Sony SA-VE702, SA-VE705 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony SA-VE702 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Micro Satellite
System
3-867-384-22(1)
©1999 by Sony Corporation
SA-VE705
SA-VE702
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатаци
XXXXX
DE
ES
NL
SE
IT
PT
DK
FI
PL
RU
CS
2
ES
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar la electrocución, no abra el mueble.
Solicite el servicio sólo a un técnico cualificado.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
3
ES
ES
Sobre este manual
Las instrucciones de este manual son para los sistemas micro-satélites SA-VE705 y SA-VE702 de
Sony.
Diferencias entre los sistemas
SA-VE705
El SA-VE705 es un sistema de altavoces de 5.1 canales con dos altavoces delanteros, dos
altavoces traseros, un altavoz central y un altavoz de subgraves. Acepta el Sonido de Cine
Digital de Sony (Sony Digital Cinema Sound), Dolby* Pro Logic y Dolby Digital (AC-3) y fue
diseñado para disfrutar al máximo de las películas.
SA-VE702
El SA-VE702 se compone de dos altavoces delanteros y un altavoz de subgraves para disfrutar
de la música.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, el símbolo de la doble D ;,
PRO LOGIC y Dolby Digital (AC-3) son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Cualquier diferencia en su funcionamiento se indica a título expreso en el texto, por ejemplo “sólo
SA-VE705”.
Indice
Conexiones del sistema ......................... 4
Instalación de los altavoces................... 7
Escuchando el sonido ............................ 9
Ajuste del sonido .................................. 10
Precauciones.......................................... 11
Localización de averías........................ 12
Especificaciones .................................... 12
4
ES
Conexiones del sistema
Conecte el sistema de altavoces en los terminales de salida de altavoz de un amplificador.
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz de subgraves) están desconectados
antes de empezar las conexiones.
Conexión A (sólo SA-VE705)
Esta configuración se utiliza cuando el amplificador está conectado a un tocadiscos de DVD,
tocadiscos de discos láser, videograbadora u otros aparatos de video.
eE Ee
Ee
Ee Ee
e
E
Ee Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
Instale los altavoces satélite (altavoces delanteros, traseros y central) en los soportes de altavoz suministrados
para su instalación. Para más detalles, consulte la “Instalación de los altavoces delanteros (y traseros)” en la
página 7 y la “Instalación del altavoz central (sólo SA-VE705)” en la página 8.
Conexiones de terminales (tomas)
E
e
E
e
E
e
E
e
Delantero
(derecho)
Subgraves Central
Delantero
(izquierdo)
Amplificador
Trasero
(derecho)
Trasero
(izquierdo)
aflojar
apretar
5
ES
Conexión B (sólo SA-VE705)
Pruebe con esta configuración en lugar de la “Conexión A” en los siguientes casos:
Cuando no hay tomas en el amplificador o altavoz de subgraves.
Cuando desea un sondo de graves más fuerte del altavoz de subgraves.
R
L
R
L
Ee Ee
SPEAKER
IN
SPEAKER
OUT
e
e
E
E
eE Ee
Ee
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
Ee Ee
e
E
Instale los altavoces satélite (altavoces delanteros, traseros y central) en los soportes de altavoz suministrados
para su instalación. Para más detalles, consulte la “Instalación de los altavoces delanteros (y traseros)” en la
página 7 y la “Instalación del altavoz central (sólo SA-VE705)” en la página 8.
Conexiones de terminales
E
e
E
e
E
e
E
e
continúa
Delantero
(derecho)
Subgraves
Central
Delantero
(izquierdo)
Trasero
(izquierdo)
Trasero
(derecho)
Amplificador
aflojar
apretar
6
ES
Conexión C (sólo SA-VE702)
Esta configuración se utiliza cuando el amplificador está conectado a un tocadiscos de discos
compactos, platina de minidiscos, platina de casetes u otros aparatos de audio.
eE Ee
Ee Ee
FRONT
R
L
R
L
SPEAKER
IN
SPEAKER
OUT
e
e
E
E
RL
Instale los altavoces delanteros en los soportes de altavoz suministrados. Para más detalles, consulte la
“Instalación de los altavoces delanteros (y traseros)” en la página 7.
Conexiones de terminales
E
e
E
e
E
e
E
e
Notas
Compruebe que los terminales positivo (+) y negativo (–) de los altavoces coinciden con los correspondientes
terminales positivo (+) y negativo (–) del amplificador.
• Compruebe que los tornillos de los terminales de altavoz están bien apretados ya que un tornillo flojo puede
convertirse en fuente de ruido.
Compruebe que todas las conexiones están firmes. El contacto entre los cables de altavoz pelados puede
provocar un cortocircuito.
No conecte el altavoz de subgraves en el terminal de salida CENTER del amplificador (que es para Dolby Pro
Logic o Dolby Digital (AC-3)). No saldrán graves del altavoz de subgraves si hace esta conexión.
Para más detalles sobre las conexiones del lado del amplificador, consulte el manual incluido con su
amplificador.
Consejo
Conviene recordar que todos los cables con raya tienen polaridad negativa (–) y deben conectarse a los
terminales de altavoz negativos (–).
Conexiones del sistema (continuación)
Delantero
(derecho)
Subgraves
Delantero
(izquierdo)
Amplificador
aflojar
apretar
7
ES
Instalación de los
altavoces
Ubicación de cada
altavoz
AA
BB
*Sólo SA-VE705
Cada altavoz debe estar enfrentado hacia la
posición de escucha. El efecto ambiental será
mejor si todos los altavoces están a la misma
distancia de la posición de escucha.
Coloque los altavoces delanteros a una
distancia apropiada a la izquierda y derecha
del televisor.
Coloque el altavoz de subgraves a uno de los
lados del televisor.
Coloque el altavoz central arriba en el centro
del televisor.
La instalación de los altavoces traseros
depende mucho de la forma de la habitación.
los altavoces traseros pueden instalarse en
ambos lados de la posición de escucha A o
detrás de la posición de escucha B.
Central*
Subgraves
Delantero
(derecho)
Trasero*
(derecho)
Trasero*
(izquierdo)
Delantero
(izquierdo)
continúa
Consejos
Podrá disfrutar mejor de sus películas en una
habitación que no tenga ecos (por ejemplo con
cortinas en las paredes).
La música (especialmente la música clásica) se
disfruta mejor en una habitación que tenga eco.
Ajuste la altura de los altavoces delanteros de tal
forma que se corresponda al centro de la pantalla
de su televisor, tal como en la figura a
continuación.
Instalación de los
altavoces delanteros (y
traseros)
Instale los altavoces delanteros (y traseros) en
los soportes de altavoz suministrados e
instálelos en sus ubicaciones óptimas.
Para más detalles sobre la ubicación de los
altavoces delanteros (y traseros), consulte la
“Ubicación de cada altavoz” en esta página.
1 Suelte la placa del soporte.
2 Pase el cable de altavoz por el
orificio en la parte trasera del
soporte y hacia afuera por el orificio
en el centro del soporte.
8
ES
3 Separe el cable de altavoz y fije el
cable en el soporte de altavoz con la
placa.
4 Conecte el cable de altavoz en el
terminal de altavoz.
El cable debe presionarse para que entre
en la ranura del soporte.
5 Utilice la llave hexagonal, dos
tornillos y arandelas para asegurat
el altavos en el soporte.
Notas
No desmonte la pantalla de altavoz suministrada
del altavoz mientras instala el altavoz en el
soporte de altavoz.
No toque o presione la cubierta del altavoz de
agudos en el centro del altavoz.
Instalación de los altavoces
(continuación)
Instalación del altavoz
central (sólo SA-VE705)
Instale el altavoz central en el soporte de
altavoz suministrado y ubique encima del
aparato de TV.
Para disfrutar escuchando en condiciones
óptimas, el altavoz debe apuntar
directamente hacia el oyente. Ajuste el
ángulo del soporte del altavoz.
1 Pase el cable de altavoz por el
orificio en la parte trasera del
soporte y hacia afuera por el orificio
en el centro del soporte.
2 Conecte el cable de altavoz en el
terminal de altavoz.
9
ES
3 Utilice la llave hexagonal, dos
tornillos y arandelas para asegurat
el altavos en el soporte.
Notas
No desmonte la pantalla de altavoz suministrada
del altavoz mientras instala el altavoz en el
soporte de altavoz.
No toque o presione la cubierta del altavoz de
agudos en el centro del altavoz.
4 Ajuste el ángulo del soporte de
altavoz.
Afloje los dos tornillos debajo de la base
para ajustar el ángulo. Vuelva a apretar
cuando termine este ajuste.
15º
25º
Soportes de altavoz
opcionales
Para mayor flexibilidad en la instalación de
los altavoces, utilice el soporte de altavoz
opcional WS-FV10 (soporte para piso),
WS-TV10 (soporte para TV) o WS-WV10
(ménsula de montaje en la pared) (sólo puede
adquirirse en algunos países).
Escuchando el sonido
Tablero de controles en el altavoz de
subgraves
!
LEVEL
MODE
MIN
ON/
STANDBY
MAX
MOVIE
MUSIC
!
Primero baje el volumen en el amplificador.
El volumen debe estar al mínimo antes de
empezar a reproducir la fuente de programa.
1 Conecte el amplificador y seleccione
la fuente de programa.
2 Presione ! en el altavoz de
subgraves.
El indicador ON/STANDBY del altavoz
de subgraves se enciende en verde.
3 Reproduzca la fuente de programa.
Conexión y desconexión
automáticas
— Función de conexión/desconexión
automática
Cuando el altavoz de subgraves está
conectado (el indicador ON/STANDBY está
encendido en verde) y no entra señal durante
unos minutos, el indicador ON/STANDBY
cambia a rojo y el altavoz de subgraves entra
en el modo de ahorro de energía. En este
modo, cuando entra una señal en el altavoz
de graves, éste se conecta automáticamente
(función de conexión/desconexión
automática).
Para desactivar esta función, deslice el
interruptor POWER SAVE del panel trasero a
OFF.
AUTO
OFF
POWER
SAVE
Nota
Si baja demasiado el volumen del altavoz de
subgraves, puede activar la función de conexión/
desconexión automática y el altavoz de subgraves
entrará en el modo de ahorro de energía.
Indicador
ON/STANDBY
WS-FV10 WS-TV10 WS-WV10
Tornillos
10
ES
Ajuste del sonido
Pequeños ajustes del sistema pueden
ayudarle a disfrutar más del sonido.
Ajuste del altavoz de
subgraves
Tablero de controles en el altavoz de
subgraves
LEVEL MODE
LEVEL
MODE
MIN
ON/
STANDBY
MAX
MOVIE
MUSIC
!
1 Ajuste MODE de acuerdo a la fuente
de programa, de la siguiente forma:
Fuente MODE
DVD, discos láser, videocasete MOVIE
u otra fuente de video
Minidisco, disco compacto, MUSIC
cintas de casete u otra fuente
de audio
2 Gire LEVEL para ajustar el
volumen.
Ajuste el nivel del volumen para su
fuente de programa.
Notas
Algunas funciones del amplificador para mejorar
el sonido pueden provocar distorsión en el altavoz
de subgraves. Si hay distorsión, desactive estas
funciones.
Para disfrutar de sonidos de alta calidad, no suba
demasiado el volumen del altavoz de subgraves.
Para aumentar el sonido de graves del altavoz de
subgraves, conecte el sistema con la “Conexión B”
(consulte la página 5).
Ajuste del amplificador
para disfrutar las
películas
(sólo SA-VE705)
Para el Dolby Digital (AC-3)
Si su amplificador tiene una conexión interna
o externa con un procesador Dolby Digital
(AC-3), puede utilizar algunos menú de
ajuste en el amplificador para especificar los
parámetros de su sistema de altavoces.
Consulte el siguiente cuadro para los ajustes
correctos. Para más detalles sobre el
procedimiento de ajuste, consulte el manual
que viene con su amplificador.
Cuando se utiliza la “Conexión A”
(Menú de ajuste de altavoz)
Para Ajuste a
Altavoces delanteros SMALL
Altavoz central SMALL
Altavoces traseros SMALL
Altavoz de subgraves ON (o YES)
(Menú de otros ajustes)
Menú Ajuste a
LFE* MIX –10 dB
BASS BOOST** ON
* Efecto de baja frecuencia
**Una función que refuerza el sonido de graves
Cuando se utiliza la “Conexión B”
(Menú de ajuste de altavoz)
Para Ajuste a
Altavoces delanteros LARGE
Altavoz central SMALL
Altavoces traseros SMALL
Altavoz de subgraves OFF (o NO)
(Menú de otros ajustes)
Menú Ajuste a
LFE MIX –10 dB
BASS BOOST ON
11
ES
Si hay problemas de color en una
pantalla de TV cercana
Este sistema de altavoces está blindado
magnéticamente para que pueda instalar cerca de
un aparato de TV. Sin embargo, pueden aparecer
problemas de color en algunos tipos de aparatos de
TV.
Si aparecen problemas de color...
c Desconecte una vez el aparato de TV y vuelva
a conectar después de 15 a 30 minutos.
Si aparecen otra vez problemas de
color...
c Aleje los altavoces del aparato de TV.
c Mantenga los imanes y otras fuentes de campo
magnético alejados del sistema de altavoces
porque pueden provocar irregulares de color
en su pantalla de TV.
Si se producen aullidos
Cambie la posición de los altavoces o baje el
volumen del amplificador.
Ubicación
No coloque los altavoces inclinados.
No coloque los altavoces en lugares:
Muy calientes o fríos
Con polvo o suciedad
Muy húmedos
Expuestos a vibraciones
Expuestos a los rayos directos del sol
Para la limpieza
Limpie los muebles de altavoz con un paño suave
ligeramente empapado con una solución detergente
neutra o agua. No utilice esponjas de metal, polvo
abrasivo o disolventes tales como alcohol o bencina.
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de
altavoces, consulte con su tienda de Sony más
cercana.
Precauciones
Para su seguridad
Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe
que el voltaje de funcionamiento de su sistema es
igual que el de la electricidad local.
La unidad no se desconecta de la fuente de CA
(electricidad) mientras siga enchufada al
tomacorriente, incluso si se ha desconectado la
alimentación de la unidad.
Desenchufe el sistema del tomacorriente si no lo
va a utilizar durante mucho tiempo. Para
desconectar el cable, tire del enchufe. No tire del
cable.
Si se cae líquido o un objeto sólido en el sistema,
desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo
inspeccionar por un técnico cualificado antes de
seguir utilizando.
El cable de CA debe cambiarse sólo en una tienda
de servicio cualificada.
Para el funcionamiento
No accione el sistema de altavoz con un vatiaje
continuo que supere la máxima entrada del
sistema.
Si la polaridad de las conexiones del altavoz no es
la correcta, los graves se escucharán débiles y la
posición de los distintos instrumentos no podrán
distinguirse bien.
El contacto entre los cables de altavoz en los
terminales puede provocar un cortocircuito.
Antes de conectar, desconecte el amplificador para
no dañar el sistema de altavoces.
12
ES
Especificaciones
SS-MS7 (altavoces delanteros, central y
traseros)
Sistema de altavoces 2 vías, blindado
magnéticamente
Unidades de altavoz
de agudos: 1,9 cm, tipo domo
de graves: 5 cm × 2 de tipo
accionamiento
balanceado
Tipo de caja Reflejo de graves
Impedancia de régimen 8 ohmios
Capacidad de potencia de excitación
Máxima potencia de entrada:
140 vatios
Nivel de sensibilidad 87 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias 120 Hz - 40.000 Hz
Dimensiones (an/al/prof)
Con las pantallas de altavoz instaladas:
Aprox. 86 × 169 × 130 mm
cada uno
Cuando está instalado en el soporte de altavoz
suministrado:
Aprox. 96 × 207 × 141 mm
cada uno, (Altavoces
delanteros (y traseros))
Aprox. 169 × 131 ×
144 mm (Altavoz central:
apuntado hacia arriba)
Aprox. 169 × 118 ×
141 mm (Altavoz central:
apuntado hacia abajo)
Peso
Con las pantallas de altavoz instaladas:
Aprox. 1,3 kg cada uno
Cuando está instalado en el soporte de altavoz
suministrado:
Aprox. 1,4 kg cada uno
(Altavoces delanteros (y
traseros))
Aprox. 1,4 kg, (Altavoz
central)
Localización de
averías
Si tiene problemas con su sistema de
altavoces, verifique la siguiente lista y tome
las medidas indicadas para cada caso. Si no se
soluciona el problema, consulte con su tienda
de Sony más cercana.
No se escuchan sonidos del sistema de
altavoces.
Compruebe que se han hecho
correctamente todas las conexiones.
Compruebe que ha subido correctamente
el volumen del amplificador.
Compruebe que el selector de fuente de
programa del amplificador está en la
fuente correcta.
Compruebe que los altavoces están
conectados. Si lo están, desconecte.
Hay distorsión en la salida de sonidos del
altavoz de subgraves.
Verifique si se han activado las funciones
de mejora de sonido en el amplificador. Si
lo están, desactívelas.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida
del altavoz.
Compruebe que todas las conexiones
están bien hechas.
Compruebe que ninguno de los
componentes de audio está demasiado
cerca del aparato de TV.
Se ha parado repentinamente el sonido.
Compruebe que todas las conexiones
están bien hechas. El contacto entre los
cables de altavoz en los terminales de
altavoz puede provocar un cortocircuito.
13
ES
SA-WMS7 (altavoz de subgraves)
Sistema
Sistema de altavoz Altavoz de subgraves
activo, blindado
magnéticamente
Unidad de altavoz Altavoz para graves:
20 cm, tipo cono
Tipo de caja Tipo SAW avanzado
Máxima salida práctica 120 W
Gama de frecuencias de reproducción
24 Hz - 150 Hz
Entradas
LINE IN (toma de pasador de entrada)
SPEAKER IN (terminales de entrada)
Salidas
LINE OUT (toma de pasador de salida)
SPEAKER OUT (terminales de salida)
General
Requisitos eléctricos
EE UU y Canadá: CA de 120 V, 60 Hz
Europa: CA de 220 - 230 V,
50/60 Hz
Otros: CA de 220 - 240 V,
50/60 Hz
Consumo eléctrico 80 W
Dimensiones (an/al/prof)
Aprox. 230 × 380 ×
470 mm, incluyendo
pantalla frontal
Peso Aprox. 17 kg
Accesorios suministrados
SA-VE705
Soportes de altavoz (para los altavoces delanteros
y traseros) (4)
Soporte de altavoz (para el altavoz central) (1)
Tornillos (para los soportes de altavoz) (10)
Arandelas (para los soportes de altavoz) (10)
Placas (para los soportes de altavoces delanteros y
traseros) (4)
Pantalla de altavoces (5)
Llave hexagonal (1)
Cable de conexión de audio (1)
Cables de conexión de altavoces, 2,5 m (5)
Cables de conexión de altavoces, 10 m (2)
SA-VE702
Soportes de altavoz (para los altavoces delanteros)
(2)
Tornillos (para los soportes de altavoz) (4)
Arandelas (para los soportes de altavoz) (4)
Placas (para los soportes de altavoces delanteros)
(2)
Pantalla de altavoces (2)
Llave hexagonal (1)
Cable de conexión de audio (1)
Cables de conexión de altavoces, 2,5 m (4)
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
/