PRIXTON T100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
1
TABLET PC PRIXTON
T100
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
2
1. Vista exterior
Frontal:
Derecha:
Izquierda:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
3
Superior:
2. Guía de inicio
Introducción La empresa se ha comprometido firmemente con la
calidad y actualización del software. Si la versión final de los
productos tiene diferencias con la descripción que aparece en la
guía del usuario, refiérase al producto final. Gracias.
2.1 Carga de la batería
Su dispositivo dispone de batería de carga interna. Será necesario
cargar la batería cuando la capacidad de ésta sea baja.
Adaptador de corriente
Un extremo del adaptador se conecta con la toma de corriente y el
otro extremo del adaptador con la toma de corriente del aparato.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
4
Modo de cargar la batería
1. Enchufe el adaptador, el indicador de carga de batería indica que
se está cargando. Desenchufe cuando la batería esté completamente
cargada.
2. Durante la Carga de la Batería usted podrá utilizar el dispositivo.
Nota:
El tiempo de carga será más largo cuando se esté usando y cargando
el aparato al mismo tiempo. Se recomienda que la primera carga sea
de 8 horas y no se utilice durante esta carga
2.2 Cómo usar la Tarjeta de Memoria
Introduzca la tarjeta de memoria:
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para las tarjetas.
Utilice el dedo para introducir la tarjeta en la ranura hasta que
escuche un sonido “clic”.
En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá: la tarjeta
Micro SD está lista.
Buscar archivos en la tarjeta de memoria:
Todos los archivos existentes en el directorio raíz. Seleccione
“Tarjeta SD” y abra para buscar los contenidos de la tarjeta. Active
el programa “explorador de archivos”donde se muestran
Extraer la tarjeta de memoria:
Cierre todas las aplicaciones o documentos de la tarjeta que se han
abierto.
Presione ligeramente la tarjeta. Será parcialmente expulsada. Retire
la tarjeta. En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá
“la tarjeta SD ha sido retirada”
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
5
Nota:
1. Introduzca la tarjeta en la posición correcta, de otro modo dañaría
la tarjeta.
2. Cuando se ha bloqueado la tarjeta no se puede formatear o
escribir en ella.
3. No introduzca ni retire la tarjeta repetidamente en un espacio
breve de tiempo, podría dañarse la tarjeta.
4. Se recomienda utilizar tarjetas de marcas reconocidas para evitar
incompatibilidades.
2.3 Cómo conectar la memoria USB
Conexión memoria USB:
Inserte la memoria USB en el adaptador RJ45, y después conecte el
adaptador al conector de 24 pins. Después aparecerá en la parte
superior de la pantalla el siguiente icono
. Para acceder al
USB deberá entrar en el explorador de archivos y seleccionar
U-disk.
Retirar la memoria USB:
Modo 1: Cierre todas las aplicaciones o documentos que estén
abiertos desde el USB. Pulse MENU Ajustes U-disk y
seguido le saldrá la opción para retirar la memoria USB.
Modo 2: Cierre todas las aplicaciones o documentos que estén
abiertos desde el USB. Pulse el icono
, le aparecerá la
siguiente pantalla:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
6
Pulse “Retirar dispositivo con seguridad” y le permitirá retirar el
dispositivo USB.
Nota:
Es posible que algunas memorias USB no sean compatibles al no
ser de alta velocidad
2.3 Espacio de almacenamiento
El aparato dispone de tres unidades de almacenamiento, una
interna, que es el almacenamiento del dispositivo interno llamado
“Disco Local”; y dos externas, la tarjeta de memoria llamada
“tarjeta sd”; y el dispositivo USB externo llamado “Disco U”. El
dispositivo USB y la tarjeta de memoria tienen su capacidad
específica, soporte máximo de 32G.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
7
2.4 Encendido y Apagado
1 Encendido: Cuando el adaptador de corriente está conectado, el
Usuario puede presionar el botón de encendido para empezar a
utilizar el Tablet PC.
2 Apagado: Para apagar el dispositivo, se puede realizar de 2
formas. La primera basta con pulsar el botón de encendido durante
2 segundos y aparecerá una ventana en la que saldrán varias
opciones. La última opción es la de apagado. La segunda forma de
apagado es mantener pulsado el botón de encendido durante 8
segundos y automáticamente se apagará.
3 Hibernar: Para elegir el modo Hibernar, hay que pulsar el botón
de encendido durante 2 segundos y elegir la opción “Hibernar” en
la ventana que aparecerá en la pantalla. Para volver al modo
normal, simplemente hay que pulsar el botón de encendido y éste se
restaurará.
4 Modo avión: Para elegir el modo avión, hay que pulsar el botón
de encendido durante 2 segundos y elegir la opción “Modo avión”
en la ventana que aparecerá en la pantalla. Seleccione modo avión y
el sistema se establecerá en este modo.
2.5 Vibración
Activar vibración:
Haga clic en el icono de volumen que se encuentra en la barra de
estado para ajustar el volumen a cero y el sistema activará
automáticamente el modo vibración.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
8
Desactivar vibración:
Para desactivar la vibración, simplemente hay que subir el volumen
y esta se desactivará.
2.6 Orientación de la pantalla
El sistema puede cambiar la pantalla automáticamente según la
dirección del dispositivo. El tiempo de cambio de orientación de la
pantalla es de dos segundos.
2.9 Conexión mediante LAN y USB
Adaptador RJ45:
Si desea conectar el cable LAN o un dispositivo USB, debe
conectar primero el adaptador RJ45.
Conexión LAN:
Dispone de 2 conexiones USB y una conexión para Ethernet. Puede
conectar el cable externo de Internet (LAN) y dispositivos USB.
Inserte el cable LAN en la conexión que aparece en la imagen de la izquierda.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
9
Conexión USB:
2.7 Conexión a Internet
Conexión a Internet por Wi-Fi
1. Haga clic en la tecla MENÚ para que éste aparezca, después
seleccione “Ajustes”;
2. Seleccione “Conexiones Inalámbricas” en el menú de ajustes;
3. Active la opción Wi-Fi
4. A continuación vaya a “Configuración de Wi-Fi”
5. En este apartado, aparecerá la lista con todas las redes Wi-Fi que
haya detectado y seleccione a la que se quiere conectar.
6. Si la red no está codificada, es decir, no tiene contraseña, pulse
“Conectar” para iniciar la conexión.
7. Si la operación está codificada, tiene contraseña, introduzca la
contraseña en la ventana desplegable y haga clic en “Conectar” para
iniciar la conexión.
8. Cuando las conexiones a Internet se han realizado con éxito,
aparece el icono de conexión inalámbrica en la barra de estado.
3. Operacn de entrada
3.1 Teclado
Cuando necesite introducir textos y números, el teclado de la
pantalla táctil aparecerá automáticamente. Nota: El producto
Inserte la memoria USB en las conexiones que aparecen en la imagen
de la izquierda. Una vez conectada, le permitirá ver los archivos que
tenga en la memoria y transferirlos a otras unidades.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
10
admite un teclado USB externo, pero cuando se usa un teclado USB
externo puede que algunas de las teclas no funcionen
correctamente.
3.2 Pantalla táctil
La pantalla táctil detecta la trayectoria del dedo y puede realizar
lo siguiente:
Clic: Seleccione el icono que desea clicar, posteriormente puede
seleccionar el icono u opción.
Presión larga: Seleccione un único icono y haga una presn larga,
después puede arrastrarlo hacia el visualizador del escritorio.
Arrastrar y soltar: Al arrastrar el escritorio se puede cambiar entre
tres interfaces diferentes.
También se puede utilizar un lápiz para seleccionar los iconos,
marcar en el teclado,…
Nota: No ponga objetos sobre la superficie de la pantalla ctil,
podría rallarse o romperse
4. Escritorio
4.1 Barra de estado
La pantalla superior de la barra de estado, muestra la tarjeta SD, la
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
11
red, el estado de la batería, la hora, el volumen, etc
Icono estado de la batería Visualización de la hora
Icono reducción de volumen
Icono aumento de volumen Icono menú acceso directo
Icono de regreso
Icono escritorio Icono estado Wi-Fi
Icono captación imagen
Icono giro pantalla
4.2 Accesos directos
En el escritorio, presione MENÚ
, y en la parte inferior de la
pantalla aparecerá el menú de acceso directo. Incluye las siguientes
funciones: Añadir, Fondo de pantalla, Buscar, Notificaciones,
Ajustes y Esconder. Se muestra como en la siguiente imagen:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
12
4.3 Indicador de menú
El escritorio tiene tres puntos de luz en la parte inferior, haciendo
referencia a un total de tres pantallas o menús principales. El me
en el que se encuentre se mostrará iluminado de color verde. Por
ejemplo, si el indicador se muestra así
, quiere decir que
se encuentra en la segunda pantalla principal.
4.4 Una manerapida de añadir gadgets
Accesos directos
Para añadir un acceso directo a la pantalla principal, pulse MENÚ
Añadir Accesos directos. Seleccione el acceso directo y
después se podrá añadir a la pantalla principal. Después puede
clicar en el icono de acceso directo situado en la pantalla principal
para realizar los correspondientes accesos directos.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
13
Gadgets
Para añadir gadgets al menú principal, pulse MENU Añadir
Gadgets. Seleccionelo y podrá añadirlo al menu principal:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
14
5. Navegar por la red
Usted puede conectarse a Internet por medio del navegador de
Internet.
Haga clic en el icono del buscador que está en el escritorio
, y
posteriormente podrá abrir el navegador.
6. Administrador de aplicaciones
Este capítulo describe la forma de instalar, desinstalar o descargar
software.
6.1 Instalar y desinstalar
Instalar
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
15
Para instalar un nuevo software, primero debe descargarse las
aplicaciones desde APP Market a su tarjeta de memoria o USB. Y
seguido buscarlas dentro del dispositivo donde las haya guardado
desde el Explorador de archivos:
Desinstalar:
Para desinstalar software ya instalado, pulse MENU Ajustes
Aplicaciones Administrador de aplicaciones. Aparecerá la
siguiente pantalla:
Pulse en la aplicación que quiera desinstalar y le aparecerá la
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
16
siguiente ventana:
Pulse desinstalar para confirmarlo:
Pulse OK y la aplicación se desinstalará del sistema. Aparecerá la
siguiente ventana de confirmación:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
17
6.2 Almacenamiento de aplicaciones (App
Market)
Haga clic en el icono de Almacenamiento de Aplicaciones
y le
aparecerá la siguiente ventana:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
18
Puede clicar en Destacados, Categorías, Preferentes, Buscar e
Historial para ver la información relevante.
Pulse MENÚ
para que aparezca el menú de acceso directo tal
y como se muestra a continuación:
Haga clic en Entrar y aparecerá la siguiente ventana:
Si no tiene una cuenta seleccione registrar e introduzca una
dirección de correo electrónico, el nombre de usuario y la
contraseña. Le aparecerá la siguiente pantalla de registro:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
19
Si tiene una cuenta ya creada, seleccione registrar e introduzca el
correo electrónico y contraseña para así poder acceder a su cuenta:
Después de registrarse le aparecerá la siguiente ventana:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
20
Puede elegir cambiar de contraseña, cambiar el correo electrónico
y guardar contraseña. Si desea descargar el software de aplicación,
sólo necesita clicar uno de los iconos de la siguiente imagen:
Por ejemplo: haga clic en Destacados:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
21
Haga clic en la aplicación que desee descargar y le pedirá que
introduzca la dirección de correo y su contraseña.
Después de haberse finalizado la descarga aparecerán
automáticamente los consejos prácticos de instalación, haga clic en
instalar para almacenarla en el dispositivo.
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Historial para ver las
aplicaciones descargadas como aparece en la siguiente imagen:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
22
Las acciones que se pueden realizar en la aplicación son:
Comentarios, Abrir y Desinstalar.
Si hace clic en Comentarios puede hacer observaciones sobre la
aplicación; si hace clic en Abrir le permite ejecutar la aplicación; si
hace clic en Desinstalar, esta opción le permite desinstalar la
aplicación del dispositivo.
7. Aplicaciones comunes introducidas
7.1 Herramienta chat
Puede descargar herramientas de chat como: FRING, QQ y MSN.
7.2 Correo electrónico
Haga clic en el icono de Correo electrónico
para entrar en él, y
le aparecerán las siguientes opciones:
1. Crear una cuenta de correo electrónico
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
23
2. Abrir un nuevo correo electrónico
3. Enviar y recibir correo electrónico
Nota: Pulse MENÚ
para que aparezcan los accesos directos
del menú.
7.3 Explorador de Archivos
Haga clic en el icono de explorador de archivos
para abrirlo.
Primero para mostrar la tarjeta de almacenamiento del directorio
raíz y poder regresar al nivel anterior, cambiar a opciones múltiples,
buscar archivos, cambiar la lista de aplicaciones, alternar el
visualizador de archivos, etc.
Copiar archivos:
En el explorador de archivos existen 3 tipos de dispositivos: el
dispositivo interno llamado “Disco Local”; la tarjeta de memoria
llamada tarjeta SD” y el USB externo llamado “disco U”. Si desea
copiar archivos entre la tarjeta SD, el USB y el disco local, siga las
siguientes acciones:
Ejemplo: copiar archivos del USB externo al disco local.
1. Entre en el explorador de archivos y haga clic en la carpeta del
USB
2. Seleccione el archivo que desea copiar y púlselo durante 2
segundos o pulse MENÚ
, seguidamente aparece una lista que
incluye: abrir como, cortar, copiar, borrar, renombrar.
3. Haga clic en Copiar.
4. Pulse
para volver al menú anterior.
5. Haga clic en la carpeta de“Disco Local” para entrar.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
24
6. Haga clic directamente en el archivo para pegarlo en el directorio
actual o realice una presión larga en el icono para que aparezca una
lista con las siguientes acciones: pegar, eliminar, eliminar todo,
pegar todo y esconder portapapeles.
7. Haga clic en Pegar para pegar este archivo en el directorio
actual.
Borrar archivos:
Seleccione el archivo que desea borrar y pulse el icono durante 2
segundos o pulse MENÚ
, seguidamente aparecerá una lista de
funciones. Seleccione borrar para que aparezca el diálogo de
confirmación.
Haga clic en OK para borrar el archivo.
7.4 Mis Imágenes
Haga clic en el icono de Mis Imágenes
para buscar fotos:
Haga clic en cualquier foto/imagen para entrar en el modo
presentación de diapositivas. El modo le permite realizar las
siguientes funciones: pantalla completa, girar fotos, seleccionar
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
25
efectos, cambiar la clasificación, función y conjunto de
diapositivas.
Haga clic en
para cambiar la clasificación de las fotos.
Haga clic en
para borrar y ve las propiedades.
Haga clic en
para la reproducción de diapositivas.
Puede realizar la reproducción normal, aleatoria, dinámica,…
Soporta los siguientes formatos de imagen: JPEG, BMP y PNG.
7.5 Mis Videos
Haga clic en el icono de Mis deos para entrar en la lista
de deos.
Seleccione el vídeo que quiera reproducir y pod realizar las
siguientes funciones: ajustar el volumen durante la reproducción,
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
26
avance rápido, rebobinar, pausar, ajustar brillo y volver al menú
anterior.
Reproduce los siguiente formatos de vídeo: H263, MPEG4 y
3GP. Admite QVGA (500kbps).
7.6 Youtube
Haga clic en el icono de video de Youtube
para acceder a la
aplicación:
Buscar: Para hacer la búsqueda del vídeo.
Hot Vídeo: Para buscar los vídeos más destacados, más vistos, más
comentados, más recientes,...
Haga clic en el video de la lista que quiera reproducir y se abrirá
directamente.
7.7 Álbum mágico
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
27
Haga clic en el icono de Álbum Mágico para entrar en esta
función. Se mostrará el tiempo/clima, fecha y hora, correo
electrónico, Mis Fotos, Mi Música, ajuste de iluminación y alarma.
Haga clic en el icono de correo para poder ver todas las imágenes
que hay en el correo electrónico.
Pulse MENÚ
para que aparezca el menú de accesos directos que
aparece a continuación:
Ajustes:
Puede ajustar la ciudad, fecha y hora, imagen de fondo y abrir las
opciones de salvapantallas.
Correo Foto:
Cuando recibe fotos a través de correo electrónico, este icono se
iluminará de color verde. Pulse en él y podrá ver las fotos que ha
recibido en su correo.
7.8 Mi sica
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
28
Haga clic en el icono de Mi Música para entrar y ver las
canciones que puede reproducir.
Mientras está reproduciendo una pista, puede pasar con el dedo
sobre el CD y este avanzará más rápidamente:
Haga clic en los iconos de disminución y aumento de volumen
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
29
situados en la barra de estado para ajustar el volumen.
Reproduce los siguientes formatos de audio: MP3, WAV, AAC y
AMB.
7.9 Cámara
Haga clic en el icono de la cámara
para acceder y podrá tomar
fotos.
Puede elegir entre guardar las fotos en el disco local o en la tarjeta
de memoria, por defecto se guardarán en el disco local. Pulse el
icono
para sacar fotos y seleccione el marco que quiera añadir
a la imagen.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
30
PulseOK” para guardar la foto y volver al modo cámara.
Frame style:
7.10 Videomara
Pulse el icono de la videocámara
para grabar vídeos.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
31
Pulse el icono para comenzar la grabación y pulselo de Nuevo
para detenerla. Los videos se guardan en el disco local por defecto.
8. Consejos prácticos
8.1 Modo práctico de funcionamiento
Pantalla principal—Haga clic en .
Ajustar el volumen—Haga clic en
/
8.2 Ajuste práctico
Ajustes Wi-Fi:
Haga clic en el icono
para entrar en los ajustes Wi-Fi.
Aparecerá la siguiente pantalla:
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
32
Ethernet:
Haga clic en el icono Ethernet
para acceder a los ajustes de
red.
Se puede ajustar la IP manualmente. Aparecerá la siguiente
pantalla:
Ajuste de sensor de gravedad:
Haga clic en el icono de sensor de gravedad
para entrar en los
ajustes, después podrá ajustarlo a modo normal o modo juego.
Captar una imagen:
Haga clic en el icono del escritorio
y accederá a los ajustes
de la cámara. Aquí podrá seleccionar el tiempo de retraso para
hacer la captura y el dispositivo de almacenamiento de las
imágenes.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
33
8.3 Consejos para la batería
Puesto que el dispositivo dispone de una pantalla grande y táctil,
consumirá mucha energía. Para alargar la vida de la batería, se
recomienda reducir la frecuencia de uso de algunas acciones como
grabar o visualizar vídeos, escuchar música o tomar fotos y se
recomienda realizar las siguientes acciones:
1. Reducir el brillo: Pulse ME Ajustes Sonido y
pantalla brillo
3. Búsqueda de Web: Pulse ME Ajustes Control
Ajustes inalámbricos de Wi-Fi Aviso de red
4. Mantener apagado el Wi-Fi cuando no se esté usando: Pulse
MENÚ Ajustes control inalámbrico Wi-Fi.
9. Ajustes Personalizados
Haga clic en ajustes del menú de accesos directos, para poder
personalizarlos.
9.1 Funciones inalámbricas
Wi-Fi y modo avión
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
34
Wi-Fi
Si desea activar o desactivar el Wi-Fi, pulse MENÚ Ajustes
funciones inalámbricas Wi-Fi.
Ajustes Wi-Fi
Si desea instalar y seleccionar el punto de acceso inalámbrico, pulse
MENÚ Ajustes Control Ajustes inalámbricos Wi-Fi.
9.2 Sonido y pantalla
Ajuste las señales de llamada, el volumen y el brillo de la pantalla.
Modo silencio
Para anular el sonido pulse MENÚ Ajustes Sonido y pantalla
(ajustes de sonido) modo silencio.
Volumen de notificación
Para ajustar el volumen, pulse ME Ajustes Sonido y
pantalla (ajustes de sonido) volumen de notificación.
Volumen de medios
Para ajustar el volumen de música y video, pulse ME Ajustes
Sonido y pantalla (ajustes de sonido) volumen medios
Tono de notificación
Para ajustar el tono de notificación por defecto, pulse MENÚ
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
35
Ajustes Sonido y pantalla (ajustes de sonido) Tono de
notificación.
Selección de sonido
Para seleccionar el sonido para la pantalla, pulse ME Ajustes
Sonido y pantalla (ajustes de sonido) elección de sonido.
Notificaciones tarjeta SD
Para activar/desactivar y seleccionar el sonido de notificación de la
tarjeta SD, pulse ME Ajustes Sonido y pantalla (ajustes de
sonido) notificación de la tarjeta SD.
Orientación
Pulse MENÚ Ajustes Ajustes de sonido y pantalla (ajustes de
pantalla) Orientación. Aquí podrá seleccionar entre cambiar la
orientación automáticamente cuando gira el producto o hacerlo
manualmente. Si elige “cambiar la orientación automáticamente”, la
pantalla rotará automáticamente cuando el dispositivo haya girado.
Si selecciona realizarlo manualmente, se mostra el siguiente
icono
en la barra superior de la pantalla, y tendque pulsarlo
para que la pantalla gire de manera vertical u horizontal.
Animación
Para abrir y cerrar la ventana para ver la animación, pulse MENÚ
Ajustes Sonido y pantalla (Ajustes de pantalla) animación.
Brillo
Para ajustar el brillo de la pantalla, pulse MENÚ Ajustes
Sonido y pantalla (Ajustes de pantalla) brillo.
Protector de pantalla
Para que la pantalla se apague automáticamente al de un tiempo sin
realizar ninguna acción, pulse ME Ajustes Sonido y
pantalla (Ajustes de pantalla) pantalla en standby
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
36
9.3 Aplicaciones
Administrador de aplicaciones
Para ver y eliminar las aplicaciones instaladas, pulse MENÚ
Ajustes Aplicaciones administrador de aplicaciones.
9.4 Tarjetas SD y dispositivos
Le permite comprobar la capacidad disponible.
Espacio total
Pulse ME Ajustes Tarjeta SD y memoria del dispositivo
Capacidad total de almacenamiento, puede ver la capacidad total
del disco local y de la tarjeta SD.
Espacio disponible
Pulse ME Ajustes Tarjeta SD y memoria del dispositivo
Capacidad total de almacenamiento, puede ver la capacidad
disponible de almacenamiento del disco local y la tarjeta SD.
Extraer la tarjeta SD
Para extraer la tarjeta SD mediante extracción segura, pulse ME
Ajustes Tarjeta SD y memoria del dispositivo extraer
tarjeta SD.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
37
Formatear la tarjeta SD
Para formatear la tarjeta SD, pulse ME Ajustes Tarjeta SD
y memoria del dispositivo formatear tarjeta SD.
Ajustar valores de fábrica
Para reestablecer los valores de fábrica, pulse MENÚ Ajustes
Tarjeta SD y memoria del dispositivo (dispositivo de
almacenamiento interno) ajustar valores de fábrica.
9.5 Fecha y hora
Para ajustar la fecha, hora, zona horaria y formato del sistema, pulse
MENÚ Ajustes Fecha y hora.
9.6 Lugar y texto
Le permite ajustar el idioma y región local, entrada de texto y
opciones de auto corrección.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
38
Seleccionar lugar
Para seleccionar el idioma y región, pulse MENÚ Ajustes
Texto seleccionar lugar
Teclado Android
Para elegir el teclado Android y realizar ajustes en el teclado, pulse
MENÚ Ajustes Idioma y país Teclado de Android.
Diccionario
Para añadir palabras al diccionario y eliminarlas, pulse MENÚ
Ajustes Idioma región del diccionario e idioma.
9.7 Acerca del dispositivo
Estado
Para comprobar el estado de la batería, potencia de la batería,
dirección WI FI y tiempo de arranque, pulse MENÚ Ajustes
acerca del dispositivo estado.
Uso de la batería
Para comprobar el estado de la batería, pulse MENÚ Ajustes
acerca del dispositivo uso de la batería.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
39
Información legal
Lea la información legal del dispositivo y versión del software
Para ver la información legal relevante, pulse MENÚ Ajustes
acerca del dispositivo Información legal
Número del modelo
Para ver el modelo, pulse MENÚ Ajustes acerca del
dispositivomero del modelo.
Programa oficial del fabricante (firmware)
Para ver el programa oficial del fabricante, pulse MENÚ Ajustes
acerca del dispositivo firmware.
Versión de kernel
Para ver la versión de kernel, pulse MENÚ Ajustes acerca del
dispositivo versión de kernel.
Número de serie
Para ver el número de serie, pulse MENÚ Ajustes acerca del
dispositivo mero de serie.
9.8 Calibrado de la pantalla táctil
Si desea calibrar la pantalla táctil, pulse MENÚ Ajustes
calibrado de la pantalla táctil. Siga las indicaciones para el
calibrado de pantalla táctil. Una vez haya completado el calibrado,
volverá al menú anterior de ajustes.
10. Tablet bloqueado
Bloqueo de pantalla/dispositivo:
1. Cuando la pantalla y ningún botón se utiliza, el dispositivo
bloqueará la pantalla automáticamente.
2. Haga una presión corta en el botón de inicio, se apagará la
luz de la pantalla y se podrá bloquear.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
40
Desbloqueo de la pantalla/dispositivo
1. Pulse Regreso o Menú para ver los requisitos de desbloqueo de
pantalla.
2. Si ha establecido una pauta o está bloqueado por contraseña, el
sistema le pedirá que introduzca la información necesaria.
11. Solución de problemas
11.1 Desconexión forzada
Pulse el botón de encendido durante 5 segundos, el dispositivo
forzará la desconexión.
11.2 Restablecer los ajustes por defecto
Para restablecer el dispositivo según los ajustes de fábrica y
eliminar toda la información, pulse MENÚ Ajustes Tarjetas
SD y almacenamiento del equipo restablecer los valores de
fábrica.
Aviso: Al restablecer los valores de fábrica, se borrarán las cuentas
de Google, datos y ajustes del sistema, las aplicaciones
descargadas… Use esta función con cuidado.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
41
POLÍTICA DE GARANTÍA
Este producto dispone de una garantía de 2 años desde la fecha de compra.
Cuando tenga algún problema que no pueda solucionar deberá llamar al
Teléfono de Asistencia 902 540 140.
En este teléfono le intentarán solucionar su problema mediante asistencia
telefónica en primera instancia. Si no es posible y persiste su problema, se
tramitará la garantía en cumplimiento con la ley vigente.
La Garantía no será válida cuando:
· El número de serie haya sido modificado o resulte ilegible.
· El producto haya sido manipulado por personal no autorizado.
· El producto haya sufrido daños procedentes de un mal uso o negligencia, así
como por daños producidos de su almacenamiento y transporte.
· En caso de fuerza mayor.
La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com
42
CERTIFICADO DE GARANTÍA
MODELO: Tablet PC Prixton T100
Fecha de adquisición:
Si ha adquirido este producto en una promoción de algún periódico, indique
cuál:
Nombre y Apellidos:
Dirección: CP:
Ciudad: Provincia:
Tel.:
Teléfono de asistencia técnica:
902 540 140
DirecciónLa Trastienda Digital
Parque Tecnológico Edif. 105 1ª Planta
48170 Zamudio. Vizcaya
Acceda a la Web www.prixton.com y registre su producto utilizando el Nº de serie otorgado para disfrutar de
actualizaciones del producto y ventajas exclusivas. Conserve intacto este Nº de serie para tramitar la
garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

PRIXTON T100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario