Hoover SFM4002 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

46 - PT

1 
2 
3 

4 
5 
6 
7 
8 
Fig. 1:
Fig. 2:
1
2 3
5
4
1B
1A
1C
1A 
1B 

1C 
Fig. 3:
3
6
7
8
55 - ES

1 
2 
3 

4 
5 
6 
tura
7 
8 

Fig. 1:
Fig. 2:
1
2 3
5
4
1B
1A
1C
1A 

1B 

1C 
Fig. 3:
3
6
7
8
56 -
56 - ES

























57

































57 - ES
58































58 - ES
59
(1A)

(1c)



(1b)



















(3)



Advertencia:


Fig. 4:
59 - ES
60

(6)

(8)



Ayuda
Para escoger la mejor temperatura para cada prenda, consulta las anotaciones de
cuidado que aparecen en las equetas de las prendas que se van a planchar. Recuerde
que al ulizar la plancha, la luz de la temperatura se enciende de forma intermitente.
Esto, quiere decir que la plancha se está calentando hasta alcanzar la temperatura
jada.
Si su prenda de vesr está hecha con varios pos de bras, seleccione siempre la
temperatura de la suela según el de la tela más delicada.
Si al planchar escoge una temperatura más baja, espere que la plancha se enfríe hasta
llegar a la temperarura jada antes de seguir planchando.
Si la temperatura es demasiado baja, es probable que algunas gotas de agua salgan de
la suela. Para evitar este fenómeno, suba la temperatura por encima de 2 puntos (••).


(1a)



NOTA:










ce 




(1C)
(7) 






60 - ES
61
Tejido T°C suela
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 








(6)


(7)
Advertencia: 
Ayuda
Al planchar con vapor telas en las pueden producirse manchas brillantes, se recomienda
jar la suela en una temperatura más baja o planchar la prenda de vesr al revés.
Empiece con telas que necesitan ser planchadas a una temperatura más baja (•) para
luego seguir con aquéllas que requiren una temperatura más elevada (•••/Máx.).


 (1b) se


(3)


61 - ES
62










Problema Causa Solución




























































 


62 - ES
63

Piezas de repuesto y consumibles Hoover



Servicio técnico Hoover



Seguridad


Todos los sistemas de planchado de Hoover han sido fabricados de conformidad
con todas las normas de seguridad y han sido aprobados por los organismos de
cercación y aprobación más cualicados e independientes.
ISO 9001



El Medio Ambiente:











Su garana






63 - ES

Transcripción de documentos

Descrição 2 1 3 5 4 1 Painel de controlo 2 Base de Repouso do Ferro 3 Tampa de Enchimento do Depósito de Água 4 Tubo de Alimentação 5 Cabo de Electricidade 6 Marcador de Temperatura 7 Botão de vapor 8 Indicador de temperatura 1A Interruptor de energia 1B Luz “Depósito de água vazio” 1C Luz “Vapor pronto” Fig. 1: Descrição da Base e do Depósito 8 7 6 3 Fig. 2: Descrição do Ferro Doméstico 1A 1B 1C Fig. 3: Painel de Controlo do Ferro Doméstico 46 - PT Descripción 2 1 3 5 4 1 Panel de control 2 Placa de apoyo 3 Tapa de Llenado del Depósito de agua 4 Manguera de suministro 5 Alimentación 6 Selección de la temperatura 7 Botón del vapor 8 Indicador de selección de la temperatura 1A Interruptor de encendido/ apagado (on/off) 1B Luz de “Depósito de agua vacío” 1C Luz de “Vapor listo” Fig. 1: Descripción de la base y del depósito de agua 8 7 6 3 Fig. 2: Descripción de la plancha doméstica 1A 1B 1C Fig. 3: Panel de control de la plancha doméstica 55 - ES Introducción Estimado Cliente: En primer lugar, nos gustaría felicitarle por haber adquirido este sistema de planchado Hoover, y agradecerle la confianza depositada en la marca. Este aparato ha sido fabricado con mucha dedicación, seguiendo nuestros criterios de calidad, y ha sido probado varias veces. Esperamos que cumpla con sus expectativas. Estamos convencidos de que sus tareas de planchado serán más rápidos y mejores. Antes de utilizar la plancha Hoover, tomese algunos segundos para leer atentamente este manual de usuario. En caso de necesitar más información o de hallar temas no tratados en este manual, contacte el Servicio Postventa o con su vendedor habitual. Instrucciones importantes sobre seguridad Le rogamos leer atentamente este manual de usuario antes de utilizar por primera vez el aparato y guardarlo para futuras consultas. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión. 56 - ES 56 Instrucciones importantes sobre seguridad • Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico. En caso de uso comercial, mal uso o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina toda responsabilidad, anulándose la garantía. • Antes de conectar el aparato, comprobar si el voltaje de la conesión electrica es el mismo que el indicado en éste y que la potencia de salida está conectada a tierra. • Antes de cada uso, asegurarse que el cable eléctrico o cualquier otra parte importante no está dañada. • Mantenga la plancha y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años de edad cuando está encendida o se está enfriando. • No apunte nunca el vapor hacia personas o animales. No apunte nunca el chorro de vapor hacia ningún otro aparato eléctrico y/o electrónico. • La plancha no debe usarse si se ha caído, hay señales visibles de daño o si presenta alguna fuga. • Si el aparato muestra evidencia de avería, mal funcionamiento, goteos, etc. asegúrese de que un Servicio Técnico autorizado la controle para evitar cualquier peligro. • Asegúrese siempre de que el aparato está apagado, desenchufado y frío antes de llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento. 57 - ES 5 Instrucciones importantes sobre seguridad • No debe desatender la plancha mientras está conectada a la corriente eléctrica ni antes de haberse enfriado. • No desenchufe el aparato tirando del cable o de la plancha. • No sumerja nunca la plancha, el soporte, el cable o los enchufes en el agua. No apoyarlos nunca debajo del grifo del agua. • La suela de la plancha puede calentarse demasiado y al ser tocada puede ocasionar quemaduras. No toque nunca los cables eléctricos con la suela. • Para evitar peligros, si el cable de alimentación está dañado, pida al fabricante, al servicio técnico o a personas igualmente calificadas que lo sustituya. • Al colocar la plancha en su soporte, asegúrese de que la superficie en la que se encuentra el soporte sea estable. • El aparato debe estar desenchufado antes de llenar el depósito de agua. • Las superficies pueden calentarse durante el uso. • Para obtener una copia electrónica del manual de instrucciones contacte con el servicio postventa que se encuentra en la tarjeta de garantía. • La plancha debe utilizarse y apoyarse sobre una superficie estable. 58 - ES 5 Capítulo 1 - Panel de control Interruptor de encendido/apagado (on/off) (1A) Se encenderá una luz en el interruptor para indicar que el aparato está funcionando. Cuando el electrodoméstico está encendido y la luz de “Vapor listo” (1c) está apagada, significa que el vapor está listo. Pulse el botón del vapor para hacer que este último salga de la suela. Recuerde que al utilizar la plancha, la luz del vapor se encenderá y que es posible seguir planchando. La luz de “Depósito de agua vacío” (1b) está encendida: no queda agua en el depósito. Llene el depósito según las instrucciones del capítulo 2.2. Capítulo 2: Preparación para el uso Debido a la potente salida de vapor, Hoover recomienda utilizar una tabla de planchar activa con la función de gestión de ventilación que permita hacer salir el vapor excedente. Coloque el sistema de planchado sobre una superficie estable y plana, por ejemplo en la parte dura de la tabla de planchar o en una superficie termorresistente. Capítulo 2.1: ¿Qué tipo de agua se puede utilizar? El sistema de planchado Hoover ha sido diseñado para ser utilizado sólo con agua corriente del grifo. No es necesario el uso de agua destilada o de agua destilada pura. Sin embargo, en caso de que usted viva en una zona con agua dura, mezcle un 50% de agua destilada con 50% de agua del grifo. No utilice ningún otro tipo de agua ni añada ninguna sustancia en el depósito de agua ya que puede dañar el electrodoméstico. Capítulo 2.2: Llenado del depósito de agua Apague el aparato y desenchúfelo. Abra la tapa de llenado del depósito de agua (3) para acceder a dicho depósito de agua. Llénelo con agua corriente del grifo utilizando una botella o jarra No supere el nivel máximo indicado. Fig. 4: Imagen del llenado del depósito de agua 59 - ES Advertencia: No añada vinagre, agua caliente, perfume, ni ningún otro tipo de agentes químicos en el depósito de agua, ya que esto puede dañar el generador de vapor y abreviar su vida útil. 5 Capítulo 2.3 - Encendido del aparato Conectar la plancha utilizando el cable de alimentación a una toma de corriente puesta a tierra y encienda el aparato. Pulsar el interruptor de enecendido/apagado (on/ off). La luz (1a) se encenderá, esto significa que el aparato está funcionando y que la caldera se está calentando. Una vez transcurridos 2 minutos, se apagará el led “vapor listo” y ahora podrá empezar a utilizar la función de vapor. NOTA: La primera vez que utilice el electrodoméstico es posible que detecte un poco de humo, polvo o que perciba olor. Esto es normal y desaparecerá rápidamente. Ello se debe a un tratamiento aplicado a la suela que mejora el desempeño del vapor. Antes del uso, utilice la plancha como se indica en el Capítulo 3.4 Planchado vertical al vapor. Capítulo 3: Uso del generador de vapor Capítulo 3.1: Regulación de la temperatura de la suela Escoja la temperatura de la suela girando el disco de selección (6) ubicado en la plancha hasta la posición deseada. Espere un momento hasta que el indicador de temperatura (8) se apague. El cual le indicará que la suela ha alcanzado la temperatura escogida. Al planchar, el indicador de selección de la temperatura puede encenderse o apagarse, ya que la tenperatura se ajusta sin interrumpir su trabajo. Ayuda Para escoger la mejor temperatura para cada prenda, consulta las anotaciones de cuidado que aparecen en las etiquetas de las prendas que se van a planchar. Recuerde que al utilizar la plancha, la luz de la temperatura se enciende de forma intermitente. Esto, quiere decir que la plancha se está calentando hasta alcanzar la temperatura fijada. Si su prenda de vestir está hecha con varios tipos de fibras, seleccione siempre la temperatura de la suela según el de la tela más delicada. Si al planchar escoge una temperatura más baja, espere que la plancha se enfríe hasta llegar a la temperarura fijada antes de seguir planchando. Si la temperatura es demasiado baja, es probable que algunas gotas de agua salgan de la suela. Para evitar este fenómeno, suba la temperatura por encima de 2 puntos (••). Capítulo 3.2 - Planchado Planchado en seco Seleccione la temperatura de la suela y siga las indicaciones reseñadas en el capítulo 3.1. Cuando la suela alcance la temperatura adecuada, empiece a planchar sin pulsar el botón del vapor (7). Planchado a vapor Seleccione la temperatura de la suela y siga las indicaciones reseñadas en el capítulo 3.1. El vapor estará listo para utilizarse después de 8 minutos y la luz correspondiente (1C) se apagará. Desde ese momento puede empezar a planchar y pulsar el botón del vapor (7) para obtener dicho vapor. El caudal de vapor se detiene al soltar dicho botón. 60 - ES NOTA: Al utilizar la plancha, es posible oír ruido en el generador de vapor, lo cual es normal. Esto significa que una bomba está inyectando agua en la caldera. Lo ideal sería no utilizar el botón del vapor en ese mismo momento para evitar una caída de presión. 6 Capítulo 3.3 - Cómo escoger la temperatura correcta de la suela Para obtener los mejores resultados, es importante configurar la temperatura correcta de la suela. Tejido Tejidos arrugados Zonas difíciles T°C suela •••/Máx. ••/••• Tejanos Máx. Algodón ••• Lino Máx. Vestidos almidonados ••• Terciopelo / alcántara •• Lana •• Seda •• Cachemira •• Rayón •• Poliéster • Nailon • Acrílico • Lycra • Poliamida • Ayuda Al planchar con vapor telas en las pueden producirse manchas brillantes, se recomienda fijar la suela en una temperatura más baja o planchar la prenda de vestir al revés. Empiece con telas que necesitan ser planchadas a una temperatura más baja (•) para luego seguir con aquéllas que requiren una temperatura más elevada (•••/Máx.). Capítulo 3.4 - Planchado vertical con vapor Configure la temperatura de la suela (6) en la temperatura máxima. Cuelgue cortinas y vestidos (chaquetas, trajes, abrigos). Sujete la plancha en posición vertical a una corta distancia del tejido para evitar quemarlo. Pulse el botón del vapor (7) para planchar al vapor moviendo el la plancha de arriba abajo. Advertencia: No apuntar el chorro de vapor hacia personas o animales. Capítulo 3.5 - Llenado del tanque de agua durante el uso 61 - ES Es posible llenar el tanque en cualquier momento. Cuando el depósito del agua esté vacío, la luz de “Depósito de agua vacío” (1b) se encenderá. Deja de salir vapor de la suela. Abra la tapa de llenado del depósito de agua (3) y vuelva a llenar el depósito utilizando una botella de agua sin superar el nivel máximo indicado. Para más instrucciones remitirse al capítulo específico 2.2. 6 Capítulo 4: Mantenimiento y limpieza Para evitar posibles quemaduras, todas las operaciones de mantenimiento y limpieza han de ser llevadas a cabo sólo tras desenchufar el aparato y esperar como mínimo dos horas para que se enfríe. Capítulo 4.1 - Limpieza del aparato No utilizar detergente o productos descalcificadores para limpiar la placa de la suela. Limpie la plancha con regularidad utilizando una almohadilla húmeda no metálica. Tras utilizar el aparato y antes de guardarlo, vacíe el tanque del agua. Para limpiar las partes plásticas del soporte, utilice paños suaves. Localización de fallos Estos son problemas comunes que pueden suceder al usar su aparato. Si no puede resolver el problema póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hoover. Problema El aparato no se calienta Causa Hay un problema de conexión. El electrodoméstico no está encendido. La temperatura de la suela es demasiado baja. La plancha no produce vapor La plancha no está encendida La caldera aún no se ha calentado Puede que la caldera esté vacía No está apretando el botón del vapor La temperatura de la suela está fijada al máximo Las suelas se ensucian o se queman 62 - ES En el agua utilizada para planchar, pueden haber agentes quí­micos o aditivos Solución Controle el cable de alimentación, el enchufe y la toma de corriente de la pared. Pulse el interruptor de enecendido/apagado (on/off). Fije una temperatura más alta. Pulse el interruptor de enecendido/apagado (on/off). Espere un momento más hasta que la luz indicadora de vapor está apagada. Llene el tanque de agua. Pulse el botón del vapor. Funciona pero el vapor no parece ser lo suficientemente caliente y seco. No utilice nunca agentes químicos ni aditivos en el agua. Contacte el Servicio Postventa si la tela de lino aún está sucia. La tela de lino aún está sucia Limpie la suela con una esponja no metálica. En la tela aparecen rayas húmedas El forro de la tabla de planchar está impregnada de agua Sustituya el forro o utilice una tabla de planchar de malla En la suela se ven incrustaciones La caldera no ha sido enjuagada durante algún tiempo Siga las indicaciones en el capítulo específico El led del depósito de agua “vacío” está encendido No hay agua en el depósito. Llene el depósito con agua. 6 Información importante Piezas de repuesto y consumibles Hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su ServicioTécnico de Hoover. Cuando realice pedidos de repuestos, compruebe siempre el número de modelo que posee. Servicio técnico Hoover Si en cualquier momento necesitara efectuar reparaciones, diríjase al servicio técnico de Hoover más próximo a su hogar. Por favor vea a continuación los detalles relativos a contactos. Seguridad Hoover considera que una aprobación imparcial es la mejor forma de demostrar la seguridad en el diseño y la manufactura. Todos los sistemas de planchado de Hoover han sido fabricados de conformidad con todas las normas de seguridad y han sido aprobados por los organismos de certificación y aprobación más cualificados e independientes. ISO 9001 Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. El Medio Ambiente: El símbolo que puede verse en el producto indica que éste no puede tratarse como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos. Para información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con su Ayuntamiento, su servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde haya comprado el producto. Este producto cumple con las Directivas Europeas 2006/95/EC, 2004/108/EC y 2011/65/EC. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK Su garantía Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestro representante en el país de venta. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía. Sujeto a cambios sin previo aviso. 63 - ES 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Hoover SFM4002 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para