Micro Motion Modelo 775 Adaptador Smart Wireless THUM integrado El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Modelo 775 de Micro Motion
®
Adaptador Smart Wireless THUM
integrado
Contenido
Generalidades del adaptador THUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3
Consideraciones para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4
Localización del adaptador THUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4
Requerimientos de cableado del adaptador THUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 5
Cableado del adaptador THUM integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 6
Instalación posterior y configuración del adaptador THUM . . . . . . . . . . . . . . página 7
Suplemento para cableado
P/N MMI-20016031, Rev. AA
Septiembre 2009
© 2009 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados.
Los logotipos de Micro Motion y de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Micro Motion,
ELITE, MVD, ProLink, MVD Direct Connect y PlantWeb son marcas de una de las empresas del grupo Emerson Process
Management. Todas las otras marcas comerciales son de sus respectivos propietarios.
Acerca de este suplemento
El modelo 775 de Micro Motion
®
: Suplemento para el cableado del adaptador Smart Wireless THUM
integrado
proporciona información detallada sobre el cableado del adaptador inalámbrico integrado THUM a su medidor
Micro Motion. Este suplemento no es una guía completa para el adaptador Smart Wireless THUM.
Para obtener información adicional sobre la instalación y configuración del adaptador Smart Wireless THUM,
consulte la Guía de instalación rápida del adaptador Smart Wireless THUM
o el Manual de referencia
del adaptador Smart Wireless THUM
que también está disponible en el CD de documentación de productos
Micro Motion o en www.micromotion.com.
Para obtener más información sobre la instalación y configuración de su medidor Micro Motion, vea el manual
de su producto en el CD de documentación de productos Micro Motion.
Información de seguridad y aprobaciones
Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas Europeas aplicables cuando se instala
adecuadamente de acuerdo con las instrucciones de este manual. Consulte la declaración de conformidad CE
para directivas que aplican a este producto. La declaración de conformidad CE, con todas las directivas
Europeas aplicables, y todos los planos e instrucciones de instalación ATEX completos están disponibles
en Internet en www.micromotion.com/atex o a través de su centro de soporte local de Micro Motion.
Para instalaciones en áreas peligrosas en Europa, consulte la norma EN60079-14 si las normas nacionales
no aplican.
Servicio al cliente de Micro Motion
Para servicio al cliente, llame al centro de soporte más cercano a usted:
En los EE. UU., llame al
800-522-MASS (800-522-6277) (sin costo)
En Canadá y Latinoamérica, llame al +1 303-527-5200
•En Asia:
- En Japón, llame al 3 5769-6803
- En otras ubicaciones, llame al +65 6777-8211 (Singapur)
En Europa:
- En el Reino Unido, llame al 0870 240 1978 (sin costo)
- En otras ubicaciones, llame al +31 (0) 318 495 555 (Países Bajos)
Nuestros clientes que residen fuera de los Estados Unidos también pueden contactar al departamento
de servicio al cliente de Micro Motion por correo electrónico a flow[email protected].
Suplemento para el cableado del modelo 775 de Micro Motion 3
Generalidades del adaptador THUM
El adaptador Smart Wireless THUM™ funciona como una extensión HART de la salida primaria de mA
en su transmisor Micro Motion. Envía datos HART desde el transmisor a la red inalámbrica HART
.
El adaptador THUM se puede utilizar con cualquier transmisor Micro Motion que soporte HART sobre
la salida primaria de mA. El adaptador Smart Wireless THUM se envía integrado al transmisor Micro Motion.
El adaptador THUM se instala usando un sellador de roscas aprobado y se aprieta con un par de torsión
de 40–47 Nm (30–35 ft-lbs). La Figura 1 muestra un adaptador THUM integrado instalado en un transmisor
modelo 2700. La Figura 2 muestra un adaptador THUM integrado instalado en un transmisor modelo 2200S.
Figura 1 Componentes del adaptador THUM integrado (modelo 2700)
Figura 2 Componentes del adaptador THUM integrado (modelo 2200S)
MICRO MOTION INC MIC
RO MOTI
ON INC
MODEL S/N MODEL S/
N
Adaptador Smart Wireless THUM
Alojamiento del transmisor
Tapa del transmisor extraída
Conectores de bloques de terminales
Adaptador Smart
Wireless THUM
Alojamiento del transmisor
Tapa del transmisor extraída
Conectores de bloques de terminales
4 Suplemento para el cableado del modelo 775 de Micro Motion
Consideraciones para la instalación
Localización del adaptador THUM
Para un mejor funcionamiento, se debe instalar el adaptado THUM de acuerdo con los siguientes requerimientos:
Acceso al dispositivo
De preferencia, en una posición vertical – hacia arriba o hacia abajo
Debe existir una distancia de aproximadamente 1 m (3 ft) entre los objetos en un plano metálico
paralelo tal como un tubo o una estructura metálica. Los tubos o las estructuras pueden afectar
negativamente el funcionamiento de la antena.
Las explosiones pueden ocasionar la muerte o lesiones graves.
La instalación del equipo en un entorno explosivo debe ser de acuerdo con las normas, códigos y
procedimientos locales, nacionales e internacionales adecuados. Revise la sección Certificaciones
del producto en la Guía de instalación rápida del adaptador Smart Wireless THUM
para conocer
las restricciones para una instalación segura.
Antes de conectar un comunicador en un entorno explosivo, asegúrese de que los instrumentos
estén instalados de acuerdo con los procedimientos de cableado en campo intrínsecamente seguro
onoinflamable.
Las descargas eléctricas pueden ocasionar la muerte o lesiones graves.
Evite el contacto con los conductores y los terminales. El alto voltaje que puede existir en los
conductores puede provocar descargas eléctricas. Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones. Este equipo no puede
ocasionar interferencia dañina.
No instale el adaptador THUM ni todos los demás dispositivos inalámbricos hasta que la pasarela
(gateway) Smart Wireless esté instalada y funcionando correctamente. Encienda los dispositivos
inalámbricos en orden de proximidad respecto de la pasarela Smart Wireless, comenzando con
el más cercano. Esto hará que la instalación de la red sea más sencilla y más rápida. Para obtener más
información, vea el manual de la pasarela (gateway) inalámbrica Smart Wireless disponible en el CD
de documentación de productos Micro Motion o en www.micromotion.com.
Este dispositivo debe instalarse de modo que exista una distancia de separación mínima de 20 cm (7.9˝ )
entre la antena y las personas. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado.
Suplemento para el cableado del modelo 775 de Micro Motion 5
Requerimientos de cableado del adaptador THUM
El adaptador THUM debe conectarse a la salida primaria de mA del transmisor. El cableado depende de si la
salida de mA es alimentada internamente (activa) o externamente (pasiva). Adapte los diagramas de cableado
del manual de instalación del transmisor según se requiera.
El adaptador THUM provoca una caída de voltaje en el lazo. La caída es lineal desde 2,25 V a 3,5 mA
hasta 1,2 V a 25 mA, pero no afecta a la señal de 4–20 mA del lazo. Bajo condiciones de fallo, la caída
de voltaje máxima es de 2,5 V. Para mantener las condiciones operativas normales del dispositivo cableado,
la alimentación del lazo debe tener cuando menos un margen de 2,5 V en una carga de 250 ohmios.
Requerimientos de cableado adicionales para instalaciones en áreas peligrosas
Para instalaciones en áreas peligrosas, es posible que se requiera utilizar prensaestopas o tubos para pasar
el cableado entre el adaptador THUM y el transmisor.
Si utiliza prensaestopas:
- Usted debe suministrar los prensaestopas adecuados. Puede comprar los prensaestopas en
Micro Motion.
- Para obtener los mejores resultados, utilice cable apantallado o armado.
Si utiliza tubo, los sellos vaciados deben estar dentro de una distancia de 45,7 cm (18˝) de la abertura
del tubo del transmisor.
Asegúrese de que la fuente de alimentación pueda proporcionar cuando menos 2,5 V adicionales al
voltaje de arranque del medidor para garantizar que funcione adecuadamente con la instalación
del adaptador THUM. Durante el funcionamiento normal, o en condiciones de fallo, el adaptador THUM
ocasionará una caída de 2,5 V en el lazo conectado. Para determinar el voltaje de arranque del medidor,
consulte el manual de instalación y configuración del medidor.
6 Suplemento para el cableado del modelo 775 de Micro Motion
Cableado del adaptador THUM integrado
1. Apague el transmisor. ¡ADVERTENCIA! Si el transmisor está en un área peligrosa, espere cinco minutos
antes de abrir el compartimiento del cableado.
2. Acceda al compartimiento de cableado del transmisor.
3. Conecte los cables del adaptador THUM a los terminales del transmisor como se muestra en la Tabla 1.
La Figura 3 identifica los conectores de los bloques de terminales. La siguiente información es para
todas las instalaciones.
Asegúrese de que su instalación cumpla con todos los requerimientos de seguridad
correspondientes. Consulte el manual de instalación del transmisor para obtener información
adicional.
Tabla 1 Cableado del adaptador integrado THUM al transmisor
Salida primaria
de mA
Cable del adaptador
THUM En el transmisor
Para salida
alimentada
internamente
(activa)
Hilo rojo Terminal mA + en el transmisor
Hilo negro Terminal mA – en el transmisor
Hilo amarillo Empalme en el cableado de salida de mA
(1)
(1) Si su instalación no incluye cableado de salida de mA, debe crear un lazo conectando ambos hilos a una
resistencia de 250
Ω
. Cuando vaya a cerrar el compartimiento de cableado, acomode la resistencia en
el interior. Los hilos no deben quedar atrapados ni “mordidos”, y no deben interferir con otro cableado.
Hilo blanco Empalme en el cableado de salida de mA
(1)
Para salida
alimentada
externamente
(pasiva)
Hilo amarillo Terminal mA + en el transmisor
Hilo blanco Terminal mA – en el transmisor
Hilo rojo Empalme en el cableado de salida de mA
(1)
Hilo negro Empalme en el cableado de salida de mA
(1)
Hilo verde Tierra interna del transmisor
Para el modelo 2200S, se proporciona una tierra
redundante con un hilo verde conectado al tornillo
de tierra interno del alojamiento.
Suplemento para el cableado del modelo 775 de Micro Motion 7
Figura 3 Conexiones de los bloques de terminales del transmisor
4. Cierre el compartimiento de cableado y vuelva a poner todas las tapas.
5. Vuelva a instalar el tubo o el prensaestopas.
Instalación posterior y configuración del adaptador THUM
Para obtener información sobre la verificación de la instalación de su adaptador THUM, consulte la Guía de
instalación rápida del adaptador Smart Wireless THUM
.
Para obtener información sobre la configuración y solución de problemas del dispositivo inalámbrico,
consulte el Manual de referencia del adaptador Smart Wireless THUM
. Ambos manuales están disponibles
en el CD de documentación de productos Micro Motion o en www.micromotion.com.
mA +
mA –
Lengüeta
de advertencia
Tierra
mA +
mA –
Conexiones de terminales del modelo 2700
Conexiones de terminales del modelo 2200S
© 2009 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. P/N MMI-20016031, Rev. AA
*MMI-20016031*
Para las últimas especificaciones de los productos
Micro Motion, vea la sección PRODUCTS
de nuestra página electrónica en www.micromotion.com
Emerson Process Management S.L.
España
C/ Francisco Gervás, 1
C/V Ctra. Fuencarral Alcobendas
28108 Alcobendas – MADRID
T +34 913 586 000
F +34 629 373 289
www.emersonprocess.es
Emerson Process Management S.L.
España
Edificio EMERSON
Pol. Ind. Gran Via Sur
C/ Can Pi, 15, 3ª
08908 Barcelona
T +34 932 981 600
F +34 932 232 142
Emerson Process Management
Micro Motion Europa
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Países Bajos
T +31 (0) 318 495 555
F +31 (0) 318 495 556
Emerson Process Management
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
República de Singapur
T +65 6777-8211
F +65 6770-8003
Micro Motion Inc. EE.UU.
Oficinas centrales
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
T +1 303-527-5200
+1 800-522-6277
F +1 303-530-8459
Emerson Process Management
Micro Motion Japón
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokio 140-0002 Japón
T +81 3 5769-6803
F +81 3 5769-6844
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Micro Motion Modelo 775 Adaptador Smart Wireless THUM integrado El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario