Amplicom PowerTel 601 Wireless Wrist Shaker Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del
usuario
PowerTel
601
2
ÍNDICE
Introducción ....................................................5
Guía clave para el registro .............................. 7
Uso de la muñequera vibratoria ....................8
Ayuda y asistencia técnica ........................... 10
Guía para la solución de problemas ............ 10
Mantenimiento y garantía ............................ 12
Instrucciones disponibles en otros idiomas en www.amplicomusa.com.
La FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) exige que usted conozca ciertos requisitos con relación al uso de este teléfono.
1. Este equipo cumple con la Parte 68 de las normas de la FCC. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene informacn que
detalla, entre otras cosas, elmero de registro del ACTA (Comi Administrativo para Accesorios Terminales) (US:AAAEQ##TXXXX) y el REN (número
de equivalencia de timbre) correspondientes a este equipo. Si se lo piden, debe proporcionar esta informacn a su compañía de teléfono.
2. En el embalaje, con cada artículo del equipo terminal aprobado se incluyen clavijas de conexión certi cadas aplicables en conformidad con los
digos Universales de Órdenes de Servicio (USOC), por ejemplo RJ11C.
3. El enchufe y las clavijas de conexión utilizados para conectar este equipo al cableado de las instalaciones y a la red telefónica deben cumplir con
las normas y los requisitos aplicables de la Parte 68 de la FCC adoptados por el ACTA. Con este producto se provee un cable de tefono y un enchufe
modular que cumplen con las normas. Está diseñado para poder conectarse a un conector modular compatible que tambn esté autorizado. Para
obtener más información, consulte las instrucciones de instalación.
4. El REN ayuda a determinar la cantidad de dispositivos que puede conectar a su línea telefónica sin que dichos dispositivos dejen de sonar al recibir
llamadas. En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma del REN de todos los dispositivos no debe ser mayor que cinco (5.0). Para cerciorarse
de la cantidad de dispositivos que puede conectar a la línea, según el total de los números REN, comuníquese con su compañía de tefono local para
determinar el máximo de REN para su área de llamada.
AVISO: Si su hogar cuenta con un equipo de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo
no desactive el equipo de alarma. Si tiene dudas sobre los factores que desactivan el equipo de alarma, consulte a la compañía de tefono o a personal
de instalación cali cado.
5. Si su teléfono ocasiona dos a la red de telefonía, la compía de tefono podría interrumpir el servicio temporalmente. Si es posible, le noti carán
con anticipacn. Sin embargo, si la noti cación anticipada no es viable, le noti carán tan pronto como sea posible. Asimismo, le informarán sobre su
derecho a presentar una queja ante la FCC.
6. La compañía de teléfono puede efectuar cambios en las instalaciones, los equipos, la manera de operar o los procedimientos que podan afectar
el funcionamiento adecuado de su equipo. En ese caso, recibirá un aviso previo para permitirle hacer los cambios necesarios para tener servicio sin
interrupción.
7. Si tiene problemas con el teléfono, comuníquese con Servicios al cliente de Amplicom al número 1-866-AMPLICOM (267-5426) para obtener
informacn sobre la garantía o reparaciones. La compañía de teléfono puede pedirle que desconecte el equipo de la red hasta que el problema se haya
solucionado o hasta que esté seguro de que el equipo funciona correctamente.
8. Este equipo no puede ser usado con el servicio de monedas provisto por la compía de tefono. La conexión a una línea compartida está sujeta a las
tarifas del estado. (Para obtener más información, comuníquese con la comisn de servicios públicos estatal o la comisn de corporaciones).
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un
mal funcionamiento. Al usar este teléfono, no se puede garantizar la privacidad de las comunicaciones. Los cambios o las modi caciones realizadas a
este equipo que no esn expresamente aprobados por escrito por Amplicom pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Algunos tefonos inalámbricos funcionan en frecuencias que pueden causar interferencia con televisores o videocaseteras que se encuentren cerca.
Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del tefono inambrico no debe colocarse cerca o encima del televisor o la videocasetera. Si se
produce interferencia, alejar el tefono inalámbrico del televisor o la videocasetera con frecuencia puede reducirla o eliminarla.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, sen la Seccn 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y, si no se lo instala y utiliza según las instrucciones,
puede provocar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no haya interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepcn de radio o televisn, lo que se puede determinar al apagar y encender el
equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: (1) Volver a orientar o a colocar la
antena receptora. (2) Separar aún más el equipo del receptor. (3) Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor. (4) Consultar con el vendedor o con un técnico en radio/televisn para solicitar asistencia.
En el caso de operaciones en las que se debe llevar puesto el equipo, este teléfono ha sido probado y cumple con las pautas de exposicn a RF de la FCC
cuando el equipo se utiliza con los accesorios Amplicom proporcionados o designados para este producto. El uso de otros accesorios no garantiza el
cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC.
Cumplimiento con la FCC
3
GUÍA DEL TELÉFONO
Muñequera vibratoria PowerTel 601
1
Botón de emergencia
Nota:lo puede
utiliz
arse con el
teléfono PowerTel 760
2
Luz roja de carga de batería
3
Encendido/apagado
4
Correa
5
Modo de registro/
Fuera de alcance/Luz
de colores verde y
rojo de batería baja
6
Contactos de carga
7
Unidad de carga
8
Luz verde de llamadas
entrantes
12 8
3
4
5
6
7
Centro de Atención al Cliente
4
Instrucciones importantes de seguridad - GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
No se permite ninguna modi cación ni reconstrucción no autorizada. No abra el
dispositivo ni intente repararlo solo.
Ubicación de la unidad de carga
Ubique la unidad de carga:
Sobre una super cie seca, plana y estable
Donde el cable de alimentación no constituya un riesgo de tropiezo
Donde no quede obstruida por muebles
A un metro como mínimo de otros dispositivos eléctricos
Lejos de humo, polvo, vibración, productos químicos, humedad, calor o la luz
directa del sol
Corte en el suministro eléctrico: Qué hacer
Este producto no se puede utilizar en caso de corte en el suministro eléctrico.
Aserese de que se realicen arreglos alternativos en lugar de realizar llamadas de
emergencia.
Equipamiento médico
No utilice el teléfono cerca de equipamiento médico de urgencias o cuidados
intensivos ni durante tormentas eléctricas. Si posee un marcapasos, consulte a
un especialista médico antes de usar este producto.
Importante: Utilice únicamente la fuente de alimentación modelo
S008CU1200067 provista por Ten Pao Industrial Co., Ltd. para la base and
charger adapter S005IU0550030 (optional).
SEGURIDAD
1-866-AMPLICOM (267-5426)
5
Introducción: Elementos incluidos
1 muñequera vibratoria con correa
1 unidad de carga para la muñequera vibratoria (con enchufe transformador
incluido)
Instalación
1. Colocar la unidad de carga
2. Enchufe la unidad de carga
Enchufe la unidad de carga en el tomacorrientes.
3. Coloque la muñequera vibratoria en la unidad de carga
Coloque la muñequera vibratoria en la unidad de carga, con los dos puntos de
conexión mirando hacia abajo. La luz roja de la muñequera vibratoria indica que
el dispositivo se está cargando correctamente. Cargue la muñequera vibratoria
durante 10 horas antes de usarla.
INTRODUCCIÓN
Centro de Atención al Cliente
6
INTRODUCCIÓN
Nota: Con la carga completa, la batería de la muñequera vibratoria dura
cinco días. La luz roja más grande parpadeará lentamente cuando la batería
esté baja y deba cargarse durante 10 horas.
4. Registrar la muñequera vibratoria to the PowerTel
telephone
Importante: Es necesario registrar la muñequera vibratoria si se desregistra
del teléfono o si debe registrarse una nueva muñequera.
i. Encienda la muñequera vibratoria pulsando
y manteniéndolo presionado
durante cinco segundos aproximadamente.
ii. Cuando la muñequera vibratoria esté encendida, vuelva a pulsar
y
manténgalo presionado durante 12 segundos aproximadamente, hasta que
la luz de registro parpadee en color verde. La muñequera vibratoria tarda
aproximadamente 1 minuto en registrarse.
iii. Activate registration mode on the PowerTel phone.
En el caso del PowerTel 720,725, 720 Doble en la base:
Mantenga pulsada la tecla
(580) durante 10 segundos hasta
que la luz de carga de la base parpadee.
En el caso d
el PowerTel 760, 765, 780, 785:
Mantenga pulsada la tecla
durante 10 segundos hasta que la pantalla
muestre Register (Registrar).
P A G E
1-866-AMPLICOM (267-5426)
7
iv. La luz de registro de la unidad queda encendida de color verde cuando la
muñequera vibratoria se registra (no parpadea).
Nota: la luz de registro parpadeará de color verde y rojo si la muñequera
vibratoria no se registra o está fuera del radio de alcance. Move closer to the
Powertel telephone to ensure you are within range.
¡La muñequera vibratoria ya están listos para usarse!
INTRODUCCIÓN
Guía clave para el registro
Mantenga
pulsada la tecla
de registro
durante al menos
10 segundos
PowerTel 760, 765, 780, 785
PowerTel 7 Series
MENU
PLAY/PAUSE
STOP
DEL
MUTE
TONE
VOL
SPEAKER
PAGE
REDIAL/P
CID/FLASH
OGM MEMO
PowerTel 720, 725, 720 Twin
Centro de Atención al Cliente
8
Uso de la muñequera vibratoria
Encendido
Pulse y mantenga presionado durante cinco segundos, hasta que aparezca la
luz verde con el triángulo de advertencia.
Apagado
Pulse y mantenga presionado durante cinco segundos, hasta que la luz verde
se apague.
Pulsera
La pulsera viene colocada previamente en el vibrador para la muñeca. Para volver
a colocarla o ajustarla:
Pase la pulsera por la abertura de un lado del vibrador para la muñeca (desde el
frente hacia la parte posterior), alrededor de la parte posterior y, luego, por la otra
abertura (desde la parte posterior hacia el frente), del mismo modo que un reloj
pulsera.
Botón de encendido/apagado
MUÑEQUERA VIBRATORIA
Modo de registro/ Fuera de alcance/Luz
de colores verde y/ rojo de batería baja
1-866-AMPLICOM (267-5426)
9
Ajuste el cierre de velcro hasta que quede cómoda.
Asegúrese de que el vibrador para la muñeca esté dentro del
alcance
Si no está dentro del alcance, no funcionará. La luz de registro parpadeará
de color verde y rojo cuando el vibrador no se encuentre dentro del alcance.
Muévase más cerca de la base telefónica PowerTel.
Batería baja
Si la batería está baja, la luz de batería baja parpadeará de color rojo. Vuelva a
colocar el vibrador para la muñeca en la base del cargador.
Llamadas entrantes
Cuando se recibe una llamada entrante, el vibrador para la muñeca vibra y en
su pantalla, aparece un símbolo de una campana que parpadea de color verde.
Responda y  nalice una llamada de manera habitual al utilizar el teléfono
PowerTel.
MUÑEQUERA VIBRATORIA
Centro de Atención al Cliente
10
Ayuda y asistencia técnica
Guía para la solución de problemas
Mi vibrador para la muñeca no vibra cuando tengo una
llamada entrante.
Asegúrese de haber registrado su vibrador para la muñeca. Si compró su
vibrador para la muñeca aparte de su teléfono, necesita registrarlo. Consulte el
Paso 4 de la sección Introducción de la página 6.
Si ha registrado su vibrador para la muñeca y sigue sin vibrar cuando tiene una
llamada entrante, es posible que usted haya salido del alcance de su teléfono.
Acérquese más a su teléfono.
Mi pantalla parpadea de color rojo.
La batería está baja. Coloque su vibrador para la muñeca en su unidad de
carga para volver a cargarlo. Tardará aproximadamente diez horas en cargarse
completamente.
AYUDA Y ASISTENCIA TÉCNICA
1-866-AMPLICOM (267-5426)
11
INFORMACIÓN GENERAL
Transformador energéticamente e ciente
El transformador provisto cumple con los requisitos de
ecodiseño de la Unión Europea (Directiva 2005/32/EG).
Eliminación
El símbolo
en este producto indica que los aparatos eléctricos y electrónicos y
el conjunto de pilas deben eliminarse aparte de los residuos domésticos en puntos
de recolección apropiados suministrados por las autoridades públicas de residuos.
Centro de Atención al Cliente
12
INFORMACIÓN GENERAL
Mantenimiento y garantía
Mantenimiento
Limpie las super cies del equipo con un paño suave sin pelusa.
Nunca use agentes limpiadores ni disolventes.
Garantía
El equipo AMPLICOM ha sido producido y probado de acuerdo con los
métodos de producción más recientes. La implementación de materiales
cuidadosamente seleccionados y de tecnologías altamente desarrolladas
garantiza el funcionamiento sin inconvenientes y una gran durabilidad. Los
términos de la garantía no tienen validez si la causa del desperfecto del equipo
es culpa del operador de la red de telefonía o de otro sistema de extensiones
privado interpuesto. Los términos de la garantía no cubren el conjunto de pilas
recargables ni los conjuntos de alimentación utilizados en los productos. El
período de la garantía es de 24 meses desde la fecha de compra.
Todos los problemas ocasionados por defectos en el material de producción
que se produzcan dentro del período de la garantía serán corregidos sin
cargo. El derecho de reclamación conforme a los términos de la garantía
será invalidado tras la intervención del comprador o de terceros. Los daños
provocados por la manipulación o el uso incorrectos, la ubicación o el
almacenamiento incorrectos, la conexión o instalación incorrecta, caso fortuito
u otros factores externos no están cubiertos por los términos de la garantía.
En el caso de reclamos, nos reservamos el derecho de reparar o cambiar las
1-866-AMPLICOM (267-5426)
13
piezas defectuosas o proporcionar un dispositivo de reemplazo. Los repuestos
o dispositivos son de nuestra propiedad.
El derecho a compensación en caso de daños queda excluido si no hay pruebas
de intención o negligencia grave por parte del fabricante.
Si su equipo AMPLICOM muestra indicios de defectos durante el período de
la garantía, devuélvalo al punto de venta donde lo haya comprado junto con
el recibo de compra. Todos los derechos de reclamo bajo los términos de la
garantía en conformidad con este acuerdo deben reivindicarse exclusivamente
en el punto de venta donde haya adquirido el producto.
No podrá realizar reclamos bajo los términos de la garantía una vez que
transcurran dos años desde la fecha de compra de nuestros productos.
Declaración de conformidad
La marca de certi cación ETL constituye una alternativa a las marcas
CSA y UL. ETL Testing Laboratories, de propiedad de Intertek Testing
Services (ITS), tiene el reconocimiento de OSHA como laboratorio de pruebas
con reconocimiento nacional (NRTL). ITS prueba productos en conformidad con
casi 200 normas de seguridad y rendimiento. La marca de certi cación ETL es
aceptada en todo Estados Unidos cuando indica el cumplimiento de las normas
con reconocimiento nacional tales como ANSI, IEC, UL y CSA.
Esta marca de certi cación indica que el producto ha sido probado y reúne los
requisitos mínimos de una norma de seguridad de los productos de los EE. UU.
con amplio reconocimiento (consenso), que la planta de fabricación ha sido
auditada y que el solicitante aceptó un programa de inspecciones periódicas de
seguimiento en planta para la veri cación de la continuidad del cumplimiento.
INFORMACIÓN GENERAL

Transcripción de documentos

PowerTel 601 Guía del usuario ÍNDICE Introducción .................................................... 5 Guía clave para el registro .............................. 7 Uso de la muñequera vibratoria .................... 8 Ayuda y asistencia técnica ........................... 10 Guía para la solución de problemas ............ 10 Mantenimiento y garantía ............................ 12 Cumplimiento con la FCC La FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) exige que usted conozca ciertos requisitos con relación al uso de este teléfono. 1. Este equipo cumple con la Parte 68 de las normas de la FCC. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene información que detalla, entre otras cosas, el número de registro del ACTA (Comité Administrativo para Accesorios Terminales) (US:AAAEQ##TXXXX) y el REN (número de equivalencia de timbre) correspondientes a este equipo. Si se lo piden, debe proporcionar esta información a su compañía de teléfono. 2. En el embalaje, con cada artículo del equipo terminal aprobado se incluyen clavijas de conexión certificadas aplicables en conformidad con los Códigos Universales de Órdenes de Servicio (USOC), por ejemplo RJ11C. 3. El enchufe y las clavijas de conexión utilizados para conectar este equipo al cableado de las instalaciones y a la red telefónica deben cumplir con las normas y los requisitos aplicables de la Parte 68 de la FCC adoptados por el ACTA. Con este producto se provee un cable de teléfono y un enchufe modular que cumplen con las normas. Está diseñado para poder conectarse a un conector modular compatible que también esté autorizado. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación. 4. El REN ayuda a determinar la cantidad de dispositivos que puede conectar a su línea telefónica sin que dichos dispositivos dejen de sonar al recibir llamadas. En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma del REN de todos los dispositivos no debe ser mayor que cinco (5.0). Para cerciorarse de la cantidad de dispositivos que puede conectar a la línea, según el total de los números REN, comuníquese con su compañía de teléfono local para determinar el máximo de REN para su área de llamada. AVISO: Si su hogar cuenta con un equipo de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo no desactive el equipo de alarma. Si tiene dudas sobre los factores que desactivan el equipo de alarma, consulte a la compañía de teléfono o a personal de instalación calificado. 5. Si su teléfono ocasiona daños a la red de telefonía, la compañía de teléfono podría interrumpir el servicio temporalmente. Si es posible, le notificarán con anticipación. Sin embargo, si la notificación anticipada no es viable, le notificarán tan pronto como sea posible. Asimismo, le informarán sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC. 6. La compañía de teléfono puede efectuar cambios en las instalaciones, los equipos, la manera de operar o los procedimientos que podrían afectar el funcionamiento adecuado de su equipo. En ese caso, recibirá un aviso previo para permitirle hacer los cambios necesarios para tener servicio sin interrupción. 7. Si tiene problemas con el teléfono, comuníquese con Servicios al cliente de Amplicom al número 1-866-AMPLICOM (267-5426) para obtener información sobre la garantía o reparaciones. La compañía de teléfono puede pedirle que desconecte el equipo de la red hasta que el problema se haya solucionado o hasta que esté seguro de que el equipo funciona correctamente. 8. Este equipo no puede ser usado con el servicio de monedas provisto por la compañía de teléfono. La conexión a una línea compartida está sujeta a las tarifas del estado. (Para obtener más información, comuníquese con la comisión de servicios públicos estatal o la comisión de corporaciones). Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un mal funcionamiento. Al usar este teléfono, no se puede garantizar la privacidad de las comunicaciones. Los cambios o las modificaciones realizadas a este equipo que no estén expresamente aprobados por escrito por Amplicom pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo. Algunos teléfonos inalámbricos funcionan en frecuencias que pueden causar interferencia con televisores o videocaseteras que se encuentren cerca. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe colocarse cerca o encima del televisor o la videocasetera. Si se produce interferencia, alejar el teléfono inalámbrico del televisor o la videocasetera con frecuencia puede reducirla o eliminarla. NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, según la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y, si no se lo instala y utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no haya interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: (1) Volver a orientar o a colocar la antena receptora. (2) Separar aún más el equipo del receptor. (3) Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. (4) Consultar con el vendedor o con un técnico en radio/televisión para solicitar asistencia. En el caso de operaciones en las que se debe llevar puesto el equipo, este teléfono ha sido probado y cumple con las pautas de exposición a RF de la FCC cuando el equipo se utiliza con los accesorios Amplicom proporcionados o designados para este producto. El uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC. 2 Instrucciones disponibles en otros idiomas en www.amplicomusa.com. GUÍA DEL TELÉFONO Muñequera vibratoria PowerTel 601 2 4 1 8 1 Botón de emergencia Nota: Sólo puede utilizarse con el teléfono PowerTel 760 3 2 Luz roja de carga de batería 3 Encendido/apagado 4 Correa 5 6 7 5 Modo de registro/ Fuera de alcance/Luz de colores verde y rojo de batería baja 6 Contactos de carga 7 Unidad de carga 8 Luz verde de llamadas entrantes 3 SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No se permite ninguna modificación ni reconstrucción no autorizada. No abra el dispositivo ni intente repararlo solo. Ubicación de la unidad de carga Ubique la unidad de carga: • Sobre una superficie seca, plana y estable • Donde el cable de alimentación no constituya un riesgo de tropiezo • Donde no quede obstruida por muebles • A un metro como mínimo de otros dispositivos eléctricos • Lejos de humo, polvo, vibración, productos químicos, humedad, calor o la luz directa del sol Corte en el suministro eléctrico: Qué hacer Este producto no se puede utilizar en caso de corte en el suministro eléctrico. Asegúrese de que se realicen arreglos alternativos en lugar de realizar llamadas de emergencia. Equipamiento médico No utilice el teléfono cerca de equipamiento médico de urgencias o cuidados intensivos ni durante tormentas eléctricas. Si posee un marcapasos, consulte a un especialista médico antes de usar este producto. Importante: Utilice únicamente la fuente de alimentación modelo S008CU1200067 provista por Ten Pao Industrial Co., Ltd. para la base and charger adapter S005IU0550030 (optional). 4 Centro de Atención al Cliente INTRODUCCIÓN Introducción: Elementos incluidos • • 1 muñequera vibratoria con correa 1 unidad de carga para la muñequera vibratoria (con enchufe transformador incluido) Instalación 1. Colocar la unidad de carga 2. Enchufe la unidad de carga Enchufe la unidad de carga en el tomacorrientes. 3. Coloque la muñequera vibratoria en la unidad de carga Coloque la muñequera vibratoria en la unidad de carga, con los dos puntos de conexión mirando hacia abajo. La luz roja de la muñequera vibratoria indica que el dispositivo se está cargando correctamente. Cargue la muñequera vibratoria durante 10 horas antes de usarla. 1-866-AMPLICOM (267-5426) 5 INTRODUCCIÓN Nota: Con la carga completa, la batería de la muñequera vibratoria dura cinco días. La luz roja más grande parpadeará lentamente cuando la batería esté baja y deba cargarse durante 10 horas. 4. Registrar la muñequera vibratoria to the PowerTel telephone Importante: Es necesario registrar la muñequera vibratoria si se desregistra del teléfono o si debe registrarse una nueva muñequera. i. Encienda la muñequera vibratoria pulsando y manteniéndolo presionado durante cinco segundos aproximadamente. ii. Cuando la muñequera vibratoria esté encendida, vuelva a pulsar y manténgalo presionado durante 12 segundos aproximadamente, hasta que la luz de registro parpadee en color verde. La muñequera vibratoria tardará aproximadamente 1 minuto en registrarse. iii. Activate registration mode on the PowerTel phone. En el caso del PowerTel 720,725, 720 Doble en la base: Mantenga pulsada la tecla (580) durante 10 segundos hasta que la luz de carga de la base parpadee. En el caso del PowerTel 760, 765, 780, 785: Mantenga pulsada la tecla durante 10 segundos hasta que la pantalla muestre Register (Registrar). PAG E 6 Centro de Atención al Cliente INTRODUCCIÓN iv. La luz de registro de la unidad queda encendida de color verde cuando la muñequera vibratoria se registra (no parpadea). Nota: la luz de registro parpadeará de color verde y rojo si la muñequera vibratoria no se registra o está fuera del radio de alcance. Move closer to the Powertel telephone to ensure you are within range. Guía clave para el registro MENU PLAY/PAUSE Mantenga REDIAL/P OGM MEMO STOP pulsada la tecla CID/FLASH de registro DEL MUTE TONE PAGE durante al menos 10 segundos VOL SPEAKER PowerTel 7 Series PowerTel 760, 765, 780, 785 PowerTel 720, 725, 720 Twin ¡La muñequera vibratoria ya están listos para usarse! 1-866-AMPLICOM (267-5426) 7 MUÑEQUERA VIBRATORIA Uso de la muñequera vibratoria Encendido Pulse y mantenga presionado durante cinco segundos, hasta que aparezca la luz verde con el triángulo de advertencia. Botón de encendido/apagado Modo de registro/ Fuera de alcance/Luz de colores verde y/ rojo de batería baja Apagado Pulse y mantenga presionado se apague. durante cinco segundos, hasta que la luz verde Pulsera La pulsera viene colocada previamente en el vibrador para la muñeca. Para volver a colocarla o ajustarla: Pase la pulsera por la abertura de un lado del vibrador para la muñeca (desde el frente hacia la parte posterior), alrededor de la parte posterior y, luego, por la otra abertura (desde la parte posterior hacia el frente), del mismo modo que un reloj pulsera. 8 Centro de Atención al Cliente MUÑEQUERA VIBRATORIA Ajuste el cierre de velcro hasta que quede cómoda. Asegúrese de que el vibrador para la muñeca esté dentro del alcance Si no está dentro del alcance, no funcionará. La luz de registro parpadeará de color verde y rojo cuando el vibrador no se encuentre dentro del alcance. Muévase más cerca de la base telefónica PowerTel. Batería baja Si la batería está baja, la luz de batería baja parpadeará de color rojo. Vuelva a colocar el vibrador para la muñeca en la base del cargador. Llamadas entrantes Cuando se recibe una llamada entrante, el vibrador para la muñeca vibra y en su pantalla, aparece un símbolo de una campana que parpadea de color verde. Responda y finalice una llamada de manera habitual al utilizar el teléfono PowerTel. 1-866-AMPLICOM (267-5426) 9 AYUDA Y ASISTENCIA TÉCNICA Ayuda y asistencia técnica Guía para la solución de problemas Mi vibrador para la muñeca no vibra cuando tengo una llamada entrante. Asegúrese de haber registrado su vibrador para la muñeca. Si compró su vibrador para la muñeca aparte de su teléfono, necesita registrarlo. Consulte el Paso 4 de la sección Introducción de la página 6. Si ha registrado su vibrador para la muñeca y sigue sin vibrar cuando tiene una llamada entrante, es posible que usted haya salido del alcance de su teléfono. Acérquese más a su teléfono. Mi pantalla parpadea de color rojo. La batería está baja. Coloque su vibrador para la muñeca en su unidad de carga para volver a cargarlo. Tardará aproximadamente diez horas en cargarse completamente. 10 Centro de Atención al Cliente INFORMACIÓN GENERAL Transformador energéticamente eficiente El transformador provisto cumple con los requisitos de ecodiseño de la Unión Europea (Directiva 2005/32/EG). Eliminación en este producto indica que los aparatos eléctricos y electrónicos y El símbolo el conjunto de pilas deben eliminarse aparte de los residuos domésticos en puntos de recolección apropiados suministrados por las autoridades públicas de residuos. 1-866-AMPLICOM (267-5426) 11 INFORMACIÓN GENERAL Mantenimiento y garantía Mantenimiento • • Limpie las superficies del equipo con un paño suave sin pelusa. Nunca use agentes limpiadores ni disolventes. Garantía El equipo AMPLICOM ha sido producido y probado de acuerdo con los métodos de producción más recientes. La implementación de materiales cuidadosamente seleccionados y de tecnologías altamente desarrolladas garantiza el funcionamiento sin inconvenientes y una gran durabilidad. Los términos de la garantía no tienen validez si la causa del desperfecto del equipo es culpa del operador de la red de telefonía o de otro sistema de extensiones privado interpuesto. Los términos de la garantía no cubren el conjunto de pilas recargables ni los conjuntos de alimentación utilizados en los productos. El período de la garantía es de 24 meses desde la fecha de compra. Todos los problemas ocasionados por defectos en el material de producción que se produzcan dentro del período de la garantía serán corregidos sin cargo. El derecho de reclamación conforme a los términos de la garantía será invalidado tras la intervención del comprador o de terceros. Los daños provocados por la manipulación o el uso incorrectos, la ubicación o el almacenamiento incorrectos, la conexión o instalación incorrecta, caso fortuito u otros factores externos no están cubiertos por los términos de la garantía. En el caso de reclamos, nos reservamos el derecho de reparar o cambiar las 12 Centro de Atención al Cliente INFORMACIÓN GENERAL piezas defectuosas o proporcionar un dispositivo de reemplazo. Los repuestos o dispositivos son de nuestra propiedad. El derecho a compensación en caso de daños queda excluido si no hay pruebas de intención o negligencia grave por parte del fabricante. Si su equipo AMPLICOM muestra indicios de defectos durante el período de la garantía, devuélvalo al punto de venta donde lo haya comprado junto con el recibo de compra. Todos los derechos de reclamo bajo los términos de la garantía en conformidad con este acuerdo deben reivindicarse exclusivamente en el punto de venta donde haya adquirido el producto. No podrá realizar reclamos bajo los términos de la garantía una vez que transcurran dos años desde la fecha de compra de nuestros productos. Declaración de conformidad La marca de certificación ETL constituye una alternativa a las marcas CSA y UL. ETL Testing Laboratories, de propiedad de Intertek Testing Services (ITS), tiene el reconocimiento de OSHA como laboratorio de pruebas con reconocimiento nacional (NRTL). ITS prueba productos en conformidad con casi 200 normas de seguridad y rendimiento. La marca de certificación ETL es aceptada en todo Estados Unidos cuando indica el cumplimiento de las normas con reconocimiento nacional tales como ANSI, IEC, UL y CSA. Esta marca de certificación indica que el producto ha sido probado y reúne los requisitos mínimos de una norma de seguridad de los productos de los EE. UU. con amplio reconocimiento (consenso), que la planta de fabricación ha sido auditada y que el solicitante aceptó un programa de inspecciones periódicas de seguimiento en planta para la verificación de la continuidad del cumplimiento. 1-866-AMPLICOM (267-5426) 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Amplicom PowerTel 601 Wireless Wrist Shaker Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para