NordicTrack NTEVEL75910.3 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Calcomanía con el
Número de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo NTEVEL75012.1
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan pie-
zas, o están dañadas, por favor
comuníquese con el Servicio al
Cliente (vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
2
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................14
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................24
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................30
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que se muestra
aquí está incluida con este producto. Aplique la
calcomanía de advertencia sobre la adverten-
cia en Inglés en el lugar que se muestra. Este
dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual
y solicite una nueva calcomanía de reem-
plazo gratuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: La calcomanía puede no mostrarse en su
tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
CONTENIDO
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Es responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones
necesarias.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicio, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con condi-
ciones de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se
describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado sola-
mente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en ningún lugar comer-
cial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie plana, con una estera debajo de éste
para proteger el piso o alfombra. Asegúrese
de que haya por lo menos 0,9 m de espacio
libre delante y detrás del entrenador elíptico
y 0,6 m de espacio libre de cada lado.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
las mascotas lejos del entrenador elíptico en
todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 150 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los pies
cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos supe-
riores al montar, desmontar o usar su
entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar
la exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca su
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda derecha cuando use el
entrenador elíptico; no arquee la espalda.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
Sensor de Pulso
Brazo Superior
Baranda
Disco del Pedal
Rueda
Pedal
Consola
Portabotella*
Pata de Nivelación
Manubrio
*No se incluye la botella para agua
ANTES DE COMENZAR
Gracias por comprar el entrenador elíptico
NORDICTRACK
®
E 4.1. El entrenador elíptico E 4.1
ofrece una gran selección de funciones diseñadas
para hacer sus entrenamientos en el hogar más efecti-
vos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Largura: 168 cm
Anchura: 64 cm
Peso: 61 kg
5
Tornillo M4 x 16mm
(92)–6
Tornillo M4 x 28mm
(99)–4
Tornillo M8 x 20mm
(80)–2
Arandela M5
(33)–2
Arandela Dividida M10
(78)–10
Tuerca de Bloqueo M8
(77)–4
Tornillo M10 x 95mm
(82)–4
Tornillo M10 x 48mm
(75)–6
Perno con Nylon con Collar
(31)–2
Tornillo M10 x 20mm
(79)–6
Perno Botón M8 x 45mm
(76)–4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
6
1. Mientras que otra persona levanta la parte
trasera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con
dos Tornillos M10 x 95mm (82).
2. Mientras que otra persona levanta la parte
delantera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con
dos Tornillos M10 x 95mm (82).
70
82
1
1
2
1
82
73
• El montaje deberá ser realizado por dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada
y quite el material de empaque. No descarte el
materialdeempaquehastaquehayanalizado
con los pasos del montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el
montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
una llave ajustable
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su proprio
juego de llaves. No use herramientas eléctricas
para evitar que se dañen las piezas.
MONTAJE
7
3
Atadura
de Cables
2
42
37
4. Deslice el Montante Vertical (2) hacia la
Armadura (1). Clave: Con la ayuda de otra
persona sostenga la Cubierta Protectora
Superior (37) a un costado.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(42). Conecte el Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos M10 x 20mm (79) y cuatro Arandelas
Divididas de M10 (78).
Deslice la Cubierta Protectora Superior (37)
hacia abajo y presiónela contra la Armadura (1).
4
1
1
78
78
79
79
1
2
42
Atadura
de
Cables
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico (42)
3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta
Protectora Superior (37) como se muestra.
Deslice la Cubierta Protectora Superior hacia
arriba en dirección al Montante Vertical.
Con la ayuda de otra persona sostenga el
Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama adicional. Ubique la ata-
dura de cables en el Montante Vertical (2). Ate
el extremo inferior de la atadura de cables al
Cableado Eléctrico (42). A continuación, tire
hacia arriba del extremo superior de la atadura
de cables desde la parte superior del Montante
Vertical. Luego desate y descarte la atadura de
cables.
Consejo Práctico: Para evitar que el
Cableado Eléctrico (42) caiga dentro del
Montante Vertical (2), asegure el Cableado
Eléctrico con una banda elástica o cinta.
2
42
37
8
5. Oriente la Cubierta de la Consola (32) como
se muestra. Luego deslice la Cubierta de la
Consola hacia el Montante Vertical (2).
Oriente la Baranda (39) como se muestra.
Asegúrese de tirar del Cable de Pulso (28) y
del Cable de Pulso para el Pecho (103) fuera
de la Baranda.
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Baranda (39) al Montante Vertical (2) con dos
Tornillos M10 x 20mm (79).
79
Evite pellizcar los
cables
5
2
6
4
2
6. Mientras que otra persona sostenga la Consola
(4) cerca del Montante Vertical (2), conecte los
cables de la consola al Cableado Eléctrico (42),
al Cable de Pulso (28) y al Cable de Pulso para
el Pecho (103).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (2) o dentro de la Consola (4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (4) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos M4 x 28mm (99).
28
103
32
39
99
99
Evite pellizcar los
cables
Cables de la Consola
42
103
28
9
7. Deslice la Cubierta de la Consola (32) hacia
arriba hasta la Consola (4).
Conecte la Cubierta de la Consola (32) al
Montante Vertical (2) con un Tornillo M4 x 16mm
(92).
Luego conecte la Cubierta de la Consola (32)
a la Consola (4) con dos Tornillos M4 x 16mm
(92).
7
4
2
32
92
92
8. Identifique los Brazos Izquierdo y Derecho (8, 9).
Oriente el Brazo Izquierdo (8) dentro de la Pata
(6) como se muestra. Asegúrese de que los
orificios hexagonales estén en la posición
indicada.
Inserte el Brazo Izquierdo (8) dentro de la Pata
(6).
Conecte el Brazo Izquierdo (8) con dos
Pernos Botón M8 x 45mm (76) y dos Tuercas
de Bloqueo M8 (77). Asegúrese de que las
Tuercas de Bloqueo estén dentro de los
orificios hexagonales. No ajuste los Pernos
Botón todavía.
Conecte el Brazo Derecho (9) a la otra Pata
(6) de la misma manera.
8
Orificios
Hexagonales
8
6
6
9
77
77
76
76
10
9. Aplique una cantidad generosa de la grasa inclu-
ida sobre los ejes en el Montante Vertical (2).
Oriente los Brazos Izquierdo y Derecho (8; 9)
como se muestra y deslícelos hacia los lados
izquierdo y derecho del Montante Vertical (2).
Conecte cada Brazo (8; 9) con un Tornillo M8 x
20mm (80) y una Arandela M8 (33).
9
2
33
80
80
33
8
9
Grasa
10. Aplique una cantidad pequeña de grasa al Perno
con Nylon con Collar (31).
Mientras otra persona sostiene el extremo del-
antero del Brazo del Pedal Derecho (49) dentro
del soporte en la Pata (6) derecha, inserte el
Perno con Collar (31) a través de la Pata del
Brazo Superior Derecho y del Brazo del Pedal
Derecho.
Apriete el Perno con Collar (31) dentro de la
tuerca soldada en la Pata (6) derecha.
Repita este paso para fijar el Brazo del
Pedal Izquierdo (no se muestra) a la Pata (6)
izquierda.
Ajuste los Pernos M8 x 45mm (76).
31
76
76
49
10
6
6
Grasa
11
11. Vea el diagrama adicional. Identifique la
Cubierta A del Pivote (19), que tiene gan-
chos, y la Cubierta B del Pivote (22), que tiene
lengüetas.
Presione la Cubierta A del Pivote (19) y la
Cubierta B del Pivote (22) una contra la otra
alrededor del Brazo Derecho (9).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
Clave: Asegúrese de que las Cubiertas del
Pivote (19; 22) estén posicionadas como se
muestra.
11
22
22
19
12
12. Conecte la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (3) al Montante Vertical (2) con tres
Tornillos M4 x 16mm (92).
Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (16) de manera que las flechas indica-
das apunten hacia arriba.
Presione la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (16) hacia la Cubierta Trasera del
Montante Vertical (3).
Presione el Portabotella (5) dentro de la Cubierta
Trasera del Montante Vertical (3).
9
8
19
92
5
92
16
Flecha
3
2
Len-
güetas
Ganchos
Ganchos
19
22
12
49
13
78
75
14
14. Identifique el Pedal Derecho (13).
Conecte el Pedal Derecho (13) al Brazo del
Pedal Derecho (49) con tres Tornillos M10 x
48mm (75) y tres Arandelas Divididas M10
(78). Asegúrese de usar el orificio central y
los dos orificios laterales para fijar el Pedal
Derecho.
Conecte el Pedal Izquierdo (no se muestra) al
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de
la misma manera.
13
20
21
13. Presione la Cubierta Delantera de la Pata (20) y
la Cubierta Trasera de la Pata (21) una contra la
otra alrededor de la Pata (6) derecha.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
6
13
16. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra
de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
15. Vea el diagrama de arriba. Presione la Cubierta
Protectora Trasera (59) contra los Protectores
Derecho e Izquierdo (44; 45).
Enchufe el Adaptador Eléctrico (100) dentro de
la Toma de Corriente (104) en la Armadura (1).
Si es necesario, enchufe el Adaptador Eléctrico
(100) en el Adaptador del Enchufe (101).
Para enchufar el Adaptador Eléctrico (100) en la
toma, vea CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR
ELÉCTRICO en la página 14.
Vea el diagrama de abajo. Nota: La Consola
(4) se puede alimentar también con cuatro pilas
D (no se incluyen); se recomienda utilizar pilas
alcalinas. Extraiga los tornillos, retire la cubierta
de las pilas, introduzca las pilas en el compar-
timento de pilas y vuelva a colocar la cubierta.
Asegúrese de orientar las pilas como se
muestra en los diagramas dentro del compar-
timento de pilas.
15
59
101
100
44
104
1
45
Cubierta de
las Pilas
Pilas
Pilas
Tornillos
4
14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a temperaturas frías, permita que éste
llegue a temperatura ambiente antes de conectar
el adaptador eléctrico. Si no lo hace, las pantallas
de la consola u otros componentes eléctricos se
pueden dañar.
Enchufe el adap-
tador eléctrico a
la toma situada
en la armadura
del entrenador
elíptico. A con-
tinuación, enchufe
el adaptador
eléctrico en el
adaptador del
enchufe. Luego
inserte el adapta-
dor del enchufe a
una toma eléctrica
adecuadamente instalada y que cumpla con todos los
códigos y ordenanzas locales.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se menea
levemente sobre
el piso durante
su uso, gire una
o ambas peril-
las de nivelación
ubicadas en el
estabilizador tra-
sero y ajuste las
patas de nivel-
ación hasta que
el movimiento de
vaivén sea eliminado.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requiere dos personas para moverlo. Párese en
frente del entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical y coloque un pie contra una de las ruedas del-
anteras. Jale del montante vertical y con la ayuda de
otra persona levante el manubrio hasta que el entrena-
dor elíptico se deslice sobre las ruedas. Con cuidado
mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y
luego asiéntelo en el piso.
Adaptador
Eléctrico
Adaptador
del Enchufe
Perillas de
Nivelación
Coloque
el pie
aquí
Manubrio
Montante
Vertical
15
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para ensamblar el entrenador elíptico, sostenga las
barandas o los brazos superiores y párese sobre el
pedal que está en la posición más baja. Luego coloque
el otro pie en el otro pedal.
Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a
moverse de manera continua. Nota: Los discos de
los pedales pueden girar en ambas direcciones.
Se recomienda que haga rotar los discos de los
pedales en la dirección que muestra la flecha; sin
embargo, también se puede hacer rotar los discos
de los pedales en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga
el volante. Cuando los pedales estén estacionarios,
bájese del pedal más alto primero. Luego bájese quita-
ndo el pie del pedal más bajo.
Pedales
Disco del
Pedal
Brazos Superiores
Barandas
16
Selector de
Resistencia
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando se selecciona la función manual de la consola,
la resistencia de los pedales se puede ajustar con un
giro del selector. A medida que ejercita, la consola
proveerá información continua del ejercicio. Podrá
incluso medir su ritmo cardíaco a través del mango del
sensor de pulso o el sensor de pulso para el pecho
opcional.
La consola cuenta con doce entrenamientos preesta-
blecidos: seis programas para pérdida de peso y seis
programas de rendimiento. Cada entrenamiento cam-
bia automáticamente la resistencia de los pedales e
indica cuándo variar la velocidad de pedaleo a medida
que lo guía en un entrenamiento efectivo.
Además, la consola ofrece dos entrenamientos para
ritmo cardíaco que cambian la resistencia de los
pedales y que le indican cuándo variar la velocidad
de pedaleo para mantener sus latidos cerca del ritmo
cardíaco objetivo.
La consola ofrece además dos entrenamientos de tres
de vatios que cambian la resistencia de los pedales y
le indican cuándo variar la velocidad de pedaleo para
mantener su potencia de salida próxima a un nivel
idóneo.
La consola ofrece el sistema de entrenamiento inter-
activo iFit, el cual permite a la consola aceptar tarjetas
iFit que contienen especificaciones de entrenamien-
tos diseñados para ayudarle a lograr sus metas
específicas.
Por ejemplo, perder algunos kilos con el programa
de 8 semanas. Los entrenamientos iFit controlan la
resistencia de los pedales a la vez que la voz de un
entrenador personal le ofrece guía y consejos. Las
tarjetas iFit se encuentran disponibles por separado.
Para comprar tarjetas iFit, vaya a www.iFit.com o
vea la portada de este manual. Las tarjetas iFit tam-
bién están disponibles en ciertos establecimientos
seleccionados.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, vea la página 17. Para
usar función manual, vea la página 17. Para usar
un entrenamiento preestablecido, vea la página 19.
Para usar un entrenamiento de ritmo cardíaco, vea
la página 20. Para usar un entrenamiento de vatios,
vea la página 21. Para usar un entrenamiento iFit,
vea la página 23. Para usar el sistema de sonido,
vea la página 23.
Nota: Si quedan láminas de plástico sobre la pantalla,
remueva el plástico.
17
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo
contrario la pantalla de la consola u otros compo-
nentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el adaptador eléctrico (vea CÓMO
CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO en la
página 14). Cuando el adaptador eléctrico esté enchu-
fado, las pantallas se iluminarán y la consola estará
lista para ser usada.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA MÁQUINA arriba.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que se encienda la consola, se seleccio-
nará la función manual.
Si ha selec-
cionado un
entrenamiento,
seleccione
de nuevo la
función manual
al presionar
cualquiera de
los botones
de entrenamientos [WORKOUTS] repetidamente
hasta que aparezcan ceros en la pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie la resistencia de los
pedales girando el selector de resistencia.
Para aumentar la resistencia, gire el selector de
resistencia en sentido horario; para disminuir
la resistencia, gire el selector de resistencia en
sentido antihorario. Nota: Después de cambiar
la resistencia, puede que tome un tiempo hasta
que los pedales alcancen el nivel de resistencia
seleccionado.
4. Siga su progreso con las pantallas.
La consola ofrece varias modalidades de visual-
ización. La función de visualización que seleccione
determinará qué tipo de información del entre-
namiento se mostrará. Oprima el botón Pantalla
[DISPLAY] de manera repetida para seleccionar el
modo de visualización deseado.
Las pantallas pueden mostrar la siguiente infor-
mación del entrenamiento:
Tiempo
[TIME]
Cuando
la función
manual está
seleccionada,
esta pantalla
mostrará el
tiempo trans-
currido. Cuando se selecciona un entrenamiento,
la pantalla mostrará el tiempo restante del entre-
namiento en lugar del tiempo transcurrido.
Velocidad [SPEED]—Esta pantalla mostrará su
velocidad de pedaleo en revoluciones por minuto
(rpm).
Distancia [DISTANCIA]—Esta pantalla mostrará
la distancia (número total de revoluciones) que ha
pedaleado.
Calorías [CALORIES]—Esta pantalla mostrará el
número aproximado de calorías que ha quemado.
Vatios [WT.]—Esta pantalla mostrará su potencia
de salida aproximada en vatios (Wt.).
18
Pulso [PULSE]—Esta pantalla mostrará su ritmo
cardíaco cuando usa el mango sensor de pulso
o el sensor de pulso opcional para el pecho (ver
paso 5 más abajo).
Resistencia [RESISTANCE]—Esta pantalla
mostrará el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que el nivel
de resistencia cambie.
Perfil [PROFILE]—Cuando se selecciona un
entrenamiento, esta pantalla mostrará una descrip-
ción de la configuración de resistencia para el
entrenamiento.
Cambie el volumen de la consola pulsando los
botones de aumento o disminución del volumen
[VOLUME].
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el mango
sensor de pulso o el sensor de pulso para el
pecho opcional (vea la página 23 para información
acerca del sensor de pulso para el pecho opcio-
nal).
Nota: Si sostiene el mango sensor de pulso y a
la vez utiliza el sensor de pulso para el pecho, la
consola no mostrará su ritmo cardíaco con exacti-
tud.
Si hay laminas
de plástico trans-
parente en los
contactos de
metal del sen-
sor de pulso de
mango, retire el
plástico. Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga el mango sensor de pulso con
las palmas reposando contra los contactos de
metal. Evite mover las manos o apretar demasi-
ado los contactos.
Cuando se detecta el pulso, se mostrará su ritmo
cardíaco en la pantalla. Para una lectura más pre-
cisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por
lo menos durante unos 15 segundos.
Si su ritmo cardíaco no aparece, asegúrese
de que las manos estén en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o de apretar los contactos
metálicos demasiado fuerte. Para un funciona-
miento óptimo, limpie los contactos metálicos
usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasi-
vos o químicos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven por varios segundos,
se escuchará un tono sonoro y la consola entrará
en pausa.
Si los pedales no se mueven por varios minutos
y no se presiona ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reinicializará.
Contactos
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREESTABLECIDO
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 17.
2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.
Para seleccionar un entrenamiento preestab-
lecido, primero pulse el botón Entrenamiento para
Pérdida de Peso [WEIGHT LOSS WORKOUTS] o
Entrenamiento de Rendimiento [PERFORMANCE
WORKOUT].
Seguidamente gire el selector de resistencia hasta
que se muestre en la pantalla el número del entre-
namiento deseado.
A continu-
ación pulse el
botón Ingresar
ENTER para
seleccionar el
entrenamiento.
El tiempo del
entrenamiento
y el perfil del
nivel de resistencia del programa aparecerán tam-
bién en la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad. Nota:
Para segmentos consecutivos se podrá programar
el mismo de nivel de resistencia y/o velocidad
objetivo.
El perfil del entrenamiento le mostrará su progreso
(vea el dibujo de arriba). El segmento de la visu-
alización gráfica que se ilumina intermitentemente
corresponde al segmento actual del entrenamiento.
La altura del segmento intermitente indica el nivel
de resistencia para dicho segmento.
Cuando finalice el primer segmento del entre-
namiento, el nivel de resistencia y velocidad
objetivo correspondientes el segundo segmento
aparecerán en la pantalla por algunos segundos
para avisarle. El siguiente segmento del perfil
comenzará a iluminarse intermitentemente y los
pedales se ajustarán automáticamente al nivel de
resistencia para el siguiente segmento.
A medida que ejer-
cita, se le indicará que
mantenga la velocidad
de pedaleo cerca de la
velocidad objetivo para
el segmento actual.
Cuando aparezca una flecha hacia arriba o la pal-
abra FASTER (más rápido) en la pantalla, aumente
su velocidad. Cuando aparezca una flecha hacia
abajo o la palabra SLOWER (más lento), reduzca
su velocidad. Cuando no aparezca ninguna flecha
o las palabras ON TARGET (velocidad objetivo),
mantenga su velocidad actual.
IMPORTANTE: La función de la velocidad obje-
tivo es simplemente brindarle motivación. Su
velocidad real puede ser inferior a la velocidad
objetivo. Asegúrese de pedalear a una veloci-
dad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o demasiado bajo, puede
anularlo manualmente girando el selector de
resistencia. IMPORTANTE: Al finalizar el seg-
mento actual del entrenamiento, los pedales se
ajustarán automáticamente al nivel de resisten-
cia para el próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo
se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience
a pedalear.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 17.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 18.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 18.
20
CÓMO USAR LOS ENTRENAMIENTOS DE RITMO
CARDÍACO
1. Comience a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 17.
2. Seleccione un programa de ritmo cardíaco.
Para seleccionar un entrenamiento de ritmo
cardíaco, primero pulse el botón Entrenamientos
para Ritmo Cardíaco [HEART RATE WORKOUTS].
Seguidamente gire el selector de resistencia hasta
que se muestre en la pantalla el número del entre-
namiento deseado. A continuación pulse el botón
Ingresar [ENTER] para seleccionar el entrenamiento.
3. Ingrese un ritmo cardíaco objetivo.
Unos segundos
después de
seleccionar un
entrenamiento
para ritmo
cardíaco, el
tiempo de
entrenamiento
y las pal-
abras ENTER TARGET (ingresar valor objetivo) se
mostrarán en la pantalla.
Se programará un ritmo cardíaco objetivo dife-
rente para cada segmento del entrenamiento para
ritmo cardíaco. Gire el selector de resistencia para
ingresar el nivel de ritmo cardíaco objetivo máximo
deseado para el entrenamiento (véase INTENSIDAD
DEL EJERCICIO en la página 26). A continuación,
oprima el botón Enter (Ingresar).
4. Sostenga el mango sensor de pulso.
No es necesario sostener el mango sensor de pulso
continuamente durante un entrenamiento de ritmo
cardíaco; sin embargo, deberá sostener frecuent-
emente el mango sensor de pulso para que los
programas funcionen adecuadamente. Cada vez
que sostenga los mangos sensores de pulso,
mantenga las manos en los contactos por lo
menos durante unos 15 segundos.
5. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento de ritmo cardíaco está dividido
en segmentos de un minuto. Cada segmento está
programado con un ritmo cardíaco objetivo. Nota:
Para segmentos consecutivos se podrá programar el
mismo ritmo cardíaco objetivo.
Durante el entrenamiento, la consola comparará
regularmente su ritmo cardíaco con el ritmo cardíaco
objetivo correspondiente al segmento actual del
entrenamiento. Si su ritmo cardiaco está demasiado
por debajo o por encima del ritmo cardíaco objetivo,
la resistencia de los pedales aumentará o disminuirá
automáticamente para traer su ritmo cardíaco cerca
del ritmo cardíaco objetivo. Cada vez que la resis-
tencia cambie, el nivel de resistencia aparecerá en la
pantalla por algunos segundos para avisarle.
A medida que
ejercita, se
le pedirá que
pedalee a la
velocidad obje-
tivo. Cuando
aparezca una
flecha hacia
arriba o la pal-
abra FASTER (más rápido) en la pantalla, aumente
su velocidad. Cuando aparezca una flecha hacia
abajo o la palabra SLOWER (más lento), reduzca su
velocidad. Cuando no aparezca ninguna flecha o las
palabras ON TARGET (velocidad objetivo), man-
tenga su velocidad actual.
IMPORTANTE: Asegúrese de pedalear a una
velocidad que le sea cómoda. Si el nivel de resis-
tencia para el segmento actual es demasiado alto
o bajo, usted podrá modificar manualmente la
configuración al girar el selector de resistencia;
sin embargo, si cambia el nivel de resistencia,
quizás no pueda mantener el ritmo cardíaco
objetivo.
También, cuando la consola compara su ritmo
cardíaco con el ritmo cardíaco objetivo, la resis-
tencia de los pedales puede aumentar o disminuir
automáticamente para hacer que su ritmo cardíaco
se aproxime al ritmo cardíaco objetivo.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo
se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a
pedalear.
6. Siga su progreso con las pantallas.
Ver el paso 4 en las páginas 17 a 18.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 18.
21
CÓMO USAR LOS ENTRENAMIENTOS DE VATIOS
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 17.
2. Seleccione un entrenamiento de vatios.
Para seleccionar un entrenamiento de vatios,
primero pulse el botón Entrenamientos de vatios
[WATTS WORKOUTS]. Seguidamente gire el
selector de resistencia hasta que se muestre en la
pantalla el número del entrenamiento deseado. A
continuación pulse el botón Ingresar [ENTER] para
seleccionar el entrenamiento.
Si selecciona
el programa
de vatios
1, las pal-
abras ENTER
WATTS
TARGET
(Ingresar obje-
tivo de vatios)
aparecerán en la pantalla.
Si selec-
ciona los
programas de
vatios 2 ó 3,
el tiempo de
entrenamiento
y el perfil de
los niveles de
resistencia
para el entrenamiento aparecerán en la pantalla.
3. Si seleccionó el programa de vatios 1, ingrese
una configuración de vatios objetivo.
Durante el programa de vatios 1, la misma con-
figuración de vatios objetivo quedará programada
para todos los segmentos del programa. Gire el
selector de resistencia para ingresar la configura-
ción de vatios objetivo deseada.
4. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
El programa de vatios 1 está dividido en 40 seg-
mentos de un minuto. Durante el entrenamiento,
la consola comparará regularmente su salida de
vatios con la configuración de vatios objetivo que
ingresó anteriormente.
Si su salida de vatios está demasiado por debajo
o por encima de la salida de vatios objetivo, la
resistencia de los pedales aumentará o disminuirá
automáticamente para traer su salida de vatios
cerca de la salida de vatios objetivo. Cada vez que
la resistencia cambie, el nivel de resistencia apa-
recerá en la pantalla por algunos segundos para
avisarle.
Si la configuración de vatios objetivo es demasia-
do alta o demasiado baja, usted podrá cambiar la
configuración manualmente girando el selector de
resistencia.
El programa de vatios 2 ó 3 está dividido en 40
segmentos de un minuto. Cada segmento viene
programado con un nivel de resistencia y un nivel
de vatios objetivo. Nota: Para segmentos consecu-
tivos se podrá programar el mismo de nivel de
vatios objetivo.
El perfil del entrenamiento le mostrará su progreso
(ver el dibujo de la izquierda). El segmento de
la visualización gráfica que se ilumina intermi-
tentemente corresponde al segmento actual del
entrenamiento. La altura del segmento intermitente
indica el nivel de resistencia para dicho segmento.
A medida que ejercita,
se le pedirá que pedalee
a la velocidad objetivo.
Cuando aparezca una
flecha hacia arriba o la
palabra FASTER (más
rápido) en la pantalla, aumente su velocidad.
Cuando aparezca una flecha hacia abajo o la pal-
abra SLOWER (más lento), reduzca su velocidad.
Cuando no aparezca ninguna flecha o las palabras
ON TARGET (velocidad objetivo), mantenga su
velocidad actual.
22
IMPORTANTE: La función de la velocidad obje-
tivo es simplemente brindarle motivación. Su
velocidad real puede ser inferior a la velocidad
objetivo. Asegúrese de pedalear a una veloci-
dad que le sea cómoda.
Cuando finalice el primer segmento del entre-
namiento, el nivel de resistencia y velocidad
objetivo correspondientes el segundo segmento
aparecerán en la pantalla por algunos segundos
para avisarle. El siguiente segmento del perfil
comenzará a iluminarse intermitentemente y los
pedales se ajustarán automáticamente al nivel de
resistencia para el siguiente segmento.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o demasiado bajo, puede
anularlo manualmente girando el selector de
resistencia. IMPORTANTE: Al finalizar el seg-
mento actual del entrenamiento, los pedales se
ajustarán automáticamente al nivel de resisten-
cia para el próximo segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. Se escuchará un tono
sonoro y el tiempo se iluminará intermitentemente
en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento,
simplemente comience a pedalear.
5. Siga su progreso con las pantallas.
Ver el paso 4 en las páginas 17 a 18.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 18.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 18.
23
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Las tarjetas iFit están disponibles por separado. Para
comprar tarjetas iFit, vaya a www.iFit.com o vea la
portada de este manual. Las tarjetas iFit también están
disponibles en ciertos establecimientos seleccionados.
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 17.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un
entrenamiento.
Para usar un programa iFit, inserte la tarjeta iFit
en la ranura iFit; asegúrese de que la tarjeta iFit
esté orientada de modo que los contactos de metal
queden hacia abajo y se inserten en la ranura iFit.
Cuando la tarjeta iFit está correctamente insertada,
el indicador ubicado al lado de la ranura se ilumi-
nará y aparecerá texto en la pantalla.
A continuación, seleccione el programa deseado
en la tarjeta iFit oprimiendo los botones para subir
y bajar que están ubicados al lado de la ranura iFit.
Unos instantes después de seleccionar un
entrenamiento, la voz de un entrenador per-
sonal comenzará a guiarlo durante todo su
entrenamiento.
Los programas iFit funcionan de la misma manera
que los programas preestablecidos. Para usar el
entrenamiento, vea los pasos 3 a 6 en la página
19.
3. Una vez que haya terminado de ejercitar,
extraiga la tarjeta iFit.
Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de
ejercitar. Guarde la tarjeta iFit en un lugar seguro.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema de
sonido de la consola mientras se ejercita, enchufe el
cable de audio incluido en la toma MP3 de la consola
y a una toma de su reproductor de MP3 o de CD;
asegúrese de que el cable de audio se haya intro-
ducido completamente.
A continuación, pulse el botón Play (Reproducir) de su
reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de volu-
men utilizando el control de volumen de su reproductor
de MP3 o de CD, o pulse los botones de aumento o
disminución de volumen en la consola.
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL
PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean que-
mar grasa
o fortalecer
su sistema
cardiovascu-
lar, la clave
para lograr
los mejores
resultados
es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus
entrenamientos. El sensor de pulso para el pecho
opcional monitorea continuamente su ritmo cardíaco
durante los entrenamientos sin la necesidad de que
tenga que usar sus manos. Para comprar el sensor
de pulso para pecho opcional, vea la portada de
este manual.
Ranura
iFit
Tarjeta iFit
24
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si el mango sensor de pulso no funciona adecuada-
mente, véase el paso 5 en la página 18.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales se resbalan mientras peda-
lea, incluso cuando la resistencia está configurada al
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, primero debe quitar
el pedal izquierdo, la cubierta protectora superior, la
cubierta protectora trasera y la cubierta izquierda (vea
las instrucciones de abajo).
Primero, desenchufe el adaptador eléctrico. Luego,
vea el paso 14 en la página 12 y quite el pedal izqui-
erdo.
Luego vea el paso 15 en la página 13 y extraiga la
cubierta protectora trasera.
Luego vea el paso 4 en la página 7 y libere la cubierta
protectora superior de los protectores. Deslice la cubi-
erta protectora superior hacia arriba.
Extraiga los Tornillos M4 x 16mm (92) del Protector
Izquierdo (44) y luego mueva suavemente el Protector
Izquierdo hacia afuera por sobre el Brazo del Pedal
Izquierdo (14).
A continuación, afloje el Tornillo de Pivote (88). Luego
ajuste el Tornillo de Ajuste de la Correa de Manejo
(72) hasta que la Correa de Manejo (46) quede tirante.
Cuando la Correa de Manejo (46) esté tirante, ajuste
el Tornillo de Pivote (88).
Seguidamente vuelva a colocar el protector izquierdo,
la cubierta protectora trasera, la cubierta protectora
superior y el pedal izquierdo. Enchufe el adaptador
eléctrico.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
92
14
44
92
92
88
72
46
25
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, debe quitar
la cubierta del disco derecho y el disco del pedal
derecho.
Primero, desenchufe el adaptador eléctrico. Luego,
usando un destornillador de cabeza plana, quite la
Cubierta del Disco (18) derecha (vea las instrucciones
a continuación).
Luego extraiga los Tornillos Botón M8 x 12mm (81) del
Disco del Pedal derecho (27) y haga rotar con cuidado
el Disco del Pedal derecho a un costado.
Ubique el Interruptor de Lengüeta (58). Desajuste,
pero no extraiga, el Tornillo M4 x 16mm (92).
Luego haga rotar la Polea (24) hasta que el Imán (41)
quede alineado con el Interruptor de Lengüeta (58).
Deslice el Interruptor de Lengüeta levemente hacia el
Imán y en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a
ajustar el Tornillo M4 x 16mm (92).
Enchufe el adaptador eléctrico y haga rotar la Polea
(24) por un instante. Repita estos pasos hasta que la
consola muestre los resultados correctos.
Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente
ajustado, vuelva a colocar el disco del pedal derecho y
la cubierta del disco derecho.
18
27
81
24
58
92
41
26
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
27
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda
tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flex-
ione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
28
1 1 Armadura
2 1 Montante Vertical
3 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
4 1 Consola
5 1 Portabotella
6 2 Pata
7 1 Rueda de Resistencia
8 1 Brazo Izquierdo
9 1 Brazo Derecho
10 2 Mango de Espuma
11 2 Tapa Superior
12 1 Pedal Izquierdo
13 1 Pedal Derecho
14 1 Brazo del Pedal Izquierdo
15 2 Soporte del Pedal
16 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
17 4 Cojinete del Pivote
18 2 Cubierta del Disco
19 2 Cubierta A del Pivote
20 2 Cubierta Delantera de la Pata
21 2 Cubierta Posterior de la Pata
22 2 Cubierta B del Pivote
23 4 Cojinete Oscilante
24 1 Polea
25 1 Brazo de la Manivela Derecha
26 1 Brazo de la Manivela Izquierda
27 2 Disco del Pedal
28 1 Cable de Pulso
29 4 Cojinete
30 2 Tapa del Brazo del Pedal
31 2 Perno con Nylon con Collar
32 1 Cubierta de la Consola
33 4 Arandela de M8
34 2 Tuerca de Ajuste
35 1 Arandela M5
36 1 Anillo Pequeño
37 1 Cubierta Protectora Superior
38 2 Cojinete de la Manivela
39 1 Baranda
40 2 Anillo Grande
41 2 Imán
42 1 Cableado Eléctrico
43 2 Arandela M6
44 1 Protector Izquierdo
45 1 Protector Derecho
46 1 Correa de Manejo
47 2 Pata de Nivelación
48 2 Tapa del Estabilizador Trasero
49 1 Brazo del Pedal Derecho
50 2 Rueda
51 1 Volante
52 1 Brazo Estable
53 1 Imán en “C”
54 1 Motor de Resistencia
55 1 Soporte del Motor
56 1 Brazo de Resistencia
57 1 Abrazadera
58 1 Interruptor/Cable de Lengüeta
59 1 Cubierta Protectora Trasera
60 1 Llave
61 1 Contratuerca M8
62 1 Tornillo de Botón M6 x 16mm
63 2 Pie
64 1 Eje del Volante
65 1 Perno del Imán en “C”
66 1 Perno del Brazo Estable
67 1 Tornillo de la Llave
68 1 Tornillo de la Manivela
69 4 Perno del Motor de Resistencia
70 1 Estabilizador Trasero
71 2 Tornillo del Soporte del Motor
72 1 Tornillo de Ajuste de la Correa de
Manejo
73 1 Estabilizador Delantero
74 1 Contratuerca M6
75 6 Tornillo M10 x 48mm
76 4 Perno Botón de M8 x 45mm
77 6 Tuerca de Bloqueo M8
78 10 Arandela Dividida M10
79 6 Tornillo M10 x 20mm
80 2 Tornillo M8 x 20mm
81 8 Tornillo Botón M8 x 12mm
82 4 Tornillo M10 x 95mm
83 1 Tornillo M5 x 7mm
84 10 Tornillo #10 x 16mm
85 2 Tornillo Hexagonal M8 x 18mm
86 1 Espaciador de la Brazo de la
Manivela
87 1 Tornillo M3,5 x 12mm
88 1 Tornillo de Pivote
89 2 Tornillo de Cabeza Plana
M4 x 16mm
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo NTEVEL75012.1 R0113A
29
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
90 1 Tornillo de Tierra M4 x 16mm
91 1 Manivela
92 23 Tornillo M4 x 16mm
93 1 Sensor de Pulso
94 1 Cojinete del Volante
95 2 Perilla de Nivelación
96 2 Tornillo M4 x 19mm
97 1 Tapa del Estabilizador Derecho
98 1 Tapa del Estabilizador Izquierdo
99 4 Tornillo M4 x 28mm
100 1 Adaptador Eléctrico
101 1 Adaptador del Enchufe
102 1 Soporte de Resistencia
103 1 Recibidor/Cable
104 1 Cable/Toma de Corriente
105 4 Tornillo M8 x 10mm
106 4 Tornillo M8 x 15mm
* Manual del Usuario
* Herramienta de Montaje
* Paquete de Grasa
* Atadura de Cables
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
3030
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo NTEVEL75012.1 R0113A
3131
52
72
65
66
88
43
77
25
61
60
43
62
67
68
81
27
92
92
92
42
38
40
57
92
58
90
38
92
92
92
92
92
44
18
73
50
50
45
48
70
82
82
37
47
63
59
1
63
48
92
92
95
95
96
97
92
96
92
98
46
101
100
104
51
77
53
55
54
69
7
87
56
64
83
71
71
34
35
36
74
94
102
105
105
106
106
41
41
91
26
24
86
40
81
81
27
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo NTEVEL75012.1 R0113A
Nº de Pieza 342635 R0113A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshac-
erse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE

Transcripción de documentos

Nº de Modelo NTEVEL75012.1 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie SERVICIO AL CLIENTE Si tiene preguntas, si faltan piezas, o están dañadas, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente (vea la información abajo) o comuníquese con la tienda donde compró este producto. 901 900 131 Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET Fax: 912 726 261 Página de Internet: www.iconsupport.eu Correo Electrónico: [email protected] PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. www.iconeurope.com CONTENIDO COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está incluida con este producto. Aplique la calcomanía de advertencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real. NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. E  s responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias. 9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 150 kg. 10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Siempre lleve puesto calzado atlético para proteger los pies cuando ejercite. 2. A  ntes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con condiciones de salud preexistentes. 11. Sostenga las barandas o los brazos superiores al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico. 3. U  se el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual. 12. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general. 4. E  l entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en ningún lugar comercial, de alquiler, o institucional. 5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua. 13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca su velocidad de pedaleo de forma controlada. 6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con una estera debajo de éste para proteger el piso o alfombra. Asegúrese de que haya por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás del entrenador elíptico y 0,6 m de espacio libre de cada lado. 14. Mantenga la espalda derecha cuando use el entrenador elíptico; no arquee la espalda. 15. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse. 7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada. 8. M  antenga a los niños menores de 12 años y las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento. 3 ANTES DE COMENZAR Gracias por comprar el entrenador elíptico NORDICTRACK® E 4.1. El entrenador elíptico E 4.1 ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables. portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Brazo Superior Baranda Consola Sensor de Pulso Portabotella* Rueda Disco del Pedal Pedal *No se incluye la botella para agua Manubrio Largura: 168 cm Anchura: 64 cm Peso: 61 kg Pata de Nivelación 4 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales. Tuerca de Bloqueo M8 (77)–4 Tornillo M4 x 16mm (92)–6 Tornillo M4 x 28mm (99)–4 Arandela M5 (33)–2 Arandela Dividida M10 (78)–10 Tornillo M8 x 20mm (80)–2 Tornillo M10 x 20mm (79)–6 Perno Botón M8 x 45mm (76)–4 Perno con Nylon con Collar (31)–2 Tornillo M10 x 48mm (75)–6 Tornillo M10 x 95mm (82)–4 5 MONTAJE • El montaje deberá ser realizado por dos personas. • Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas: • Coloque todas las piezas en un área despejada y quite el material de empaque. No descarte el material de empaque hasta que haya finalizado con los pasos del montaje. un destornillador estrella una llave ajustable • Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right”. un mazo de goma  l montaje puede ser más fácil si tiene su proprio E juego de llaves. No use herramientas eléctricas para evitar que se dañen las piezas. • Para identificar las piezas pequeñas, vea la página 5. 1. Mientras que otra persona levanta la parte trasera de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con dos Tornillos M10 x 95mm (82). 1 70 1 82 2. Mientras que otra persona levanta la parte delantera de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con dos Tornillos M10 x 95mm (82). 2 73 1 6 82 3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta Protectora Superior (37) como se muestra. Deslice la Cubierta Protectora Superior hacia arriba en dirección al Montante Vertical. 3 Atadura de Cables Con la ayuda de otra persona sostenga el Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).  Vea el diagrama adicional. Ubique la atadura de cables en el Montante Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cableado Eléctrico (42). A continuación, tire hacia arriba del extremo superior de la atadura de cables desde la parte superior del Montante Vertical. Luego desate y descarte la atadura de cables. 37  onsejo Práctico: Para evitar que el C Cableado Eléctrico (42) caiga dentro del Montante Vertical (2), asegure el Cableado Eléctrico con una banda elástica o cinta. 2 42 2 Atadura de Cables 1 42 1 4. Deslice el Montante Vertical (2) hacia la Armadura (1). Clave: Con la ayuda de otra persona sostenga la Cubierta Protectora Superior (37) a un costado. 4 42 Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico (42). Conecte el Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos M10 x 20mm (79) y cuatro Arandelas Divididas de M10 (78). Deslice la Cubierta Protectora Superior (37) hacia abajo y presiónela contra la Armadura (1). Evite pellizcar el Cableado Eléctrico (42) 2 37 79 78 78 1 7 79 5. Oriente la Cubierta de la Consola (32) como se muestra. Luego deslice la Cubierta de la Consola hacia el Montante Vertical (2). 5 28 103 Oriente la Baranda (39) como se muestra. Asegúrese de tirar del Cable de Pulso (28) y del Cable de Pulso para el Pecho (103) fuera de la Baranda. 2 Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Baranda (39) al Montante Vertical (2) con dos Tornillos M10 x 20mm (79). 32 79 39 Evite pellizcar los cables 6. Mientras que otra persona sostenga la Consola (4) cerca del Montante Vertical (2), conecte los cables de la consola al Cableado Eléctrico (42), al Cable de Pulso (28) y al Cable de Pulso para el Pecho (103). 6 Evite pellizcar los cables 4 Cables de la Consola Inserte el exceso de cables dentro del Montante Vertical (2) o dentro de la Consola (4).  Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Consola (4) al Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos M4 x 28mm (99). 42 103 28 2 99 8 99 7. Deslice la Cubierta de la Consola (32) hacia arriba hasta la Consola (4). 7 Conecte la Cubierta de la Consola (32) al Montante Vertical (2) con un Tornillo M4 x 16mm (92). 4 Luego conecte la Cubierta de la Consola (32) a la Consola (4) con dos Tornillos M4 x 16mm (92). 92 2 92 32 8. Identifique los Brazos Izquierdo y Derecho (8, 9). 8 Oriente el Brazo Izquierdo (8) dentro de la Pata (6) como se muestra. Asegúrese de que los orificios hexagonales estén en la posición indicada. Inserte el Brazo Izquierdo (8) dentro de la Pata (6). Conecte el Brazo Izquierdo (8) con dos Pernos Botón M8 x 45mm (76) y dos Tuercas de Bloqueo M8 (77). Asegúrese de que las Tuercas de Bloqueo estén dentro de los orificios hexagonales. No ajuste los Pernos Botón todavía. 8 Conecte el Brazo Derecho (9) a la otra Pata (6) de la misma manera. 9 77 76 Orificios Hexagonales 76 6 77 6 9 9. Aplique una cantidad generosa de la grasa incluida sobre los ejes en el Montante Vertical (2). 9 Oriente los Brazos Izquierdo y Derecho (8; 9) como se muestra y deslícelos hacia los lados izquierdo y derecho del Montante Vertical (2). 8 Conecte cada Brazo (8; 9) con un Tornillo M8 x 20mm (80) y una Arandela M8 (33). 80 33 2 9 Grasa 33 80 10. Aplique una cantidad pequeña de grasa al Perno con Nylon con Collar (31). 10 76 Mientras otra persona sostiene el extremo delantero del Brazo del Pedal Derecho (49) dentro del soporte en la Pata (6) derecha, inserte el Perno con Collar (31) a través de la Pata del Brazo Superior Derecho y del Brazo del Pedal Derecho. 76 Apriete el Perno con Collar (31) dentro de la tuerca soldada en la Pata (6) derecha. 6 6  Repita este paso para fijar el Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) a la Pata (6) izquierda. Grasa 31 Ajuste los Pernos M8 x 45mm (76). 49 10 11. Vea el diagrama adicional. Identifique la Cubierta A del Pivote (19), que tiene ganchos, y la Cubierta B del Pivote (22), que tiene lengüetas. 11 Presione la Cubierta A del Pivote (19) y la Cubierta B del Pivote (22) una contra la otra alrededor del Brazo Derecho (9).  Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico. 8 Lengüetas Clave: Asegúrese de que las Cubiertas del Pivote (19; 22) estén posicionadas como se muestra. 22 9 19 22 22 Ganchos 19 19 Ganchos 12. Conecte la Cubierta Trasera del Montante Vertical (3) al Montante Vertical (2) con tres Tornillos M4 x 16mm (92). 12 Oriente la Cubierta Delantera del Montante Vertical (16) de manera que las flechas indicadas apunten hacia arriba. 16 92 Presione la Cubierta Delantera del Montante Vertical (16) hacia la Cubierta Trasera del Montante Vertical (3). 5 Flecha Presione el Portabotella (5) dentro de la Cubierta Trasera del Montante Vertical (3). 92 11 3 2 13. Presione la Cubierta Delantera de la Pata (20) y la Cubierta Trasera de la Pata (21) una contra la otra alrededor de la Pata (6) derecha. 13  Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico. 6 20 21 14. Identifique el Pedal Derecho (13). 14 Conecte el Pedal Derecho (13) al Brazo del Pedal Derecho (49) con tres Tornillos M10 x 48mm (75) y tres Arandelas Divididas M10 (78). Asegúrese de usar el orificio central y los dos orificios laterales para fijar el Pedal Derecho. 13 Conecte el Pedal Izquierdo (no se muestra) al Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma manera. 49 78 75 12 15. Vea el diagrama de arriba. Presione la Cubierta Protectora Trasera (59) contra los Protectores Derecho e Izquierdo (44; 45). 15 44 45 59 Enchufe el Adaptador Eléctrico (100) dentro de la Toma de Corriente (104) en la Armadura (1). Si es necesario, enchufe el Adaptador Eléctrico (100) en el Adaptador del Enchufe (101). Para enchufar el Adaptador Eléctrico (100) en la toma, vea CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO en la página 14.  Vea el diagrama de abajo. Nota: La Consola (4) se puede alimentar también con cuatro pilas D (no se incluyen); se recomienda utilizar pilas alcalinas. Extraiga los tornillos, retire la cubierta de las pilas, introduzca las pilas en el compartimento de pilas y vuelva a colocar la cubierta. Asegúrese de orientar las pilas como se muestra en los diagramas dentro del compartimento de pilas. 1 104 101 100 Cubierta de las Pilas Pilas Pilas 4 Tornillos 16. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico. 13 CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a temperaturas frías, permita que éste llegue a temperatura ambiente antes de conectar el adaptador eléctrico. Si no lo hace, las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos se pueden dañar. Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requiere dos personas para moverlo. Párese en frente del entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas delanteras. Jale del montante vertical y con la ayuda de otra persona levante el manubrio hasta que el entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego asiéntelo en el piso. Enchufe el adaptador eléctrico a la toma situada en la armadura del entrenador elíptico. A continuación, enchufe el adaptador eléctrico en el adaptador del Adaptador enchufe. Luego Adaptador del Enchufe inserte el adaptaEléctrico dor del enchufe a una toma eléctrica adecuadamente instalada y que cumpla con todos los códigos y ordenanzas locales. Montante Vertical CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO Si el entrenador elíptico se menea levemente sobre el piso durante su uso, gire una o ambas perillas de nivelación ubicadas en el estabilizador trasero y ajuste las Perillas de Nivelación patas de nivelación hasta que el movimiento de vaivén sea eliminado. Coloque el pie aquí Manubrio 14 CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO Para ensamblar el entrenador elíptico, sostenga las barandas o los brazos superiores y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Brazos Superiores Barandas Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los discos de los pedales pueden girar en ambas direcciones. Se recomienda que haga rotar los discos de los pedales en la dirección que muestra la flecha; sin embargo, también se puede hacer rotar los discos de los pedales en la dirección opuesta. Disco del Pedales Pedal Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más alto primero. Luego bájese quitando el pie del pedal más bajo. 15 DIAGRAMA DE LA CONSOLA Selector de Resistencia CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA La consola ofrece el sistema de entrenamiento interactivo iFit, el cual permite a la consola aceptar tarjetas iFit que contienen especificaciones de entrenamientos diseñados para ayudarle a lograr sus metas específicas. La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables. Cuando se selecciona la función manual de la consola, la resistencia de los pedales se puede ajustar con un giro del selector. A medida que ejercita, la consola proveerá información continua del ejercicio. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del mango del sensor de pulso o el sensor de pulso para el pecho opcional. Por ejemplo, perder algunos kilos con el programa de 8 semanas. Los entrenamientos iFit controlan la resistencia de los pedales a la vez que la voz de un entrenador personal le ofrece guía y consejos. Las tarjetas iFit se encuentran disponibles por separado. Para comprar tarjetas iFit, vaya a www.iFit.com o vea la portada de este manual. Las tarjetas iFit también están disponibles en ciertos establecimientos seleccionados. La consola cuenta con doce entrenamientos preestablecidos: seis programas para pérdida de peso y seis programas de rendimiento. Cada entrenamiento cambia automáticamente la resistencia de los pedales e indica cuándo variar la velocidad de pedaleo a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo. También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras ejercita. Para encender la corriente, vea la página 17. Para usar función manual, vea la página 17. Para usar un entrenamiento preestablecido, vea la página 19. Para usar un entrenamiento de ritmo cardíaco, vea la página 20. Para usar un entrenamiento de vatios, vea la página 21. Para usar un entrenamiento iFit, vea la página 23. Para usar el sistema de sonido, vea la página 23. Además, la consola ofrece dos entrenamientos para ritmo cardíaco que cambian la resistencia de los pedales y que le indican cuándo variar la velocidad de pedaleo para mantener sus latidos cerca del ritmo cardíaco objetivo. La consola ofrece además dos entrenamientos de tres de vatios que cambian la resistencia de los pedales y le indican cuándo variar la velocidad de pedaleo para mantener su potencia de salida próxima a un nivel idóneo. Nota: Si quedan láminas de plástico sobre la pantalla, remueva el plástico. 16 CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE 3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales como lo desee. IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario la pantalla de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados. A medida que pedalea, cambie la resistencia de los pedales girando el selector de resistencia. Enchufe el adaptador eléctrico (vea CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO en la página 14). Cuando el adaptador eléctrico esté enchufado, las pantallas se iluminarán y la consola estará lista para ser usada. Para aumentar la resistencia, gire el selector de resistencia en sentido horario; para disminuir la resistencia, gire el selector de resistencia en sentido antihorario. Nota: Después de cambiar la resistencia, puede que tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado. CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 4. Siga su progreso con las pantallas. 1. Comience a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encenderla. 2. Seleccione la función manual. La consola ofrece varias modalidades de visualización. La función de visualización que seleccione determinará qué tipo de información del entrenamiento se mostrará. Oprima el botón Pantalla [DISPLAY] de manera repetida para seleccionar el modo de visualización deseado. Cada vez que se encienda la consola, se seleccionará la función manual. Las pantallas pueden mostrar la siguiente información del entrenamiento: Si ha seleccionado un entrenamiento, seleccione de nuevo la función manual al presionar cualquiera de los botones de entrenamientos [WORKOUTS] repetidamente hasta que aparezcan ceros en la pantalla. Tiempo [TIME]— Cuando la función manual está seleccionada, esta pantalla mostrará el tiempo transcurrido. Cuando se selecciona un entrenamiento, la pantalla mostrará el tiempo restante del entrenamiento en lugar del tiempo transcurrido. Vea CÓMO ENCENDER LA MÁQUINA arriba. Velocidad [SPEED]—Esta pantalla mostrará su velocidad de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm). Distancia [DISTANCIA]—Esta pantalla mostrará la distancia (número total de revoluciones) que ha pedaleado. Calorías [CALORIES]—Esta pantalla mostrará el número aproximado de calorías que ha quemado. Vatios [WT.]—Esta pantalla mostrará su potencia de salida aproximada en vatios (Wt.). 17  Pulso [PULSE]—Esta pantalla mostrará su ritmo cardíaco cuando usa el mango sensor de pulso o el sensor de pulso opcional para el pecho (ver paso 5 más abajo). cardíaco, sostenga el mango sensor de pulso con las palmas reposando contra los contactos de metal. Evite mover las manos o apretar demasiado los contactos.  Resistencia [RESISTANCE]—Esta pantalla mostrará el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que el nivel de resistencia cambie. Cuando se detecta el pulso, se mostrará su ritmo cardíaco en la pantalla. Para una lectura más precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por lo menos durante unos 15 segundos.  Perfil [PROFILE]—Cuando se selecciona un entrenamiento, esta pantalla mostrará una descripción de la configuración de resistencia para el entrenamiento. Si su ritmo cardíaco no aparece, asegúrese de que las manos estén en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o de apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o químicos. Cambie el volumen de la consola pulsando los botones de aumento o disminución del volumen [VOLUME]. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. 6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Puede medir su ritmo cardíaco mediante el mango sensor de pulso o el sensor de pulso para el pecho opcional (vea la página 23 para información acerca del sensor de pulso para el pecho opcional). Si los pedales no se mueven por varios segundos, se escuchará un tono sonoro y la consola entrará en pausa. Si los pedales no se mueven por varios minutos y no se presiona ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reinicializará. Nota: Si sostiene el mango sensor de pulso y a la vez utiliza el sensor de pulso para el pecho, la consola no mostrará su ritmo cardíaco con exactitud.  i hay laminas S de plástico transparente en los contactos de metal del sensor de pulso de mango, retire el plástico. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias. Para medir su ritmo Contactos 18 CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLECIDO A medida que ejercita, se le indicará que mantenga la velocidad de pedaleo cerca de la velocidad objetivo para el segmento actual. Cuando aparezca una flecha hacia arriba o la palabra FASTER (más rápido) en la pantalla, aumente su velocidad. Cuando aparezca una flecha hacia abajo o la palabra SLOWER (más lento), reduzca su velocidad. Cuando no aparezca ninguna flecha o las palabras ON TARGET (velocidad objetivo), mantenga su velocidad actual. 1. Comience a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encenderla. Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la página 17. 2. Seleccione un entrenamiento preestablecido. Para seleccionar un entrenamiento preestablecido, primero pulse el botón Entrenamiento para Pérdida de Peso [WEIGHT LOSS WORKOUTS] o Entrenamiento de Rendimiento [PERFORMANCE WORKOUT]. IMPORTANTE: La función de la velocidad objetivo es simplemente brindarle motivación. Su velocidad real puede ser inferior a la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le sea cómoda. Seguidamente gire el selector de resistencia hasta que se muestre en la pantalla el número del entrenamiento deseado. Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o demasiado bajo, puede anularlo manualmente girando el selector de resistencia. IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el próximo segmento. A continuación pulse el botón Ingresar ENTER para seleccionar el entrenamiento. El tiempo del entrenamiento y el perfil del nivel de resistencia del programa aparecerán también en la pantalla. El entrenamiento continuará de esta manera hasta que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. 3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento. 4. Siga su progreso con las pantallas. Cada entrenamiento está dividido en segmentos de un minuto. Cada segmento viene programado con un nivel de resistencia y una velocidad. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de resistencia y/o velocidad objetivo. Vea el paso 4 en la página 17. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. El perfil del entrenamiento le mostrará su progreso (vea el dibujo de arriba). El segmento de la visualización gráfica que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resistencia para dicho segmento. Vea el paso 5 en el página 18. 6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Cuando finalice el primer segmento del entrenamiento, el nivel de resistencia y velocidad objetivo correspondientes el segundo segmento aparecerán en la pantalla por algunos segundos para avisarle. El siguiente segmento del perfil comenzará a iluminarse intermitentemente y los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el siguiente segmento. 19 Vea el paso 6 en el página 18. CÓMO USAR LOS ENTRENAMIENTOS DE RITMO CARDÍACO Durante el entrenamiento, la consola comparará regularmente su ritmo cardíaco con el ritmo cardíaco objetivo correspondiente al segmento actual del entrenamiento. Si su ritmo cardiaco está demasiado por debajo o por encima del ritmo cardíaco objetivo, la resistencia de los pedales aumentará o disminuirá automáticamente para traer su ritmo cardíaco cerca del ritmo cardíaco objetivo. Cada vez que la resistencia cambie, el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla por algunos segundos para avisarle. 1. Comience a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encenderla. Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la página 17. 2. Seleccione un programa de ritmo cardíaco. Para seleccionar un entrenamiento de ritmo cardíaco, primero pulse el botón Entrenamientos para Ritmo Cardíaco [HEART RATE WORKOUTS]. A medida que ejercita, se le pedirá que pedalee a la velocidad objetivo. Cuando aparezca una flecha hacia arriba o la palabra FASTER (más rápido) en la pantalla, aumente su velocidad. Cuando aparezca una flecha hacia abajo o la palabra SLOWER (más lento), reduzca su velocidad. Cuando no aparezca ninguna flecha o las palabras ON TARGET (velocidad objetivo), mantenga su velocidad actual. Seguidamente gire el selector de resistencia hasta que se muestre en la pantalla el número del entrenamiento deseado. A continuación pulse el botón Ingresar [ENTER] para seleccionar el entrenamiento. 3. Ingrese un ritmo cardíaco objetivo. Unos segundos después de seleccionar un entrenamiento para ritmo cardíaco, el tiempo de entrenamiento y las palabras ENTER TARGET (ingresar valor objetivo) se mostrarán en la pantalla. IMPORTANTE: Asegúrese de pedalear a una velocidad que le sea cómoda. Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente la configuración al girar el selector de resistencia; sin embargo, si cambia el nivel de resistencia, quizás no pueda mantener el ritmo cardíaco objetivo. Se programará un ritmo cardíaco objetivo diferente para cada segmento del entrenamiento para ritmo cardíaco. Gire el selector de resistencia para ingresar el nivel de ritmo cardíaco objetivo máximo deseado para el entrenamiento (véase INTENSIDAD DEL EJERCICIO en la página 26). A continuación, oprima el botón Enter (Ingresar). También, cuando la consola compara su ritmo cardíaco con el ritmo cardíaco objetivo, la resistencia de los pedales puede aumentar o disminuir automáticamente para hacer que su ritmo cardíaco se aproxime al ritmo cardíaco objetivo. 4. Sostenga el mango sensor de pulso. El entrenamiento continuará de esta manera hasta que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. No es necesario sostener el mango sensor de pulso continuamente durante un entrenamiento de ritmo cardíaco; sin embargo, deberá sostener frecuentemente el mango sensor de pulso para que los programas funcionen adecuadamente. Cada vez que sostenga los mangos sensores de pulso, mantenga las manos en los contactos por lo menos durante unos 15 segundos. 6. Siga su progreso con las pantallas. 5. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento. Cada entrenamiento de ritmo cardíaco está dividido en segmentos de un minuto. Cada segmento está programado con un ritmo cardíaco objetivo. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo ritmo cardíaco objetivo. Ver el paso 4 en las páginas 17 a 18. 7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. 20 Vea el paso 6 en el página 18. CÓMO USAR LOS ENTRENAMIENTOS DE VATIOS 4. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento. 1. Comience a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encenderla. El programa de vatios 1 está dividido en 40 segmentos de un minuto. Durante el entrenamiento, la consola comparará regularmente su salida de vatios con la configuración de vatios objetivo que ingresó anteriormente. Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la página 17. 2. Seleccione un entrenamiento de vatios. Si su salida de vatios está demasiado por debajo o por encima de la salida de vatios objetivo, la resistencia de los pedales aumentará o disminuirá automáticamente para traer su salida de vatios cerca de la salida de vatios objetivo. Cada vez que la resistencia cambie, el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla por algunos segundos para avisarle. Para seleccionar un entrenamiento de vatios, primero pulse el botón Entrenamientos de vatios [WATTS WORKOUTS]. Seguidamente gire el selector de resistencia hasta que se muestre en la pantalla el número del entrenamiento deseado. A continuación pulse el botón Ingresar [ENTER] para seleccionar el entrenamiento. Si selecciona el programa de vatios 1, las palabras ENTER WATTS TARGET (Ingresar objetivo de vatios) aparecerán en la pantalla. Si la configuración de vatios objetivo es demasiado alta o demasiado baja, usted podrá cambiar la configuración manualmente girando el selector de resistencia. El programa de vatios 2 ó 3 está dividido en 40 segmentos de un minuto. Cada segmento viene programado con un nivel de resistencia y un nivel de vatios objetivo. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de vatios objetivo. Si selecciona los programas de vatios 2 ó 3, el tiempo de entrenamiento y el perfil de los niveles de resistencia para el entrenamiento aparecerán en la pantalla. El perfil del entrenamiento le mostrará su progreso (ver el dibujo de la izquierda). El segmento de la visualización gráfica que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resistencia para dicho segmento. A medida que ejercita, se le pedirá que pedalee a la velocidad objetivo. Cuando aparezca una flecha hacia arriba o la palabra FASTER (más rápido) en la pantalla, aumente su velocidad. Cuando aparezca una flecha hacia abajo o la palabra SLOWER (más lento), reduzca su velocidad. Cuando no aparezca ninguna flecha o las palabras ON TARGET (velocidad objetivo), mantenga su velocidad actual. 3. Si seleccionó el programa de vatios 1, ingrese una configuración de vatios objetivo. Durante el programa de vatios 1, la misma configuración de vatios objetivo quedará programada para todos los segmentos del programa. Gire el selector de resistencia para ingresar la configuración de vatios objetivo deseada. 21  IMPORTANTE: La función de la velocidad objetivo es simplemente brindarle motivación. Su velocidad real puede ser inferior a la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le sea cómoda. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. Cuando finalice el primer segmento del entrenamiento, el nivel de resistencia y velocidad objetivo correspondientes el segundo segmento aparecerán en la pantalla por algunos segundos para avisarle. El siguiente segmento del perfil comenzará a iluminarse intermitentemente y los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el siguiente segmento. 5. Siga su progreso con las pantallas. Ver el paso 4 en las páginas 17 a 18. 6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 5 en el página 18. 7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o demasiado bajo, puede anularlo manualmente girando el selector de resistencia. IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el próximo segmento. 22 Vea el paso 6 en el página 18. CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO Las tarjetas iFit están disponibles por separado. Para comprar tarjetas iFit, vaya a www.iFit.com o vea la portada de este manual. Las tarjetas iFit también están disponibles en ciertos establecimientos seleccionados. Para reproducir música o audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras se ejercita, enchufe el cable de audio incluido en la toma MP3 de la consola y a una toma de su reproductor de MP3 o de CD; asegúrese de que el cable de audio se haya introducido completamente. 1. Comience a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encenderla. A continuación, pulse el botón Play (Reproducir) de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de volumen utilizando el control de volumen de su reproductor de MP3 o de CD, o pulse los botones de aumento o disminución de volumen en la consola. Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la página 17. 2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un entrenamiento. EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL PECHO Para usar un programa iFit, inserte la tarjeta iFit en la ranura iFit; asegúrese de que la tarjeta iFit esté orientada de modo que los contactos de metal queden hacia abajo y se inserten en la ranura iFit. Cuando la tarjeta iFit está correctamente insertada, el indicador ubicado al lado de la ranura se iluminará y aparecerá texto en la pantalla. Independientemente de que sus objetivos sean quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los mejores resultados es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos. El sensor de pulso para el pecho opcional monitorea continuamente su ritmo cardíaco durante los entrenamientos sin la necesidad de que tenga que usar sus manos. Para comprar el sensor de pulso para pecho opcional, vea la portada de este manual.  Ranura iFit Tarjeta iFit A continuación, seleccione el programa deseado en la tarjeta iFit oprimiendo los botones para subir y bajar que están ubicados al lado de la ranura iFit. Unos instantes después de seleccionar un entrenamiento, la voz de un entrenador personal comenzará a guiarlo durante todo su entrenamiento. Los programas iFit funcionan de la misma manera que los programas preestablecidos. Para usar el entrenamiento, vea los pasos 3 a 6 en la página 19. 3. Una vez que haya terminado de ejercitar, extraiga la tarjeta iFit. Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de ejercitar. Guarde la tarjeta iFit en un lugar seguro. 23 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS Inspeccione y apriete regularmente las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada. 44 Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave. IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa. 14 92 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA Si el mango sensor de pulso no funciona adecuadamente, véase el paso 5 en la página 18. 92 92 CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO Si siente que los pedales se resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada. A continuación, afloje el Tornillo de Pivote (88). Luego ajuste el Tornillo de Ajuste de la Correa de Manejo (72) hasta que la Correa de Manejo (46) quede tirante. Para ajustar la correa de manejo, primero debe quitar el pedal izquierdo, la cubierta protectora superior, la cubierta protectora trasera y la cubierta izquierda (vea las instrucciones de abajo). Primero, desenchufe el adaptador eléctrico. Luego, vea el paso 14 en la página 12 y quite el pedal izquierdo. 46 Luego vea el paso 15 en la página 13 y extraiga la cubierta protectora trasera. Luego vea el paso 4 en la página 7 y libere la cubierta protectora superior de los protectores. Deslice la cubierta protectora superior hacia arriba. 88 Extraiga los Tornillos M4 x 16mm (92) del Protector Izquierdo (44) y luego mueva suavemente el Protector Izquierdo hacia afuera por sobre el Brazo del Pedal Izquierdo (14). 72 Cuando la Correa de Manejo (46) esté tirante, ajuste el Tornillo de Pivote (88). Seguidamente vuelva a colocar el protector izquierdo, la cubierta protectora trasera, la cubierta protectora superior y el pedal izquierdo. Enchufe el adaptador eléctrico. 24 CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA Ubique el Interruptor de Lengüeta (58). Desajuste, pero no extraiga, el Tornillo M4 x 16mm (92). Si la consola no muestra la información correctamente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el interruptor de lengüeta, debe quitar la cubierta del disco derecho y el disco del pedal derecho. Primero, desenchufe el adaptador eléctrico. Luego, usando un destornillador de cabeza plana, quite la Cubierta del Disco (18) derecha (vea las instrucciones a continuación). 92 58 27 24 41 81 Luego haga rotar la Polea (24) hasta que el Imán (41) quede alineado con el Interruptor de Lengüeta (58). Deslice el Interruptor de Lengüeta levemente hacia el Imán y en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a ajustar el Tornillo M4 x 16mm (92). 18 Enchufe el adaptador eléctrico y haga rotar la Polea (24) por un instante. Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos. Luego extraiga los Tornillos Botón M8 x 12mm (81) del Disco del Pedal derecho (27) y haga rotar con cuidado el Disco del Pedal derecho a un costado. Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar el disco del pedal derecho y la cubierta del disco derecho. 25 GUÍA DE EJERCICIOS Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento. PRECAUCIÓN: Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco. Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento. Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios. GUÍAS DE ENTRENAMIENTO INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración. Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos. FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria. 26 ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa. 1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda. 1 2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle. 2 3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos. 3 4 4. Estiramiento de los Cuadriceps Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera. 5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera. 27 5 LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo NTEVEL75012.1 R0113A N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción 1 2 3 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 1 Armadura 1 Montante Vertical 1 Cubierta Trasera del Montante Vertical 1 Consola 1 Portabotella 2 Pata 1 Rueda de Resistencia 1 Brazo Izquierdo 1 Brazo Derecho 2 Mango de Espuma 2 Tapa Superior 1 Pedal Izquierdo 1 Pedal Derecho 1 Brazo del Pedal Izquierdo 2 Soporte del Pedal 1 Cubierta Delantera del Montante Vertical 4 Cojinete del Pivote 2 Cubierta del Disco 2 Cubierta A del Pivote 2 Cubierta Delantera de la Pata 2 Cubierta Posterior de la Pata 2 Cubierta B del Pivote 4 Cojinete Oscilante 1 Polea 1 Brazo de la Manivela Derecha 1 Brazo de la Manivela Izquierda 2 Disco del Pedal 1 Cable de Pulso 4 Cojinete 2 Tapa del Brazo del Pedal 2 Perno con Nylon con Collar 1 Cubierta de la Consola 4 Arandela de M8 2 Tuerca de Ajuste 1 Arandela M5 1 Anillo Pequeño 1 Cubierta Protectora Superior 2 Cojinete de la Manivela 1 Baranda 2 Anillo Grande 2 Imán 1 Cableado Eléctrico 2 Arandela M6 1 Protector Izquierdo 1 Protector Derecho 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 28 87 88 89 1 Correa de Manejo 2 Pata de Nivelación 2 Tapa del Estabilizador Trasero 1 Brazo del Pedal Derecho 2 Rueda 1 Volante 1 Brazo Estable 1 Imán en “C” 1 Motor de Resistencia 1 Soporte del Motor 1 Brazo de Resistencia 1 Abrazadera 1 Interruptor/Cable de Lengüeta 1 Cubierta Protectora Trasera 1 Llave 1 Contratuerca M8 1 Tornillo de Botón M6 x 16mm 2 Pie 1 Eje del Volante 1 Perno del Imán en “C” 1 Perno del Brazo Estable 1 Tornillo de la Llave 1 Tornillo de la Manivela 4 Perno del Motor de Resistencia 1 Estabilizador Trasero 2 Tornillo del Soporte del Motor 1 Tornillo de Ajuste de la Correa de Manejo 1 Estabilizador Delantero 1 Contratuerca M6 6 Tornillo M10 x 48mm 4 Perno Botón de M8 x 45mm 6 Tuerca de Bloqueo M8 10 Arandela Dividida M10 6 Tornillo M10 x 20mm 2 Tornillo M8 x 20mm 8 Tornillo Botón M8 x 12mm 4 Tornillo M10 x 95mm 1 Tornillo M5 x 7mm 10 Tornillo #10 x 16mm 2 Tornillo Hexagonal M8 x 18mm 1  Espaciador de la Brazo de la Manivela 1 Tornillo M3,5 x 12mm 1 Tornillo de Pivote 2 Tornillo de Cabeza Plana M4 x 16mm N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 * * * * 1 1 23 1 1 2 2 1 1 4 1 Tornillo de Tierra M4 x 16mm Manivela Tornillo M4 x 16mm Sensor de Pulso Cojinete del Volante Perilla de Nivelación Tornillo M4 x 19mm Tapa del Estabilizador Derecho Tapa del Estabilizador Izquierdo Tornillo M4 x 28mm Adaptador Eléctrico 1 Adaptador del Enchufe 1 Soporte de Resistencia 1 Recibidor/Cable 1 Cable/Toma de Corriente 4 Tornillo M8 x 10mm 4 Tornillo M8 x 15mm – Manual del Usuario – Herramienta de Montaje – Paquete de Grasa – Atadura de Cables Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 29 DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo NTEVEL75012.1 R0113A 30 59 31 47 48 106 106 81 92 95 92 82 91 26 81 27 70 86 41 24 92 105 41 48 92 95 105 92 44 56 100 40 38 57 92 58 43 72 88 104 101 66 71 87 7 83 34 64 35 102 71 55 77 92 92 90 40 65 38 52 74 77 69 1 61 62 25 36 53 54 94 51 37 92 67 46 27 68 45 92 60 43 96 63 98 92 42 50 73 18 81 92 97 82 92 63 96 50 DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo NTEVEL75012.1 R0113A CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: • el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) • el nombre del producto (vea la portada de este manual) •  el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente. Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto. Nº de Pieza 342635 R0113A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

NordicTrack NTEVEL75910.3 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para