘
ÌÂÙ·ÙÚÔ‹˜, ‰ÂÓ ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È ·fi ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ηٷÛ΢·ÛÙ‹ η̛· ¢ı‡ÓË.
∏ Û˘Û΢‹ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ Ù‡Ô˘ FT12 ÙÔ˘ ÂÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘
ηٷÛ΢‹˜ WELLER ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙË ‰‹ÏˆÛË ÈÛÙfiÙËÙ·˜ ∂∫ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÙˆÓ
Ô‰ËÁÈÒÓ 2004/108/∂∫, 2006/95/∂∫Î·È 2011/65/EU (RoHS).
2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
∏ Û˘Û΢‹ FT12 Ù˘ ÁÂÚÌ·ÓÈ΋˜ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Weller ÁÈ· ÙËÓ
·Ó·ÚÚfiÊËÛË ÙˆÓ Î·ÓÒÓ, Ô˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È Î·Ù¿ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· ıÂÚÌÔÛ˘ÁÎÔÏÏ‹ÛˆÓ, ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· ÙÔ˘
ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú· ÁÈ· ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÎÂÓÔ‡ (‚¿ÎÔ˘Ì) ηÈ
ÂÓ‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ¤ÓÂη ÙÔ‡ÙÔ˘ ηٿ ÙÔÓ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ‰˘Ó·Ùfi ÙÚfiÔ
ÁÈ· ‚ÈÔÌ˯·ÓÈΤ˜ Û˘Ó¯›˜ ÂÚÁ·Û›Â˜. √ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤·˜ ÙÔ˘
ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú· Â›Ó·È ‰È·ÛÙ·ÛÈÔÏÔÁË̤ÓÔ˜ ηٿ ·Ú΋
ÙÚfiÔ, ÒÛÙ ӷ ÚÔ·ÙÂÈ ·Ó·ÚÚfiÊËÛË ÙˆÓ Î·ÓÒÓ, Ô˘
‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È Î·Ù¿ ÙȘ ıÂÚÌÔÛ˘ÁÎÔÏÏ‹ÛÂȘ ηٿ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 2 ÂÌ‚fiÏˆÓ ıÂÚÌÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ù‡Ô˘ Weller
Fumex-Extraction. √È Ï·ÛÙÈÎÔ› ۈϋÓ˜ ÙÔ˘ ÎÂÓÔ‡ ·¤Ú· ÙˆÓ
ÂÌ‚fiÏˆÓ ıÂÚÌÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ù‡Ô˘ FE Û˘Ó‰¤ÔÓÙ·È Î·Ù¿
¿ÌÂÛÔ ÙÚfiÔ ÛÙÔÓ Ì˯·ÓÈÛÌfi ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ ÙˆÓ Î·ÓÒÓ Ù˘
ıÂÚÌÔÛ˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ù‡Ô˘ FT12. °È· ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘
Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ FT12 Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ˜ ηı·ÚÈṲ̂ÓÔ˜ Î·È ÛÙÂÁÓfi˜ ÂÈÂṲ̂ÓÔ˜ ·¤Ú·˜ (3,5 bar - 7 bar).
Μια απενεργοποίηση του πεπιεσμένου αέρα είναι δυνατή
με τη βοήθεια της βαλβίδας αποκοπής στη σύνδεση
πεπιεσμένου αέρα της συσκευής.
Η σύνδεση πεπιεσμένου αέρα είναι συνδυασμένη με μια
βαλβίδα στραγγαλισμού, έτσι μπορεί να ρυθμιστεί ο
πεπιεσμένος αέρας.
?„??????!
∏ Û˘Û΢‹ Ù‡Ô˘ FT12 ÁÈ· ÙËÓ ·Ó·ÚÚfiÊËÛË Î·ÓÒÓ, Ô˘
‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ıÂÚÌÔÛ˘ÁÎÔÏÏ‹ÛˆÓ, ‰ÂÓ
ÂÓ‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ·Ó·ÚÚfiÊËÛË Â‡ÊÏÂÎÙˆÓ ·ÂÚ›ˆÓ.
21
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË:
¶ÚÔ‚·›ÓÂÙ Û ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ Ï·ÛÙÈÎÔ‡ ۈϋӷ ÙÔ˘
ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú·, ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
˘fi ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ›ÂÛË.
°È· ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ Ï·ÛÙÈÎÔ‡ ۈϋӷ ÙÔ˘ ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘
·¤Ú· Ú¤ÂÈ Ó· ÈÂÛÙ› Ô ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ ·Ô‰¤ÛÌ¢Û˘ ÙÔ˘
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ù·¯Â›·˜ Û‡ÌÏÂ͢, ÂÓÒ Û˘Á¯ÚfiÓˆ˜ Ú¤ÂÈ Ó·
ÙÚ·‚˯Ù› ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ Ô ÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ˜ Ï·ÛÙÈÎfi˜
ۈϋӷ˜.
∆Ô ÂÓۈ̷و̤ÓÔ Ê›ÏÙÚÔ ÏÂÙ‹˜ ÛÎfiÓ˘ Ì 3 Ú˘ıÌÈÛÙÈΤ˜
‘·ıÌ›‰Â˜ ·Ó·ÚÚÔÊËÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ F7 Î·È Ì ʛÏÙÚÔ ·ÂÚ›ˆÓ
Ù‡Ô˘ Ï·ÙÂÈ¿˜ Ù·ÈÓ›·˜ (50% ÂÓÂÚÁfi˜ ¿Óıڷη˜, 50% ˘ÏÈÎfi
ÊÈÏÙÚ·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ Puratex) Â›Ó·È ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·˘Ùfi
·Ó·ÚÔÛ·ÚÌÔṲ̂ӷ ÛÙËÓ Û‡ÓıÂÛ‹ ÙÔ˘˜ ·˘Ù‹ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó·ÚÚfiÊËÛË ÙÔ˘ ηÓÔ‡, Ô˘ ÚÔ·ÙÂÈ Î·Ù¿ ÙȘ
ıÂÚÌÔÛ˘ÁÎÔÏÏ‹ÛÂȘ. Τα δύο στοιχεία του φίλτρου είναι φίλτρα μιας χρήσης, όπου το φίλτρο λεπτής σκόνης (προφίλτρο) μπορεί να αντικατασταθεί πολλές φορές. Το φυσίγγιο
κύριου φίλτρου μετά το πολύ 12 μήνες πρέπει να αντικατασταθεί.
ª·˙› Ì ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÙÔ˘ ÂÍÂÚ¯fiÌÂÓÔ˘ ·¤Ú· (Ê›ÏÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔ‡
¿Óıڷη), ÙÔ ÔÔ›Ô ·Ó·ÚÚÔÊ¿ ÙȘ ÔṲ̂˜ ÛÂ Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ì ÙÔÓ
ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú·, Á›ÓÂÙ·È Â‰Ò ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ FT12 ˆ˜
ÔÚÁ¿ÓÔ˘ ·Ó·Î‡ÎψÛ˘ ÙÔ˘ ·¤Ú·. ªÂ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ·˘Ùfi ‰ÂÓ
Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË Ì›· ¤ÍÔ‰Ô˜ ÙÔ˘ ·¤Ú· ÛÙËÓ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·.
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË: ∞ÎfiÌ· Î·È Î·Ù¿ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË Ù˘
ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ·˘Ù‹˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó·ÚÚfiÊËÛË ÙˆÓ Î·ÓÒÓ, Ô˘
‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È Î·Ù¿ ÙȘ ıÂÚÌÔÛ˘ÁÎÔÏÏ‹ÛÂȘ, Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ ÓÔÌÈο ÈÛ¯‡Ô˘Û˜ ÙÈ̤˜ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ ÙˆÓ ÂÈ‚Ï·‚ÒÓ
Ô˘ÛÈÒÓ, ÂÓÒ Ë Û˘Û΢‹ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó· ˘fiÎÂÈÙ·È ÛÂ
Ù·ÎÙÈÎÔ‡˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜ ÂΠ̤ÚÔ˘˜ ÙÔ˘ ȉÈÔÎÙ‹ÙË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
??????? ????????
Πίεση λειτουργίας σε bar /psi:
3,5 - 7 bar / 50-100 psi
Καθαρός, ξηρός
πεπιεσμένος αέρας
Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα:
Εύκαμπτος σωλήνας
AD 6 mm
Ύψος:
200 mm / 7,9 ίντσες
Διάμετρος:
120 mm / 4,78 ίντσες
Βάρος (περίπου) σε kg/lb:
1,5 / 3,3
Ηχητική στάθμη (απόσταση 1m) dB:
37
Κατανάλωση αέρα λίτρα/λεπτό (SCFH): 13 (27)
Κύριο φίλτρο:
Φίλτρο λεπτής σκόνης F7
Φίλτρο σωλατιδίων
Ευρυζωνικό φίλτρο αερίου
99,95%
50% ενεργός άνθρακας,
50% Puratex
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 22
∂ÏÏËÓÈÎ
3. ∞Ú¯È΋ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¤Ì‘ÔÏÔ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ FE ¿ӈ ÛÙÔ
ÂÍ¿ÚÙËÌ· Û›ÁÔ˘Ú˘ ÂÓ·fiıÂÛ˘. ∏ Û˘Û΢‹ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘
ηÓÒÓ FT12 Â›Ó·È ÚÔÂÙÔÈÌ·Ṳ̂ÓË ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË 2
ÂÌ‘fiÏˆÓ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ù‡Ô˘ Weller FE (1). ∫·Ù¿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË
ÂÓfi˜ ÂÌ‘fiÏÔ˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Ù‡Ô˘ FE Ú¤ÂÈ Ó· ‰ÈÂÓÂÚÁËı›
ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ Ï·ÛÙÈÎÔ‡ ۈϋӷ ÎÂÓÔ‡ (‘¿ÎÔ˘Ì) › ÙÔ˘
Û˘Ó‰ÂÙÈÎÔ‡ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ú·ÎfiÚ. ∆Ô ‰Â‡ÙÂÚÔ ÛËÌ›ÈÔ
Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ú·Ì›ÓÂÈ ÎÏÂÈÛÙfi. ∆Ô Î¿Ï˘ÌÌ· ·ÔÎÏÂÈÛÌÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ê·ÈÚÂı› ÌÂÙ¿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË Î·È ÂÓfi˜
‰Â‡ÙÂÚÔ˘ Ï·ÛÙÈÎÔ‡ ۈϋӷ ÎÂÓÔ‡ (‘¿ÎÔ˘Ì).
¶ÚԂ›Ù Û ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ Ï·ÛÙÈÎÔ‡ ۈϋӷ ÙÔ˘
ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú·, Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ Â͈ÙÂÚÈ΋ ‰È¿ÌÂÙÚÔ 6 mm
(PUN-6 X 1), ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÙÔ˘
ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú· (5) Ù˘ Û˘Û΢‹˜ FT12 ̤¯ÚÈ ÙÔ Û˘Ó‰ÂÙÈÎfi
Ù¤ÚÌ·.
∂ÊfiÛÔÓ ‰ÈÂÓÂÚÁÂ›Ù·È ÛˆÛÙ‹ ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛË ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú·
(3,5 - 7 bar, ηı·Úfi˜ ·¤Ú·˜, ¯ˆÚ›˜ ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ· Ï·‰ÈÒÓ)
ÚԂ›Ù Û ۇӉÂÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ FT12 ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ÙÔ˘
ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú· Î·È ·ÓÔ›ÍÙÂ, ανοίξτε τη βαλβίδα
στραγγαλισμού (6).
™˘ÓÙ‹ÚËÛË
¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÙˆÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÛ˘Ó‰Âı› Ë Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ÙÔ˘ ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘
·¤Ú·, Ô‡Ùˆ˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ˘fi ›ÂÛË.
°È· Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ ¿ÓÙÔÙÂ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· Ì›· Ù¤ÏÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜, Ú¤ÂÈ Ó· ηı·Ú›˙ÔÓÙ·È Î·Ù¿ Ù·ÎÙÈο
‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· Ô ÛˆÏ‹Ó·˜ ÎÂÓÔ‡ (‘¿ÎÔ˘Ì) Î·È Ô Ï·ÛÙÈÎfi˜
ۈϋӷ˜ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÌ‘fiÏÔ˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ FE. ™Â
ÂÚ›ÙˆÛË Ú‡·ÓÛ˘ Û ÌÂÁ¿ÏÔ ‘·ıÌfi ÌÔÚ› Ó· ÙÔÔıÂÙËı› Ô ÛˆÏ‹Ó·˜ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ ̤۷ Û ¤Ó· ‰Ô¯Â›Ô, ÙÔ ÔÔ›Ô
ı· ‰È·ı¤ÙÂÈ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÛÙÂÁ·ÓfiÙËÙ· ηٿ ÂÈÛfi‰Ô˘ ·¤Ú·, ηÈ
ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÈÓfiÓÂ˘Ì· ηı·ÚÈÛÌÔ‡, ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘
‰È·Ï˘ıÔ‡Ó Ù· ˘fiÏÔÈ· ηٷοıÈ· Ú˘·ÓÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ.
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË: ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ
Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ Û¯ÂÙÈÎÔ› ÓÔÌÈÎÔ› ηÓÔÓÈÛÌÔ›
·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜, fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ·˘ÙÒÓ. ∆·
·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο ˘ÏÈο Ú¤ÂÈ Ó· ÌÂÙ·¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÌÂÙ¿ ÙË
¯Ú‹ÛË ÙÔ˘˜ ˆ˜ ÂȉÈο ·fi‘ÏËÙ· Ì ًÚËÛË ÙˆÓ ÈÛ¯˘fiÓÙˆÓ
ηÓÔÓÈÛÌÒÓ.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË, ηٿ ÙËÓ ÔÔ›· ‰ÂÓ Â·ÚΛ ϤÔÓ Ë ·Ó·ÚÚÔÊËÙÈ΋ ÈÛ¯‡˜, ·Ó Î·È ÂÊ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·È Î·Ù¿ÏÏËÏ· ¤Ì‘ÔÏ· Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘, Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙˆÓ Ê›ÏÙÚˆÓ. ∆· ÚÔÊ›ÏÙÚ·
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ıÔ‡Ó ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜, ÚÔÙÔ‡ ·ÎfiÌ·
‰ÈÂÓÂÚÁËı› Ë ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ Î‡ÚÈˆÓ Ê›ÏÙÚˆÓ.
∂ÊfiÛÔÓ Á›ÓÂÈ Î·ÓÔÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ ÁÓ‹ÛÈˆÓ Ê›ÏÙÚˆÓ Ù˘
Ì¿Úη˜ WELLER, ı· ÚÔ·“ÂÈ Û˘Ó‰˘·Ṳ̂ÓË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜
ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ÙˆÓ ÛÙÂÚÂÒÓ ÛˆÌ·Ùȉ›ˆÓ Î·È ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·ÂÚ›ˆÓ
Ù‡Ô˘ Ï·ÙÂÈ¿˜ Ù·ÈÓ›·˜.
Για την αντικατάσταση του φίλτρου πρέπει να σπρωχτούν
τα 3 ελάσματα συγκράτησης (7) προς τα έξω.
∞ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ÌÔÚ› Ó· ‰ÈÂÓÂÚÁËı› Ë ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘
Ê˘ÛÈÁÁ›Ô˘ ÙÔ˘ ·ÚÈÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ Î·È ÙÔ˘ ÚÔÊ›ÏÙÚÔ˘, Ô˘
‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÊ·ÚÌÔṲ̂ÓÔ Î¿Ùˆ ·fi ÙÔ ÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ
Ê˘Û›ÁÁÈÔ ÊÈÏÙÚ·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜, ¯ˆÚ›˜ Ó· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË ÁÈ· ÙËÓ
ÂÚÁ·Û›· ·˘Ù‹ Ë ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË ÂÓfi˜ ÂȉÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
Το φίλτρο εξαερισμού (4) μπορεί επίσης να αντικατασταθεί.
¶ÚÈÓ ·fi ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ Ê˘ÛÈÁÁ›Ô˘
ÊÈÏÙÚ·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ Â¿Óˆ ÙÔ˘ ÛËÌ›ˆÛË Ù˘
ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ ¤Ó·Ú͢ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘. ∏ ·ÎfiÏÔ˘ıË
Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ
Ê›ÏÙÚˆÓ, Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ Û ·ÓÙ›ÛÙÚÔÊË ‰È·‰Ô¯È΋ ÛÂÈÚ¿
¯ÂÈÚÈÛÌÒÓ.
∞ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ÌÔÚ› Ó· ·Ê·ÈÚÂı› ÙÔ Ê˘Û›ÁÁÈÔ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ÙÔ˘
ÂÍÂÚ¯fiÌÂÓÔ˘ ·¤Ú· ¤Íˆ ·fi ÙÔ Î¤Ï˘ÊÔ˜ ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜
ÎÂÓÔ‡ ·¤Ú· (‚¿ÎÔ˘Ì).
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË: ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ÙˆÓ Ê›ÏÙÚˆÓ ÚÔÛ¤ÍÙÂ
ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ‰È·‰Ô¯È΋ ÛÂÈÚ¿ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ Î·È ÛÙË ÛˆÛÙ‹
ÂÊ·ÚÌÔÛÙÈ΋ ı¤ÛË ÙÔ˘˜.
4. ¶›Ó·Î·˜ Û˘ÌÏËڈ̷ÙÈÎÒÓ
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
Έμβολο συγκόλλησης FE 75 80 W
Σετ μετεξοπλισμού FE για LR-21
Σετ μετεξοπλισμού FE για DSX 80
Βάση εναπόθεσης KH-20 για
έμβολο συγκόλλησης FE 75
Ανταλλακτικό φίλτρο:
210-0323-ESD
Φίλτρο εξαερισμού
T005 36 410 99
Συμπαγές φίλτρο
T005 36 421 99
Φίλτρο λεπτής σκόνης F7 (3 τεμ.)
5. ª¤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ÂÌÔÚÈ΋˜ ·Ú¿‰ÔÛ˘
∏ Û˘Û΢‹ FT12 ÂÚÈÏ·Ì‘¿ÓÂÈ ÛÙË ‘·ÛÈ΋ Ù˘ ·Ú¿‰ÔÛË:
1 Ê›ÏÙÚÔ ÏÂÙ‹˜ ÛÎfiÓ˘ F7
1 Ê˘Û›ÁÁÈÈÔ Î‡ÚÈÔ˘ ÊÈÏÙÚ·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜, ·ÔÙÂÏÔ‡ÌÂÓÔ ·fi
Ê›ÏÙÚÔ ÛÙÂÚÂÒÓ ÛˆÌ·ÙȉÒÓ Ù˘ Î·È Ê›ÏÙÚÔ ·ÂÚ›ˆÓ,
·ÔÙÂÏÔ‡ÌÂÓÔ ·fi 50% ÂÓÂÚÁfi ¿Óıڷη Î·È 50% Puratex
1 Ê›ÏÙÚÔ ÂÍÂÚ¯fiÌÂÓÔ˘ ·¤Ú·
1 Ï·ÛÙÈÎfi˜ ۈϋӷ˜ ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú· PUN 6x1
1 Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎÒÓ Ô‰ËÁÈÒÓ
ªÂ ÂÈʇϷÍË ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ!
∆Ș ÂÓËÌÂڈ̤Ó˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı· ÙȘ ‚Ú›Ù οو
·fi www.weller-tools.com.
22
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 23
Türkçe
Weller lehim duman∂ emme sistemini FT12 sat∂n almakla, bize
göstermiµ olduπunuz güven için çok teµekkür ederiz. Üretim
s∂ras∂nda cihaz∂n kusursuz olarak çal∂µmas∂n∂ güvenceye alan
en s∂k∂ kalite talepleri temel al∂nm∂µt∂r.
1. Dikkat!
Cihaz∂ devreye almadan önce lütfen bu kullan∂m k∂lavuzunu
ve ekte bulunan güvenlik uyar∂lar∂n∂ dikkatlice okuyunuz.
Emniyet talimatlar∂na uyulmamas∂ durumunda hayati tehlike
söz konusu olabilir.
Kullan∂m k∂lavuzundakinden farkl∂ kullan∂mda ve kendi
baµ∂n∂za yapt∂π∂n∂z deπiµikliklerde üretici taraf∂ndan hiç bir
sorumluluk üstlenilmez.
Weller lehim duman∂ emme sistemi FT12, 2004/108/AB,
2006/95/AB ve 2011/65/EU (RoHS) kurallar∂ güvenlik taleplerinin temel prensiplerine göre AB uygunluk aç∂klamas∂na
uymaktad∂r.
2. Tan∂m
Weller lehim duman∂ emme cihaz∂ FT12, vakum üretimi için
bak∂m gerektirmeyen presli hava dönüµtürücüsü ile donat∂ld∂π∂
için endüstrideki sürekli kullan∂m için çok uygundur. Presli
hava dönüµtürücüsü, 2 adet Weller Fumex-Extraction havyas∂n∂n lehim duman∂n∂ emmek için yeterli bir µekilde tasarlanm∂µt∂r. FE havyalar∂n∂n vakum hortumlar∂ lehim duman∂
emme sistemine FT12 doπrudan baπlanm∂µt∂r. FT12'yi
çal∂µt∂rmak için (3,5 bar - 7 bar) temizlenmiµ kuru bas∂nçl∂
havaya gerek vard∂r. Cihazın basınçlı hava ba lantısında,
basınçlı havayı kesme valfiyle kapatmak mümkündür.
Basınçlı hava ba lantısı bir kelebek valfiyle kombine
edilmi tir, böylece basınçlı hava kontrol edilebilir.
Bilgi!
Lehim duman∂ emme sistemi FT12, yan∂c∂ gazlar∂ emmek için
uygun deπildir.
Uyar∂: Bas∂nçl∂ hava hortumu, sadece bas∂nçs∂z durumda
cihazdan ç∂kar∂lmal∂d∂r.
Bas∂nçl∂ hava hortumunu ç∂karmak için hortum h∂zl∂ kavramas∂n∂n kilit açma bileziπine bas∂l∂r ve hortum d∂µar∂ çekilir.
Tak∂lm∂µ olan 3 kademeli hassas toz filtresi s∂n∂f∂ parçac∂k
filtresinden ve %50 gaz filtresinden oluµmaktad∂r Aktif karbon
%50 Puratex terkip olarak lehim duman∂n∂ emmek için belirlenmiµtir. Parçac∂k filtresi ve gaz filtresi ana filtre kartuµunda
bulunmaktad∂r. Her iki filtre eleman∂ da tek yönlü filtredir,
ancak hassas toz filtresi (ön filtre), ana filtre kartuµunun zorunlu olarak yenilenmesine kadar defalarca deπiµtirilebilir.
Her iki filtre elemanı da tek yönlü filtrelerdir, bu filtrelerde
ince toz filtresi (ön filtre) birden çok defa değiştirilebilir. Ana
filtre kartuşu maksimum 12 ay sonra değiştirilmelidir.
23
Bas∂nçl∂ havadan kaynaklanan kokular∂ emen havaland∂rma
filtresi (aktif karbon) ile birlikte FT12 hava sirkülasyon cihaz∂
olarak kullan∂l∂r. D∂µar∂ verilen havan∂n at∂lmas∂na gerek yoktur.
Uyar∂: Bir emme sisteminin kullan∂lmas∂ durumunda dahi, iµ
yerindeki yasal zehirli madde s∂n∂r deπerlerine uyulmal∂ ve bu
sistem, emme tesisini çal∂µt∂ranlar taraf∂ndan düzenli µekilde
kontrol edilmelidir.
Teknik bilgiler
İşletme basıncı bar/psi:
Basınçlı hava bağlantısı:
Yükseklik:
Çap:
Ağırlık (yaklaşık) kg/lb:
Ses düzeyi (mesafe 1 m) dB:
Hava tüketimi l/dak (SCFH):
Ana filtre:
3,5 - 7 bar / 50-100 psi
Temizlenmiş kuru
Basınçlı hava
Hortum AD 6 mm
200 mm / 7,9 inç
120 mm / 4,78 inç
1,5 / 3,3
37
13 (27)
İnce toz filtresi F7
Partikül filtresi
Geniş bantlı gaz filtresi
%99,95
%50 aktif karbon,
%50 Puratex
3. Devreye alma
FE havyalar∂ emniyet altl∂π∂na konulmal∂d∂r. Lehim duman∂
emme sistemi FT12, 2 adet Weller FE lehim havyas∂ (1) baπlant∂s∂ için haz∂rlanm∂µt∂r. Bir FE lehim havyas∂n∂n baπlant∂s∂,
vakum hortumunun aç∂k baπlant∂ nipeline sokulur. ∑kinci baπlant∂ kapal∂ kal∂r. Vidal∂ kapak, ancak ikinci bir vakum hortumunun baπlanmas∂ durumunda ç∂kar∂lmal∂d∂r.
D∂µ çap∂ 6 mm (PUN-6 X 1) olan bas∂nçl∂ hava hortumu, durdurma noktas∂na gelinceye kadar FT12'nin bas∂nçl∂ hava baπlant∂s∂na (5) itilir.
Bas∂nçl∂ hava beslemesinin (3,5 - 7 bar temiz ve yaπs∂z
olmal∂d∂r) düzgün olmas∂ durumunda FT12, bas∂nçl∂ hava
µebekesine baπlanmal∂ ve gerekirse k kelebek valfi (6)
açılmalıdır.
Bak∂m
Cihaz, bak∂m çal∂µmalar∂ndan önce bas∂nçs∂z µekilde devre
d∂µ∂ b∂rak∂lmal∂d∂r.
Cihaz∂n kusursuz bir µekilde çal∂µmas∂n∂ saπlayabilmek için
FE havyas∂n∂n vakum borusu ve emme hortumu düzenli bir
µekilde temizlenmelidir. Emme borusu, fazla kirlenmesi halinde lehim ak∂µkan∂n∂n art∂klar∂ çözülünceye kadar gaz
s∂zd∂rmayan ve içinde alkol (ispirto) bulunan hermetik bir kaba
konulabilir.
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 24
Türkçe
Uyar∂: Temizleme maddelerinin kullan∂m∂nda, ilgili yasal
emniyet talimatlar∂na uyulmal∂d∂r. Temizleme maddesi, özel
bir çöplüπe konulmal∂ ve ülkeye özgü geçerli kurallarla yok
edilmelidir.
Temizlenen FE-havyas∂n∂n emiµ gücü art∂k yeterli deπilse, filtre kontrol edilmelidir. Ana filtre zorunlu olarak yenilenene
kadar ön filtre defalarca deπiµtirilebilir.
Orijinal Weller filtrelerinin usule uygun µekilde kullan∂m∂nda
parçac∂k filtreleri ve geniµ bant gaz filtrelerinin ömürleri
ayn∂d∂r.
Filtre değişimi için 3 tutma yayı (7) dışarı doğru bastırılmalıdır. Ard∂ndan ana filtre kartuµu ve alt∂nda bulunan ön filtre alet
kullanmadan deπiµtirilebilir. Egzoz filtresi (4) de değiştirilebilir.
Yeni ana filtre kartuµu monte edilmeden önce montaj tarihi ile
donat∂lmal∂d∂r. Cihaz∂n montaj∂ ters s∂ra takibi ile olur.
Ard∂ndan d∂µar∂ verilen hava filtresinin kartuµu, vakum
muhafazas∂ndan ç∂kar∂labilir.
Uyar∂: Filtreyi yerleµtirirken doπru s∂ra takibine ve montaj
konumuna dikkat edilmelidir. Kirlenen filtreler özel çöp (at∂k)
muamelesine tabi tutulmal∂d∂r.
4. Aksesuar listesi
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 havya 80 W
FE, LR-21 için ek donanım seti
FE, DSX 80 için ek donanım seti
KH-20, havya FE 75 için saklama yeri
Yedek filtre:
210-0323-ESD Hava çıkış filtresi
T005 36 410 99 Kompakt filtre
T005 36 421 99 İnce toz filtresi F7 (3 adet)
5. Teslimat kapsam∂
FT12 aµaπ∂dakiler ile donat∂lm∂µt∂r:
1 Hassas toz filtresi F7
1 Ana filtre s∂n∂f∂ parçac∂k filtresinden ve
%50 gaz filtresinden oluµmaktad∂r Aktif karbon %50 Puratex
1 Havaland∂rma filtresi
1 Bas∂nçl∂ hava hortumu PUN 6x1
1 Kullan∂m k∂lavuzu
1 Güvenlik uyar∂lar∂
Teknik deπiµikliklerin hakk∂ sakl∂d∂r!
Güncellenmi kullanım kılavuzlarını www.weller-tools.com
sayfasında bulabilirsiniz.
24
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 25
âesky
Dûkujeme Vám za dÛvûru, kterou jste nám projevili zakoupením drÏáku desek plo‰n˘ch spojÛ
FT12. Pfii v˘robû bylo dbáno na nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu, které zaruãují spolehlivou funkci pfiístroje.
1. Pozor!
Pfied uvedením pfiístroje do provozu si prosím
pozornû pfieãtûte Návod k pouÏití a pfiiloÏené
Bezpeãnostní pokyny. Pfii nedodrÏení bezpeãnostních pfiedpisÛ hrozí nebezpeãí i smrtelného
úrazu.
V˘robce nepfiebírá Ïádnou odpovûdnost za pouÏití v rozporu s Návodem k pouÏití a dále v pfiípadû svévolné úpravy.
Zafiízení k odsávání v˘parÛ pfii pájení Weller
FT12 odpovídá prohlá‰ení o shodû ES dle základních bezpeãnostních poÏadavkÛ smûrnic
2004/108/ES 2006/95/ES a 2011/65/EU (RoHS).
Instalovan˘ 3stupÀov˘ filtr sloÏen˘ z jemného
prachového filtru F7, filtru a ‰irokopásmového
plynového filtru (50 % aktivní uhlí, 50 % Puratex)
je v tomto sloÏení vyladûn k odsávání v˘parÛ pfii
pájení. Filtr ãástic a plynov˘ filtr jsou obsaÏeny v
hlavní filtraãní vloÏce. Oba filtraãní prvky jsou jednocestné filtry, pfiiãemÏ jemn˘ prachov˘ filtr (pfiedfiazen˘ filtr) lze nûkolikrát vymûnit pfied tím, neÏ
je nutné vymûnit hlavní filtraãní vloÏku.
Oba filtraãní prvky jsou jednocestné filtry, pfiiãemÏ
filtr jemného prachu (pfiedfiltr) lze vymûnit opakovanû. Kartu‰e hlavního filtru se musí vymûnit po
max. 12 mûsících.
Spoleãnû s filtrem odvádûného vzduchu (aktivní
uhlí), kter˘ absorbuje pachy podmínûné stlaãen˘m vzduchem, se FT12 pouÏívá jako cirkulaãní pfiístroj. Odvádûní odpadního vzduchu není
potfieba.
Varování: I pfii pouÏití odsávacího zafiízení se
musí dodrÏovat zákonná mezní mnoÏství
‰kodlivin na pracovi‰ti a provozovatel musí
odsávací zafiízení pravidelnû kontrolovat.
2. Popis
Zafiízení k odsávání v˘parÛ pfii pájení Weller
FT12 je vybaveno bezúdrÏbov˘m pfievodníkem
stlaãeného vzduchu pro vytváfiení podtlaku a
proto je ideálnû vhodné pro trval˘ provoz v prÛmyslu. Pfievodník stlaãeného vzduchu je dostateãnû dimenzován k tomu, aby odsával v˘pary pfii
pájení ze 2 pájeãek Weller Fumex-Extraction.
Podtlakové hadice pájeãek FE se pfiipojují pfiímo
k zafiízení k odsávání v˘parÛ pfii pájení FT12. K
provozu WFE je potfieba ãi‰tûn˘ such˘ stlaãen˘
vzduch (3,5 bar - 7 bar). Odpojení stlaãeného
vzduchu je moÏné uzavíracím ventilem na
pfiípojce stlaãeného vzduchu do zafiízení.
Pfiípojka stlaãeného vzduchu je kombinována se
‰krticím ventilem, jímÏ lze stlaãen˘ vzduch
regulovat.
Upozornûní!
Zafiízení k odsávání v˘parÛ pfii pájení FT12 není
vhodné k odsávání hofilav˘ch plynÛ.
Technické údaje
Provozní tlak v bar /psi:
3,5 - 7 bar /
50-100 psi
vyãi‰tûn˘ such˘
stlaãen˘ vzduch
Pfiípojka stlaãeného vzduchu: hadice AD 6 mm
V˘‰ka:
200 mm / 7.9 palcÛ
PrÛmûr:
120 mm / 4.78 palcÛ
Hmotnost (ca) v kg/lb:
1,5 / 3.3
Hladina hluku (vzdálenost 1 m) dB: 37
Spotfieba vzduchu l/min (SCFH): 13 (27)
Hlavní filtr:
Filtr jemného prachu
F7
Filtr pevn˘ch ãástic
·irokopásm˘ plynov˘
filtr 99,95%
50% aktivní uhlí,
50% Puratex
3. Uvedení do provozu
Varování:
Hadici na stlaãen˘ vzduch
odpojujte od pfiístroje jen v beztlakém stavu.
K odpojení hadice na stlaãen˘ vzduch se stiskne
uvolÀovací krouÏek rychlospojky a hadice se
vytáhne.
25
OdloÏte pájeãky FE do bezpeãnostního stojánku.
Zafiízení k odsávání v˘parÛ pfii pájení FT12 je pfiipraveno k pfiipojení 2 pájeãek Weller FE (1). Pfii
pfiipojení pájeãky FE se podtlaková hadice nasadí na otevfienou pfiipojovací spojku. Druhá pfiípojka zÛstane uzavfiena. Uzavírací víãko sejmûte
teprve pfii pfiipojení druhé podtlakové hadice.
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 26
âesky
Hadici na stlaãen˘ vzduch o vnûj‰ím prÛmûru 6
mm (PUN-6 X 1) zaveìte aÏ po doraz do pfiípojky
pro stlaãen˘ vzduch (5) zafiízení FT12.
Pfii vyhovujícím zásobování stlaãen˘m vzduchem
(3,5 - 7 bar ãist˘, bez oleje) pfiipojte FT12 k rozvodu stlaãeného vzduchu a pfiíp. otevfiít ‰krticí
ventil (6).
ÚdrÏba
Pfied provádûním údrÏby musí b˘t pfiístroj bez
tlaku.
Pro zaji‰tûní bezchybné funkce pfiístroje se musí
podtlakové potrubí a odsávací hadice pájeãky FE
pravidelnû ãistit. Pfii silném zneãi‰tûní je moÏné
ponofiit podtlakové potrubí v plynotûsnû uzavfiené
nádobû do ãisticího alkoholu (lihu), dokud se
zbytky tavidla nerozpustí.
Varování: Pfii pouÏití ãisticího prostfiedku se
musí dodrÏovat zákonné bezpeãnostní pfiedpisy pro manipulaci s ním. S ãisticím prostfiedkem se musí zacházet jako s nebezpeãn˘m
odpadem a musí se zlikvidovat podle místnû
platn˘ch pfiedpisÛ.
JestliÏe odsávací v˘kon u vyãi‰tûn˘ch pájeãek FE
jiÏ nepostaãuje, musí se zkontrolovat filtry.
Pfiedfiazen˘ filtr se mÛÏe nûkolikrát vymûnit pfied
tím, neÏ je nutné vymûnit hlavní filtr.
4. Seznam pfiíslu‰enství
T005
T005
T005
T005
29
25
13
15
166
125
125
020
99
99
99
99
FE 75 letovaãka 80 W
FE-doplÀková sada pro LR-21
FE-doplÀková sada pro DSX 80
KH-20 odkládací místo pro
letovaãku FE 75
Náhradní filtr:
210-0323-ESD Filtr odpadního vzduchu
T005 36 410 99 Kompaktní filtr
T005 36 421 99 Filtr jemného prachu F7 (3 ks)
5. Rozsah dodávky
Zafiízení FT12 zahrnující:
1 Jemn˘ prachov˘ filtr F7
1 Hlavní filtraãní vloÏka sestávající z filtru a
plynového filtru 50 % aktivního uhlí/50 % Puratex
1 Filtr odvádûného vzduchu
1 Hadice na stlaãen˘ vzduch PUN 6x1
1 Provozní návod
1 Bezpeãnostní pokyny
Technické zmûny vyhrazeny!
Aktualizovan˘ provozní návod najdete na
adrese www.weller-tools.com.
Pfii fiádném pouÏití originálních filtrÛ Weller je
Ïivotnost filtru ãástic a ‰irokopásmového plynového filtru navzájem sladûna.
Pfii v˘mûnû filtru se musí 3 pfiídrÏná pera (7)
vytlaãit ven. Následnû se mÛÏe hlavní filtraãní vloÏka a pod ní umístûn˘ pfiedfiazen˘ filtr vymûnit
bez pouÏití nástrojÛ. Filtr odpadního vzduchu (4)
lze vymûnit také.
Pfied montáÏí by se na novou hlavní filtraãní
vloÏku mûlo zapsat datum montáÏe.
Sestavení pfiístroje se provádí v opaãném pofiadí.
Následnû lze vyjmout vloÏku filtru odvádûného
vzduchu z podtlakového pouzdra.
Varování:
Pfii nasazování filtru dbejte na správné pofiadí
a polohu. Se zneãi‰tûn˘mi filtry se musí
zacházet jako s nebezpeãn˘m odpadem.
26
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 27
Polski
Dzi´kujemy za zaufanie okazane przy zakupie
uchwytu do p∏ytek obwodów drukowanych Weller
FT12. Za podstaw´ produkcji przyj´to surowe
wymogi jakoÊciowe, które gwarantujà poprawne
dzia∏anie urzàdzenia.
1. Uwaga!
Przed uruchomieniem urzàdzenia nale˝y przeczytaç uwa˝nie niniejszà instrukcj´ obs∏ugi oraz
wskazówki bezpieczeƒstwa. Nieprzestrzeganie
przepisów bezpieczeƒstwa stanowi niebezpieczeƒstwo utraty zdrowia lub ˝ycia.
Za inne, niezgodne z niniejszà instrukcjà obs∏ugi
u˝ytkowanie oraz samowolne zmiany w urzàdzeniu producent nie ponosi odpowiedzialnoÊci.
Filtr z systemem odciàgów par lutowniczych
odpowiada deklaracji zgodnoÊci EG zgodnie z
podstawowymi wymogami bezpieczeƒstwa wg
norm
2004/108/EG,
2006/95/EG
oraz
2011/65/EU (RoHS).
2. Opis
Filtr z systemem odciàgania par lutowniczych
Weller FT12 wyposa˝ony jest w konwerter
spr´˝onego powietrza do wytwarzania pró˝ni i
dlatego mo˝e byç z powodzeniem stosowany do
pracy ciàg∏ej w bran˝y przemys∏owej. Konwerter
spr´˝onego powietrza jest tak skonstruowany,
aby odciàgaç par lutowniczy z dwóch lutownic
Weller Fumex-Extraction. W´˝e pró˝niowe lutownic FE przy∏àczane sà bezpoÊrednio do filtra z
systemem odciàgania par lutowniczych FT12. Do
eksploatacji urzàdzenia FT12 wymagane jest
oczyszczone, suche powietrze spr´˝one (3,5 bar
- 7 bar).Spr´˝one powietrze mo˝na wy∏àczyç za
pomocà zaworu odcinajàcego na przy∏àczu spr´˝onego powietrza urzàdzenia.
Przy∏àcze pneumatyczne jest wyposa˝one w
zawór d∏awiàcy, umo˝liwiajàcy regulacj´
spr´˝onego powietrza.
Wskazówka!
Filtr z systemem odciàgania par lutowniczych
WFE nie jest przystosowany do odsysania
∏atwopalnych gazów.
Uwaga:
Wà˝ spr´˝onego powietrza nale˝y od∏àczaç
od urzàdzenia tylko gdy nie jest on pod
ciÊnieniem.
27
Aby od∏àczyç wà˝ spr´˝onego powietrza, nale˝y
wcisnàç przycisk zwalniajàcy blokad´ na z∏àczce
i wysunàç koƒcówk´ w´˝a.
Trójstopniowa filtracja poprzez filtr drobnoczàsteczkowy F7, filtr czàsteczek oraz szerokopasmowy filtr gazowy (50% w´gla aktywnego, 50%
Puratexu) przystosowana jest do odciàgu par
lutowniczych. Wk∏ad filtra g∏ównego z∏o˝ony jest z
filtra czàsteczek i filtra do gazów. Oba elementy
filtrujàce sà filtrami jednorazowego u˝ytku, przy
czym filtr drobnoczàsteczkowy (filtr wst´pny)
mo˝na wymieniaç wielokrotnie. Wk∏ad filtra g∏ównego nale˝y wymieniç maks. po 12 miesiàcach.
W po∏àczeniu z filtrem odprowadzania powietrza
wtórnego (w´giel aktywny), który absorbuje substancje zapachowe, urzàdzenie FT12 spe∏nia rol´
recyrkulatora powietrza. Odprowadzanie powietrza wtórnego nie jest konieczne.
Uwaga:
Korzystajàc z urzàdzenia odciàgajàcego
opary, nale˝y pami´taç, aby zachowane by∏y
normy emisji wydzielanych substancji szkodliwych na stanowisku pracy oraz regularnie je
sprawdzaç.
Dane techniczne
CiÊnienie robocze w bar /psi:
3,5 - 7 bar / 50-100 psi
Oczyszczone suche
spr´˝one powietrze
Przy∏àcze spr´˝onego powietrza: wà˝ AD 6 mm
WysokoÊç:
200 mm / 7.9 cali
Ârednica:
120 mm / 4.78 cali
Masa (ok.) w kg/lb: 1,5 / 3.3
Poziom ha∏asu (odst´p 1 m) dB: 37
Zu˝ycie powietrza l/min (SCFH): 13 (27)
Filtr g∏ówny:
filtr drobnoczàsteczkowy F7
Filtr czàsteczek
Szerokopasmowy filtr gazowy
99,95%
50% w´giel aktywny,
50% Puratex
3. Uruchomienie
Po∏o˝yç lutownic´ FE na podstawce lutownicy.
Filtr FT12 przystosowany jest do pod∏àczenia 2
lutownic Weller FE (1). Przy pod∏àczaniu lutownicy FE, wà˝ pró˝niowy zak∏adany jest na otwartà
z∏àczk´ przy∏àczeniowà. Drugie przy∏àcze pozostaje zamkni´te. Nak∏adanà zatyczk´ nale˝y
zdjàç dopiero przy przy∏àczaniu drugiego w´˝a
pró˝niowego.
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 28
Polski
Wà˝ spr´˝onego powietrza zewn´trznej Êrednicy
6 mm (PUN-6 X 1) nale˝y nasunàç na przy∏àczk´
spr´˝onego powietrza (5) filtra FT12 do momentu
napotkania oporu.
W warunkach prawid∏owego zasilania spr´˝onym
powietrzem (3,5 - 7 bar czyste, bez zanieczyszczeƒ olejem) pod∏àczyç filtr FT12 do obiegu
spr´˝onego powietrza i w razie potrzeby otworzyç
zawór d∏awiàcy (6).
Konserwacja
Przed przystàpieniem do prac konserwacyjnych
nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od ciÊnienia.
Aby zagwarantowaç poprawne dzia∏anie urzàdzenia, nale˝y regularnie czyÊciç rur´ pró˝niowà oraz
wà˝ odsysajàcy lutownicy FE. W przypadku silnego zanieczyszczenia, mo˝na umieÊciç wà˝
pró˝niowy w gazoszczelnym i zamkni´tym pojemniku wype∏nionym p∏ynem do czyszczenia na
bazie alkoholu (spirytus), a˝ do rozpuszczenia
si´ osadów z topników.
Uwaga:
U˝ywajàc ró˝nych Êrodków do czyszczenia,
nale˝y przestrzegaç przepisów bezpieczeƒstwa dot. ich stosowania. Ârodek do czyszczenia zaliczany jest do kategorii odpadów specjalnych i powinien byç utylizowany zgodnie z
przepisami dla danego kraju.
W przypadku, gdy moc ssania przeczyszczonej
lutownicy FE jest niewystarczajàca, nale˝y
sprawdziç stan filtrów. Filtr wst´pny mo˝e byç
wielokrotnie wymieniany, do momentu gdy
niezb´dne b´dzie odnowienie wk∏adu filtra
g∏ównego.
Podczas w∏aÊciwej eksploatacji oryginalnych filtrów Weller, ˝ywotnoÊç filtra czàsteczek i szerokopasmowego filtra gazowego jest wzajemnie
uwarunkowana.
Uwaga:
Wk∏adajàc filtr nale˝y zwróciç uwag´ na prawid∏owà kolejnoÊç monta˝u i po∏o˝enie poszczególnych elementów. Zanieczyszczone filtry
zalicza si´ do kategorii odpadów specjalnych
i nale˝y odpowiednio z nimi post´powaç.
4. Lista akcesoriów
T005 29 166 99 FE 75 lutownica 80 W
T005 25 125 99 FE zestaw rozszerzajàcy do
LR-21
T005 13 125 99 FE zestaw rozszerzajàcy do
DSX 80
T005 15 020 99 KH-20 podstawka pod lutownic´
FE 75
Filtry zast´pcze:
210-0323-ESD Filtr wtórny
T005 36 410 99 Filtr kompaktowy
T005 36 421 99 Filtr drobnoczàsteczkowy F7
(3 szt.)
5. Zakres wyposa˝enia
FT12 wyposa˝ony w:
1 Filtr drobnoczàsteczkowy F7
1 Wk∏ad filtra g∏ównego z∏o˝ony z filtra
czàsteczek i filtra gazowego 50% W´giel
aktywny/50% Puratex
1 Filtr powietrza wtórnego
1 wà˝ spr´˝onego powietrza PUN 6x1
1 instrukcja obs∏ugi
1 wskazówki bezpieczeƒstwa
Zmiany techniczne zastrze˝one!
Zaktualizowane instrukcje obs∏ugi znajdujà
si´ pod adresem: www.weller-tools.com.
W celu wymiany filtra nale˝y nacisnàç i odchyliç
na zewnàtrz 3 spr´˝yny mocujàce (7). Umo˝liwia
to wymian´ wk∏adu filtra g∏ównego i umieszczonego pod nim filtra wtórnego, bez korzystania z
narz´dzi. Filtr wtórny (4) mo˝na równie˝
wymieniç.
Przed za∏o˝eniem nowego wk∏adu filtra g∏ównego, nale˝y umieÊciç na nim dat´ monta˝u. Monta˝
urzàdzenia przebiega w odwrotnej kolejnoÊci.
Nast´pnie mo˝na wyjàç nabój filtra powietrza
wtórnego z obudowy pró˝niowej.
28
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:41 Seite 29
Magyar
Köszönjük a Weller FT12 lemeztartó megvásárlásával irányunkban mutatott bizalmát. A gyártás
során a legszigorúbb minŒségi követelményeket
vettük alapul, ami biztosítja a készülék kifogástalan mıködését.
1. Figyelem!
A készülék üzembevétele elŒtt kérjük, figyelmesen olvassa el az üzemeltetési utasítást és a mellékelt biztonsági utasításokat. A biztonsági
elŒírások figyelmen kívül hagyása esetén sérülés- és életveszély fenyeget.
Más, az üzemeltetési utasítástól eltérŒ használatért, valamint önkényes változtatás esetén, a
gyártó nem vállalja a felelŒsséget.
A WELLER FT12 forrasztási füst-elszívó a
2004/108/EK, 2006/95/EK és 2011/65/EU
(ROHS) irányelvek alapvetŒ biztonsági követelményei alapján megfelel az EK megfelelŒségi
nyilatkozatnak
Az alkalmazott 3-fázisú szırŒ (F7 finomporszırŒ, részecskeszırŒ és univerzális
gázszırŒ (50% aktív szén, 50% Puratex)) ebben
az összeállításában a forrasztási füst elszívására
van optimalizálva. A részecskeszırŒt és a
gázszırŒt a fŒ szırŒpatron tartalmazza. Mindkét
szırŒelem eldobható szırŒ, a finom-porszırŒt
(elŒszırŒ) többször is cserélni kell, mielŒtt a fŒ
szırŒpatron cseréjére sor kerül. Mindkét szırŒelem eldobható szırŒ, a finom-porszırŒ (elŒszırŒ)
többször is cserélhetŒ. A fŒszırŒkartust maximum 12 hónap után ki kell cserélni.
A kifúvószırŒvel (aktív szén) együtt, ami a sırített levegŒbŒl eredŒ szagokat köti meg, a FT12
levegŒkeringetŒ készülékként használható.
A távozó (kifújt) levegŒ elvezetése nem
szükséges.
Vigyázat: elszívó berendezés használata esetén is be kell tartani a törvényben meghatározott káros anyag kibocsátási határértékeket a
munkahelyen, és az üzemeltetŒnek rendszeresen ellenŒriznie kell az elszívó berendezést.
2. Leírás
A Weller FT12 forrasztásifüst-elszívó a vákuumelŒállításhoz karbantartásmentes sırítettlevegŒtranszformátorral rendelkezik így kiválóan alkalmas ipari tartós üzemre. A sırítettlevegŒ-transzformátort elég nagyra méretezték, hogy elszívja 2
Weller Fumex-Extraction forrasztópáka forrasztási füstjét. Az FE forrasztópákák vákuumtömlŒjét
közvetlenül a FT12 forrasztásifüst-elszívóra kell
csatlakoztatni. A FT12 üzemeltetéséhez (3,5 bar
- 7 bar) tisztított, száraz sırített levegŒ szükséges. A sırített levegŒ lekapcsolása a készülék
sırítettlevegŒ-csatlakoztatásánál található zárószeleppel lehetséges.
A sırítettlevegŒ-csatlakoztatás fojtószeleppel
van kombinálva, a sırített levegŒ ezen keresztül
szabályozható.
Útmutató!
A FT12 forrasztásifüst-elszívó nem alkalmas
gyúlékony gázok elszívására.
Vigyázat:
A sırítettlevegŒ-tömlŒt csak nyomásmentes
állapotban távolítsa el a készülékrŒl.
A sırítettlevegŒ-tömlŒ eltávolításához nyomja
meg a gyorscsatlakozó kioldógyırıjét és húzza ki
a tömlŒt.
29
Mıszaki adatok
Üzemi nyomás bar / psi:
3,5 - 7 bar /
50 - 100 psi
tisztított száraz
sırített levegŒ
SırítettlevegŒ-csatlakoztatás: AD 6 mmes tömlŒ
Magasság:
200 mm / 7.9 inch
ÁtmérŒ:
120 mm / 4.78 inch
Tömeg (kb.) kg / lb:
1,5 / 3.3
Zajszint (1 m távolságban) dB: 37
LevegŒfogyasztás l/min (SCFH): 13 (27)
FŒszırŒ:
F7 finom-porszırŒ
RészecskeszırŒ
Széles sávú
gázszırŒ 99,95%
50% aktív szén,
50% Puratex
3. Üzembevétel
Helyezze az FE forrasztópákát a biztonsági tartóba. A FT12 forrasztásifüst-elszívó 2 Weller FE
forrasztópáka (1) csatlakoztatására van
elŒkészítve. Az FE forrasztópáka csatlakoztatásakor a vákuumtömlŒt a nyitott csatlakozóra kell
dugni. A második csatlakozó zárva marad. A
zárósapkát csak a második vákuumtömlŒ csatlakoztatásakor húzza le.
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 30
Magyar
A 6 mm külsŒ átmérŒjı (PUN-6 X 1)
sırítettlevegŒ-tömlŒt ütközésig dugja be a FT12
sırítettlevegŒ-csatlakozójába (5).
MegfelelŒ sırítettlevegŒ-ellátás esetén (3,5 - 7
bar tiszta, olajmentes) csatlakoztassa a FT12
készüléket a sırítettlevegŒ-hálózatra és adott
nyissa ki a fojtószelepet (6).
Karbantartás
A karbantartási munkák elŒtt a készüléket
nyomásmentesíteni kell.
A készülék kifogástalan mıködése érdekében az
FE
forrasztópáka
vákuumcsövét
és
elszívótömlŒjét rendszeresen tisztítani kell. ErŒs
szennyezŒdés esetén tegye az elszívócsövet egy
tisztító-alkohollal (spiritusszal) töltött gáztömören
lezárt tartályba, amíg a folyasztószer
maradványai fel nem oldódnak.
Vigyázat: tisztítószer használata esetén tartsa
be a szer kezelésére vonatkozó törvényi biztonsági elŒírásokat. A tisztítószert veszélyes
hulladékként kell kezelni és az érvényben lévŒ
helyi elŒírásoknak megfelelŒen kell ártalmatlanítani.
Amennyiben az FE forrasztópáka megtisztítása
után sem elegendŒ az elszívási teljesítmény,
akkor ellenŒrizze a szırŒket. Az elŒszırŒt többször is cserélni kell, mielŒtt a fŒszırŒ cseréjére sor
kerül.
4. Tartozéklista
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 forrasztópáka 80 W
FE kiegészítŒ készlet LR-21
számára
FE kiegészítŒ készlet DSX 80
számára
KH-20 tartó FE 75
forrasztópákához
TartalékszırŒ:
210-0323-ESD elszívószırŒ
T005 36 410 99 kompaktszırŒ
T005 36 421 99 finom-porszırŒ F7 (3 darab)
5. Szállítási terjedelem
FT12, a következŒkkel:
1 F7 finom-porszırŒ
1 FŒ-szırŒkartus, melynek részei:
rés zecskeszırŒ és a gázszırŒ, amely 50% aktív
szén /50% Puratex
1 KifúvószırŒ
1 PUN 6x1 sırítettlevegŒ-tömlŒ
1 Üzemeltetési útmutató
1 Biztonsági utasítások
A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk!
A frissített üzemeltetési útmutatókat a
www.weller-tools.com oldalon találja.
Az eredeti Weller szırŒk elŒírásszerı használata
esetén a részecskeszırŒ és az univerzális
gázszırŒ élettartama megegyezik.
A szırŒcseréhez a 3 tartórugót (7) kifelé kell
nyomni. Ezt követŒen a fŒ szırŒpatron és az
alatta fekvŒ elŒszırŒ szerszám nélkül
kicserélhetŒ. A kifúvószırŒ (4) ugyancsak
cserélhetŒ.
Az új fŒ szırŒpatronon beszerelése elŒtt tüntesse
fel az aznapi dátumot. A készülék összeszerelése
fordított sorrendben történik.
Azt követŒen a kifúvó-szırŒpatron kivehetŒ a
vákuumházból.
Vigyázat:
A szırŒ behelyezésekor ügyeljen a helyes sorrendre és a beépítési helyzetre. A szennyezett
szırŒket veszélyes hulladékként kell kezelni.
30
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 31
Slovensky
ëakujeme Vám dôveru, ktorú ste prejavili kúpou
drÏiaka dosiek plo‰n˘ch spojov Weller FT12. Pri
jeho v˘robe sa uplatnili najprísnej‰ie kritériá kvality, ktoré sú zárukou bezchybnej funkcie zariadenia.
1. Upozornenie!
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si, prosím, dôkladne preãítajte tento návod na pouÏívanie a priloÏené bezpeãnostné predpisy. Pri nedodrÏaní bezpeãnostn˘ch pokynov hrozí riziko
úrazu alebo ohrozenia Ïivota.
Pri pouÏití zariadenia v rozpore s návodom na
jeho obsluhu, ako aj pri svojvoºn˘ch úpravách,
v˘robca neposkytuje Ïiadnu záruku.
Zariadenie na odsávanie v˘parov pri spájkovaní
FT12 Weller zodpovedá Vyhláseniu o konformite
s EG podºa základn˘ch bezpeãnostn˘ch poÏiadaviek smerníc 2004/108/EG, 2006/95/EG a
2011/65/EU (RoHS).
2. Popis
Zariadenie na odsávanie v˘parov pri spájkovaní
FT12 Weller je vybavené bezúdrÏbov˘m meniãom stlaãeného vzduchu pre v˘robu vákua, preto
je pre priemyselnú nepretrÏitú prevádzku najvhodnej‰í. Meniã stlaãeného vzduchu má kapacitu
na odsávanie v˘parov pri spájkovaní z 2 spájkovaãiek Weller Fumex-Extraction. Vákuové hadice
spájkovaãky FE sa pripájajú priamo na zariadenie
na odsávanie v˘parov FT12. Na prevádzku zariadenia FT12 je potrebn˘ vyãisten˘ a such˘ stlaãen˘ vzduch (s tlakom 3,5 aÏ 7 barov). Vypnutie
stlaãeného vzduchu je moÏné pomocou uzatváracieho ventilu na prípojke stlaãeného vzduchu
zariadenia.
Prípojka stlaãeného vzduchu je kombinovaná so
‰krtiacim ventilom, t˘m je moÏné regulovaÈ stlaãen˘ vzduch.
Upozornenie!
Zariadenie na odsávanie v˘parov pri spájkovaní
FT12 nie je urãené na odsávanie horºavého
plynu.
Na odpojenie hadice na stlaãen˘ vzduch sa stlaãí uvoºÀovací krúÏok r˘chlospojky a hadica sa
vytiahne.
In‰talovan˘ 3-stupÀov˘ filter jemn˘ prachov˘ filter
F7, filter na pevné a ‰irokopásmov˘ plynov˘ filter
(50 % aktívny uhlík, 50 % puratex), je v tomto zloÏení urãen˘ na odsávanie v˘parov pri spájkovaní.
Filter na ãastice a plynov˘ filter sú umiestnené v
kartu‰i hlavného filtra. Obidva filtraãné prvky sú
jednorazov˘mi filtrami, priãom sa jemn˘ prachov˘
filter (predraden˘ filter) môÏe vymeniÈ viackrát.
Kartu‰a hlavného filtra sa musí vymeniÈ najneskôr po 12 mesiacoch.
Spolu s filtrom vystupujúceho vzduchu (aktívne
uhlie), ktor˘ absorbuje v˘pary podmienené stlaãen˘m vzduchom, sa prístroj FT12 pouÏíva ako
cirkulaãné zariadenie. Odvádzanie odpadového
vzduchu nie je nutné.
Varovanie: Aj pri pouÏívaní odsávacieho zariadenia sa musia dodrÏiavaÈ zákonné hraniãné
hodnoty ‰kodliv˘ch látok na pracovisku a prevádzkovateº odsávacieho zariadenia ich musí
pravidelne kontrolovaÈ.
Technické parametre
Prevádzkov˘ tlak v bar /psi: 3,5 - 7 bar /
50-100 psi
oãisten˘, vysu‰en˘
stlaãen˘ vzduch
Prípojka stlaãeného vzduchu: hadica AD 6 mm
V˘‰ka:
200 mm / 7.9 palca
Priemer:
120 mm / 4.78 palca
HmotnosÈ (cca) v kg/lb:
1,5 / 3.3
Hladina hluku (vzdialenosÈ 1 m) dB:
37
Spotreba vzduchu l/min (SCFH): 13 (27)
Hlavn˘ filter:
jemn˘ prachov˘ filter
F7
âasticov˘ filter
·irokopásmov˘
plynov˘ filter
99,95%
50% aktívne uhlie,
50% Puratex
3. Uvedenie do prevádzky
Varovanie:
Hadicu na stlaãen˘ vzduch odpájajte od
zariadenia, len ak je bez tlaku.
31
Spájkovaãku FE vloÏte do bezpeãnostného
odkladacieho stojana. Zariadenie na odsávanie
v˘parov pri spájkovaní FT12 je pripravené na pripojenie 2 spájkovaãiek FE Weller (1). Pri pripojení jednej spájkovaãky FE sa vákuová hadica
nasadí na otvorenú pripájaciu spojku. Druhá prí-
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 32
Slovensky
pojka zostane zavretá. Uzatváracie veko sa otvorí
aÏ po pripojení druhej vákuovej hadice.
Hadicu na stlaãen˘ vzduch s vonkaj‰ím priemerom 6 mm (PUN-6 X 1) vsuÀte aÏ po doraz do
prípojky pre stlaãen˘ vzduch (5) zariadenia FT12.
Pri správnom zásobovaní stlaãen˘m vzduchom (s
tlakom 3,5-7 barov, ãist˘, bez oleja) pripojte zariadenie FT12 na rozvod stlaãeného vzduchu a v
prípade potreby otvorte ‰krtiaci ventil (6).
ÚdrÏba
Pred údrÏbárskymi prácami musí byÈ zariadenie
zapnuté bez tlaku.
Na zaistenie bezchybnej funkãnosti zariadenia je
nutné pravidelne ãistiÈ vákuové potrubie a odsávaciu hadicu spájkovaãky FE. Ak je odsávacie
potrubie silne zneãistené, moÏno ho vloÏiÈ do plynotesnej uzavretej nádrÏe s ãistiacim alkoholom
(liehom), k˘m sa neuvoºnia zvy‰ky tavidla.
Varovanie: Pri pouÏívaní ãistiaceho prostriedku je nutné dodrÏiavaÈ zákonné bezpeãnostné
predpisy t˘kajúce sa manipulácie s ním. S
ãistiacim prostriedkom sa musí manipulovaÈ
ako so separovan˘m odpadom a musí byÈ zlikvidovan˘ v súlade s platn˘mi miestnymi ustanoveniami.
Ak odsávací v˘kon pri vyãistenej spájkovaãke FE
uÏ nie je dostatoãn˘, treba skontrolovaÈ filtre.
Predraden˘ filter moÏno viackrát vymeniÈ skôr,
ako je nutné vymeniÈ hlavn˘ filter.
Pri správnom pouÏívaní originálnych filtrov Weller
je ÏivotnosÈ filtra na ãastice a ‰irokopásmového
plynového filtra vzájomne zladená.
Varovanie:
Pri vsadení filtra dbajte o správne poradie a
polohu montáÏe. So zneãisten˘m filtrom je
nutné manipulovaÈ ako so separovan˘m
odpadom.
4. Zoznam príslu‰enstva
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
Náhradné filtre:
210-0323-ESD
T005 36 410 99
T005 36 421 99
FE 75 spájkovačka 80 W
Súprava dovybavenia FE pre
LR-21
Súprava dovybavenia FE pre
DSX 80
KH-20 odkladací stojan pre
spájkovačku FE 75
Filter odpadového vzduchu
Kompaktný filter
Jemný prachový filter F7
(3 ks)
5. Rozsah dodávky
V˘bava zariadenia FT12:
1 Jemn˘ prachov˘ filter F7
1 Filtraãná patróna pozostávajúca z filtra pre
pevné a plynového filtra 50 % aktívny uhlík/50 %
puratex
1 Odvádzací filter
1 Hadica na stlaãen˘ vzduch PUN 6x1
1 Návod na obsluhu
1 Bezpeãnostné pokyny
Technické zmeny vyhradené!
Zaktualizowane instrukcje obs∏ugi znajdujà
si´ pod adresem: www.weller-tools.com.
Na úãely v˘meny filtra sa musia odtlaãiÈ
3 prídrÏné ramená (7) smerom von.
Následne moÏno bez nástrojov vymeniÈ
kartu‰u hlavného filtra a predraden˘ filter, ktor˘ je
umiestnen˘ pod Àou.
Filter odpadového vzduchu (4) je taktieÏ moÏné
vymeniÈ.
Pred montáÏou novej kartu‰e hlavného filtra je
nutné vyznaãiÈ na Àu dátum montáÏe. MontáÏ
zariadenia sa vykonáva v opaãnom poradí.
Potom moÏno vybraÈ kartu‰u odvádzacieho filtra
z puzdra vákua.
32
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 33
Sloven‰ãina
Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga
izkazali z nakupom drÏala za tiskana vezja Weller
FT12. Med izdelavo so bili uporabljeni najzahtevnej‰i kakovostni standardi, ki zagotavljajo brezhibno funkcijo naprave.
1. Pozor!
Prosimo, da pred prvo uporabo naprave pozorno
preberete ta navodila za uporabo in priloÏena
varnostna navodila. Z neupo‰tevanjem varnostnih navodil lahko ogrozite zdravje in Ïivljenje.
Proizvajalec ne prevzema jamstva za uporabo, ki
se razlikuje od opisane v navodilih za uporabo.
Enako velja za samovoljne spremembe.
Wellerjeva naprava za odsesavanje dima FT12
ustreza ES izjavi o skladnosti v skladu z osnovnimi varnostnimi zahtevami smernic 2004/108/ES,
2006/95/ES in 2011/65/EU (RoHS).
Vgrajeni tristopenjski filter, sestavljen iz filtra za
fin prah F7, filtra za in ‰irokopasovnega plinskega
filtra (50% aktivno oglje, 50% Puratex) je konstruiran za ãi‰ãenje odsesanega dima. Filter za delce
in plinski filter se nahajata v glavni filtrski kartu‰i.
Oba filtrska elementa sta enopotna filtra, filter za
fin prah (predfilter) pa lahko zamenjamo veãkrat.
Glavno filtrsko kartu‰o je treba zamenjati po
najveã 12 mesecih.
Skupaj s filtrom odpadnega zraka (aktivno oglje),
ki absorbira vonjave, znaãilne za komprimiran
zrak, se WFE uporablja kot naprava za obtoãni
zrak. Odvajanje odpadnega zraka ni potrebno.
Opozorilo: Tudi pri uporabi sistema za odsesavanje mora biti poskrbljeno za upo‰tevanje
zakonsko doloãenih mejnih vrednosti ‰kodljivih snovi na delovnem mestu, kar je dolÏnost
uporabnika.
Tehniãni podatki
Delovni tlak v bar /psi:
2. Tehniãni opis
Wellerjeva naprava za odsesavanje dima je
opremljena s pretvornikom na komprimirani zrak
za proizvodnjo podtlaka, ki ne potrebuje vzdrÏevanja. Zato je najprimernej‰a za trajno industrijsko uporabo. Pretvornik na komprimirani zrak je
dimenzioniran za odsesavanje dima, ki nastaja
pri spajkanju z dvema Wellerjevima spajkalnikoma Fumex-Extraction. Cev za podtlak spajkalnika
FE se prikljuãi neposredno na napravo za odsesavanje dima FT12. FT12 potrebuje za delovanje
(3,5 bar - 7 bar) oãi‰ãen in suh komprimiran zrak.
Komprimiran zrak je mogoãe izkljuãiti s pomoãjo
zapornega ventila na prikljuãku za komprimiran
zrak na napravi.
Prikljuãek za komprimiran zrak je kombiniran z
du‰ilnim ventilom, kar omogoãa uravnavanje
komprimiranega zraka.
Navodilo!
Naprava za odsesavanje dima FT12 ni
namenjena odsesavanju gorljivih plinov.
3,5 - 7 bar /
50-100 psi
oãi‰ãen in suh
komprimiran zrak
Prikljuãek za komprimiran zrak: cev zun.
prem. 6 mm
Vi‰ina:
200 mm / 7,9 palcev
Premer:
120 mm / 4,78
palcev
TeÏa (pribl.) v kg/lb:
1,5 / 3,3
Raven hrupa (na razdalji 1 m) dB: 37
Poraba zraka l/min (SCFH): 13 (27)
Glavni filter:
Filter za fin prah F7
Filter za delce
·irokopasovni plinski
filter 99,95%
50% aktivnega oglja,
50% Puratex
3. Pred uporabo
Opozorilo:
Preden snamete pnevmatsko cev za
komprimirani zrak z naprave, jo obvezno
tlaãno razbremenite.
OdloÏite spajkalnik FE v varovalni odlagalnik.
Naprava za odsesavanje dima FT12 je pripravljena za priklop dveh Wellerjevih spajkalnikov FE
(1). Ob priklopu enega spajkalnika FE se vakuumska cev natakne na odprt prikljuãni nastavek.
Drugi prikljuãek ostane zaprt. Zapiralno kapico
snemite ‰ele ob priklopu druge cevi za podtlak.
Za odstranjevanje pnevmatske cevi za
komprimirani zrak pritisnite na prstan za
deblokiranje hitre spojke in izvlecite cev.
Pnevmatsko cev zunanjega premera 6 mm
(PUN-6 X 1) vtaknite do konca v prikljuãek
komprimiranega zraka (5) naprave FT12.
33
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 34
Sloven‰ãina
Pod pogojem, da obstaja ustrezna oskrba s komprimiranim zrakom (3,5 - 7 bar, ãist zrak brez
olja), prikljuãite WFE na omreÏje komprimiranega
zraka in po potrebi odprite du‰ilni ventil (6).
VzdrÏevanje
Pred vzdrÏevalnimi deli napravo izklopite in tlaãno
razbremenite.
Za brezhibno delovanje naprave redno ãistite
vakuumsko cev in cev za odsesavanje spajkalnika FE. Pri veãji onesnaÏenosti lahko cev za odsesavanje poloÏite v zatesnjeno zaprto posodo,
napolnjeno s ãistilnim alkoholom (‰piritom), ki bo
raztopil ostanke fluksa.
Opozorila:
Pri uporabi ãistilnih sredstev upo‰tevajte vse
zadevne varnostne predpise. âistilna sredstva
obravnavajte kot posebne odpadke in jih
odstranjujte v skladu z veljavnimi zakonskimi
doloãili.
âe zmogljivost odsesavanja pri uporabi oãi‰ãenih
spajkalnikov FE ni veã zadovoljiva, je treba kontrolirati filtre. Preden je treba zamenjati glavni filter, lahko predfilter zamenjamo veãkrat.
Pri predpisani uporabi originalnih Wellerjevih filtrov je Ïivljenjska doba filtra za delce ugla‰ena z
Ïivljenjsko dobo ‰irokopasovnega plinskega filtra.
4. Seznam pribora
T005
T005
T005
T005
29
25
13
15
166
125
125
020
99
99
99
99
FE 75 spajkalnik 80 W
FE-dodatni paket za LR-21
FE-dodatni paket za DSX 80
KH-20 odlagalnik za
spajkalnik FE 75
Nadomestni filter:
210-0323-ESD
Filter odpadnega zraka
T005 36 410 99
Kompaktni filter
T005 36 421 99
Filter za fin prah F7 (3 kosi)
6. Obseg dobave
FT12 ima naslednjo opremo:
1 Filter za fin prah F7
1 Glavna filtrska kartu‰a, sestavljena iz filtra za
delce razre da E12 in plinskega filtra 50% Aktivno
oglje/ 50% Puratex
1 Filter odpadnega zraka
1 Pnevmatska cev PUN 6x1
1 Navodila za uporabo
1 Varnostna navodila
PridrÏujemo si pravico do tehniãnih
sprememb!
Aktualizovan˘ návod na pouÏívanie nájdete na
adrese www.weller-tools.com.
âe Ïelite menjati filter, morate 3 vzmeti drÏala (7)
potisniti navzven. Nato lahko brez uporabe orodja zamenjate glavno filtrsko kartu‰o in predfilter, ki
se nahaja pod njo. Prav tako lahko zamenjate
filter odpadnega zraka (4).
Novo glavno filtrske kartu‰o pred montaÏo opremite z datumom vgradnje. MontaÏa naprave se
izvaja v obratnem vrstnem redu.
Nato lahko vzamete kartu‰o filtra odpadnega
zraka iz vakuumskega ohi‰ja.
Opozorilo:
Pri vstavljanju filtra pazite na pravilen vrstni
red in na poloÏaj vgradnje. Umazane filtre
obravnavajte kot posebne odpadke.
34
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 35
Eeti keel
Täname teid Welleri FT12 ostmisega meile osutatud usalduse eest. Et tagada seadme laitmatu
töö, on selle valmistamisel järgitud kõige rangemaid kvaliteedinõudeid.
1. Tähelepanu!
Palun lugege enne seadme kasutuselevõttu tähelepanelikult läbi käesolev kasutusjuhend ja lisatud ohutuseeskirjad. Ohutuseeskirjade eiramine
on ohtlik teie tervisele ja elule.
Valmistajatehas ei võta endale vastutust teistsuguse, käesolevast kasutusjuhendist erineva
kasutamise, samuti juhendi omavoliliste muutmiste korral.
Welleri jootesuitsu äratõmbeseade FT12 vastab
CE vastavusmärgile (EL-i vastavusmärgile) ja
selle
aluseks
olevatele
ohutusnõuetele
2004/108/EL, 2006/95/EL ja 2011/65/EU (RoHS).
2. Kirjeldus
Welleri jootesuitsu äratõmbeseade FT12 on
vaakumi tekitamiseks varustatud hooldevaba
suruõhumuunduriga ja sobib seetõttu kõige paremini pidevaks kasutamiseks tööstuslikes tingimustes. Suruõhumuundur on konstrueeritud piisava
võimsusega ja võimaldab jootesuitsu ära tõmmata 2-lt Weller iFumex-Extraction jootekolvilt. FEjootekolbide vaakumivoolikud ühendatakse vahetult otse jootesuitsu äratõmbeseadme FT12
külge. FT12 tööks on vaja (3,5 bar - 7 bar) puhastatud kuiva suruõhku. Suruõhuvoolu saab välja
lülitada seadme suruõhu juurdevoolu sulgeventiilist. Suruõhu juurdevoolul on drosselventiil,
millega saab suruõhku reguleerida.
Juhis!
Jootesuitsu äratõmbeseade FT12 ei ole ette nähtud põlevate gaaside äratõmbamiseks.
Hoiatus!
Eemaldage suruõhuvoolik seadme küljest
ainult siis, kui see ei ole rõhu all.
Suruõhuvooliku eemaldamiseks vajutatage kiirlukusti vabastusrõngale ja tõmmake voolik ära.
Paigaldatud 3-astmeline filter peentolmufilter F7,
partiklifilter ja laiaribaline gaasifilter (50% aktiivsüsi, 50% puratex) on välja töötatud jootesuitsu
äratõmbamiseks. Partiklifilter ja gaasifilter on paigutatud põhifiltrikassetti.
35
Mõlemad filtrielemendid on ette nähtud ühekordseks kasutamiseks, kusjuures peentolmufiltrit
(eelfiltrit) võib enne põhifiltrikasseti vahetamist
korduvalt uuendada.
Mõlemad filterelemendid on ühekordsed filtrid,
kusjuures peentolmufiltrit (eelfilter) saab
vahetada mitu korda. Peafiltri kassett tuleb
välja vahetada hiljemalt 12 kuu tagant.
FT12-d kasutatakse tsirkulatsioonireÏiimis ja see
varustatakse selleks suruõhu poolt põhjustatud
lõhna absorbeerimiseks õhu väljalaskefiltriga
(aktiivsüsi), Väljapuhutavat õhku ei ole vaja ära
juhtida.
Hoiatus!
Ka äratõmbeseadme kasutamisel tuleb
töökohal kinni pidada seadusandlikult
ettenähtud kahjulike ainete
piirväärtusest ning käitaja peab
äratõmbeseadet korrapäraselt kontrollima.
Tehnilised andmed
Töörõhk (baar/psi):
3,5–7 baari /
50–100 psi
puhastatud kuiv
suruõhk
Suruõhu juurdevool:
voolik
välisdiameetriga
6 mm
Kõrgus:
200 mm / 7,9 tolli
Läbimõõt:
120 mm / 4,78 tolli
Kaal (ligikaudne; kg/nael): 1,5 / 3,3
Müratase (1 m kaugusel; dB): 37
Õhutarve (l/min; standardset kuupjalga tunnis):
13 (27)
Peafilter:
peentolmufilter F7
Kübemefilter
Lairiba-gaasifilter
99,95%
50% aktiivsüsi,
50% Puratex
3. Kasutuselevõtt
Asetada
FE-jootekolb
ohutushoidikusse.
Jootesuitsu äratõmbeseade FT12 on ette nähtud
2 Welleri FE-jootekolvi (1) külge ühendamiseks.
Ühe FE-jootekolvi külgeühendamisel ühendatakse vaakumivoolik lahtise ühendusnipliga. Teine
ühenduskoht jääb suletuks. Eemaldage kaitsekork alles teise vaakumivooliku külgeühendamisel.
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 36
Eeti keel
Lükata suruõhuvoolik, välisläbimõõt 6 mm
(PUN-6 X 1), kuni lõpuni FT12 suruõhuühenduse
(5) otsa.
Kui suruõhuvarustus (3,5 - 7 bar puhas, õlivaba)
on korras, ühendage FT12 suruõhumagistraaliga
ja avage drosselventiil (6).
4. Lisavarustuse nimekiri
T005 15 020 99
FE 75 Jootekolb 80 W
FE Lisakomplekt LR-21 jaoks
FE Lisakomplekt DSX 80
jaoks
KH-20 Alus jootekolvile FE 75
Hooldus
Enne hooldustööde teostamist tuleb
suruõhuvarustus sulgeda.
Selleks, et kindlustada seadme laitmatu töö, tuleb
FE-jootekolvi vaakumitoru ja äratõmbevoolikut
korrapäraselt puhastada. Tugeva mustumise
korral võib äratõmbetoru asetada seniks
õhukindlalt suletud anumasse puhastusalkoholi
(piirituse) sisse, kuni räbustijäägid on lahustunud.
Varufiltrid
210-0323-ESD
T005 36 410 99
T005 36 421 99
Väljatõmbefilter
Kompaktfilter
Peentolmufilter F7 (3 tk)
Hoiatus!
Puhastusvahendite kasutamisel tuleb kinni
pidada nende kasutamise kohta kehtivatest
seadusandlikest ohutusnõuetest.
Puhastusvahenditega tuleb ümber käia kui
ohtlike jäätmetega ja neid tuleb käidelda
vastavalt kohalikele eeskirjadele.
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
5. Tarne sisu
FT12 koosneb:
1 Peentolmufilter F7
1 Põhifiltrikassett, mis koosneb
partiklifiltrist ja gaasifiltrist 50% aktiivsüsi/
50% puratex
1 õhu väljalaskefilter
1 Suruõhuvoolik PUN 6x1
1 Kasutusjuhis
1 Ohutuseeskirjad
Tehnilised muudatused võimalikud!
Kui puhastatud FE-jootekolbide äratõmme ei ole
enam piisav, tuleb kontrollida filtreid. Enne põhifiltri vahetamist võib eelfiltrit korduvalt uuendada.
Posodobljena navodila za uporabo boste na‰li
na spletnem naslovu www.weller-tools.com.
Welleri originaafiltrite nõuetekohasel kasutamisel
langevad partiklifiltri ja laiaribalise gaasifiltri kasutusajad kokku.
Filtri vahetamiseks tuleb 3 hoideklambrit (7)
suruda välja. Pärast seda saab vahetada
põhifiltrikasseti ja selle all asuva eelfiltri ilma
selleks tööriistu kasutamata. Väljatõmbefiltrit (4)
vahetatakse samamoodi.
Enne uue põhifiltrikasseti kohaleasetamist tuleks
sellele märkida paigalduskuupäev. Seade monteeritakse kokku vastupidises järjekorras.
Pärast seda saab õhu väljalaskefiltrikasseti vaakumikorpusest välja võtta.
Hoiatus!
Filtri paigaldamisel pöörake tähelepanu tööde
õigele järjekorrale ja filtri asendile. Mustunud
filtreid tuleb käidelda kui ohtlikke jäätmeid.
36
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 37
Voki‰kai
Dòkojame, kad pasitikite montavimo plok‰ãi˜ laikikliu Weller FT12, ir j∞ perkate. Gamybos metu
buvo grieÏtai laikomasi kokybòs reikalavim˜,
kurie uÏtikrina nepriekai‰tingà prietaiso veikimà.Bei der Fertigung wurden strengste QualitätsAnforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
1. Dòmesio!
Prie‰ pradòdami ∞taisà eksploatuoti, atidÏiai perskaitykite ‰ià instrukcijà ir saugos reikalavimus.
Jeigu nebus laikomasi saugos reikalavim˜, kils
pavojus sveikatai ir gyvybei.
Jei ∞taisas naudojamas ne pagal paskirt∞, kuri
apra‰yta instrukcijoje, ar savavali‰kai pakeiãiama
jo konstrukcija, gamintojas uÏ tai neatsako.
„Weller“ litavimo dm˜ i‰siurbimo ∞taisas FT12
turi EB atitikties sertifikatà pagal pagrindinius
direktyvos
2004/108/EB,
2006/95/EB
ir
2011/65/EU (RoHS) saugos reikalavimus.
2. Apra‰ymas
„Weller“ litavimo dm˜ i‰siurbimo ∞taise FT12
∞montuotas vakuumà gaminantis kompresorius,
kuriam nereikalinga techninò prieÏira, todòl jis
puikiausiai tinka ilgalaikiam pramoniniam naudojimui. Kompresoriaus pajògum˜ pakanka, kad
bt˜ i‰traukti 2 „Weller Fumex-Extraction“ lituokli˜ litavimo dmai. FE lituoklio vakuuminòs Ïarnos jungiamos tiesiai prie FT12 litavimo dm˜
i‰siurbimo ∞taiso. FT12 darbui reikalingas (3,5 bar
- 7 bar) i‰valytas ir sausas suspaustas oras.
SaspiestÇ gaisa pieslïgvieta ir kombinïta ar
gaisa vÇrstu, lai btu iespïjams regulït saspiestÇ
gaisa plsmu.
NorÇd¥jums!
Litavimo dm˜ i‰siurbimo ∞taisas FT12
nepritaikytas degi˜ duj˜ i‰siurbimui.
Øspòjimas:
Suspausto oro Ïarnà numaukite nuo ∞taiso,
tik kai sistemoje nòra slògio.
Suspausto oro Ïarna i‰traukiama paspaudus
fiksavimo Ïiedà.
Ømontuotas trij˜ pakop˜ filtras smulkusis dulki˜
filtras F7 daleli˜ filtras ir plaãiajuostis duj˜ filtras
(50% aktyviosios anglies, 50% Puratekso
(Puratex)) ‰ioje komplektacijoje suderinti litavimo
dm˜ i‰siurbimui.
37
Daleli˜ filtras ir duj˜ filtras sumontuoti pagrindinio
filtro patrone. Abi filtra elementi ir vienvirziena filtri, turklÇt smalko putek∫u filtru (priek‰filtru) ir
iespïjams vairÇkas reizes nomain¥t.
GalvenÇ filtra kasetne ir jÇnomaina ne vïlÇk kÇ
pïc 12 mïne‰iem.
Kartu su panaudoto oro filtru (aktyvioji anglis),
kuris absorbuoja dòl suspausto oro atsirandanãius kvapus, FT12 naudojamas kaip recirkuliacinis
∞taisas. Panaudoto oro i‰vedimas nòra btinas.
Øspòjimas:
Net ir naudojant i‰siurbimo ∞rangà reikia laikytis kenksming˜ medÏiag˜ ribinòs vertòs
darbo vietoje norm˜, o i‰siurbimo ∞rangos
eksploatuotojas turi tai nuolat kontroliuoti.
Tehniskie dati
Darba spiediens, bar/psi:
3,5–7 bar/50–100 psi
att¥r¥ts sauss
saspiests gaiss
SaspiestÇ gaisa pieslïgums: ‰∫tene AD, 6 mm
Augstums:
200 mm/7,9 collas
Diametrs:
120 mm/4,78 collas
Svars (apt.), kg/mÇrci¿as: 1,5/3,3
Trok‰¿a l¥menis (1 m attÇlumÇ), dB: 37
Gaisa patïri¿‰, l/min (SCFH): 13 (27)
Galvenais filtrs:
Smalko putek∫u filtrs
F7
Da∫i¿u filtrs
Platjoslas gÇzes filtrs
99,95 %
50 % Akt¥vÇ ogle,
50 % „Puratex”
3. Pradedant naudotis
FE lituokl∞ ∞statykite ∞ apsaugin∞ dòklà. Litavimo
dm˜ i‰siurbimo ∞taisas FT12 parengtas dviem
„Weller“ FE lituokliams prijungti (1). FE lituoklis
prijungiamas uÏmaunant vakuumin´ Ïarnà ant
atviros prijungimo ∞movos. Antroji jungtis lieka
uÏdaryta. UÏrakto dangtel∞ nuimkite tik prijung´
antràjà vakuumin´ Ïarnà.
Suspausto oro Ïarnà - i‰orinis diametras 6 mm
(PUN-6 X 1) - ∞ki‰kite ∞ FT12 suspausto oro
prijungimo jungt∞ (5), kol ji atsirems.
Esant tinkamam suspausto oro tiekimui
(3,5 - 7 bar ‰varus, be tepalini˜ priemai‰˜), FT12
prijunkite prie suspausto oro tiekimo sistemos ir
atveriet gaisa vārstu (6).
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 38
Voki‰kai
Techninò prieÏira
Prie‰ atliekant technin∞ aptarnavimà, btina
atjungti suspausto oro tiekimà ∞ ∞taisà.
4. Pried˜ sàra‰as
Norint uÏtikrinti ∞taiso nepriekai‰tingà funkcionavimà, reikia reguliariai valyti FE lituoklio vakuumo
vamzd∞ ir i‰siurbimo Ïarnà. Jei i‰siurbimo vamzdis
labai uÏter‰tas, j∞ galima sandariai uÏdaryti ∞ indà
su valomuoju alkoholiu (spiritu), kol i‰tirps skysãi˜
likuãiai.
T005 13 125 99
Øspòjimas:
Naudojant valiklius, btina laikytis j˜
naudojimo saugos reikalavim˜.
Valiklius reikia naudoti ir utilizuoti kaip
specialiàsias atliekas vadovaujantis
vietiniais normatyvais.
Jei i‰valyt˜ FE lituokli˜ dmai nepakankamai
i‰siurbiami, reikia patikrinti filtrus. Pirminio valymo
filtrà galima keisti daug kart˜, kol bus pakeistas
pagrindinis filtras.
Tvarkingai naudojant originalius „Weller“ filtrus,
daleli˜ filtro ir plaãiajuosãi˜ duj˜ filtro eksploatacinò trukmò priklauso vienas nuo kito.
Lai nomain¥tu filtru, nospiediet 3 fiksï‰anas
atsperes (7) uz Çrpusi. Galiausiai nenaudojant
joki˜ ∞ranki˜ galima pakeisti pagrindinio filtro
patronà ir po juo esant∞ pirminio valymo filtrà
Ir iespïjams nomain¥t ar¥ atpldes gaisa filtru (4).
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 15 020 99
Rezerves filtrs:
210-0323-ESD
T005 36 410 99
T005 36 421 99
lodÇmurs FE 75, 80 W
FE apr¥kojuma komplekts
ier¥cei LR-21
FE apr¥kojuma komplekts
ier¥cei DSX 80
KH-20 paliktnis lodÇmuram
FE 75
Atpldes gaisa filtrs;
Kompaktais filtrs;
Smalko putek∫u filtrs F7
(3 gab.).
5. Tiekiamas komplektas
FT12 su:
1 Smulkusis dulki˜ filtras F7
1 Pagrindinio filtro patronas, sudarytas i‰ dale li˜
filtro ir duj˜ filtro (50%) Aktyvioji anglis/50%
Puratex
1 Panaudoto oro filtras
1 Suspausto oro Ïarna PUN 6x1
1 Naudojimo instrukcija
1 Saugos taisyklòs
Gamintojas turi teis´ daryti techninius
pakeitimus!
Uuendatud kasutusjuhendi leiate aadressilt
www.weller-tools.com.
Prie‰ ∞dedant naujà pagrindinio filtro patronà, ant
jo reikia uÏra‰yti ∞dòjimo datà.
Filtras sumontuojamas atvirk‰tine seka.
Galiausiai i‰ vakuumo korpuso galima i‰imti
panaudoto oro filtro patronà.
Øspòjimas:
∞dòdami filtrà laikykitòs teisingos montavimo
sekos ir padòties. UÏter‰tus filtrus reikia
utilizuoti kaip specialiàsias atliekas.
38
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 39
VÇciski
Mïs Jums pateicamies par uztic¥bu, ko esat
izrÇd¥jis, iegÇdÇjoties WELLER FT12. RaÏo‰anas
procesÇ tika ievïrotas visstingrÇkÇs kvalitÇtes
pras¥bas, kas garantï iekÇrtas nevainojamu
darb¥bu.
komplektÇciju, kas ir ¥pa‰i piemïrota lodï‰anas
dmu atsk‰anai. S¥ko da∫i¿u filtrs un gÇzes filtrs
izvietoti galvenÇ filtra kÇrtridÏÇ. Abu filtravimo elementai yra vienkartinio naudojimo filtrai, o smulki˜ dulki˜ filtrà (prie‰filtr∞) galima keisti daug kart˜.
Pagrindinio filtro kaset´ reikia pakeisti ne reãiau
nei kas 12 mònesi˜.
1. Uzman¥bu!
Pirms iekÇrtas lieto‰anas, ldzu, uzman¥gi izlasiet lieto‰anas instrukciju un dro‰¥bas pasÇkumu
norÇd¥jumus. Neievïrojot ‰os noteikumus, js
apdraudat vesel¥bu un dz¥v¥bu.
KopÇ ar ventilÇcijas filtru (akt¥vÇ ogle), kas uzsc
saspiestÇ gaisa smaku, FT12 var izmantot
vïdinljanai. Vïdinljanas atgaiso‰ana nav
nepiecie‰ama.
Par lieto‰anas instrukcijÇ neparedzïtu lieto‰anas
veidu, piemïram, par patstÇv¥gi veiktÇm
izmai¿Çm konstrukcijÇ, izgatavotÇjs neuz¿emas
nekÇdu atbild¥bu.
Uzman¥bu:
Izmantojot nosces iekÇrtu, darba vietÇ stingri jÇievïro kait¥go vielu ierobeÏojuma
vïrt¥bas l¥menis, kas jÇpÇrbauda pirms
iekÇrtas ieslïg‰anas darba reÏ¥mÇ.
Weller lodï‰anas dmu uzsk‰anas iekÇrta
atbilst EG pras¥bÇm saska¿Ç ar dro‰¥bas pras¥bu
2004/108/EG, 2006/95/EG un 2011/65/EU
(RoHS) direkt¥vÇm.
2. Apraksts
Weller lodï‰anas dmu uzsk‰anas iekÇrta FT12
apr¥kota ar saspiestÇ gaisa mai¿iekÇrtu vakuuma
rad¥‰anai, tÇpïc vairÇk piemïrota izmanto‰anai
rpnieciskos apstÇk∫os. SaspiestÇ gaisa iekÇrta
nokomplektïta tÇ, ka nodro‰ina lodï‰ana dmu
atsk‰anu no 2 Weller fumeksa ekstrakcijas
lodÇmuriem. FE lodÇmura vakuuma caurules pievieno tie‰i pie lodï‰anas dmu uzsk‰anas
iekÇrtas FT12. FT12 darba procesÇ izmanto (3,5
bar - 7 bar) ¥pa‰i att¥r¥tu, sausu saspiesto gaisu.
Suslògtojo oro tiekimà galima i‰jungti prietaiso
suslògtojo oro jungties srauto ribojimo voÏtuvu.
Suslògtojo oro prijungimo jungtyje ∞montuotas
srauto ribojimo voÏtuvas, kuriuo galima reguliuoti
suslògtàj∞ orà.
Pastaba!
Lodï‰anas dmu uzsk‰anas iekÇrtu FT12
nedr¥kst izmantot uzliesmojo‰u gÇzu atsk‰anai.
Uzman¥bu: Spiedieniztur¥go cauruli atvienot
tikai tad, kad iekÇrtÇ nav spiediena.
Lai no¿emtu spiedieniztur¥go cauruli, jÇnospieÏ
atslïggredzenu saslïguma vietÇ un jÇizvelk
cauruli.
Lebvïtais tr¥spakÇpju filtrs - smalko putek∫u filtrs
F7, smalko da∫i¿u filtrs un platjoslas gÇzes filtrs
(50% akt¥vÇs ogles, 50% purateksa) veido
39
Techniniai duomenys
Darbinis slògis, bar / psi:
3,5–7 bar / 50–100 psi
i‰valytas, sausas
suslògtasis oras
Suslògtojo oro jungtis:
AD 6 mm Ïarna
Auk‰tis:
200 mm / 7,9 colio
Skersmuo:
120 mm / 4,78 colio
Svoris (apie), kg / lb:
1,5 / 3,3
Triuk‰mo lygis (1 m atstumu) dB: 37
Oro sànaudos, l/min. (SCFH): 13 (27)
Pagrindinis filtras:
Smulki˜ dulki˜
filtras F7
Daleli˜ filtras
Plaãiajuostis duj˜
filtras 99,95 %
50 % Aktyvintosios
anglies
50 % „Puratex“
3. Lieto‰ana
FE lodÇmuru novieto dro‰¥bas paliktn¥.
Lodï‰anas dmu uzsk‰anas iekÇrtu FT12 sagatavo pieslïg‰anai 2 Weller FE-lodÇmuriem (1).
Pieslïdzot vienu FE lodÇmuru, vakuuma caurule
jÇpievieno atvïrtajai pieslïgsprauslai. Otrs pieslïgums paliek noslïgts. NoslïgvÇku no¿emt tikai
pirms otras vakuuma caurules pieslïg‰anas.
Spiedieniztur¥go cauruli ar 6 mm (PUN-6 X 1)
Çrïjo diametru ievietot FT12 saspiestÇ gaisa
pieslïguma vietÇ (5) l¥dz atdurei.
Nevainojamas saspiestÇ gaisa (3,5 - 7 bar t¥rs,
bez e∫∫as piemais¥jumiem) piegÇdes gad¥jumÇ
FT12 var pieslïgt saspiestÇ gaisa padeves t¥klam
un atidarykite srauto ribojimo vožtuvą (6).
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 40
VÇciski
Apkope
Pirms apkopes darbu
nedr¥kst bt spiediena.
4. Piederumu saraksts
uzsÇk‰anas
iekÇrtÇ
T005 29 166 99
T005 25 125 99
Lai nodro‰inÇtu iekÇrtas nevainojamu darb¥bu,
regulÇri jÇt¥ra FE lodÇmura vakuuma caurule un
atsces caurule. Stipra piesÇr¿ojuma gad¥jumÇ
atsces cauruli var ievietot noslïgtÇ tvertnï ar
alkoholu saturo‰u att¥t¥‰anas ‰˙¥dumu (spirtÇ) l¥dz
lodï‰anas sÇr¿u piln¥gai iz‰˙¥dinljanai.
T005 13 125 99
Uzman¥bu:
Izvïloties att¥r¥‰anas ‰˙¥dumu, stingri jÇievïro
obligÇtie lieto‰anas dro‰¥bas noteikumi.
Izmantotais att¥r¥‰anas ‰˙¥dums jÇapstrÇdÇ kÇ
b¥stamie atkritumi un jÇuzglabÇ, ievïrojot vietïjos nosac¥jumus.
Ja FE lodÇmura att¥r¥‰anas jauda nav apmierino‰a, jÇpÇrbauda iekÇrtas filtri. Pirms galvenÇ filtra nomai¿as pretfiltru var nomain¥t vairÇkkÇrt.
Lietojot noteikumiem atbilsto‰us Weller firmas
oriÆinÇlos filtrus, var saska¿ot s¥ko da∫i¿u un platjoslas gÇzes filtru darbmÏu.
T005 15 020 99
Atsarginis filtras:
210-0323-ESD
T005 36 410 99
T005 36 421 99
FE 75 lituoklis, 80 W
FE papildymo rinkinys, skirtas
LR-21
FE papildymo rinkinys, skirtas
DSX 80
KH-20 lituoklio dòklas FE 75
I‰traukiamojo oro filtras
Kompakti‰kasis filtras
Smulki˜ dulki˜ filtras F7
(3 vnt.)
5. PiegÇdes komplekts
FT12 tiek pievienots ar¥ :
1 Smalko putek∫u filtru F7
1 GalvenÇ filtra kÇrtridÏu, ko veido smalko da∫i¿u
filtrs un gÇzes filtrs ar 50% akt¥vÇs ogles/50%
purateksa
1 VentilÇcijas filtrs
1 Spiedieniztur¥ga caurule PUN 6x1
1 Lieto‰anas instrukcija
1 Dro‰¥bas pasÇkumu instrukcija
Iespïjamas tehniskas izmai¿as!
Noròdami pakeisti filtrà, ∞ i‰or´ spauskite 3 sulaikymo spyruokles (7). Bez speciÇlu instrumentu
izmanto‰anas vienlaic¥gi var nomain¥t galvenÇ
filtra kÇrtridÏu un zem tÇ novietoto pretfiltru.
I‰traukiamojo oro filtrà (4) galima taip pat pakeisti.
Aktualizïto lieto‰anas instrukciju var atrast
vietnï www.weller-tools.com.
Pirms jauna galvenÇ filtra kÇrtridÏa montÇÏas
jÇatz¥mï tÇ nomai¿as datums. IekÇrtas samontï‰ana notiek, veicot darb¥bas sec¥gi apgrieztÇ
kÇrt¥bÇ.
Vielaic¥gi no vakuuma apvalka var iz¿emt
ventilÇcijas kÇrtridÏu.
Uzman¥bu:
Filtru ievieto‰anas laikÇ sekojiet pareizai
darb¥bu sec¥bai un deta∫u nevainojamam
novietojumam. PiesÇr¿otie filtri jÇapstrÇdÇ kÇ
b¥stamie atkritumi.
40
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 41
български
Ние Ви благодарим за оказаното ни с покупката на станцията за разпояване Weller FT12 доверие. При производството се прилагат най-строги изисквания към качеството, които осигуряват една безупречна работа на уреда.
1. Внимание!
Преди да започнете работа с уреда прочетете внимателно това ръководство за работа и приложените инструкции за безопасна работа. При неспазване на правилата за
безопасност има опасност за Вашето здраве и живот.
За друго използване, различно от описаното в ръководството за работа, а също така и при своеволно изменение
на уреда, производителят не поема отговорност.
Станцията за разпояване Weller FT12 отговаря на ЕС
Декларация за съответствие според основните изисквания за безопасност на Директивите 2004/108/ЕС,
2006/95/EC и 2011/65/ЕU (RoHS).
2. Описание
Изсмукването на дима при спояване Weller FT12 има
мощен, не изискващ поддържане преобразувател на сгъстения въздух за генериране на вакуум и по такъв начин
е най-подходящо за продължителна промишлена експлоатация. Преобразувателят на сгъстения въздух е достатъчен за да изсмукване на дима при спояване на 2 поялника Weller Fumex-Extraction. Вакуумните маркучи на
поялниците FE се присъединяват директно към уредбата
за изсмукване на дима при запояване FT12. За работа на
FT12 е необходим почистен, сух сгъстен въздух (3,5 бар
- 7 бар). Има възможност за изключване на сгъстения
въздух е посредством спирателния вентил на присъединителя за сгъстен въздух на уреда.
Има възможност за изключване на сгъстения въздух е
посредством спирателния вентил на присъединителя за
сгъстен въздух на уреда.
Присъединителят за сгъстен въздух има един дроселен
вентил
комбиниран, по такъв начин може да се регулира
сгъстения въздух.
Указание!
Уредбата за изсмукване на дима при запояване FT12 не
е подходяща за изсмукване на запалителни газове.
Предупреждение: сваляйте маркуча за сгъстен въздух
от уреда само в при изпуснато налягане.
За да свалите маркуча за сгъстен въздух натиснете разфиксиращия пръстен на бързодействащия съединител и
извадете маркуча.
41
Инсталираният 3-степенен филтър за фин прах F7, прахов филтър клас газов филтър (50% активен въглен,
50% Puratex) в този случай е предвиден за изсмукване на
дима при спояване. Праховият и газовият филтри са в
главния филтърен патрон. Двата филтърни елементи са
филтри за еднократна употреба, като при това филтърът за фин прах (предфилтър) може да се сменя многократно. Главният филтърен патрон трябва се смени след
макс. 12 месеца.
Заедно с вентилационния филтър (активен въглен),
който абсорбира миризми от сгъстения въздух, FT12 се
използва като устройство за циркулация на въздуха.
Няма нужда то отвеждане на отпадъчния въздух.
Предупреждение:
И при използване на една изсмуквателна уредба трябва да се спазват предписаните от закона гранични
стойности за вредни вещества на работното място и
операторът на изсмуквателните уредби трябва редовно да ги проверява.
Технически данни
Работно налягане в бар /psi:
3,5 - 7 бар / 50-100 psi
почистен сух
Сгъстен въздух
Присъединител за сгъстен въздух: маркуч AD 6 мм
Височина:
200 мм / 7.9 Inch
Диаметър:
120 мм / 4.78 Inch
Тегло (ca) в кг/lb:
1,5 / 3.3
Ниво на шума (разстояние 1м) dB: 37
Разход на въздух л/мин (SCFH): 13 (27)
Главен филтър:
филтър за фин прах F7
Прахов филтър
Широколентов газов
филтър 99,95%
50% активен въглен,
50% Puratex
3. Пускане в действие
Поставете поялника FE в предпазната подставка.
Уредбата за изсмукване на дима при запояване FT12 е
готова за присъединяване на 2 поялника Weller FE (1).
При присъединяване на един поялник FE вакуумния маркуч се поставя на отворения съединителен накрайник.
Второто присъединяване на остава затворено. Свалете
затварящата капачка чак след присъединяване на един
втори вакуумен маркуч.
Вкарайте до упор маркуча за сгъстен въздух, външен
диаметър 6 мм (PUN-6 X 1), в присъединителя за сгъстен
въздух (5) на FT12.
При правилно захранването със сгъстен въздух
(3,5 - 7 бар чист, обезмаслен) присъединете FT12 към
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 42
български
мрежата за сгъстен въздух и ако трябва, отварете
дроселния вентил (6).
Техническо обслужване
Преди техническо обслужване извадете мрежовия
щекер и разединете уреда от мрежата.
За да се осигури правилна работа на уреда, вакуумната
тръба и изсмукващия маркуч на поялника FE трябва редовно да се почистват. При силно замърсяване изсмукващата тръба може да се сложи в херметично затворен
съд в алкохол за почистване (спирт) и да постои, докато
се разтворят остатъците от флюса.
Предупреждение:
При използване на средства за почистване спазвайте предписаните от закона Правила за техника на
безопасност при работа с тях.
Средства за почистване трябва да се отстраняват
като специални отпадъци.
Ако производителността на изсмукване при почистени
поялниците FE не е достатъчна, проверете филтрите.
Преди да трябва да бъде сменен главния филтър предфилтърът може да се сменя многократно.
При правилно използване на оригинални филтри от
Weller дълготрайността на праховия филтър и на широколентовия газов филтър е съгласувана.
За смяна на филтъра натиснете навън 3 държачни пружини (7). След това могат да бъдат сменени без инструменти главния филтърен патрон и намиращия се отдолу
предфилтър. Филтърът за отвеждания въздух (4) също
така може да се сменя.
4. Спецификация на
принадлежностите
T005 29 166 99 FE 75 Поялник 80 W
T005 25 125 99 FE-комплект за дооборудаване за
LR-21
T005 13 125 99 FE-комплект за дооборудаване за
DSX 80
T005 15 020 99 KH-20 Подставка за поялника FE 75
Резервни филтри:
210-0323-ESD Вентилационен филтър
T005 36 410 99 Компактен филтър
T005 36 421 99 Филтър за фин прах F7 (3 бр.)
5. Обем на доставката
FT12 комплектован с:
1 филтър за фин прах F7
1 главен филтърен патрон, съдържащ прахов филтър
и газов филтър 50% активен въглен/50% Puratex
1 вентилационен филтър
1 маркуч за сгъстен въздух PUN 6x1
1 ръководство за работа
1 указания за безопасност
Правото за правене на технически изменения
остава запазено!
Актуализираните ръководства за работа Вие ще
намерите на адрес www.weller-tools.com.
Преди монтажа на новия главен филтърен патрон на
него трябва да се отбележи датата на монтажа.
Монтажът на уреда става в обратна последователност.
Предупреждение:
При поставяне на филтъра внимавайте за правилната последователност и монтажното положение.
Замърсените филтри трябва да се отстраняват като
специални отпадъци.
42
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 43
Român
Vă mulțumim pentru încrederea acordată prin achiziționarea
sistemul de aspirare a fumului rezultat din lipire FT12. La
fabricare au fost respectate cele mai stricte exigenţe de
calitate, care asigură o funcţionare impecabilă a aparatului.
1. Atenție!
Înainte de punerea în funcțiune a aparatului, vă rugăm să
citiți cu atenție acest manual de exploatare și instrucțiunile
de siguranță atașate. În caz de nerespectare a prescripţiilor
privind măsurile de siguranţă, apare pericol pentru
integritatea corporală şi pentru viaţă.
Pentru alte utilizări care diferă de cele descrise în manualul
de exploatare, precum şi pentru modificări abuzive,
producătorul nu îşi asumă răspunderea.
Sistemul de aspirare a fumului rezultat din lipire FT12 corespunde declaraţiei de conformitate CE, conform cerinţelor
fundamentale de securitate din directivele 2004/108/CE,
2006/95/CE şi 2011/65/EU (RoHS).
2. Descriere
Sistemul Weller de aspirare a fumului rezultat din operaţia de
lipire FT12 este dotat cu un convertizor de aer comprimat,
fără necesar de întreţinere şi, de aceea, este foarte adecvat
pentru regimul de funcţionare permanentă în industrie.
Convertizorul de aer comprimat este conceput astfel încât să
poată aspira fumul de lipire de la 2 ciocane de lipit FumexExtraction de la Weller. Furtunurile de vidare ale ciocanului de
lipit FE se racordează direct la sistemul de aspirare a fumului rezultat din lipire FT12. Pentru folosirea sistemului FT12
este nevoie de aer comprimat curat, uscat (3,5 bar - 7 bar).
Este posibilă deconectarea aerului comprimat prin intermediul robinetului de blocare de la racordul pentru aer comprimat al aparatului.
Racordul de aer comprimat este combinat cu o supapă de
strangulare, astfel putând fi reglat aerul comprimat.
Indicaţie!
Sistemul de aspirare a fumului rezultat din lipire FT12 nu
este destinat aspirării gazelor inflamabile.
Avertizare: îndepărtaţi furtunul pentru aer comprimat de
la aparat numai în stare depresurizată.
Pentru îndepărtarea furtunului pentru aer comprimat, apăsaţi inelul de deblocare de la cupla rapidă şi scoateţi furtunul.
Filtrul în 3 trepte instalat, filtru pentru praf fin F7, filtru de
particule şi filtru de gaz-bandă largă (50% cărbune activ,
50% Puratex), este conceput în această compoziţie pentru
aspirarea fumului de lipire. În cartuşul filtrului principal sunt
înglobate filtre de particule şi de gaz.
43
Ambele elemente de filtru sunt filtre de unică folosinţă, filtrul
pentru praf fin (prefiltrul) putând fi înlocuit de mai multe ori.
Cartuşul filtrului principal trebuie înlocuit cu unul nou după
max. 12 luni.
Împreună cu filtrul de aer de evacuare (cărbune activ), care
absoarbe mirosurile legate de aerul comprimat, FT12 este
folosit ca aparat de recirculare a aerului. Nu este necesară
eliminarea aerului de evacuare.
Avertizare:
Şi în cazul utilizării unei instalaţii de aspirare trebuie
respectate limitele de poluare legale la locul de muncă şi
acestea trebuie verificate de către utilizatorul
instalaţiei de aspirare în mod regulat.
Date tehnice
Presiunea de lucru în bar /psi:
3,5 - 7 bar / 50-100 psi
aer comprimat
curăţat, uscat
Racord de aer comprimat:
furtun cu diametrul
exterior 6 mm
Înălţime:
200 mm / 7.9 Inch
Diametru:
120 mm / 4.78 Inch
Greutate (cca) în kg/lb:
1,5 / 3.3
Nivelul de zgomot (distanţa 1m) dB: 37
Consum de aer l/min (SCFH):
13 (27)
Filtru principal:
filtru de praf fin F7
Filtru de particule
Filtru de gaz - bandă largă
99,95%
50% cărbune activ,
50% Puratex
3. Punerea în funcţiune
Aşezaţi ciocanul de lipit FE în suportul de siguranţă. Sistemul
de aspirare a fumului rezultat din lipire FT12 este pregătit
pentru a fi racordat la 2 ciocane de lipit Weller FE (1). Pentru
racordarea unui ciocan de lipit FE, furtunul de vidare se poziţionează pe niplul de legătură deschis. Cel de-al doilea
racord rămâne închis. Trageţi capacul de închidere doar în
momentul racordării unui al doilea furtun de vidare.
Introduceţi până la capăt furtunul pentru aer comprimat, cu
diametrul exterior de 6 mm (PUN-6 X 1), în racordul pentru
aer comprimat (5) al FT12.
În cazul în care alimentarea cu aer comprimat este corectă
(3,5 - 7 bar curat, fără ulei), racordaţi FT12 la reţeaua de aer
comprimat şi, dacă este cazul, deschideţi supapa de strangulare (6).
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 44
Român
Întreţinerea curentă
Înainte de a începe lucrările de întreţinere, aparatul trebuie
să fie deconectat de la reţea prin scoaterea fişei de reţea.
Pentru asigurarea unei funcţionări impecabile, tubul de vidare şi furtunul de aspirare al ciocanului de lipit FE trebuie
curăţate regulat. În cazul unor depuneri consistente, furtunul
de aspirare poate fi pus într-un recipient închis, etanş la gaz,
în alcool de curăţare (spirt) până la dizolvarea reziduurilor de
fondant.
5. Volumul de livrare
FT12 dotat cu:
1 Filtru pentru praf fin F7
1 Cartuş filtru principal compus din filtru de particule şi filtru
de gaz 50% cărbune activ/50% Puratex
1 Filtru de aer de evacuare
1 Furtun pentru aer comprimat PUN 6x1
1 Manual de utilizare
1 Set de instrucţiuni de siguranţă
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Avertizare:
La utilizarea de agenţi de curăţare, se vor respecta normele de siguranţă la manipularea acestora. Agentul de
curăţare trebuie tratat ca deşeu special.
Manualul de exploatare actualizat îl găsiți pe
www.weller-tools.com.
În cazul în care capacitatea de aspirare a ciocanelor de lipit
FE curăţate nu mai este suficientă, trebuie verificate filtrele.
Prefiltrul poate fi schimbat de mai multe ori, înainte de a fi
necesară înlocuirea filtrului principal.
În cazul utilizării conforme de filtre originale Weller, durata de
viaţă a filtrului de particule şi cea a filtrului de gaz-bandă
largă sunt interdependente.
Pentru înlocuirea filtrului, cele 3 arcuri de prindere (7) trebuie apăsate înspre exterior. Ulterior, cartuşul filtrului principal
şi prefiltrul poziţionat dedesubt pot fi schimbate fără unelte.
Filtrul de aer de evacuare (4) poate fi de asemenea înlocuit.
Înainte de montajul noului cartuş de filtru principal, pe acesta ar trebui inscripţionată data montării. Montajul aparatului se face în ordine inversă.
Avertizare:
La introducerea filtrului, aveţi grijă la ordinea corectă şi
la poziţia de montare. Filtrele murdărite trebuie să fie
tratate ca deşeuri speciale.
4. Lista de accesorii
T005 29 166 99 FE 75 Ciocan de lipit 80 W
T005 25 125 99 Set de echipare ulterioară FE pentru LR-21
T005 13 125 99 Set de echipare ulterioară FE pentru
DSX 80
T005 15 020 99 KH-20 Suport pentru ciocanul de lipit FE 75
Filtru de schimb:
210-0323-ESD Filtru de aer de evacuare
T005 36 410 99 Filtru compact
T005 36 421 99 Filtru pentru praf fin F7 (3 buc.)
44
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 45
Hrvatski
Zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom
uređaj za usisavanje dima od lemljenja FT12 tvrtke Weller.
Kod proizvodnje su za temelj postavljeni najstrožiji kriteriji za
kakvoću koji osiguravaju besprijekornu funkciju uređaja.
1. Pažnja!
Prije puštanja uređaja u pogon pažljivo pročitajte upute za
rukovanje i priložena sigurnosna upozorenja. U slučaju nepoštivanja sigurnosnih propisa prijeti opasnost za zdravlje i
život.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za drugovrsnu namjenu
koja odstupa od one u uputama za rukovanje, kao i u slučaju poduzimanja samovoljnih modifikacija.
Uređaj za usisavanje dima od lemljenja FT12 tvrtke Weller
udovoljava zahtjevima izjave o sukladnosti, sukladno temeljnim sigurnosnim kriterijima direktiva 2004/108/EZ,
2006/95/EZ i 2011/65/EU (RoHS).
2. Opis
Wellerov uređaj za usisavanje dima FT12 opremljen je pneumatskim pretvornikom za generiranje vakuuma koji se ne
mora servisirati i koji je stoga u najvećoj mjeri prikladan za
neprekidan operativni rad u uvjetima industrijske proizvodnje.Pneumatski pretvornik je u dostatnoj mjeri koncipiran da
usisava dim koji nastaje prilikom operativnog rada 2
Wellerova lemila "Fumex-Extraction".Vakuumske gipke cijevi lemila FE priključuju se izravno na uređaj za usisavanje
dima od lemljenja FT12. Za operativan rad uređaja FT12
potreban je pročišćeni, suhi stlačeni zrak (3,5 bara - 7 bara).
Isklapanje stlačenog zraka moguće je pomoću zapornog
ventila na pneumatskom priključku uređaja.
Priključak za komprimirani zrak kombinirani sa prigušnim
ventilom, tako da se komprimirani zrak može regulirati.
Napomena!
Uređaj za usisavanje dima od lemljenja FT12 nije prikladan
za usisavanje zapaljivih plinova.
Upozorenje: Gipku cijev za stlačeni zrak sa uređaja
skidati samo dok je u bestlačnom stanju.
Za skidanje gipke cijevi za stlačeni zrak mora se pritisnuti
prsten za otpiranje brze spojke i izvući gipku cijev.
Ugrađeni trostupanjski filtar koji se sastoji od filtra za finu
prašinu F7, filtra za čestice i širokopojasnog plinskog filtra
(50% aktivni ugljen, 50% Puratex) prilagođen je za usisavanje dima od lemljenja. Filtar čestica i plinski filtar nalaze se u
kartuši glavnog filtra. Oba filtar elementa su jednokratni filtri,
pri čemu se filtar prašine (predfiltar) može zamijeniti nekoliko puta.
45
Kartuša glavnog filtra se mora zamijeniti nakon
max. 12 mjeseci.
Zajedno s odzračnim filtrom (aktivni ugljen) koji apsorbira
mirise koji su specifični za stlačeni zrak, uređaj FT12 se koristi kao uređaj s optočnim zrakom. Nije nužno vršiti odvod
odlaznog zraka.
Upozorenje:
Također pri upotrebi sustava za odsisavanje moraju se
poštovati zakonski propisi o graničnim vrijednostima
štetnih tvari na radnom mjestu te operator mora
redovito provjeravati sustav za odsisavanje.
Tehničke specifikacije
Pogonski tlak u bar /psi:
3,5 - 7 bar / 50-100 psi
pročišćeni suhi
komprimirani zrak
Pneumatski priključak: gipka cijev AD 6 mm
Visina:
200 mm / 7.9 inča
Promjer:
120 mm / 4.78 inča
Težina (ok) u kg/lb:
1,5 / 3.3
Razina šuma (Udaljenost 1m) dB:37
Potrošnja zraka l/min (SCFH):
13 (27)
Glavni filtar:
Filtar prašine F7
Filtar čestica
Širokopojasni plinski filtar
99,95%
50% aktivnog ugljena,
50% Purateksa
3. Puštanje u pogo
Odložite lemilo FE u zaštitni stalak. Uređaj za usisavanje dima
od lemljenja FT12 pripremljen je za priključivanje 2 lemila FE
tvrtke Weller (1). Pri priključivanju lemila FE vakuumsko se
crijevo stavlja na otvoreni priključni nastavak. Drugi priključak ostaje zatvoren. Zapornu kapicu skinite tek pri priključivanju drugog vakuumskog crijeva.
Gipku cijev za stlačeni zrak, vanjskog promjera 6 mm
(PUN-6 X 1), uvoditi u pneumatski priključak (5) uređaja
FT12 sve dok se ne osjeti otpor.
Pod uvjetom ispravne opskrbe stlačenim zrakom
(3,5 - 7 bara, čist, bez ulja) uređaj FT12 priključiti na
pneumatsku mrežu i prema potrebi otvoriti (6) prigušni
ventil.
Servisiranje
Prije radova održavanja uređaj se mora odvojiti od mreže
izvlačenjem mrežnog utikača.
Da bi se osiguralo besprijekorno funkcioniranje uređaja, cijev
vakuuma i usisno crijevo lemila FE moraju se redovito čistiti.
U slučaju jakog onečišćenja usisno crijevo može se odložiti u
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 46
Hrvatski
plinonepropusni, zatvoreni spremnik u alkohol za čišćenje
(špirit) dok se ne otope ostaci katalizatora.
Upozorenje:
Pri upotrebi sredstava za čišćenje moraju se poštovati
zakonski propisi o sigurnosti pri rukovanju takvim
sredstvima. Sredstvo za čišćenje mora se zbrinuti kao
poseban otpad.
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Manual de exploatare actualizat îl găsiți pe
www.weller-tools.com.
Ako usisna snaga očišćenog lemila FE nije više dostatna,
moraju se provjeriti filtri. Predfiltar se može zamijeniti više
puta prije nego što je potrebno zamijeniti glavni filtar.
Ako se originalni filtri tvrtke Weller propisno upotrebljavaju,
životni vijek filtra čestica usklađen je sa životnim vijekom
širokopojasnog plinskog filtra.
Kako biste promijenili filtar morate pritisnuti 3 noseće opruge (7) prema van. Potom se kartuša glavnog filtra i predfiltar
koji se nalazi ispod nje mogu zamijeniti bez upotrebe alata.
Ispušni filtar (4) isto se može zamijeniti.
Prije montaže nove kartuše glavnog filtra naznačite datum
ugradnje. Montaža uređaja obavlja se obratnim redoslijedom.
Upozorenje:
Pri umetanju filtara obratite pažnju na ispravan redoslijed i položaj ugradnje. S onečišćenim filtrima mora se
postupati kao s posebnim otpadom.
4. Popis pribora
T005 29 166 99
T005 25 125 99
T005 13 125 99
T005 15 020 99
FE 75 Lemilica 80 W
FE-Naknadna ugradnja za LR-21
FE-Naknadna ugradnja za DSX 80
KH-20 Stalak za lemilice FE 75
Zamjenski filtar:
210-0323-ESD
T005 36 410 99
T005 36 421 99
Ispušni filtar
Kompaktni filtar
Filtar prašine F7 (3 kom.)
5. Volumul de livrare
FT12 dotat cu:
1 Filtru pentru praf fin F7
1 Cartuş filtru principal compus din filtru de particule
şi filtru de gaz 50% cărbune activ/50% Puratex
1 Odzračni filtar
1 Gipka cijev za stlačeni zrak PUN 6x1
1 Manual de utilizare
1 Set de instrucţiuni de siguranţă
46
FT12_2019:WFE_H5.qxd 04.12.19 11:42 Seite 49
G E R M A N Y
Weller Tools GmbH
Carl-Benz-Str. 2
74354 Besigheim
Phone: +49 (0) 7143 580-0
Fax: +49 (0) 7143 580-108
C H I N A
Apex Tool Group
2nd Floor, Area C, 177 Bi Bo Road,
Pudong New Area
Shanghai 201203
Phone: +86 (21) 60 88 02 88
Fax: +86 (21) 60 88 02 89
U S A
Apex Tool Group, LLC
14600 York Rd., Suite A
Sparks, MD 21152
Phone: +1 (800) 688-8949
Fax.: +1 (800) 234-0472
T005 56 112 10 / 12.2019
T005 56 112 10 / 09.2014
www.weller-tools.com
Weller-Logo_2011 in „Weller-Blau“
Weller® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC
© 2019, Apex Tool Group, LLC
Größen-Variationen